"Город, который боролся" - читать интересную книгу автора (Маккефри Энн, Стирлинг Стивен Майкл)

Глава 6

Рожденная и воспитанная на станции, Чанна начала выходить в открытый космос, как только ей стал впору подростковый скафандр. Но детство, проведенное на станции «Сокол» у Альфы Проксимы, давно кончилось, и наступили совсем другие времена.

Теоретически она знала, что SSS-900-С находится на краю туманности Шивы. Здесь пересекались торговые маршруты, отсюда везли руду, необходимую для производства двигателей. Когда рейсовый корабль с Чанной на борту приближался к напоминавшей гантелю станции, девушка с интересом наблюдала за этим. Но теория и обзор окрестностей на мониторе совершенно не подготовили ее к открывшемуся зрелищу: огромной дуге жемчужной туманности, заполнившей визуальную пластину шлема, туманности, в которой бесчисленное множество звезд светилось всеми цветами радуги.

— Впечатляет, не правда ли? — осведомилась Пэтси.

Чанна сразу же набросилась на нее:

— А что ты тут делаешь?

— При чрезвычайном положении мое место на этом буксире, — ответила Пэтси-Сью, широко улыбаясь под своим круглым шлемом. — Водоросли алгае, эти жуткие ублюдки, какое-то время смогут прекрасно размножаться и без моего участия. К тому же я неплохо вожу эту «птичку».

— Охотно верю вам, мадам, — ответила Чанна, отдавая ей честь, для чего пришлось приложить руку к куполообразному шлему. «Что же замышляет Симеон? У него в распоряжении есть даже собственный флот — или что-то в этом роде?» — Стартуем.

Они по очереди проскользнули в донельзя тесную кабину буксира и подключили системы жизнеобеспечения скафандров к корабельной. Буксиры были легкими такелажными судами со сведенной к минимуму системой управления. «Птички» клинообразной формы со своим силовым полем для транспортировки груза и отсеком с воздухом для принятия на борт выживших, так как они одновременно выполняли и обязанности кораблей службы спасения. В стыковочном шлюзе, как и в самой кабине, был вакуум, но Чанне показалось, что она слышит свист, едва Пэтси подняла судно и вылетела наружу. Когда они выходили из зоны притяжения станции, Чанна испытала давно уже ставшее привычным ощущение — она потеряла координацию в пространстве. Теперь, когда единственной силой, действующей на них, стало ускорение, громадная станция в форме гантели виднелась под ними, а не сзади. Под действием гравитационного поля она почувствовала себя так, словно ее перевернули вверх тормашками, но, как её и учили, заставила себя абстрагироваться от понятий «верх» и «низ», воспринимая картину в целом, чтобы быстрее приспособиться к пребыванию в космосе.

— Всем идти по заданному курсу! — сказала Пэтси в микрофон шлема.

Остальные корабли казались крошечными блестящими пылинками, светлячками на черном фоне. Эта ассоциация стала напрашиваться еще сильнее, когда они окружили свободно плывущий в пространстве корпус корабля-пришельца: настолько он был велик. Прямо перед ними раскинулись настоящие джунгли из проводов, лежащий за ними остов по-прежнему был раскален добела: в вакууме температура снижалась медленно.

— Показания приборов? — поинтересовалась Чанна. В носу у нее зудело: так было всегда, когда она надевала шлем.

Ей ответил голос Симеона.

— Главная система энергоснабжения вышла из строя, когда они сожгли двигатель, — сообщил он. — Кстати, поосторожнее с нею, такую радиационную гамму можно встретить лишь в музее. Гравитационное поле отсутствует. Но отдельные системы внутри корабля еще действуют — сохранились следы атмосферы и водяных паров. Возможно, там есть отсек, в котором по-прежнему работают системы жизнеобеспечения.

Чанна вновь сканировала центр управления корабля. Но в кабине буксира попросту не было приборов сложнее детектора движения.

— Не могу понять абсолютно ничего, — раздраженно фыркнула она. — Я что-то упустила из виду?

— Не думаю, — ответил Симеон. — Слишком много космического мусора, искажающего показания приборов. Посмотри, сможешь ли подняться на борт.

— Хорошо, — согласилась она, опуская взгляд на экватор корпуса, где должны быть расположены люки для шаттлов. — Спускаемся внутрь, Пэтси.

Чанна осветила корпус, показав лучом траекторию полета. Они медленно снижались, пока древний корабль не занял половину неба.

— Да, таких больше не строят, — сказала Пэтси, когда они рассматривали шлюзы для вспомогательного транспорта диаметров метров в двести — туда смог бы войти и небольшой лайнер.

— А в этом нет необходимости, — отсутствующе ответила Чанна. Современные двигатели намного дешевле и безопаснее, поэтому корабли таких размеров попросту устарели. — Кому они могли так не понравиться?

Вблизи выбоины на корпусе выглядели ужасающе громадными — металл раскалился так, что начал плавиться, а по краям уродливых шрамов застыл шлак, но, пройдя дальше по шлюзу, Пэтси и Чанна поняли, что, как ни удивительно, внутренние отсеки корабля пострадали не так сильно.

— Они просто обязаны были выжить, — пробормотала Чанна. — Что может погубить таких любимчиков фортуны?

— Только то, что она отвернулась от них, — мрачно заметил Симеон.

— А вот и дверка. — Чанна наконец подобралась к люку поменьше и попыталась открыть его, набрав несколько стандартных цифровых кодов. — Симеон, а какие советы по поводу эксплуатации древних кораблей найдутся в твоей библиотеке? Я ничего не добилась, используя обычные коды.

— Три-один-семь, три-один-семь-пять?

— Я пыталась, но попусту.

Симеон предложил еще несколько вариантов.

— Ни один не сработал, — раздраженно сказала она. — А может, они просто заблокировали его?

— Трудно сказать, пока мы не узнаем, окончательно они сошли с ума или нет. Попробуй открыть другой люк. Может быть, только этот заклинило.

Чанна велела Пэтси подать назад и лететь чуть ниже вокруг массивного корабля, пока они не подошли к другому транспортному шлюзу. Тот тоже не открывался.

— Это просто абсурд, — проворчала Чанна. — Они же как-то попали внутрь, значит, какой-то шлюз должен действовать!

— Если учесть видимые повреждения, возможно, стоит воспользоваться аварийными шлюзами. Их около сотни, но лишь в шести из них есть ангары для челноков. Попробуйте проникнуть в один из расположенных в средней части корабля.

— Прекрасная мысль, — ответила она, почувствовав прилив оптимизма, когда шансы на удачу возросли. — Только где нам найти открывалку для этой консервной банки? Мы ведь не хотим, чтобы последний из выживших скончался от старости, прежде чем мы до них доберемся?

Диаметр первого люка, который они попытались открыть, был всего полуметровым. Чанна осматривала его, и Симеон осматривал его ее глазами через имплантат, подсоединенный к его оптическому нерву.

— Ты не так уж и велика, но не так уж и мала для него, — сказал он с легкой завистью в голосе.

— Снижаюсь, — сообщила Пэтси. — Есть контакт. — Металл буксира завибрировал, издав едва слышное «кланк», как только его силовое поле охватило массивный корпус.

— Я попытаюсь войти туда и открыть вход. Мне кажется, этот люк не слишком узкий, — сообщила Чанна Симеону.

— Только будь осторожна, о моя Чанна…

— Клянусь Гу, Симеон, я выходила в космос с пяти лет. Я чувствую себя там как рыба в воде. Кроме того, у меня клеющиеся подошвы.

— Угу, но я не думаю, чтобы твоя станция когда-нибудь подвергалась нападению врагов. Да еще там был бы весь этот летающий утиль! Тебя может отнести от корпуса… или размазать по нему.

— Ты знаешь, как ободрить девушку. Я иду, Симеон, и точка! — Готовясь к выходу из буксира, Чанна пробормотала что-то себе под нос о титановых идиотах и ослах, страдающих агорафобией. Пэтси-Сью напоследок тепло улыбнулась ей, подняв вверх большой палец. — Нужно узнать, кто или что находится там внутри.

— Нет проблем, — прервала ее Пэтси, потянувшись к лежавшему под сиденьем ящику с инструментами. Когда она вынула оттуда руку, в ней красовался черный электрический пистолет преотвратного вида.

Чанна смотрела на нее во все глаза с отвисшей челюстью.

— Разве это не запрещено законом?

Пэтси помахала дулом с какими-то зубьями.

— На Лараби нет, не запрещено.

Чанна покачала головой и поднялась, собираясь на выход.

— Знаешь, Симеон, нас, «тела», действительно этому учили. Я уже участвовала в поисково-спасательных операциях.

— И как часто?

— Однажды. Но отсутствие опыта заставит меня вести себя более осмотрительно. Я способна на это, Симеон. Проникнув внутрь, я, возможно, смогу как-то расширить отверстие люка. Направь сюда несколько других буксиров, чтобы было подкрепление, если в нем возникнет необходимость.

Пэтси ловко вертела в руках электрический пистолет, видимо, уже давно привыкла к оружию.

— Я вполне допускаю, что оно потребуется, — бодро продолжила Чанна. — У тебя есть данные, подтверждающие существование на корабле жизни, партнер? — спросила она, с выработанной годами тренировок осторожностью выбираясь из челнока. Взявшись одной рукой за кронштейн обшивки, она медленно проплыла к корпусу, с которым надежно соединили ее липнущие подошвы.

— Согласно показаниям моих сенсоров, на корабле нет никого в сознании. Но там может быть и…

— Не стоит утверждать так однозначно, — заявила она. — Ты подготовил медицинскую бригаду?

— Мы ведь только начали ближе узнавать друг друга, — грустно сказал он.

Чанна на некоторое время замолчала, уловив в его голосе подлинное чувство.

— Ты самый большой манипулятор, с которым я встречалась в своей жизни, — констатировала она ледяным тоном, прикрепляя катушку оптического волокна к своему скафандру. Симеон вздохнул. — Посмотри, я пока еще не полная идиотка. Буксир прикроет меня сбоку, а я всего в двух шагах от люка.

— Я? Манипулятор? Я обязан не давать своему «телу» рисковать собой и хотя бы недолго поддерживать у него хорошее настроение.

Осторожно оторвав ботинок, Чанна сделала первый шаг к люку, затем второй. Потом, освободив обе ноги, она подлетела вплотную к отверстию, чтобы получше рассмотреть его. Из левого рукава ее скафандра выскочила магнитная кошка, слегка оттолкнув ее от корабля. Промелькнул контактный диск, размотавший шнур из мономолекулярного волокна и закрепившийся на двери шлюза. Чанна нажала кнопку и подтянула себя к люку. Пэтси поспешила последовать за ней, совершив эффектное сальто и приземлившись меньше чем в локте от подруги.

— Дешевый выпендреж, — сказала Чанна.

— Не только ты обладаешь опытом этой работы, — парировала Пэтси. Ее голос звучал легкомысленно, но пистолет был наготове, когда она всматривалась в наполовину открытый люк — Спасательная команда, передает Кобурн. Мы готовы войти в эту плавучую тюрьму. Страхуйте!

Чанна облизала сухие губы. «Это от воздуха в скафандре, — убеждала она саму себя. — Всегда он слишком сухой». А вслух, для Симеона, она сказала:

— Ты просто завидуешь мне, Беллона Каменное Лицо, бесстрашная героиня космического фронта.

— Вот в этом я с тобой полностью согласен, Чанна, — задумчиво сказал Симеон.

— Гм.

Она даже крякнула от усилия, пытаясь протиснуться сквозь полуоткрытый люк.

— Смотри не застрянь, — послышался ценный совет Симеона.

Чанна захихикала.

— Не смеши меня, — выговорила она ему. — И прекрати читать мои мысли.

Испытав самые неприятные чувства, пока пластик терся о металл, она наконец протиснулась внутрь. В отсеке хранилось оборудование, давным-давно снятое с производства: системы жизнеобеспечения и стеллажи для хранения скафандров, пустые ящики, полуразобранные приборы. В полумраке светилась лишь одна взлетная полоса. Со стороны корпуса виднелась нелепая тяжелая дверь, ведущая в воздушную камеру, а на соседней стене — ряд мигающих огоньков датчиков.

— Некоторые системы до сих пор действуют, — сказала Чанна. — Пэтси, закрепись у люка, посмотрим, сможешь ли ты пройти в него.

— Если у меня ничего не получится, не ходи дальше, — пробормотала та. — Хотелось бы мне стать такой же плоскогрудой.

— Вот уж чего не скажешь, — с чувством прокомментировал Симеон.

Чанна ухмыльнулась, а Пэтси-Сью было не до этого: пытаясь протиснуться внутрь, она закрепила там нить страховки, схватилась обеими руками за верхнюю часть люка и изо всех сил потянула. Люк не сдвинулся с места ни на миллиметр.

— Нет, размерчик явно не мой, тут узковато. Твоя лицевая пластинка позволяет осуществлять круговой обзор? — спросила Пэтси.

— Конечно.

— О'кей. Тогда попробую подойти к этому более утонченно.

Кобурн немного отступила, подняла электрический пистолет и сделала четыре выстрела. Вспышки неестественно бледно-голубого цвета в вакууме не сопровождались звуком, но из оставленных оружием дыр поднялось целое облако металлической пыли. Пэтси удовлетворенно кивнула и вцепилась в кольца для рук. Чанна услышала, как она крякнула от напряжения: люк вылетел в космос и исчез с концами.

— Ну и утонченные у тебя средства, — прокомментировала Чанна.

— А, не стоит об этом, — мимоходом заметила Пэтси, делая вид, что выдувает дымок из ствола электрического пистолета. — Ну, и как наши дела?

Чанна склонилась к панели у входа в шлюз.

— Не ахти. О, здесь код действует. Симеон, как передается сигнал?

— Очень четко и громко после того, как Пэтси вышибла дверь. Но, если вы пойдете дальше, я могу потерять связь. Может быть, вам лучше подождать? К вам подходят еще четыре буксира.

Чанна, не обратив внимания на умоляющий тон его голоса, все же чувствовала себя виноватой. «Но, черт возьми, мы же вполне контролируем ситуацию», — добавила она про себя. Ее обучали как администратора, способного устранять трудности, но по большей части ее работа была слишком будничной. Не скучной — она не стала бы выбирать себе такую работу, если бы она казалась ей скучной. Но, с другой стороны, ее не отобрали бы для этой Должности, не будь в ее психологическом портрете авантюристических наклонностей.

— Будешь крепить нить, ладно, Пэтси? — попросила она, передавая ей катушку. Оптическое волокно с расположенными через строго определенные промежутки чипами для усиления действия рецепторов было оплетено вольфрамовой нитью. Эти чипы, чуть толще самой нити, при натяжении волокна реагировали на передающиеся на определенной частоте сигналы. Если крепить нить на стенах по мере продвижения вглубь, у Симеона не пропадет связь ни с ее имплантатом, ни с передатчиком на скафандре Пэтси. С помощью точечных нагревателей на перчатках Пэтси приварила конец волокна к обшивке рядом с люком.

— Ты готова? — спросила Чанна, сделав глубокий вдох.

— Ка-анечно, — протянула Пэтси, вставая за ней со своим пистолетом на изготовку.

— Боевая готовность, — скомандовал Симеон.

На консоли мерцали зеленые и янтарные огни.

— Мне кажется, аппаратура показывает, что состояние атмосферы критическое, — сказала Чанна. — Там внутри есть давление. — Она прикрепила сенсорный провод к поверхности панели.

— Положение критическое, — подтвердил Симеон. — Слышите этой вой? — Чанна, покачав головой, почувствовала, как он настраивает аудиоприемники ее шлема. Из них донесся слабый звук, от которого заныли зубы.

— И что это такое?

— Это стержни реактора главного двигателя, — мрачно ответил Симеон. — Силовая установка уже давно вышла из строя, но они по-прежнему остались сверхпроводниками. В древности использовали очень надежные сплавы. К тому же тогда было больше резервных систем.

— Что это значит?

— Это значит… то, чтобы остановить эту штуковину, пилоту пришлось использовать все резервы генератора, преобразовав их в энергию. Внешние стержни реактора взорвались еще до завершения процесса. А сейчас реакция распространяется и на внутренние стержни.

— Новости не ахти, — сказала Пэтси.

— Он сейчас взорвется? — с тревогой спросила Чанна. Для того чтобы переносить множество мегатонн от звезды к звезде, нужны колоссальные энергетические запасы. А если вся эта энергия высвободится…

Симеон прислушался:

— Не сейчас, но очень скоро. Процесс уже развивается, но, чтобы я потерял голову, этот шум должен стать гораздо сильнее. Открывай внутренний люк, женщина! Я высылаю людей. У тебя в запасе чуть больше тридцати минут, а потом тебе придется убираться оттуда.

Внутренняя дверь шлюза отъехала в сторону. Женщины не снимали шлемов, пока она не вернулась на свое место, а камеру с шипением заполнял воздух. Чанна, не отрывая взгляда от датчика на рукаве, принялась нажимать кнопки, чтобы взять пробы.

— Кислорода мало, С02 зашкаливает, — мрачно констатировала она. — Necrotic ketones, или, попросту говоря, продукты разложения. Не хотелось бы мне дышать этой гадостью. Разве может выжить хоть кто-то из вдыхавших ее?

— Это зависит от естественных ресурсов организма, — ответила Пэтси. — А дальше может оказаться еще хуже. — Как специалист по среде обитания, она моментально проанализировала полученные данные. — Судя по процентному содержанию взвешенных продуктов разложения, воздухоочистители уже давно не работают.

Внутренняя дверь воздушной камеры, скользнув в сторону, открылась. Тишина вакуума, окружавшая их прежде, сменилась непрерывным шипением, которое транслировали приемники их костюмов. К несчастью, стал слышен и невероятно высокий жалобный вой — от такого звука волосы встают дыбом. Перед Чанной растянулся обветшалый от времени коридор, залитый голубым, казавшимся потусторонним светом аварийной сигнализации.

Вокруг жужжали мухи. Пэтси прихлопнула одну из них, расплющив на стене.

— Мясные мухи, — сказала она, осмотрев ее. Было хорошо слышно, как дрожал ее голос. — Здесь их целый рассадник.

— Аудиоприемники свидетельствуют, что тут, внизу, еще есть живые, — бросила Чана. — Идем дальше.


Руки доктора Чаундры буквально летали над клавиатурой — он делал заметки. Это был невысокий мужчина хрупкого телосложения с коричневой кожей и немного чопорной манерой поведения.

— Вы сказали: максимум пятьдесят?

Симеон вновь переключился на данные имплантата, поступающие в другую часть его сознания. Дыхание у Чанны сбилось, частота пульса превышала норму, а уровень желудочной кислоты свидетельствовал, что она с трудом подавляет рвоту. Симеона это не удивило. От того, что она видела, слегка затошнило даже его — конечно, не в буквальном смысле, но все равно ощущение было крайне неприятным.

— Попытка быстрого погружения в анабиоз без должной подготовки, — сказала она, изо всех сил стараясь, чтобы это прозвучало как простая констатация факта. Он увидел на скорую руку собранные примитивные конструкции, возвышавшиеся вокруг живых и мертвых. — Скорее всего, это было сделано в целях экономии кислорода. Стационарного оборудования здесь не было.

В последнем отсеке они нашли больше всего мертвых с ввалившимися глазами и высохшими губами вокруг обнажившихся в жутком оскале зубов. И трупных червей. Среди трупов было множество детей, мертвых детей, свернувшихся калачиками на груди у мертвых матерей. На некоторых из них копошились черви: ползавшие по почерневшим распухшим суставам. Практически единственным средством, немного облегчившим участь несчастных, были эластичные крепления, удерживающие живых и мертвых на расположенных ярусами койках. Наверное, кто-то предвидел, что установки, создающие на корабле гравитационное поле, могут выйти из строя. Симеон представил, как заходит в один из этих отсеков и наталкивается на гниющие трупы, свободно плавающие в воздухе…

— Этот… — начала Чанна, сглотнув и наклонившись над человеком, который еще был жив или умер совсем недавно. Плавающие в воздухе личинки сталкивались с ее лицевой пластинкой и, извиваясь, прилипали к ней. Девушка, с трудом подавив позыв к рвоте, все же заставила себя смахнуть их.

В воздухе неожиданно раздался необычный звук «банн-ннгггг», и эхо много раз повторило его.

— Что это?

Симеону снова пришлось сфокусировать свои визуальные рецепторы сразу на нескольких объектах. Вынырнувший из-под гигантского судна спасательный корабль запустил ракету с толстым шлангом, соединенным с воздушным насосом, — настоящий абордажный механизм, пробивший обшивку и моментально восстановивший ее герметичность.

— Воздушный гарпун, — ответил он. — Сейчас мы начнем подачу воздуха.

— Слышу, — отозвалась Пэтси из коридора. Ее оружие запалило вновь, вскрывая герметичную дверь. — Здесь тоже люди. И в том же состоянии.

— С размещением пятидесяти выживших у нас не возникнет никаких проблем, — сообщил Симеону доктор Чаундра из своего стерильного, совершенно безопасного офиса в медицинском отсеке. Чаундра пробежался по клавиатуре, увеличивая одно изображение, чтобы изучить медицинские показатели, высветившиеся рядом с изможденным лицом беженца. — Погружение в анабиоз с помощью лекарственных препаратов — устаревший метод, не гарантирующий успех и вызывающий кислородное голодание. Обезвоживание, истощение, но в основном неадекватный состав дыхательной смеси. Да-мм.

Он прищурился.

— К какому типу они относятся? В изолированных колониях иногда встречаются генетические отклонения. Надо проверить. Эти, похоже, относятся к архаичному южноевропейскому типу, практически без примеси иной крови. Их нужно как можно скорее эвакуировать.

— Я как раз этим и занимаюсь, — ответил Симеон, сдерживая раздражение. «Я больше никогда не смогу спокойно смотреть на голографию, воссоздающую поле боя», — подумал он.

Благодаря имплантату Чанны он услышал топот во внешнем коридоре, клеющиеся подошвы на ботинках скафандров с успехом заменяли гравитационное поле. Добровольцы моментально ворвались внутрь с заполненными воздухом мешками в руках, но прямо на пороге замерли, отказываясь верить собственным глазам. Один из них какое-то время пытался сдержать рвоту, но его все равно вырвало, что было очень опасно в шлеме. Его товарищи по команде, снявшие шлем, лишь увеличили его мучения — рвота усилилась, как только вонь ударила ему в нос. Несчастный доброволец первым отправился в воздушный мешок.

— Пошевеливайтесь! — распорядилась Чанна. Лишь Симеон услышал, как дрожит ее голос: ухо обычного человека попросту не могло уловить эту дрожь. — Выжившие помечены желтым грузовым маркером. Введите им плазму, сделайте уколы ПМП[21] и поскорее отправляйте отсюда. Их надо доставить в центр регенерации. Как можно быстрее.

Жители станции взялись за работу, двигаясь на первых порах судорожно и неуклюже, но потом все быстрее и быстрее. Чанна выскочила в коридор, чтобы восстановить дыхание, которое больше не могла сдерживать. Симеон был искренне признателен ей за то, что она не попыталась снять шлем, когда началась подача воздуха. Чтобы избавить корабль от пропитавшей его вони, его пришлось бы продержать в вакууме несколько месяцев. Значительно больше времени, чем ему было отпущено. Уже скоро его очистит погребальный костер, разгорающийся в реакторе.

— Сколько времени нам осталось? — спросила она.

— От часа до трех, при первых подсчетах я немного ошибся, — ответил он. — Мне кажется, гипотезу по поводу пиратов стоит отбросить сразу.

Чанна кивнула: на корабле было слишком много семей с детьми. К тому же пираты чаще встречаются в кино и в литературе, чем в жизни. Трупы уже переправили в нижний отсек а врачи оказывали первую помощь троим выжившим, готовясь погрузить их в воздушные мешки.

— Мисс Хэп! Я Тец Кли. — На рукаве костюма жителя Сонди красовалась эмблема сотрудника медицинской службы.

Чанна подняла на него удивленный взгляд. Пришельцы нечасто специализируются в области земной медицины. Правда, жители Сонди были довольно близки к гуманоидам, если не считать четырех глаз: двух больших золотистого цвета, расположенных там, где и положено находиться глазам, и еще двух над множеством складок служивших вместо ушей (поэтому к жителям Сонди невозможно подкрасться незаметно), и плоских лиц с узкими прорезями ноздрей и круглым хоботком рта. Сондиане обладали прекрасными голосами, а их вокальные способности значительно превосходили человеческие.

Она подошла к мешкам.

— Вы руководите операцией?

Он кивнул.

— Разрешите вам помочь?

Первым человеком, которым она занялась, был низкий мускулистый мужчина с квадратным лицом и черными волосами с рыжеватым оттенком. Освободив беженца от креплений и подняв в воздух, она осторожно упаковала его в мешок, запечатала и включила систему жизнеобеспечения. Ей показалось, что на его лице моментально появился румянец. Она взялась за его соседа и застыла на месте.

— Чанна, судя по показаниям датчиков, тебя просто зашкалило. Что случилось? — спросил Симеон.

Этот юноша был высоким, почти под два метра, широкоплечим с узкими бедрами и рельефной, как у атлета, мускулатурой. У него был великолепный классический профиль с рельефным подбородком и чувственным ртом, а уголки его глаз были немного приподняты. Длинные иссиня-черные волосы, зачесанные с высокого лба, падали на плечи.

Чанна едва не задохнулась от восхищения, но затем умудрилась взять себя в руки.

«Этот жеребец настолько великолепен, что хорош даже в бессознательном состоянии».

— Ого-го, — заулюлюкал Симеон. — Этот Адонис, конечно, хорош собой, но, если ты не положишь его сюда, в мешок, он вскоре посинеет от удушья.

— М-да… тоже верно. — Чанна освободила мужчину от страховочных ремней, засунула его в мешок и скрепила мешки друг с другом. Потом она потащила их к шлюзу, где передала на руки дежурным врачам. Трюм грузового транспортера забивали плавающими в воздухе, толкающимися мешками, а Чанна и командир отряда стояли в шлюзе, с помощью своих датчиков проверяя пульс эвакуируемых.

— Кажется, мы собрали всех живых! — воскликнул Тец Кли. — Правда, сомневаюсь, что всех удастся спасти. Мы не стали брать тех, кому уже ничем не сможем помочь, — добавил он извиняющимся тоном.

— А что еще мы могли сделать? — ответила ему Чанна. — У нас не было времени. Стартуйте, — велела она, похлопав его по плечу. — Меня ждет буксир. — Она запечатала конец воздушного шланга и с нетерпением ждала, когда пилот втянет его. — Черт возьми, я хочу попасть в центр управления этим монстром.

— Вы с Пэтси можете предпринять эту попытку, — сказал Симеон. — Нам пригодится каждый бит информации, но мы должны управиться как можно раньше. Скоро я отправляю буксиры, чтобы отогнать эту развалину подальше от станции.

Чанна пристально посмотрела на него:

— Она по-прежнему представляет для тебя опасность?

— Для «мозга» нет ничего невозможного, — беспечно заявил Симеон. — Делай свое дело, «тело».

Она опустила глаза на прикрепленный к поясу электронный блокнот, изучая план внутреннего устройства корабля, который она умудрилась позаимствовать из его собственной базы данных, такой же архаичной, как и он сам.

— Я попытаюсь пробраться вот тут, — сказала она, пытаясь справиться с рычагами люка. — Это самый короткий путь, если там еще можно пройти. Если нет, я сразу же возвращусь к Пэтси.


— Мне нужно несколько пилотов и специалистов-подрывников, — объявил Симеон. — Операция будет рискованной.

Конференц-зал под южным полярным доком был заполнен до отказа: там собралась новая группа добровольцев — те, кто не был нужен для оказания первой помощи или не обладал достаточной квалификацией. Все единодушно выступили вперед. Несмотря на серьезность положения Симеон нашел время мрачно пошутить про себя. «Эта тактика оправдывает себя еще со времен Гильгамеша», — подумал он, что доказывало, насколько мудрыми были даже древнейшие книги по военной психологии. Люди очень не любят показывать свой страх другим, в первую очередь друзьям. Он огласил список тех, кого отобрал. Все уже были в костюмах, а шлемы держали под мышкой. Гас, конечно же, и еще шесть лучших пилотов с шестью опытными подрывниками, занимавшимися на SSS научной работой. — Благодарю вас, как и всех остальных.

Когда в комнате остались лишь участники операции, он начал брифинг с горькой правды.

— Этот корабль вот-вот взорвется. Реактор, судя по звуку, нестабилен: он давно уже выработал все свои ресурсы. Мы эвакуировали оттуда всех выживших. Теперь надо отвести его подальше от станции, чтобы, когда он взорвется, мы не взорвались вместе с ним. Но это не единственная проблема. Мы должны гарантировать, чтобы осколки были мелкими и полетели в нужном направлении.

Подрывники переглянулись.

— Да это просто пустяк, Симеон, — заявил их представитель с бесшабашной улыбкой. — Если знать, как сделать.

— А мы-то прекрасно знаем, — добавил другой, сильно похлопав его по плечу. Причем сделал это так основательно, что тот едва удержался на ногах.

— Рад это слышать, парни! А наши пилоты могут показать все, на что способны, форсировав двигатели, чтобы оттащить его как можно дальше?

— Черт возьми, Симеон, — сказал Гас, — разве мы можем отказать тебе в такой мелочи? И ты ещё сомневался в этом?

— Я буду на связи и вовремя предупрежу вас, чтобы вы успели уйти на безопасное расстояние. — Он на миг замолчал, обеспокоенный их очевидным отказом принять во внимание грозящую всем опасность. — Я понятно все объяснил?

Гас усмехнулся:

— Понятнее некуда, станционный смотритель, — сказал он, нарочито пожимая широкими плечами. — К тому же у нас нет времени на пустую болтовню!

В разговор вмешался еще один голос — Пэтси. Симеон дал ее визуальное изображение, включив один из дежурных экранов помещения: она уже сидела в кресле пилота на своем буксире.

— Эй, так, значит, и здесь возобладал мужской шовинизм? Учти, Симеон, у тебя уже есть один буксир в нужном месте, мой. Рассчитывайте и на меня.

Гас вздрогнул.

— Знаешь, Пэтси, мы очень глубоко…

— Очень глубоко завязли в дерьме, — закончила она, посмеиваясь над ним. — Я тоже знаю поговорки, Гас.

Все засмеялись. Симеон смотрел на них, страдая от досады. Хороший командир обязан возглавлять свои войска, а не командовать ими из сверхпрочной титановой колонны. «Даже если они потерпят неудачу, не произойдет ничего страшного: ты один выживешь и сможешь рассказать о случившемся, благодаря той же титановой колонне. Если, конечно, сможешь жить с сознанием этого».

— Я не спущу с реактора глаз и предупрежу вас, чтобы вы сумели «отвалить», — пообещал Симеон.

После этого члены маленького отряда смельчаков почти одновременно застегнули шлемы.


— На это уходит гораздо больше времени, чем я рассчитывала. — Уставшая возиться с клавиатурой Чанна, раздраженно ворча, с размаха ударила по ней кулаком.

Дверь открылась.

— Ничего себе! А я-то считала, что такое бывает лишь в придуманных на станциях сказках, — ошарашенно сказала она. — А на тебя это случайно не действует, Симеон?

— Заставить сервомеханизм врезать тебе изо всех сил, чтобы начать нормально функционировать? — переспросил он. — Не помню такого. Ты вот-вот должна подойти к капитанскому мостику. Но поспеши.

— Что мы сделаем, чтобы не взорваться? — спросила она, перешагивая через порог полуоткрытой двери и направляясь дальше, во тьму: дорогу освещала лишь подсветка на шлеме. К счастью, в этом отсеке не было дрейфующих в воздухе трупов.

— Я набрал команду, которая обложит корабль взрывчаткой, и его разорвет. — Он замолчал, — расшатавшиеся нервы заставляли его разыгрывать из себя клоуна. — Вдребезги. На самые мелкие кусочки, которые не заденут станцию. Было бы в высшей степени несправедливо погибнуть от летающих обломков после того, как мы выжили этим утром, ты согласна? Так, буксиры добровольцев уже на месте и цепляют корабль. Ага! Они уже вывели его с орбиты.

Здесь, внутри обреченного корабля, движения практически не ощущалось.

— Кто командует отрядом? — спросила Чанна.

— Гас.

— Пэтси говорила, что он хороший пилот, — заметила Чанна. — Закончив с этим, я присоединюсь к ней. Она по-прежнему стоит у люка?

— Она должна забрать тебя и сразу же доставить на станцию с той информацией, которую тебе удастся обнаружить.

— Я могу сканировать для тебя информацию, дружище Сим, но вначале, сам понимаешь, ее надо найти. — Она споткнулась о какую-то кучу, наваленную в коридоре, и теперь пыталась привести себя в порядок.

— Вы с Пэтси вернетесь сразу же. Я не могу позволить своему «телу» рисковать головой, когда…

— Симеон, — серьезно сказала она, — «тело» специально готовят для того, чтобы оно рисковало собственной головой ради «мозга». А когда тебе, станции, угрожает опасность, я должна ликвидировать эту опасность всеми возможными средствами. На этот раз я сделаю это, если помогу отбуксировать то, что тебе угрожает, подальше отсюда. Я ясно выражаюсь?

— Мне это не нравится, — недовольно пробормотал Симеон. — Дурацкий риск.

— Спасибо за заботу, но, Симеон…

— М-да?

— Ты помнишь, что происходило каждый раз, когда ты мешал мне выполнять мои обязанности. И что ты в результате получал?

— Прямо в лоб, дорогая.

— Правда, я целилась не совсем туда, но так оно и было, — подтвердила Чанна.

— Если ты все же доберешься до капитанского мостика, можно мне попросить тебя переслать мне всю информацию? — жалобно сказал Симеон.

— А зачем же еще я пробираюсь через эту развалюху, которая вот-вот взорвется? — поинтересовалась Чанна. — Пэтси, ты меня слышишь?

— Желаю хорошо повеселиться, Чанна, — раздался жизнерадостный голос Пэтси.

— Значит, не будешь против, если я разобьюсь всмятку?

Пэтси рассмеялась.

— Но-но, следи за своими словами, девчонка.


— Я только что заметила что-то очень интересное, — сказала Чанна, замедляя шаг.

— Что?

— Бумагу. Зачем здесь собрано такое количество бумаги? — Множество листов планировало по коридору, а статическое притяжение заставляло их прилипать к эластичным стенам.

— Этот «плавучий гроб», скорее всего, наполнен таким древним оборудованием — настоящая экзотика, — отозвался Симеон.

— Склад бумаги? — спросила она с сомнением.

— Возможно, у них начался регресс.

— А не был ли их пилотом капсульник? — спросила Чанна, неожиданно пришедшая к выводу, который они с Симеоном просто обязаны были сделать в самом начале. Если ей удастся положить его на лопатки и в этот раз…

— Вряд ли, — свысока ответил Симеон. — Кораблей, управляемых «мозгом» и «телом», тогда было мало. Да и все эти отдаленные колонии напоминали крохотные светящиеся точки в море мглы, и использовать нас там было слишком рискованно. Теперь сворачивай направо: тебе предстоит еще один переход, и ты попадешь на капитанский мостик.

— Есть, сэр, — откликнулась она. Она прокладывала себе дорогу среди текущих труб и вспыхивающих время от времени датчиков, прорываясь сквозь завалы, образовавшиеся из-за перегрузки во время экстренного торможения.

— Бумага, — восхитилась Чанна, мечтавшая хотя бы потрогать это драгоценное вещество руками.

— И книги! По крайней мере, я так подумал, когда ты посмотрела вон в тот угол. Нет, это действительно так. Да! Книги!

— Сейчас нет времени для их просмотра, — твердо заявила Чанна.

— Верно, — согласился он. — Прости, рефлекс старого антиквара.

— А я уже на капитанском мостике, — сказала она.

Она попала в большое круглое помещение, где большинство панелей было закрыто огрубевшим от времени пластиком. Благодаря примитивным, на скорую руку собранным устройствам, некоторые панели работали до сих пор. Ей пришлось нырнуть под гирлянду кабелей, протянутых из конца в конец вопреки всякой логике. В мутном свете она, напрягая зрение, рассматривала искореженные во время остановки кубы, связанные с клавиатурами. Казалось, какой-то буйно помешанный переделал капитанский мостик во время очередного приступа.

— О великий Гу! Они летели на этой штуковине! — воскликнул Симеон. «Наверное, они сошли с ума», — подумал он, одновременно прислушиваясь к звучанию двигателя. — Не теряй времени, — напомнил Симеон Чанне. — Хоть я сильно сомневаюсь, что ты сумеешь найти в этом бардаке хоть что-то полезное. К тому же перекачай и весь банк данных. Нам пригодится любая доступная информация.

— Скажи мне, как извлечь информацию из этого архаичного мусора, и ты сразу же ее получишь, — ответила она, рассматривая то одну установку, то другую и пытаясь вычислить, которая из них содержит базу данных.

— Мне самому пришлось очень долго рыться в собственных файлах, чтобы найти что-то подобное, — сказал он. — Всего-то перерыть материалы, поступившие за три последних века, но… а, вот, нажми на вторую клавишу справа. Практически единственную, которой они пользовались.

Она вытащила из перчатки активатор и прижала его к машине. Ближайший экран ожил и покрылся сложной сеткой символов, переплетенных, как спагетти.

— О Боже мой, Бог ты мой, — пробормотал Симеон.

— Проблемы, Сим?

— Нет ничего, с чем Симеон не смог бы справиться, — ответил он. — Но код слишком стар. В моих файлах нет экзотики. Но еще не изобрели такого кода, который бы я в конце концов не расшифровал.

— Да уж, от скромности ты не умрешь, — пробормотала она, не отрывая взгляд от хронометра на запястье. «У меня еще уйма времени, — подумала она, — я очень надеюсь на это».

— Я только что связался с ним и скачиваю эту галиматью, чтобы расшифровать на досуге, — ответил Симеон. — У тебя торчат соски — значит, ты возбуждена.

— Что ты сказал?

— Это я так сам с собой, — едва слышно ответил он.

— Наверное, в тебе снова проснулся старый антиквар, — лукаво сказала она.

— Touchй.[22] Сдаюсь, — сказал он. — А теперь быстрее выбирайся отсюда.

— Да чтоб это корыто черти взяли! — зло ругалась Пэтси.

Буксир прислонил свою широкую корму к древнему колониальному судну. Чанна внимательно рассматривала все вокруг, она искала свободное место, куда можно прицепить «кошку».

— Время не терпит, мисс Хэп, — голос Гаса звучал раздраженно. Чтобы вписать еще один буксир в цепь, потребовалось гораздо больше времени, чем он рассчитывал.

— Я только что добралась до места, мистер Гаски. Теперь пытаюсь найти хоть какой-то просвет на этой помойке. Понимаю: для вас это ерунда. Но это моя работа. Подождите, кажется, я что-то обнаружила, да… — Сфокусировав изображение, она снова вгляделась в ту же точку. — Вот это да! — закричала она.

— Не может быть! — прервал ее Симеон. Всем остальным понадобилось какое-то время, чтобы понять, что происходит.

— Не могу в это поверить, — прошептала Чанна.

— Во что? — нетерпеливо перебила Пэтси. — Что еще ты там углядела?

— Это капсула. Здесь капсульник, подсоединенный к корпусу.

— Ты уверена? — ворвался в разговор голос Гаса. — Знаешь, все остальные уже в строю и готовы оттащить эту консервную банку подальше от станции…

Симеон заревел так, что у всех едва не лопнули барабанные перепонки:

— ОТСТАВИТЬ, ГАСКИ! — Все моментально замолчали, буквально оцепенев от удивления. — Проверь это, Чанна. Сейчас же!

— Есть, сэр, так точно, — ответила Чанна, одновременно показывая лучом света, куда Пэтси могла посадить свой бот. — Да, мистер Гаски, это действительно капсульник Естественно, он выглядит непривычно для вас, но нас, «тела», учили распознавать все разновидности.

Она очень надеялась, что у Симеона больше не будет повода так повышать голос: его децибелы вышли за рамки приемлемых для человеческого уха границ. И это-то было понятно, по крайней мере, ей. Самое страшное для «мозга» — остаться отрезанным от своего оборудования и стать абсолютно беспомощным. Обладая неограниченной информацией и собственным оборудованием, капсульник был практически бессмертным, полубогом, созданным с помощью самых развитых технологий этого мира. Оставь его отрезанным от них, и он превратится в калеку. Циники даже прозвали их упакованным-в-банку. Но ни Симеон, ни она не могли бросить капсулу на произвол судьбы, хотя ее обитатель уже давно мог погибнуть.

— Гас, почему бы вам не начать осуществление маневра? — спросила Чанна, понимая, что сейчас ее авторитет сильно пошатнулся. — Мы и вдвоем с Пэтси прекрасно справимся с транспортировкой этого капсульника.

Стараясь двигаться как можно быстрее, она прицепила «кошку» прямо над капсулой, прикрепив к ней лебедку. Подобравшись поближе, она начала изучать капсулу через монитор.

— Ее установили задом наперед, но, по крайней мере, хотя бы это сделали правильно.

— Эти черти нормально подсоединили ее? — выругался Симеон. — С ней всё в порядке? Хотя вообще-то здесь ничего нормального. Да все это просто самое настоящее дерьмо для любого мозга! Этого капсульника поместили снаружи корпуса! С ней или с ним могло произойти все что угодно! Выродки, сукины дети, просто настоящие ублюдки! Поскорее забери его оттуда!

Чанна, услышав в голосе Симеона с трудом сдерживаемое чувство, узнала его с другой стороны: она поняла, что за показной развязностью он часто скрывает свою застенчивость и способность увлекаться, как ребенок. Капсульники такие же разные, как и обычные люди. И почему она прежде считала его поверхностным, даже туповатым? Из-за его увлечения оружием и древними войнами?

— Я уже заканчиваю, Симеон, — сказала она. — Гаски, идите по заданному курсу. Мы не будем вам мешать. Это не займет много времени.

— Хотелось бы, — проворчал бывший флотский офицер, а в его голосе все еще слышались нотки возмущения. — Будет исполнено. Полный вперед.

Вызванная ускорением сила тяжести была не так уж и велика, но все же стала ощутимой, как только гигантское судно пришло в движение. Чанна попыталась надежно закрепить ботинки, чтобы удержаться на своем месте, перед тем как нагнулась над изуродованной, заржавевшей поверхностью корпуса и начала пробираться сквозь фантастические джунгли расплавленных балок, растущих на нём, как грибы. Никакого освещения, кроме нейтрального белого света и теней космоса, не было, а замороженный металл казался совершенно инородным явлением.

«Я слишком избалованна — я привыкла к тому, чтобы все вещи были новыми и функционировали нормально», — сказала она себе, автоматически двигая руками и ногами. Ее мучил страх, подсознание кричало ей, что нельзя рисковать двумя жизнями ради капсульника, который, скорее всего, погиб уже давным-давно. Но рефлексы, выработанные за время ее профессиональной подготовки, подавили этот подсознательный страх. Капсульника нельзя бросить, по крайней мере, пока есть «тело», способное транспортировать его.

— С «мозгом» все в порядке? — спросила Пэтси.

— Пока не могу ничего сказать, — ответила ей Чанна.

Вдали засверкали белые вспышки, а под ногами завибрировал металл.

— Что это? — она едва одержала крик.

— Железная руда, — ответил Гас. — Эта развалина приближается к облаку из кусков породы. И здесь этого дерьма тоже выше крыши. Давай быстрей.

«Я и так спешу, я очень спешу», — подумала Чанна. Капсула имела форму сплющенного посредине металлического яйца: туда подсоединялась настоящая паутина из питательных трубок и проводов аппаратуры дистанционного управления. Еще три вспышки: это ударили по корпусу новые куски руды.

— Чанна… — начал Симеон. В его голосе уже не было ярости — только беспокойство за нее. И это согрело Чанну, хотя она и пыталась сдерживать свои чувства.

— Тяжелый случай, — сказала она, прикрепляя портативную «кошку» к капсуле, к тому месту, откуда отходили провода.

— Ее конструкция сильно отличается от моей, — ответил Симеон. — Я пытаюсь найти место, куда можно установить магнитное устройство, не повредив жизненно важных центров.

— Так, — сказала она, совершенно сбитая с толку. — Кажется, эти люди просто взяли с дюжину мотков провода и закрутили их, чтобы капсула держалась. Ну и кулибины!

Симеон следил за ее руками, когда она с помощью портативного лазера перерезала один из кабелей, соединявших капсулу с корпусом. Как только он перестал держать капсулу, она немного отошла от обшивки, раскачиваясь на тонких проводах, которые плавали вокруг нее, как в стакане с водой. «Боже мой, она кажется такой беззащитной», — беспомощно подумал Симеон.

Взгляд скользнул по выгравированному на капсуле коду, и Симеон смог прочитать его. РМС-266-S — мозг, обладающий столь низким порядковым номером, появился на заре существования людей в капсулах. Гайон. Это имя всплыло из глубин памяти, где тщательно хранились имена всех его собратьев. Занимался административной работой. Вначале служил в Колониальном департаменте. Расплатился по контракту и отказался от общения, предпочитая странствовать. Жил как отшельник.

— Он относится к двухсотой серии, — сообщил он ей. — А теперь прикрепи «кошку» сверху, в самом центре.

Чанна воспользовалась одним из дистанционных устройств, чтобы вытянуть из буксира «кошку», и осторожно прикрепила ее туда. Затем она вновь принялась обрезать провода. Она работала, по очереди отсоединяя их, пока летящий кусок породы не ударил ее сзади по каске, так сильно, что Чанна свалилась на бок а злосчастный обломок пробил шланг подачи воздуха.

— Чанна! — позвал Симеон. Она по-прежнему передавала ему информацию, хоть и лишилась сознания. Переключив внимание на скафандр, он распорядился, чтобы тот впрыснул ей стимулятор, буквально лошадиную дозу: он был готов на все, только бы дать ей хоть немного времени.

— О-о-ох… — Чанна резко дернулась, но затем взяла себя в руки и начала осторожно подтягиваться назад, к защищенной буксиром обшивке, пока подошвы вновь не коснулись ее. Внутри лицевого щитка вспыхнул красный свет, и загорелась надпись: «Поломка в системе подачи воздуха. Аварийный запас рассчитан на десять минут». Эти слова появились на панели. Вместо надписи высветилось 10.00. Затем — 09:59, и секунды неумолимо побежали.

— Чанна, у тебя все в порядке? Может быть, мне спуститься сюда? — взволнованно спросила Пэтси.

— Нет! — прохрипела Чанна. — Готовься к старту.

Симеон позвал ее:

— Чанна, садись в кабину.

— Я почти закончила, — огрызнулась она.

— Сейчас же, — повторил он.

Она не обратила на него никакого внимания. Он увидел паутину проводов и ее руки, потянувшиеся к последнему из них. С другого ракурса он наблюдал, как древний колониальный транспорт уже потащили с орбиты, и ускорение постоянно увеличивалось.

— Чанна! Твой зад сейчас же должен оказаться на сиденье буксира!

— Заткнись! — выпалила она.

Последний провод был отсоединен, и капсула начала свободно дрейфовать в пространстве. Тут Симеон впервые заметил, что линия питания повреждена. «О нет, только не это», — подумал он.

08:38.

Чанна принялась отсоединять кабели, подававшие капсуле информацию. В грубых, совершенно не гнувшихся перчатках скафандра это было очень непросто, но ее длинные пальцы двигались плавно и осторожно. Она поднесла электронную лампу к нарушенной линии питания.

— Возможно, все это не так серьезно, — пробормотала она. — У нее должны сохраниться внутренние резервы. Линия, скорее всего, была повреждена во время торможения.

Затем включила силовое поле и направилась к безопасному буксиру, удерживаясь за аварийные опоры на обшивке корабля и нащупывая дорогу ногами. Из капсулы послышалось дребезжание, когда механические клешни с силой сомкнулись у ее вершины на твердом сплаве с обрывками проводов.

06:58.

Чанна повернулась и, не выпуская капсулу из рук, ногами вперед нырнула на место штурмана.

— Давай быстрее, мы должны помочь оттащить эту развалину!

— Запрещаю, — сказал Симеон. — Возвращайся на станцию, Пэтси.

— Он запрещает, — съязвила Чанна. — Если мы не оттащим эту громадину подальше отсюда, не будет никакой станции, куда мы сможем вернуться.

Пэтси закусила губу и взялась за штурвал. Катер взмыл вверх почти вертикально, и всего за несколько секунд брошенное судно уменьшилось, превратившись из закрывающей небо махины в детскую игрушку, а их безжалостно вдавило — ускорение было просто немыслимым.

— Зацепи корабль буксировочным силовым полем, — распорядилась она. — Поможем придать ему дополнительное ускорение. Но как только это будет сделано, мы летим домой.

Чанна начала готовиться к операции. Буксиры предназначались для длительной, но медленной транспортировки груза по прямой, а не для безумных гонок Она должна до мелочей продумать маршрут, чтобы бот не раздавило, как вареное яйцо, компенсировать слабость корпуса собственной интуицией, как и всеми остальными доступными средствами. Кто знает, какие еще системы на корабле уже вышли из строя? Будет не слишком приятно, если у него отвалится, например, кусок корпуса… Гигантский корабль стал еще меньше.

Она сверилась с показаниями датчиков.

— Ненавижу часы, — выпалила она. — Их наверняка изобрел какой-то садист. Я должна знать, когда у меня кончится воздух.

— Прекрати болтать, — распорядился Симеон, — ты попусту тратишь кислород. Когда часы отсчитают еще тридцать секунд, ты полетишь на станцию!

В разговор вклинилась команда Гаса:

— Синхронизировать перестроение, как только Пэтси покинет строй, всем ориентироваться по моему кораблю.

Чанна закончила фразу:

— Пять секунд. Начать отсчет контрольного времени.

Когда крошечное суденышко взмыло вверх, Пэтси грязно, но необычно виртуозно выругалась. Затем она резко ушла в сторону, и пространство под ними потускнело: заработали двигатели, и они начали набирать скорость. Им придется сбросить ее на подходе к станции, чтобы войти в шлюз.

— Дорогу, — рявкнула она в пространство. — Всем, как можно скорее, убраться с моего пути: я уже не смогу остановиться!

Ускорение закончилось, сменившись торможением. Чанна возмущенно засопела, когда грудная клетка сдавила легкие.

04:11.

В монологе Симеона уже явно слышалась нотка отчаянья. Он пытался заставить себя не заниматься расчетом времени, и это ему почти удалось.

«Надо все ей рассказать», — подумал он.

— …просто безумие — так устанавливать капсулу. Питательные вещества могли кончиться еще во время полета. Все зависит от того, когда была повреждена линия питания. А возможно, я сам виновен в этом. Это могло произойти, когда я обстреливал их спутниками. Как ты думаешь? Нет-нет, не отвечай, береги воздух. Я прекрасно понимаю, мы не можем ничего сказать, пока не осмотрим капсулу. И кто такие эти люди? — спрашивал он, наверное, уже в сотый раз. — А может быть, это похитившие «мозг» пираты? Тогда почему же они не внесли его внутрь? Грузовые шлюзы были неисправны? Да, так наверняка и было, а протащить капсулу через люк они не смогли. Но капсульники слишком ценны. Ты не находишь, что они должны были хотя бы сделать все для его защиты, раз уж пришлось оставить его снаружи? Это могло быть и наказанием для «мозга», выдуманным сектой безумцев. Нет, Центральные миры никогда бы не предоставили «мозг» в распоряжение фанатиков, этого не может быть. — Он снова повысил голос. — Эй, Чанна, не смей закатывать глаза. От этого меня просто тошнит. — В очередной поворот они вошли с бешеным ускорением. — Хорошо, хорошо, я меняю тему. Возьмем, к примеру, женскую способность вечно болтать… — Чанна закрыла глаза. — Я пошутил, Чанна. — Ее глаза так и остались закрытыми. — Вы подходите к станции все ближе и ближе. Но вы должны видеть, куда летите. Вы еще помните, что творится вокруг нее? — Никаких перемен. — О'кей, я приношу свои извинения. Это была глупейшая, идиотская реплика, и я очень сожалею об этом. Я этого не хотел. Считай это дурной шуткой, ладно?

Ее глаза открылись.

03:01.

Чанна была уже на полпути от удаляющегося колониального транспорта к станции.

— По моим подсчетам, у тебя кончится воздух за три минуты до того, как ты доберешься сюда, — сказал Симеон. — Но самый короткий путь пролегает как раз через самое большое скопление высыпавшейся руды.

— Ну и дерьмо! — прошипела Пэтси. — Лучше бы рассказал мне что-то новенькое!

Чанна подавила зевок, чтобы не расходовать кислород.

— А если мы полетим безопасным путем?

— Тогда воздух закончится за четыре минуты восемь секунд до прибытия на станцию.

— Идем безопасным путем. Я не хочу, чтобы эта капсула превратилась в решето.

Симеон на миг замолчал: он пичкал пилота инструкциями, как обойти облако рудных метеоров.

— Твое упрямство перевешивает здравый смысл, Чанна.

Пэтси кокетливо прикрыла один глаз и рассмеялась:

— Теперь тебе придется следить за собой, и чтобы мы больше не слышали: я не отдавал этого распоряжения, мне это не нравится, ведь я только что упоминал об этом. — Её глаз открылся. — Я иду по курсу: мы пронесемся сквозь это облако, как взбесившийся броненосец.

Дыхание Чанны стало прерывистым — это произошло по физиологическим причинам — но так она быстрее тратила воздух.

«О Боже, не дай ей умереть, — взмолился Симеон. — А еще эта капсула свивает за бортом. Сможет ли корпус катера защитить ее от обломков?»

Всего один крошечный камешек руды, летящий под определенным углом, и ее жертва станет бессмысленной. Симеон знал: Чанна вот-вот должна почувствовать, что умирает. Обычный человек может прожить несколько часов в холодной воде, но без кислорода — всего несколько минут. Время гибели мозга совершенно непредсказуемо, но кислородное голодание может привести к серьезному повреждению тканей.

Несмотря на искреннее беспокойство о Чанне, его мысли почему-то вернулись к капсуле, к Гайону. «Он там один, во тьме, — сказал себе Симеон, — а у Чанны есть и Пэтси, и я». Лиши капсульника сенсоров, и секунды покажутся ему часами, но «мозг» будет функционировать благодаря внутренним запасам, пока не будут израсходованы последние молекулы питательных веществ. Симеону отчаянно хотелось, чтобы у него была хоть какая-то возможность избавить собрата от кошмара.

— Как болит голова, — простонала Чанна. — Страшно болит. — Ее голова безвольно обвисла и упала бы вперед, если бы не громадная сила тяжести, вызванная бешеным ускорением.

Ее неровное дыхание стало громче: оно больше не контролировалось нервными центрами. Это произошло чисто инстинктивно — задний мозг сообщил легким, что в них больше нет воздуха. Датчики показали резкий скачок адреналина — очень скверно. Унаследованные от далеких предков рефлексы, гораздо более древние, чем сама Чанна, заставляли ее тело отчаянно бороться против всего, что не давало дышать.

— Держись, Чанна, держись, — забубнил Симеон. А потом спросил Пэтси: — А ты не можешь лететь быстрее?

— Нет, если ты не хочешь, чтобы наш бот разнес весь грузовой шлюз, — мрачно ответила она.


— Ну до чего же великолепная вещь — инерция, — пробормотал Гаски себе под нос, снова опуская взгляд на показания приборов. Разгон был не слишком быстрым, все же масса останков стальной громадины составляла несколько килотонн.

— Это просто парадокс, — сказал один из добровольцев. — Я хотел оттащить эту штуковину как можно дальше от станции, но теперь мне хочется самому оказаться как можно дальше от нее.

— Ха-ха-ха, — отозвался Гаски. — Номер три, вы действуете не синхронно. Не нарушайте клинообразного построения.

— А нам гарантирована безопасность, Гас?

— Все зависит от того, когда Симеон скомандует нам развернуться и улепетывать. «Мне очень жаль, что тебе приходится так беспокоиться обо мне, Симеон!» — Хотелось бы успеть оттащить эту рухлядь километров на двадцать от станции, прежде чем нам придется бросить ее. А что еще я могу сказать? Ну, если она внезапно взорвется, если наши подрывники не сделали того, что все от них ожидали, если мы не отлетим достаточно далеко, прежде чем она начнет сыпаться… тогда, по правде говоря, не думаю, что у нас будут хоть какие-то гарантии.

— Прошу прощения за бестактный вопрос.

— Да уж.

В разговор ворвался голос Симеона:

— Приготовиться к старту. Старт через минуту семь секунд после начала отсчета. Время пошло. Держись, Гас.

— Да, — сказал один из минеров, который устанавливал заряды, — желательно, чтобы эта развалина осталась в том же положении. Если она повернется, заряды сработают значительно менее эффективно.

— Вас понял, — ответил Симеон. Времени на эту операцию уже не было. Им придется слушать очень внимательно. — Отсчет времени начат?

Целый хор подтвердил, что команда принята к исполнению. Гас облизал пот с верхней губы. Он никогда не рассказывал об этом Симеону, но те пять лет, когда он служил во флоте, казались ему страшно скучными: патрули, тренировки, подъем флага, разработка маршрутов экспедиций. Самыми запоминающимися моментами стали флотские чемпионаты по гандболу и неожиданные инспекции.

— Ты сам приведешь взрывной механизм в действие? — спросил он.

— Не беспокойся, дружище, — отозвался Симеон. Его голос приобрел иной тембр и звучал не так проникновенно, как раньше.

— Терпеть не могу, когда меня ободряют таким равнодушным голосом.

«Мои мысли заняты совсем другим».

— У Чанны поврежден костюм. У нее кончается воздух.

— Ох… — «Черт возьми, я опять наступил на больную мозоль». — Прости.

— Приготовиться.

Буксиры, связанные невидимыми узами силовых полей, выстроились вокруг разбитого в пух и прах корпуса корабля пришельцев в форме морской звезды, раскинув свои щупальца. Гаски установил на переднем экране постоянное двадцатипятикратное увеличение. Как только силовые поля отпустили корабль, его почти моментально скрыло пламя заработавших двигателей. Пока двигатели не набрали достаточной скорости, все по бокам застилала серая пелена. На буксирах постоянно приходится учитывать соотношение скорости и массы. А в это время быстро сокращающееся пятно на заднем экране вспыхнуло, загоревшись бесцветным огнем.

— Уф! — облегченно выдохнул Гаски. Взрывы отделили остатки носа от наполовину расплавленного отсека главного двигателя, где и находился злосчастный реактор. Вобрав в себя энергию взрыва, неиспарившиеся куски корабля с бешеной скоростью разлетятся во всех направлениях, как шрапнель. На расстоянии километра или около того от станции, полетев в противоположном от нее направлении, они не принесут особого вреда. Расстреливать их за пределами атмосферы, где они могут расколоться, значительно безопаснее. Взрывная волна не принесет ничего, кроме газов, а они быстро рассеются. Если улыбнется удача, следующий взрыв отбросит все, что осталось от корпуса, еще дальше от станции.

— Когда она начнет…

Экран, защищая зрение, стал матовым. Как и лицевая пластинка, и смотровые иллюминаторы на носу буксира. Сидевший рядом с Гасом второй пилот рефлекторно, хотя и тщетно, попытался прикрыть глаза руками. Даже, отраженный свет был невыносимо ярким.

— Сработало? — спросил Гаски, как только к нему вернулось зрение. Все вышло не так хорошо, как планировалось. Половина датчиков и сигнальных панелей судна светилась красным светом.

— Простите. — На этот раз голос Симеона действительно звучал виновато. — Этот корабль… его двигатели оказались настолько старыми, что расчетные параметры были совсем другими… Вторичная радиация гораздо сильнее, чем я предполагал.

— Ну, спасибо, — отшутился Гас. — Не так уж и страшно. Пилоты, доложите обстановку.

— У меня начал излучать реактор, — немедленно отозвался один из добровольцев. — Мне кажется, его спровоцировал взрыв. Оно усиливается.

— Дай посмотрю, — сказал Гас, удивленный собственным спокойствием. Это все же значительно лучше тревожного ожидания: времени, чтобы волноваться, попросту не осталось. — Так у тебя замкнуло систему питания, и она уже на пределе. Устанавливай автопилот на максимальное ускорение под прямым углом к эклиптике, выжди минуту и катапультируйся.

— Эй, но это же мой буксир! — взвыл доброволец.

— Минут через десять он превратится в шар из раскаленного газа, — мрачно сказал Гаски. — И ты тоже станешь горячим газом, если тебя это больше устраивает. Выбирай.

В разговор вмешался Симеон:

— Станция возместит все расходы по ремонту и замене транспорта.

— Лобачевский и Вонг, — распорядился Гаски, — вы находитесь ближе всего, подберите их! — Экраны Гаски показывали злосчастных добровольцев, уже успевших катапультироваться и уносимых реактивной струей, и их судно, направлявшееся на автопилоте в глубины космоса. — Всем остальным — передать мне информацию о состоянии кораблей.

— Есть, адмирал, — сухо ответил кто-то.

Информация, как и надлежало, вскоре была передана.

— Хорошо, Лобачевский, Вонг, вы, кажется, более-менее исправны. Цепляйте тех, у кого сожжены двигатели, и мы торжественно, медленно и без всяких проблем полетим обратно. — «Если не считать нескольких миллионов, которые придется выплатить за буксир, только что превратившийся в кучу лома. Вот так совершенно неожиданно надоевшая рутина становится очень привлекательной. Вполне достаточно и такого развлечения, как военные игры».

Он коснулся клавишей контрольной панели, чтобы установить со станцией двустороннюю связь:

— Симеон, а что будет с нами?

— Дело обстоит так, Гас. Никто из вас не умрет. Но некоторым на время придется позабыть о радостях жизни. Корабельный лазарет будет переполнен. — Последовала длинная пауза. — Примите мои поздравления.

Гас ухмыльнулся — отчасти потому, что избавился от дикого первобытного страха. Каждый, живущий в космосе, боится декомпрессии, поэтому многие из них на планетах страдают от агорафобии. У тех, кто много работает в открытом космосе или служит на военных кораблях, развивается такой же страх перед радиацией, которая к тому же убивает незаметно. Но вообще-то в космосе чаще всего или погибают моментально, или выживают.

— Польщен, — отвечал здоровяк. — А как дела у Чанны?

В разговор вклинился новый голос — Пэтси.

— Она будет приятно удивлена, что ты интересовался ею. Эй, Гас, — продолжила Пэтси, лениво растягивая слова, — а твои подчиненные будут теперь больше уважать нас?

Гаски настроил визуальные передатчики. У него была двойная система обзора: из шлюзовой камеры, в доке, где буксир стоял на приколе, и из самого бота. Оба экрана показывали, как Чанну Хэп на плывущих по воздуху носилках транспортируют в госпиталь.

— Фу! Я рад, что с ней все обошлось.

— Вау, не слишком ли много сантиментов? Прибереги их для следующего случая.

Гаски кивнул. «На станции Чанна вела себя как редкостная сука, — подумал он, — но, как только дошло до дела, она оказалась на своем месте». А это было самым страшным, что угрожало SSS-900 с тех пор, как он жил на ней. «Вернее, SSS-900-C», — напомнил он самому себе.

— Не буду расточать их, — сказал он. — Я никогда не уважал тех, кто командует, находясь в тылу.

Пэтси рассмеялась:

— Эй! Нам должны обеспечить замечательный отдых во время лечения — нечто сногсшибательное. Мы можем провести его вместе. — Последняя фраза прозвучала как вопрос.

— Раз уж две такие большие частицы, как мы с тобой, по-прежнему притягиваются друг к другу, как только все закончится, Пэтси, я приглашу тебя куда-нибудь.

— Хо-хо! — восторженно закричала она.

«М-да, это моя основная база!» — подумал Гаски. После тридцати месяцев их ритуальное спаривание стало таким же привычным и удобным, как и военные игры с Симеоном. «И так и будет продолжаться, если я действительно не заболею и меня не начнет тошнить от госпиталя». Доктор Чаундра уверен, что лечить надо быстро. В определенных кругах про него болтали: «Уж Чаундра или залечит до смерти, или вылечит».

— Мне нужно что-нибудь выпить, — грустно пробасил он.

— Я позабочусь об этом, — заверила его Пэтси.