"Стихи" - читать интересную книгу автора (Мацуо Басё)
Стихи из путевого дневника «Письма странствующего поэта»{89}
В одиннадцатый день десятого месяца отправляюсь в далекий путьСтранник! — Это словоСтанет именем моим.Долгий дождь осенний…* * *«О, глядите, глядите,Как темно на Звездном мысу!»Стонут чайки над морем.* * *До столицы — там, вдали —Остается половина неба…Снеговые облака.* * *Что мне зимний холод!С другом я делю ночлег.Радостно на сердце.* * *Солнце зимнего дня.Тень моя леденеетУ коня на спине.* * *Берег Ирагодзаки. {90}Я заметил ястреба вдалеке,Какая радость!На обновление храма Ацута {91}Очищено от ржавчины времен,Вновь воссияло зеркало, а снегЦветами вишен кровлю убелил.* * *Сколько выпало снега!А ведь где-то люди идутЧерез горы Хако́нэ. {92}* * *Все морщинки на нем разглажу!Я в гости иду — любоваться на снег —В этом старом платье бумажном.* * *А ну, скорее, друзья!Пойдем по первому снегу бродить,Пока не свалимся с ног.В саду богачаТолько сливы ароматПриманил меня к застрехеЭтой новой кладовой.
Перед Новым годомПришел на ночлег, гляжу —Зачем-то народ суетится…Обметают копоть в домах.* * *Если бы шел я пешком,На «Холме дорожного посоха»Я не упал бы с коня.Другу, проспавшему первый день нового годаСмотри же, друг мой, не проспиС похмелья и второе утроПрекрасной, как цветок, весны.* * *Ей только девять дней,Но знают и поля и горы:Весна опять пришла.* * *Клочья трав прошлогодних…Короткие, не длиннее вершка,Первые паутинки.Там, где когда-то высилась статуя БуддыПаутинки в вышине.Снова образ Будды вижуНа подножии пустом.В саду покойного поэта Сэнгина {93}Сколько воспоминанийВы разбудили в душе моей,О вишни старого сада!Посещаю храмы Исэ {94}Где, на каком они дереве,Эти цветы — не знаю,Но ароматом повеяло…C грустью думаю о простодушной вере Дзога, раздавшего всю свою одежду нищимИ я бы остался нагим…Да снова пришлось бы одеться —Дует холодный вихрь.Развалины храма на горе Бодайсан {95}Расскажи мне, какие печалиВидела эта гора в старину,Ты, сбирающий здесь коренья!Встретившись с местным ученым…Но прежде всего спрошу:Как зовут на здешнем наречьеЭтот тростник молодой?Встречаю двух поэтов, отца и сынаОт единого корня растутИ старая и молодая слива.Обе льют аромат.
Посещаю бедную хижинуВо дворе посажен батат.Заглушили его, разрослись у воротМолодые побеги травы.В святилище Исэ
Деревце сливы в цветуПозади обители юных жриц.Сколько прелести в нем!* * *В путь! Покажу я тебе,Как в далеком Ёсино вишни цветут,Старая шляпа моя.* * *Едва-едва я добрел,Измученный, до ночлега…И вдруг — глициний цветы!Храм богини Каннон в ХацусэВесенняя ночь в святилище.Какой прелестной мне кажется та,Что в темном углу здесь молится.У подножия горы КацурагиА я на него поглядел бы!Ужель он уродлив, бог этой горы? {96}Рассвет меж цветущих вишен.* * *Парящих жаворонков выше,Я в небе отдохнуть присел,—На самом гребне перевала.Водопад «Ворота Дракона»Вишни у водопада…Тому, кто доброе любит вино,Снесу я в подарок ветку.* * *Лишь ценителю тонких винРасскажу, как сыплется водопадВ пене вишневых цветов.* * *С шелестом облетелиГорных роз лепестки…Дальний шум водопада.* * *Охочусь на вишни в цвету.В день прохожу я — славный ходок! —Пять ри, а порой — и шесть.* * *Погасли лучи на цветах.Тень дерева в сумерках… Кипарис?«Завтра стану» им. Асунаро́. {97}
Ручей возле хижины, где обитал СайгёСловно вешний дождьБежит под навесом ветвей…Тихо шепчет родник.* * *Вновь оживает в сердцеТоска о матери, об отце.Крик одинокий фазана! {98}* * *Ушедшую весну {99}В далекой гавани Вака́Я наконец догнал.В день смены зимней одежды на летнюю {100}Я лишнее платье снял,Несу в узелке за спиною.Вот и летний наряд.Посещаю город На́ра {101}В день рождения БуддыОн родился на свет,Маленький олененок.Когда епископ Гандзин, основатель храма Сёдайдзи, плыл в Японию, он больше семидесяти дней провел в пути, и глаза его выел соленый морской ветер. Увидев статую его, я сказал:Молодые листья…Если б мог я капли отеретьС глаз твоих незрячих!Расстаюсь в Нара со старым другомКак ветки оленьего рогаРасходятся из единого комля,Так с тобою мы расстаемся.Посещаю дом друга в ОсакаВ саду, где раскрылись ирисы,Беседовать с старым другом своим,—Какая награда путнику!Я не увидел осеннего полнолуния на берегу Сума́Светит луна, но не та.Словно я не застал хозяина…Лето на берегу Сума.* * *Увидел я раньше всегоВ лучах рассвета лицо рыбака,А после — цветущий мак.* * *Рыбаки пугают ворон.Под нацеленным острием стрелыКукушки тревожный крик.* * *Там, куда улетаетКрик предрассветный кукушки,Что там? — далекий остров.Флейта СанэмориХрам Сумадэ́ра. {102}Слышу, флейта играет сама собойВ темной гуще деревьев.От бухты Сума́ до бухты Акаси́ можно добраться пешком, так близко они друг от друга. Поэтому я сказал:Улитка, улитка!Покажи нам рожки,Где Сума, где Акаси!Провожу ночь на корабле в бухте АкасиВ ловушке осьминог.Он видит сон — такой короткий!Под летнею луной.