"Обжигающий поцелуй" - читать интересную книгу автора (Грей Кайла)

Глава 8


Приблизившись к Мэдлин, Кейн с удивлением обнаружил, что выражение ее лица внезапно изменилось — теперь она смотрела на него с язвительной усмешкой.

— Где же ваша замечательная «маска», пират? — спросила красавица.

Кейн рассмеялся в ответ.

— Ты вцепилась в мою бороду с такой страстью, дорогая… Я был абсолютно уверен, что ты предпочитаешь видеть меня без нее. Видишь ли, я захотел сделать тебе приятное, поэтому решил пока обводиться без бороды. Ты ведь рада, не так ли?

— Я обрадуюсь еще больше, если вы научите меня стрелять из вашего пистолета, — заявила Мэдлин. — Вы ведь обещали, помните?

Склонив голову к плечу, капитан внимательно посмотрел на девушку.

— Да, конечно, помню. Но мне хотелось бы узнать тебя получше, прежде чем позволить тебе пристрелить меня.

Его шутка нисколько не рассмешила девушку — напротив, раздосадовала. Нахмурившись, она спросила:

— Почему вы приказали увести Оливию?

— Зачем тебе Оливия? Неужели тебе не нравится мое общество?

— Разумеется, нет, — процедила она сквозь зубы.

Кейн почесал в затылке, сделав вид, что задумался.

Потом вдруг улыбнулся и сказал:

— Я тебе не верю, дорогая. Мне кажется, ты очень скучала без меня.

Мэдлин презрительно фыркнула.

— Я бы ужасно обрадовалась, если бы вы… свалились с главной мачты.

— Потому что тебя интересует Хью? Ты находишь его красивым?

Она отвернулась и пробормотала:

— Да, конечно. А почему бы и нет?

Скорее всего, она сказала правду. У Хью никогда не было сложностей с женщинами, и он без труда добивался у них успеха.

Тут Мэдлин снова на него взглянула.

— Когда я увижу Оливию?

— Увидишь, когда пристанем к берегу.

— Когда пристанем к берегу?.. Но как же… Она не сможет без меня, без моей защиты…

Кейн невольно рассмеялся.

— Защиты от чего?

— От ваших людей, конечно! Как вы смеете смеяться?! Поверьте, я очень за нее переживаю, пусть даже она всего лишь служанка.

— Успокойся, Мэдлин. Никто на этом корабле не представляет опасности для твоей горничной. Никто не нарушит моих приказов. Ее добродетель, в каком бы состоянии она ни находилась, в полной безопасности.

— А моя? — прошептала девушка.

— Ты уже сама это решила, любимая.

— Но вы не оставили мне выбора! Как вы можете ожидать, что я сдержу свое слово?

— Ты собираешься взять его обратно? — спросил Кейн.

Мэдлин густо покраснела и, повернувшись к нему спиной, вцепилась в поручни. Внезапно она взглянула на него через плечо и, чуть приоткрыв свои очаровательные розовые губки, облизнула их кончиком языка. Кейн тотчас же почувствовал, что ему снова хочется поцеловать ее, хочется целовать ее беспокойно долго. Что ж, в этом не было ничего удивительного, ведь Мэдлин на редкость привлекательная женщина. Увы, жизнь с Хью не сулила ей ничего хорошего, но она, к сожалению, этого не знала.

Тут Мэдлин снова к нему повернулась, и он проговорил:

— Неужели ты действительно собираешься выйти замуж за этого человека? Мэдлин, ведь ты же не глупа и должна понимать, что он совершенно не будет о тебе заботиться.

Она посмотрела на него с усмешкой.

— Капитан, о чем вы говорите?! Неужели хотите сказать, что какой-либо мужчина может жениться на мне только для того, чтобы сделать приятное моему отцу? Вы и в самом деле считаете, что Хью не будет заботиться обо мне? А может, вы просто хотите как-нибудь досадить моему жениху? Или пытаетесь убедить меня в том, что именно вы сумеете позаботиться обо мне должным образом? Капитан Ангел, вы, наверное, считаете меня слабоумной. Уверяю вас, вы ошибочно приняли меня за наивную девочку, которая ничего не знает о мужчинах. Но, как бы то ни было, вы совершенно не понимаете женщин, как, впрочем, и все остальные представители вашего пола.

Кейн весело рассмеялся, потом вдруг протянул к ней руку и намотал на палец локон, выбившийся из ее прически.

— О, так вот как, дорогая? Значит, ты кое-что знаешь о мужчинах. И насколько же ты опытна? Неужели вы с Хью…

В следующую секунду Мэдлин ударила капитана кулаком в живот. Чем весьма его удивила. Возможно, даже покорила.

Во всяком случае, теперь она казалась ему еще более соблазнительной, и Кейн решил, что должен во что бы то ни стало добиться своего. А она взглянула на него с презрением и процедила сквозь зубы:

— У вас дурные манеры, капитан. А что касается мужчин, с которыми я была близко знакома, — это не ваше дело.

— Примите мои извинения, миледи. — Кейн расплылся в улыбке. — Поверь, Мэдлин, я не хотел тебя обидеть. Просто подумал… Я с нетерпением жду нашей ночи, потому что надеюсь, что ты, возможно, научишь меня чему-то такому, чего я раньше не знал. Ведь ты очень опытная женщина, не так ли?

— Не ваше дело! И вы никогда не увидите меня в вашей постели! Считайте, что наш договор аннулирован!

— Но, Мэдлин, ведь твое слово — это твоя честь, понимаешь?

— Вы и так подвергаете сомнению мою честь. Вы только что назвали меня… вернее, дали понять… Ну, сами знаете… А раз вы такого обо мне мнения, то я имею полное право взять обратно свое слово.

Мэдлин хотела отойти, но не успела — Кейн обхватил ее за талию и привлек к себе: ему вдруг захотелось успокоить ее, утешить, защитить… Да, именно защитить, потому что этой девушке действительно угрожала опасность, если она собиралась связать свою жизнь с мерзавцем Хью.

— Мэдлин, поверь, я не хотел тебя обидеть, просто подшучивал… Я прекрасно знаю, что ты совершенно невинна, ты даже целоваться не умеешь — ведь я сразу это понял. И конечно же, не мое дело, почему ты выходишь за Хью. Но я готов биться об заклад, что ты не чувствуешь к нему влечения и не трепещешь от желания, когда он обнимает тебя, — прошептал Кейн в самое ухо девушки.

Она повернула голову и, глядя куда-то в сторону, пробормотала:

— Вы сказали… «не трепещешь от желания»? Может, намекаете на то, что я сейчас дрожу? Ноя дрожу от отвращения. Не очень-то приятно, когда тебя обнимает пират.

— Не верю, дорогая. Ведь на самом деле ты находишь мои прикосновения очень даже приятными, просто не хочешь в этом признаться. Скажи, ведь сейчас ты чувствуешь себя… более живой, чем в объятиях своего жениха?

— Ошибаетесь, капитан. Я чувствую только отвращение, — прошептала Мэдлин, хотя ее прерывистое дыхание свидетельствовало совсем о другом.

Чуть отстранившись, Кейн заглянул ей в лицо. Ее потемневшие серовато-зеленые глаза пылали страстью, хотя она отчаянно пыталась скрыть свой чувства. Но невозможно скрыть очевидное, и Кейн, мысленно улыбнувшись, поздравил себя с первы, м успехом. Теперь он уже почти не сомневался, что добьется своего. Снова заглянув в глаза девушки, он проговорил:

— Я ведь не только пират, моя дорогая. Да, может быть, и пират, но главное — я мужчина, который страстно тебя желает, и я готов доставить тебе все те удовольствия, которых ты никогда не познаешь со своим Хью. Решайся же, дорогая. Поверь, ты не пожалеешь.

— Вы не просто пират, вы ужасно самонадеянный пират, — съязвила Мэдлин.

Но Кейн знал, что он на правильном пути. Более того, он чувствовал, что эта золотоволосая красавица уже готова сдаться.

— Я предпочитаю называть это уверенностью, — ответил он с ослепительной улыбкой.

Она молча усмехнулась и снова отвернулась. И в тот же миг лучи заходящего солнца окрасили ее чудесные волосы ярчайшими оттенками красного и золотого. Лицо же девушки соблазнительно порозовело, и Кейну ужасно захотелось поцеловать ее.

К счастью, долго ждать ему не пришлось. Несколько секунд спустя Мэдлин снова на него взглянула, а затем со вздохом прикрыла глаза — при этом губы ее чуть приоткрылись. Кейн тотчас же обнял ее покрепче и прижался губами к ее губам. Несколько мгновений спустя он почувствовал, что она отвечает на его поцелуй, вернее — пытается отвечать. Более того, она старалась прижаться к нему как можно крепче, и было совершенно очевидно, что ее все сильнее к нему влечет. Когда же он прижался к ней бедрами, она затрепетала в его объятиях, и Кейн ощутил угрызения совести. Ему вдруг подумалось, что эта невинная, но чувственная красавица похожа на весенний цветок, распускающийся после долгой зимы. И неужели он сорвет этот прелестный цветок просто так, из озорства? Хотя, конечно, не из озорства, но все же…

Кейн прервал поцелуй и отстранился; его все сильнее мучило чувство вины — казалось, оно поразило его прямо в сердце. Как может он осуществить свой план, соблазнив эту пылкую красавицу? И что ей предстоит выстрадать из-за него? Он знал Хью довольно хорошо и прекрасно понимал: тот не станет дожидаться брачной мочи, чтобы уложить ее в постель. И конечно же, Хью будет в ярости, когда обнаружит, что его будущая жена не девственница.

Кейн откинул прядь волос со лба девушки и провел пальцем по ее щеке, затем — по чуть припухшей нижней губе. При мысли о том, что она по доброй воле отдает себя этому негодяю Хью, его охватил гнев, и он снова, в который уже раз, спросил себя: «Ну почему, почему?.. Неужели она не понимает, кто такой Хью Дэвис?»