"В джазе только девушки" - читать интересную книгу автора (Даймонд И. А. Л.)«Кому суждено быть повешенным, тот не утонет»В гараже больше делать было нечего, и люди Коломбо уже собрались было убраться восвояси, когда в дальнем углу они заметили какое-то шевеление. — Кто там? — заорал один из громил, наводя на угол свой пулемет. И пулемет в его руках оказался аргументом столь весомым, что ни Джо, ни Джерри не рискнули ослушаться. Сразу, как только автомобиль Коломбо на полной скорости зарулил в гараж и из него выскочили люди с пулеметами, Джо, наученный событиями прошлой ночи, когда полиция ворвалась в похоронное бюро синьора Модзарелло, на всякий случай пригнулся сам и потянул за собой Джерри. Их не заметили и тогда, когда велели механику встать к стене со всеми вместе, но сцена кровавой расправы с отступником Чарли, разыгравшаяся на их глазах, оказалась слишком тяжелым испытанием для слабонервного Джерри. Он вдруг побелел как полотно и прошептал: — Кажется, меня сейчас вырвет… Тут-то они и попались. — А ну-ка, давай сюда! — заорал детина с пулеметом. — Сюда, ну! — Ни Джо, ни Джерри не двинулись с места: от страха ноги сделались ватными — ни шагнуть, ни бежать. — Мы ничего не видели, — пробормотал Джерри, прижимая к себе контрабас. — Нет, нет, ничего — торопливо подтвердил Джо. — Если вам захотелось выпустить кому-то кишки, — продолжал простодушный Джерри («Черт, — подумал Джо, — что в уме, то и на языке!»), — нас это не каса… — Тут Джерри замолк, потому что Джо пребольно ткнул его локтем в бок. («Заткнись!») — Слушайте, по-моему, я вас где-то уже видел… — Коломбо задумчиво смотрел на двух приятелей, пытаясь вспомнить, где ему могли встретиться эти физиономии. — О, нет, нет! Мы всего только музыканты! — торопливо заговорил Джо, чувствуя, что пора сматываться. — Мы пришли взять машину — нас пригласили играть на танцах. Идем, Джерри! Джо подхватил свой саксофон, Джерри еще крепче прижал к груди контрабас, и оба направились к выходу. Коломбо был искренне удивлен таким простодушием — в самом деле придурки или прикидываются? — Эй, — окликнул он музыкантов, — стойте! Куда вы направились? — В Урбено, — с готовностью пояснил Джо. — Это миль сто отсюда. Так что нам следует поторопиться… — Никуда вы не поедете, — вздохнул Коломбо. — Не поедем? — удивился Джо. — Почему не поедем? — Я не люблю свидетелей, — доверительно поведал ему Коломбо. — Но мы будем молчать как могила! — горячо заверил его Джерри. — Лучше в могиле. — Коломбо опять вздохнул. — Для верности. Он жестам подозвал громилу с пулеметом, и тот уже готов был нажать на гашетку, когда за их спинами вдруг что-то загрохотало. Длань Господня опустилась над головой Джо и Джерри, и этой дланью оказался воскресший из мертвых Чарли Зубочистка. Когда бандиты Коломбо расстреливали бандитов Чарли, сам Чарли сумел весьма удачно упасть на пол чуть раньше, чем в воздухе засвистели пули. Очнувшись, он попытался было добраться до стоявшего неподалеку на полке телефона. На что он при этом рассчитывал — лишь самому Чарли ведомо, но телефон, как и следовало ожидать, рухнул вниз, когда Чарли потянул его за шнур. Грохот заставил людей Коломбо обернуться — Чарли Зубочистка лежа на полу, судорожно пытался набрать какой-то номер… Нет, никто и по сию пору не может понять, что заставило тогда Чарли так не к месту воскреснуть и полезть на рожон… Поведение Зубочистки было столь вызывающим, что Коломбо взял пулемет из рук одного из своих бандюг и лично отправил Чарли к праотцам. На этот раз — наверняка. Тут уж Джо окончательно понял, что другого шанса у них, с Джерри уже не будет. Видимо та же мысль пришла в голову Джерри, потому что оба друга рванули из гаража, подхватив свои инструменты. Люди Коломбо, оторвавшись от лицезрения столь приятного зрелища — трупа врага, застрочили вслед беглецам из всех «машин-ганов», но, как говорится, кому суждено быть повешенным, тот не утонет. Не настал еще, видно, срок для этих попавших в переделку музыкантов, хотя Коломбо и был раздосадован, что остались свидетели, ибо в Чикаго это не принято. Но тут завыли сирены полицейских машин, и пора было уносить ноги. — Ладно, — Коломбо бросил пулемет, — сматываемся! А этими субчиками займемся позже. |
||
|