"В джазе только девушки" - читать интересную книгу автора (Даймонд И. А. Л.)

«Мы, девушки, должны помогать друг другу!»

Экспресс «Флорида» на всех парах мчался к заветной цели — благословенному Майами, где тепло, и море плещет, и все купаются и загорают… Дальше, дальше от страшного Чикаго с его Чарли Зубочистками и Коломбо в белых гетрах! Может, напялив на себя дамские тряпки и удрав так далеко, им и удастся спастись от неумолимых преследователей и их бьющих без промаха пулеметов…

Временами Джерри казалось, что он свихнулся, что все это происходило в каком-то страшном сне, а не наяву, но стоило ему вспомнить, как выглядит дуло пулемета, наставленное на его живот, как он готов был до конца дней своих оставаться Дафной!

Дело шло к ночи, и пассажиры спальных вагонов поезда укладывались спать. Но только не девочки Красотки Сью: салон-вагон, казалось, трясло от звуков джаза — оркестр репетировал.

Винсток, как всегда, сидел где-то в углу, что-то выискивая в толстой тетради, а Красотка Сью, стоя в проходе салон-вагона в домашнем халатике, дирижировала оркестром.

Когда в дамском туалете Душечка пренебрежительно назвала оркестр Красотки «джазиком не первый сорт», она была не так уж и неправа, ибо играли девочки весьма посредственно. Да и как, скажите на милость, можно составить хороший женский джаз, если то саксофонистка забеременеет, то контрабасистка с проповедником сбежит? Нет, в таком оркестре лишняя репетиция не помешает.

Красотке Сью едва за сорок, она и сама начинала когда-то в маленьком оркестре, играя на тромбоне, но за те десять лет, что она руководит своим оркестром, она успела нажить язву и безвозвратно испортить характер на этой собачьей работе.

Вот и сейчас лицо Красотки кривилось так, словно она хватила уксусу и лимончиком закусила. Новенькие, похоже, то еще приобретение… Засыпают они обе, что ли? Ни в такт, ни в лад… Одна не играет, а просто дергает за струны контрабаса, другая же выдувает нечто невообразимое из саксофона…

— Эх вы, консерваторки! — не выдержала наконец Красотка. Оркестр разом смолк. — Вы где раньше работали? В танцклассах?

— Нет, на похоронах, — с достоинством ответил Джо. Работать в танцклассах было ужасно непрестижно, и любые оркестры спешили объявить себя джазами, а для репутации музыканта лучше было играть на похоронах, чем на танцах.

— Будьте добры, воскресните из мертвых, — настолько сладко, насколько позволял ее кислый голос, попросила Красотка.

Джо недоуменно пожал плечами.

— Пожалуйста, — обиженно поджал он губы.

Он и сам был уже на взводе. Челка парика, доходившая ему до бровей, раздражала его неимоверно, губы от помады казались липкими, а уж если посмотреть вниз — можно вообще свихнуться: голые коленки, бритые ноги, высокие каблуки… Жуть! А тут еще эта стерва пристает со своими комментариями под насмешливыми взглядами других девиц. Нет, только бы добраться до Флориды, а там сразу весь этот маскарад к черту, а тряпки — в море!

Пока Джо кипятился и негодовал, Красотка принялась за Джерри.

— Эй, что у вас с контрабасом? — Джерри испуганно посмотрел на инструмент, но ничего страшного не увидел. — Какие-то дыры… — продолжала Красотка. Джерри опять уставился на контрабас.

— Ах, эти! — Он провел пальцем по «визитной карточке» Коломбо — шести дырочкам от пуль его пулемета, — Не знаю… Мыши, наверное… — брякнул он первое, что пришло в голову.

Брови у Красотки полезли вверх, в оркестре захихикали — о контрабасах, съеденных мышами, еще не слышали…

«Посмотрел бы я на вас, как бы вы смеялись, узнай, откуда эти дыры!» — злорадно подумал Джерри, но ничего не сказал.

— Ладно, еще раз! — вновь взмахнула дирижерской палочкой Красотка. — Не будем отвлекаться! И побольше огня, девочки! — И Красотка энергично принялась отбивать такт.

Девочки вняли призыву, оркестр поддал жару, и, казалось, салон-вагон еще сильнее запрыгал на рельсах. Джо что было мочи дул в свой саксофон, Джерри же, кокетливо улыбаясь из-под рыжей челки, энергично дергал струны своего контрабаса и от избытка чувств даже вращал его вокруг оси.

Репертуар оркестра был, прямо сказать, простеньким, все больше песенки типа «Мама любит папу», ну да для той публики, что приходила поесть и повеселиться под аккомпанемент женского джаз-оркестра, этого было вполне достаточно. И потому эта сторона дела мало беспокоила Красотку — ей главное своих овечек в стаде удержать, чтобы они с проповедниками все не разбежались…

Художественный же уровень оркестра определяло декольте Душечки, едва прикрывавшее ее божественный бюст. Стоило этой аппетитной блондинке появиться на сцене в облегающем, сильно декольтированном платье и запеть что-то типа: «Барабан, не барабань, я не встану в эту рань»; как публика, особенно мужская ее часть, уже не разбирала слов и от всей Души аплодировала певице с такими роскошными формами.

Вот и сейчас, в середине номера, когда темп достиг максимума, в узкий проход между креслами салон-вагона выскочила Душечка. Песенка называлась «Сумасшедшая гонка» и Душечка, исполняя ее, подыгрывала себе на укулеле.

Голос у нее был слабенький — да это и неважно. От самой Душечки невозможно было отвести глаз. Танцующей походкой, прижав к себе укулеле она двигалась по проходу между рядами кресел, и у Джерри вновь возникло ощущение, что нижняя часть ее тела крепится к верхней на шарнирах. Бедра ее ходили ходуном, белокурые волосы взлетали в такт песни.

Девочки старались изо всех сил. Темп все нарастал, возбуждение охватило всех. Даже Красотка Сью сменила кисло-раздраженное выражение лица на одобрительное.

Джерри же не мог оторвать глаз от танцующей Душечки. Он вертел свой контрабас во все стороны, притопывал ногой, и так разошелся, что вдруг почувствовал, что струны куда-то исчезли и пальцы его скользят по чему-то гладкому. Глянул вниз — контрабас стоял задом наперед. «Поиграй» он так еще немного — не миновать бы ему гнева Красотки.

Наконец, загремели последние аккорды, голос Душечки взлетел почти до крика, ноги встали «на ширину плеч», а руки вместе с укулеле взметнулись вверх, и… плоская бутылочка, не удержавшись за резинкой чулка, упала на пол.

В наступившей тишине Душечка вернулась на свое место в оркестре, и тут взгляд Красотки наткнулся на сиротливо лежавшую на полу бутылку. Несколько мгновений Красотка не могла вымолвить ни слова, не веря собственным глазам, а затем сигнал тревоги разнесся по всему салон-вагону.

— Винсток, — закричала Красотка. Выбравшись на свет божий из своего закутка, Винсток предстал пред ясным взором повелительницы.

— Да, Сью, что случилось? — Палец Красотки уткнулся в бутылку, глаза метали молнии. — Я, кажется, предупреждала, что не допущу больше пьянства! — угрожающим голосом произнесла она. Проследив за ее указующим перстом, Винсток увидел бутылку и, наклонившись, поднял ее с пола.

— Ну, девочки, — повернулся он к оркестру, подняв бутылку над головой, — признавайтесь, чья это штука? — Взгляд его уперся в Душечку. — Ты опять за свое, Душечка?

Душечка была в ужасе. Господи, надо же так глупо засыпаться! А все эта слабая резинка на этом проклятом чулке! Нет, в следующий раз надо прятать бутылку в другое место…

— Мистер Винсток! — дрожащим голоском начала Душечка.

— Слушать ничего не хочу! — Джо и Джерри с удивлением уставились на разгневанного адмиистратора.

Кто бы мог подумать, что в этом коротышке столько пыла? Винсток разошелся не на шутку. — То у тебя ликер во флаконе из-под шампуня! — кричал он, суя под нос Душечке злосчастную бутылку, — то виски в термосе вместо чая!

Душечка стояла, понурившись, ни жива, ни мертва, и первые слезы уже навернулись ей на глаза…

Даже в этих нелепых юбках и блондинистом парике Джерри все же оставался джентльменом, который не может не помочь девушке в трудную минуту. Ив салон-вагоне раздался кокетливый голосок Дафны.

— Мистер Винсток! Мистер Винсток! — Винсток удивленно взглянул на новенькую. Что этой дылде надо? — Мистер Винсток, — продолжал ворковать Джерри, — отдайте, пожалуйста, мою фляжку!

— Пожалуйста, — Винсток машинально протянул бутылку Джерри и вновь обратил негодующий взор на Душечку. — Все, хватит! Собирай вещички и на следующей же станции… — Но Винсток не договорил — глаза его расширились от удивления: новенькая с контрабасом спокойно прятала фляжку за корсаж. — Это ваше? — изумленно уставился на нее Винсток.

— Да, знаете, это очень удобно, — захихикал Джерри. — Не понимаю, как она у меня выпала? — На лице Джерри появилось выражение глубокого изумления. Да и кто бы не изумился, проследив за траекторией падения фляжки из-за корсажа этой новенькой под ноги поющей Душечки!

Ситуация становилась совсем запутанной, и Красотка, до сих пор молча стоявшая позади Винстока, поигрывая дирижерской палочкой, решила, что пора вмешаться.

— Дайте-ка мне ее сюда, — обратилась она к Джерри. Джерри торопливо полез за корсаж.

— Девочки, — глаза Красотки были полны насмешки и открытого злорадства, — если, мне не изменяет память, вы говорили, что учились в консерватории?

— Ну да! — закивал Джерри. — Да, мы… мы почти год.

«Тянули же за язык этого Джо! В консерватории он учился! Надо же такое придумать!»

— А по-моему, — настаивала Красотка, — вы сказали три года.

— Да, — поспешил на помощь вконец запутавшемуся другу Джо, — но мы за один год прошли весь курс! — гордо сообщил он.

Красотка подняла бутылку и потрясла ею перед носом консерваторок.

— Если вы намерены работать у меня, девушки, то запомните: в служебное время исключаются карты, виски и мужчины! — отчеканила она.

— Мужчины?! — Джерри едва не задохнулся от негодования. — О, насчет этого можете не беспокоиться? — заверил он Красотку, возмущенно тряся белокурыми локонами. — Фу! Грубые волосатые животные! — Теперь пришла очередь Джо с изумлением уставиться на разошедшегося Джерри. Это он о ком? О них обоих? — Одни руки чего стоят! — возмущался, воздевая руки к небу, Джерри. — И ведь у всех у них на уме только одно…

Но поведать миру о том, что же на уме у этих «грубых волосатых животных», Джерри не дали. За честь всего мужского рода оскорбился вдруг коротышка Винсток.

— Я попросил бы мисс не обобщать! — запальчиво крикнул он.

Джо прилагал максимум усилий, чтобы не расхохотаться, а Джерри так и застыл с открытым ртом на полуслове,

— Ладно, девочки, — опять вмешалась Красотка Сью, — давайте еще раз с самого начала. — И снова замахала палочкой.

Оркестр вновь грянул этот фокстрот про бешеную поездку. Джо дул в саксофон, а Джерри — о, Джерри получал награду за личное мужество: Душечка, украдкой обернувшись, послала ему один из самых очаровательных улыбок из своего репертуара.

«Да, как это замечательно, когда мы, девушки, стоим друг за друга!» — вдруг подумал Джерри, забыв обо все на свете.