"Особо опасен" - читать интересную книгу автора (Мартинес Мишель)7Мелани никогда не встречала мужчину, сидевшего за ее столом, но ей показалось, что знает его давным-давно. Они посмотрели друг на друга, и он залился краской, внезапно потеряв нить разговора. — Простите, я не расслышал. Повторите, пожалуйста, — сказал он в телефонную трубку, с трудом отводя глаза от Мелани. Должно быть, это и есть Дэн О'Рейли. Мелани вошла в кабинет и прислонилась к шкафчику для бумаг, разглядывая незнакомца. Высокий, привлекательный, густые темные волосы и мужественное лицо. Странно знакомое лицо. Может быть, он как-то заходил в отдел, а может, просто выглядел как настоящий американский парень, каких полным-полно среди агентов и полицейских. Однако на самом деле Мелани показалось, что она давно ждала встречи именно с этим человеком. Даже его голос — глубокий, спокойный, с легким нью-йоркским акцентом — звучал именно так, как нужно, как нечто давно ожидаемое, хотя она и не подозревала, что чего-то ждала. Разговаривая по телефону, он все поглядывал на нее. Наконец положил трубку. — Мелани Варгас? — Она самая. — Нетрудно догадаться. Вы очень похожи на свое имя. — Вот как? Мне однажды сказали, что мое имя похоже на псевдоним стриптизерши, — выпалила она и вспыхнула, осознав смысл собственных слов. — Комментариев не будет, — добродушно рассмеялся он. Свойский парень, симпатичный и доброжелательный. — Меня зовут Дэн О'Рейли. — Я уже догадалась. Бернадетт сказала вам, что я буду вести это дело? — Она сказала, что скорее всего это будете вы. Ей требовалось уточнить детали. — Все уже решено. Прокурором назначили меня. — Она села напротив него и протянула руку к документам, которые он разбросал на столе. — Ну посмотрим, что вы мне принесли. — Не так быстро, — ответил О'Рейли и схватил папку, которую она взяла. Они уставились друг на друга и молча тянули ее каждый на себя. Мелани на секунду смутилась и разжала руки. — Что, прокурор даже не может взять ваши документы? — спросила она, задыхаясь. Собственный голос показался ей детским и глупым. «Прекрати немедленно. Не будь дурой». — Я предпочитаю выдрессировать прокуроров с самого начала. Я занимаюсь своими документами, а вы — своими, — ответил Дэн. — Таким образом нам не придется выяснять, кто что потерял, и случайно не выдадим представителям защиты не ту бумажку. Помогает жить дружно, знаете ли. — Ах так. Ну, если документы ваши, то кресло мое. Выметайся, приятель, — заявила Мелани, почувствовав необходимость перехватить инициативу. — Да… — засмеялся он. — Похоже, еще под вопросом, кто кого дрессирует. — Вот именно. Они поменялись местами. Все еще улыбаясь, О'Рейли вытащил из папки пару распечаток на грубой желтой бумаге — выписки из уголовных дел. Мелани наблюдала, как двигаются его руки, надежные и сильные. И нет обручального кольца. Мелани кивнула на распечатки: — У вас что, уже есть подозреваемые? Ничего себе, быстро работаете. — Может быть, это вовсе не те, кто нам нужен. Рамиресу пришло в голову, что Бенсона могли убить в отместку за то, что он посадил Делвиса Диаса лет десять назад. — Ах да. Бернадетт сказала, что тот стоял во главе какой-то крупной банды. — По крайней мере возглавлял часть банды. Про «Железные перышки» слышали? — Еще бы, они повсюду. Пуэрториканцы, в основном торгуют героином, верно? — Верно. — Я, между прочим, пуэрториканка. Наполовину, — сказала Мелани, внимательно наблюдая за ним. — В самом деле? Я так и подумал из-за имени, но говорите вы словно образцовый диктор в программе новостей. — Я на работе. Вот и говорю нормальным, общепринятым языком. Кроме того, я здесь родилась. По-испански я даже дома почти не говорю. — Неужели? А «дома» — это где? — Теперь в Манхэттене, а вообще-то я из Куинса. — А откуда именно? Я тоже из Куинса. — Ну, на самом деле из района между Куинсом и Бруклином. Я из Бушуика. — Мелани покраснела. — Из Бушуика? Не может быть! — Дэн явно удивился. — Тот еще район. — Почти что из Риджвуда. — Она разозлилась. «Веду себя в точности как мамочка», — подумала Мелани. Мать ненавидела Бушуик и всегда врала, что они из Риджвуда. Бушуик и в самом деле пользовался дурной славой, и именно поэтому Мелани из кожи вон лезла, чтобы оттуда вырваться. — Кстати, Делвис Диас собрал банду и назвал ее «Железные перышки с Траута». Они тусовались на углу Центральной и Траутмана в Бушуике, — сказал Дэн. — Так что если Рамирес прав, то искать нам придется парней из Бушуика. — Вполне возможно. Мама не разрешала нам и близко подходить к тому перекрестку. — И правильно делала. Перекресток Центральной и Траутмана уже лет двадцать известен как супермаркет наркотиков. — Да уж, прекрасно знаю. — А вы действительно из Бушуика? — Скользнув взглядом по дипломам на стене, Дэн испытующе уставился на нее. — Глядя на вас, в это трудно поверить. — Тем не менее так оно и есть. Упаковку можно изменить, а начинка остается прежней. А вы откуда? Откуда именно в Квинсе? — Белл-Харбор в Роквейс, — назвал он респектабельный район, где жили в основном полицейские и пожарные. Мелани кивнула. — Легко догадаться, верно? Не так уж далеко я продвинулся в жизни. Дайте мне накатанную колею, и я в ней останусь. Дэн вдруг смутился и опустил глаза на документы в руке. — Значит, так. Диас был большой шишкой. Лет восемь назад Бенсон закатал его за тройное убийство и торговлю героином. — Он все еще сидит? — спросила Мелани. — Еще бы. Три пожизненных срока в Отисвилле. Там и помрет. — Стало быть, мы отследим его сообщников, оставшихся на свободе, и поймаем нашего убийцу? Не слишком ли просто получается? К тому же Диас уже отсидел восемь лет. С чего вдруг мстить именно сейчас? — Верно подмечено. Обычно месть в долгий ящик не откладывают. Но я не утверждаю, что именно так все и произошло. Возможно, что убрали его по совершенно другой причине. Хотя версия с Диасом имеет некоторые основания. — Например? — У нас есть два свидетеля: дочь Бенсона и домработница-филиппинка Розарио Санградор. Девочка еще не пришла в себя, чтобы давать показания, а вот Розарио мы с Рендлом Уокером уже опросили. Она перепугана до смерти. — Неудивительно — после того, что я видела там вчера. — Вы были на месте преступления? — Да. — Вот это да, снимаю шляпу! Утром я посмотрел фотографии вскрытия — просто фильм ужасов. Для женщины у вас превосходное самообладание. Долгое время Дэн не отрывал от нее восхищенного взгляда. Какие же у него голубые глаза! Мелани посмотрела в стол, пытаясь отвлечься. И что на нее нашло? Ну, симпатичный парень; обычно она не обращала внимания на подобные вещи. — А где сейчас домработница? — спросила Мелани. — Что? — Дэн все еще смотрел на нее и улыбался. — Домработница. Где она сейчас? — Хорошенько спрятана, чтобы никто до нее не добрался. Она нам такое порассказала… Типичное гангстерское нападение. Четверо или пятеро парней в масках. Одну маску мы нашли поблизости в мусорке, сейчас с ней работают криминалисты, проверяют на волосы и нитки. Ну так вот, в дверь позвонили, Розарио открыла — и вся компания ввалилась. Они еще притащили с собой огромного пса. Необычно, верно? Лиц Розарио не видела, но слышала, как парни разговаривали друг с другом, и запомнила некоторые клички. Я проверил по нашей базе данных, судя по кличкам, это ребята из «Перышек». Именно поэтому я и подумал, что Рамирес может быть прав насчет мести. Иначе зачем гангстерам нападать на Бенсона? В любом случае это зацепка. Давайте я покажу вам кое-что. Он открыл папку и вытащил две фотографии из полицейского архива. — Кстати, нас с Рендлом назначили на это расследование, потому что несколько лет назад мы занимались прослушиванием «Перышек с Траута». Замели тогда человек сорок, а мы много чего узнали о банде. Те еще подонки. Дэн положил фотографии на стол. Мелани взяла одну из них и присмотрелась внимательнее, со смутным ощущением узнавания. Подросток лет тринадцати-четырнадцати: маленькие глазки, заостренный подбородок, хищное лицо с таким холодным и мрачным выражением, что ей стало не по себе. — Кто это? Кого-то он мне напоминает. — Как его зовут на самом деле мы не знаем, а кличут Хирургом. — Но это же фотография из уголовного дела — значит, у вас есть на него данные. Как же вы не знаете имени? — Фотографии уже лет десять. Он попался как несовершеннолетний и назвался Диасом-младшим, а потом оказалось, что соврал. — Диас? Как главарь банды? — Ага. Любопытное совпадение. — Может, и не совпадение вовсе. Если он действительно родственник, то это вполне укладывается в версию о мести. Скажем, младший братец Делвиса, который кокнул Бенсона, чтобы отомстить за арест старшего, — предположила Мелани. — А почему вы думаете, что он назвал ненастоящее имя? — Оно не подтвердилось. Как выяснилось позже, при аресте он назвал ложный социальный номер и чужой адрес. — М-да, — пробормотала Мелани. Каждый раз, когда ей попадался подходящий подозреваемый, она проверяла приметы. Парень из Бушуика, пуэрториканец, жестокий гангстер. Кое-что совпадало, но не все. Этот слишком молодой и, судя по описанию, хлипкий. Вряд ли тот самый тип, которого она так долго ищет. — Высказали, что Хирург вам кого-то напоминает? Может, он проходил по одному из дел? — спросил Дэн. — Не знаю. Не могу вспомнить — просто ощущение. У вас есть еще что-нибудь на него? — Ничего конкретного. Он очень осторожен. Не разговаривает о делах по телефону, не встречается с посторонними, действует только через доверенных лиц и так далее. Но мой источник рассказал о Хирурге еще тогда, когда мы занимались прослушиванием. Говорят, он очень крут. На нем двадцать трупов. Настоящий псих: любит сначала помучить жертву, отрезая по кусочку, за что его и прозвали Хирургом. Ах да, обычно он убирает всех свидетелей. Именно поэтому его никак не могут посадить. — Тогда, может быть, это не он. В нашем случае остались свидетели. Он не убрал ни домработницу, ни дочь Бенсона, — заметила Мелани. Дэн задумчиво примолк. Похоже, они думали об одном и том же, потому что когда агент открыл рот, Мелани уже знала, что он скажет. — Не убрал. Пока. — Пока, — эхом откликнулась она. — Не волнуйтесь, они обе под охраной. Я прямо сейчас позвоню и скажу ребятам, чтобы они даже пописать не смели отлучиться. — Хорошо. Я неплохой прокурор, но без свидетелей я мало что смогу сделать. Пока они разговаривали, Мелани набрасывала в блокноте план дальнейших действий. А действовать надо быстро. Прежде всего выяснить, кто такой Хирург, и задержать его. Если убил он, то скорее всего он попытается убрать дочь Бенсона и домработницу. Нужно остановить его, пока он не успел до них добраться. Дэн указал на вторую фотографию. Здоровенный парень с косматыми дредами, собранными под банданой. — Джейсон Оливера, по кличке Бугай, один из «Перышек с Траута». Найти его будет легче, чем Хирурга, так что с него и начнем. Описание его похождений в архиве занимает целые тома. Неприятный типчик, хотя ничего серьезного не натворил — так, мелочевка: нападение, хранение оружия. Всю жизнь его сажали, но не дольше чем на шесть месяцев. У нас есть несколько адресов, еще со времен прослушивания, так что я пошурую в старых норах, может, что и выползет наружу. — Хорошо, давайте поднимем все документы по тому прослушиванию, — сказала Мелани, делая пометку в блокноте. — Я подниму архивы по старому делу Делвиса Диаса, которое вел Бенсон. Может, и по тем адресам еще можно что-то накопать. Кстати, у вас, кажется, есть осведомитель? Он не поможет нам найти Бугая? — Если я смогу найти его самого, то найду и Бугая. Пока что этот сукин сын не отзывается. Я занимался терроризмом и подрастерял связи по наркотикам. — А как насчет того, чтобы послать ориентировку в другие районы? — Уже послал. Мы отправили имеющуюся информацию о Хирурге и Бугае во все правоохранительные органы штата, а также в иммиграционную службу и на таможню. Если они на чем-то попадутся или попытаются уехать за границу, то нам сообщат. Но такую удачу можно ждать годами. Единственный испытанный способ накрыть их побыстрее — это побегать за ними на своих двоих. — Я хотела бы немедленно опросить домработницу и жену Бенсона, — сказала Мелани. — А также дочку, как только она поправится. — Добавьте и это в список. Да, и не забыть бы мне взять у криминалистов копии всех анализов. Мне уже звонили утром. Оказывается, они нашли отпечаток пальца на канистре с керосином в доме Бенсона. Неизвестно, чей отпечаток: ни одному из Бенсонов он не принадлежит, но и в базе данных ФБР не числится. Если его оставил преступник, то по уголовным делам он раньше не проходил. — А проверили, не принадлежит ли отпечаток одному из наших? — Такая проверка делается только по специальному запросу. Это равнозначно заявлению, что кто-то допустил халатность при сборе улик. — Все равно нужно проверить. Если кто-то в самом деле дал маху, я хочу узнать об этом до суда, а не во время заседания. Сейчас не время переживать о чьем-то оскорбленном самолюбии. — Понятно. Как скажете. — Ну вот, пожалуй, и все на данный момент. — От писанины у Мелани свело пальцы, и она потрясла рукой. — Для начала более чем достаточно. Можно мне списочек на минутку? Я сделаю пару ксерокопий, и мы с Рендлом поделим работу. Мелани вырвала страницы из блокнота и передала ему. Агент встал, собираясь выйти, но она остановила его: — Можно мне кое-что узнать о Рендле? — Что именно? — Расследование будет весьма напряженным. Справится ли он? Дэн сел на место и нахмурился: — Что за странный вопрос? — Ну… Бернадетт сказала, что в последнее время он сильно сдал. — Сдал? Вот змеюка. Вечно она обливает людей грязью. — Так это что, неправда? Дэн вздохнул и недовольно ответил: — Честно говоря, обычно я не снисхожу до ответа на такие дурацкие вопросы. Но вы явно не имели в виду ничего плохого, и мне бы не хотелось, чтобы вы поверили лживому языку Бернадетт еще до того, как познакомитесь с Рендлом. На самом деле Рендл Уокер — лучший сыщик из всех, с кем я когда-либо работал. — Значит, он в полном порядке? Вы готовы поручиться? — Ну, может быть, сейчас у него слишком много проблем в личной жизни, но все равно он прекрасный следователь. Ага, значит, что-то здесь не так. Мелани посмотрела Дэну в глаза: — В чем дело? Он пьет? Проблемы с женой? — Я предпочитаю не обсуждать личную жизнь напарника. — Так намекните хотя бы. — Ладно. Только между нами. Она кивнула, гордая сознанием того, что он посвящает ее в свои тайны. — Клянусь всем святым. — Лет пять назад его сын умер от передозировки наркотиков. Единственный сын. Рендл вроде ничего, однако его жена так и не отошла от потери. У нее куча проблем: диабет, астма и тяжелая депрессия. Рендл очень сильно переживает. — Какой кошмар! — Да уж. Но честное слово, со своей работой Рендл прекрасно справляется. — Хорошо. — Мелани смотрела ему прямо в глаза, пытаясь понять, все ли он рассказал. Дэн заерзал под немигающим взглядом. — Ну а если он почему-либо с ней не справляется, то я ему помогаю. — Ладно, теперь мне все ясно. Он встал и покачал головой. — Что такое? — спросила Мелани. — Ничего, — ответил Дэн, расплываясь в улыбке. — А все-таки? — Ну просто… просто с вами лучше быть начеку. Вы, я вижу, способны вытянуть из меня все, что угодно, — хочу я того или нет. Его пристальный взгляд льстил Мелани и в то же время беспокоил ее. Неужели она ему нравится? Она бессознательно взяла со стола фотографию Майи в рамке с надписью «Я люблю мамочку». — Ваша? Можно посмотреть? — тихо спросил Дэн, украдкой глянув на ее обручальное кольцо. Она вспомнила, что сегодня утром едва не оставила кольца дома. Хорошо, что все же надела, — не хотелось бы произвести на него ложное впечатление. — Ее зовут Майя, — сказала Мелани, протягивая ему фотографию. Он улыбнулся. Никто не мог удержаться от улыбки, глядя на эти пухлые щечки. — Какая прелесть! Сколько ей? — Шесть месяцев. — Я всегда хотел иметь детей. Всегда думал, что у меня их будет целая куча. Увы, в жизни редко выходит так, как нам хочется, — хмуро сказал он, возвращая фотографию. Мелани аккуратно поставила фотографию на место. Убедившись, что Дэн ушел делать ксерокопии, она поцеловала кончик пальца и легонько провела им по лицу Майи. Ей стало грустно, и в то же время она чувствовала себя в чем-то виноватой. Мелани вдруг поняла, что винит себя в том, что ей нравится Дэн. Ее потянуло к нему, и это заставило Мелани осознать всю глубину семейного кризиса. Дэн вернулся с ксерокопиями и отдал ей листки из блокнота. А она смотрела на него и не могла поверить, что такой парень одинок. На вид ему лет тридцать, и красавчик… Может, он просто ловелас? А разговоры про детей — всего лишь притворство? Почему-то Мелани была уверена в его искренности. Дэн с такой неподдельной печалью упомянул о детях, что она невольно ему посочувствовала и захотела узнать, почему у него нет семьи. Но она никогда его об этом не спросит. Они всего лишь работают вместе, и она не станет совать нос в личную жизнь коллеги. |
||
|