"Наследница Ингамарны" - читать интересную книгу автора (Зорина Светлана)

Глава 6. Легенды

Зима Гинте понравилась. Сад стоял прозрачный, серебристо-белый, а когда по вечерам зажигали диуриновые статуи и фонари, их свет казался более ярким, чем летом и осенью, когда от буйства красок рябило в глазах. Темнело сейчас рано, и во второй половине дня Ингатам уже сверкал огнями. В комнатах горели камины и небольшие переносные печки — их обычно делали в форме чаш или цветочных головок, в середине которых зажигали огонь.

Большинство сантарийцев отапливали жилища дровами и таговым углем, но те, что побогаче, предпочитали сандан — дорогое топливо, которое добывали в Хортанге и Лаутаме. Сандан совершенно не чадил и, сгорая, наполнял комнату тонким, свежим ароматом. К тому же он чистил воздух, избавлял от головной боли и был очень полезен для лёгких. Таввин рассказывал, что даже валлоны, которые обогревали свои дома при помощи каких-то странных приспособлений из труб, в последнее время повадились строить камины и жечь сандан.

В Ингатаме, естественно, топили санданом. Ещё задолго до наступления холодов управляющий с несколькими слугами ездили в Лаутаму и закупили топлива на всю зиму. Гинта помнила, как в хозяйственный двор с грохотом вкатились три большие повозки, доверху наполненные светло-серыми комьями.

— Ну вот, — удовлетворённо сказала Таома. — Теперь нам никакие холода не страшны.

Покои Гинты состояли из пяти смежных комнат. В двух больших были стенные камины, а три маленькие при необходимости обогревали переносными печками. Осенью мастер Гессамин сделал специально для покоев аттаны три изящные печурки — все в виде цветов из диурина, так что они могли одновременно и греть, и освещать комнаты. Заодно мастер предложил немного обновить зимнюю купальню Гинты. Гессамин уже давно работал в Радужном замке и всегда с особым удовольствием выполнял заказы маленькой аттаны. Он ещё год назад пообещал девочке, что украсит её купальню так, что она всю зиму не захочет оттуда выходить.

— Мозаику на дне бассейна не стоит менять, — решил мастер. — Это долго да и ни к чему. Узор из хаммелей[9] тут очень даже хорошо смотрится. А вот рельеф на стенах я изменю. И фонтан… Здесь будет статуя с диковинным зверем, которого ты никогда не видела.

Зверь оказался похожим на большую рыбу с человеческими глазами. Он изогнулся в прыжке, а на спине его сидел обнажённый мальчик — юный водяной божок линн. Зверя Гессамин сделал из синего хальциона, а линна из голубовато-белого, подкрасив глаза и волосы голубым. Чудо-зверь со своим наездником словно парил над водой — подставка, соединяющая статую с дном бассейна, была из прозрачного диурина, не сразу и разглядишь. Из пасти зверя била струя воды. Ещё больше Гинту поразили рельефы, которыми Гессамин украсил стены. Он изобразил водяную богиню Лиллу в окружении её детей линнов: тела из белого хальциона, волосы и глаза из голубого, а вокруг — не то цветы, не то звёзды из серебристого зиннурита. Кое-какие фигуры выступали из стены больше других. Они держали в вытянутых руках зиннуритовые чаши, из которых струилась вода, или светильники в виде хаммелей из белого, голубого и прозрачного диурина.

— А что это за зверь такой? — спросила Гинта.

— Килон, — ответил мастер. — Они ещё называют его вельгом, водяным демоном.

— Кто — они?

— Валлоны. Я видел такую статую в одном святилище, в Хаюганне. Оно прямо в горах находится, правда, совсем невысоко. Возле маленькой горной речки Анги. Его снизу, из долины, и не увидишь, с дороги тем более — оно за скалой стоит. Это святилище построили валлоны. Они ходят туда молиться водяным богам. Ну и наши тоже ходят. Никто никого не гонит…

— В Ингамарне поселились валлоны?!

— А что тебя удивляет? Они сейчас везде… Но у нас-то их мало, несколько человек. Они в конце лета тут появились. Держатся особняком. Я даже точно не знаю, где они живут. По-моему, они нас побаиваются. А наши их недолюбливают. Не все, конечно, но многие…

— Тогда зачем они сюда приехали?

— Да похоже, некоторые валлоны боятся своих абеллургов ещё больше, чем наших колдунов. Видишь ли, эти хотят молиться водяным богам, а их главный абеллург велел почитать только бога солнца.

— Понятно. Значит, они тут прячутся. И богов своих прячут… Мне их жалко.

— Кого? Валлонов или богов?

— И тех, и других. Наверное, боги тоже иногда нуждаются в жалости.

— Юная госпожа очень добра, — с улыбкой сказал мастер. — Когда ты станешь минаттаной, ты не будешь гнать чужеземцев из своих владений?

— Если они придут с миром, то не буду. А если они попросят защиты от абеллургов, они её получат. Мне не нравится, когда людям запрещают молиться. У нас даже Танхаронну молятся. Если человеку это нужно и он не боится, как можно ему запрещать?

— Ты не по годам умна и терпима, аттана Гинта. Я тоже думаю, что не стоит ненавидеть валлонов только за то, что они валлоны. Те, что здесь поселились, не сделали ничего плохого. Просто хотят спокойно жить и молиться богам, которых издавна почитал их народ. Мой приятель Сагин помогал им украшать это святилище, но статую с килоном сделал валлонский ваятель. У нас, в Сантаре, нет таких зверей. Они живут в стране озёр… Вернее, жили. Она погибла сто сорок лет назад. Один из валлонов, которые ходят в это святилище, сказал, что водяные боги разгневались на его народ, поскольку он перестал их чтить, вот и наслали на страну бедствие. Я думаю, он прав. Все боги достойны почитания, и никого из них нельзя забывать. А водяные божества… Их тем более опасно сердить. Они могут быть и добрыми, и очень коварными — как и сама вода, их стихия. Она даёт нам жизнь, но она холодна, как смерть. Мы без неё не можем и в то же время боимся её… Ну, я имею в виду простых людей. Ты — будущая нумада, а нумады ничего не боятся.

Гинта молчала. Сколько она себя помнила, она всегда побаивалась воды и даже до сих пор не научилась плавать. Вообще-то в Сантаре это не считалось позором. На парней, которые доплывали до середины Наулинны, смотрели, как на героев.

— Провалиться мне сквозь землю, если я этой зимой не научусь в этом бассейне плавать, — сказала Гинта. — Мне здесь очень нравится. Спасибо тебе, Гессамин. А валлоны… Расскажи мне про тех людей, из святилища в Хаюганне.

— Люди как люди, — пожал плечами ваятель. — Неплохо знают наш язык. С ними даже интересно поговорить. Знаешь, они считают, что солнечный бог — брат-близнец водяного бога. Как же они его называют… Кажется, Лид. Это один так сказал, а другой вообще заявил, что солнечный бог сначала был водяным. Он был линном, а потом убежал на небо… Да-да, именно так он и сказал. Я тоже удивился. Они считают, что мы неправильно изображаем Эйрина. Служитель этого святилища в Хаюганне говорит: «Вы делаете солнечного бога похожим на красивого сантарийского юношу. А между тем, он светлый, и волосы у него серебристо-голубые. Для вас, сантарийцев, вода — непонятная, враждебная стихия, и вам кажется нормальным, что у водяных богов такой странный облик, не похожий на ваш. А Эрина вы любите, он вам близок. Вы хотите приблизить его к себе ещё больше, вот и наделили его сантарийской внешностью».

— Да откуда ему знать, каков Эйрин на самом деле! — воскликнула Гинта. — Боги почти не показываются людям в своём истинном обличье. Они же умеют превращаться.

— Линны не умеют. У них только один облик. Мне это учитель говорил, мастер Фанхар. Он был колдуном. И знаешь… Он видел линнов. Их можно увидеть, когда они во время дождя танцуют над водой. Фанхар сказал, что они были такие же, как их изображения в самых древних святилищах. Похожие на валлонов. И прежде всего, на их живого бога.

— А ты веришь в валлонского бога, Гессамин?

Мастер как-то неопределённо усмехнулся.

— Мой дядя живёт в Валлондорне. Он не то чтобы совсем верит, но… Он говорит, что этот их бог действительно бессмертный. Он молодеет каждый цикл. Весной появляется мальчиком, растёт, становится юношей… А зимой уходит. Потом опять возвращается мальчиком, и видно, что это всегда он. Один и тот же.

— Не знаю, — нахмурился ваятель. — Мой учитель его видел. И не поверил. Он сказал: «Я не знаю, кто он такой — этот прекрасный юноша. Я только одно знаю: те, кто ему якобы служат, много лгут. И добром это не кончится. Потому что нельзя лгать до бесконечности. По-моему, валлоны почитают не бога, а его абеллургов. И служат им, а не ему. Разве богам, чтобы доказать своё могущество, нужны войска, оружие, тюрьмы? Всё это нужно людям. Это людские дела. Причём дела дурные. И бесполезно приписывать их какому бы то ни было богу».


— Знаю я про этих валлонов, — сказал дед, когда Гинта пришла к нему вечером посидеть у камина. — Их восемь человек. Живут тихо, на людях почти не появляются. В основном из-за того, что боятся встретить солдат наместника. Они всех боятся — и своих, и наших, а сами, по-моему, безобидны. Меня куда больше беспокоят эти охотники.

Дед вздохнул и задумался.

— Какие охотники? — спросила Гинтаю.

— Думаешь, зачем последний раз наместник приезжал?

— Зачем?

— Просил разрешения на зимнюю охоту. Для своих людей. Я разрешил, а теперь сомневаюсь, что поступил правильно.

— Их будет много?

— Хороший вопрос. В том-то и дело, что нет. Десять человек. Я потому и согласился. Большой отряд я бы сюда не пустил. Они обещали не ставить своих подлых ловушек, а из оружия пользоваться только кинжалами и кестами.

— А их обещаниям можно верить?

— За ними будут следить. Они сами попросили проводника. Валлоны же боятся наших лесов. Сопровождать их вызвались охотник Харам со своим сыном Тваном.

— А почему они надумали охотиться именно зимой и именно здесь?

— Потому что зимой у зверей лучше мех. А почему здесь… Они собираются охотиться в предгорьях, а харгалы спускаются с гор только здесь, в Ингамарне. Насколько я понял, их интересуют харгалы. Вернее, их зимние шкуры.

— Охота на этих зверей очень опасна.

— Среди валлонов тоже есть смелые люди, — усмехнулся дед.

— И красивые тоже есть, — помолчав, сказала Гинта. — Дедушка, а ведь их Эрин действительно похож на линна. Я же видела его изображение в валлонском святилище в Мандаваре. У него голубые волосы — как у линнов в наших водяных храмах. Гессамин говорит, некоторые валлоны считают Эйрина братом-близнецом водяного бога. А кое-кто из них даже уверен, что он из линнов. А ведь тогда получается, что он сын Танхаронна! Не может же солнечный бог быть сыном тёмного бога.

— Почему не может? А чей он, по-твоему, сын?

— Как — чей? Нэффса. Светлого небесного бога. И богини земли Гины. День он проводит с отцом, а на ночь спускается к матери. А женился он на своей сестре Санте. У богов ведь это можно.

— Тебе это Таома рассказывала?

— Да.

— Это поздняя легенда. Все сантарийские дети знают её от своих матерей, бабушек, нянь… Но есть и другая легенда, очень древняя. Её передавали из уст в уста ещё в период могущества западных городов. После Великой Войны её не то чтобы забыли… Просто не любили вспоминать. Во всяком случае, у нас, в Сантаре. Теперь, наверное, только нумады рассказывают эту легенду своим ученикам. Я рассказываю её ольмам в конце второго года обучения, но раз уж тебя всё это заинтересовало, ты можешь послушать её и сейчас. Если хочешь…

— Конечно, хочу! Спать ещё рано.

— Слушай. Я не знаю, как родились самые первые боги. Точно этого не знает никто. Одни говорят, что все они появились из огромного кокона, который оставила на древе вечности Энна, как гусеница хиннуфара оставляет кокон на дереве лак. Энна в переводе с танумана означает «беспредельность». Другие утверждают, что древние боги существовали всегда. Это бог времени Карн, богиня первозданных вод Лилла, ледяной бог Харранг и каменный бог Маррон. Говорят, из этого и состояла когда-то наша Эрса: холодные воды, камень и лёд. А над всем царил грозный Танхаронн, бог тьмы. Вообще-то в Верхнем Мире было два брата — тёмный и светлый, Танхаронн и Нэффс, но Танхаронн оказался сильнее. Он оттеснил брата, встал между Нэффсом и Лиллой, ибо хотел один обладать ею. Но он был бесплоден, к тому же плохо видел, хоть и смотрел на Лиллу мириадами звёздных глаз. Ведь самый большой его глаз был закрыт. А однажды Танхаронн проглотил своего светлого брата и прозрел окончательно. Открылся тот его глаз, который до сих пор спал, и засиял ярким светом. Этот луч, сияющий из тьмы, упал на первозданные воды, и в них зародилась жизнь. Лилла родила прелестных водяных богов — линнов. А потом вышла из вод прекрасная Гина, богиня земли. Правда, иные считают, что линны родились ещё до того, как Танхаронн поглотил Нэффса, и что они дети только одного отца, тёмного бога, но, по-моему, это стали говорить после Великой Войны, желая принизить валлонов, которые всегда особо почитали водяных богов. Гина значит «дающая жизнь». Новая богиня явилась в этот мир для того, чтобы создавать жизнь, но она знала — для этого ещё нужен Нэффс. Он должен излить на неё своё семя, иначе она останется бесплодной. А светлый бог всё ещё томился в чреве Танхаронна, который мнил себя единственным отцом новых богов, а ведь он сумел дать им жизнь только благодаря Нэффсу. Чтобы утешить и задобрить Гину, Танхаронн помог ей вырастить вирн — огромное дерево, чёрное, как тень, и не дающее плодов. Гине было этого мало. Не хотела она, чтобы единственными её детьми были чёрные корявые деревья. Но как освободить Нэффса из чрева тёмного бога? Гина попросила помощи у Харранга и Маррона, зная, что они ненавидят Танхаронна и сами мечтают о власти над миром. Ледяной и каменный боги оба были влюблены в Гину и согласились ей помочь. Поднялись они по огромному вирну на небо, когда Танхаронн спал, и похитили у него глаз. А потом разрубили его чрево, и вышел оттуда Нэффс. Гина стала его супругой, а Харранг и Маррон почувствовали себя обманутыми. Разгневались они и сказали, что не вернут небесный глаз, а ведь этот глаз был частью Нэффса. Он без него терял половину своего могущества. Танхаронн, проснувшись, тотчас обнаружил пропажу. У тёмного бога были слуги — танхи, живые тени, которые обычно принимали образ гигантских чёрных птиц. Их-то он и послал искать небесный глаз.

Харранг спрятал его в своём ледяном дворце, но лёд начал таять, ибо глаз излучал не только свет, но и тепло. Причём он с каждым мгновением становился всё горячее и горячее. Пришлось Харрангу отдать его каменному богу. Маррон взял небесный глаз в руки и обжёгся. Тогда велел он нести его своему слуге — каменному чудовищу. Тот взял его в пасть и понёс, но глаз жёг его, и, проходя мимо озера, слуга Маррона уронил его в воду. Разгневанный Маррон превратил чудовище в каменную гору. А поскольку слуга успел-таки глотнуть огня — ведь этот небесный глаз был солнцем, он стал огнедышащей горой. Позже его назвали Кармангор.

Небесный глаз, упав в воду, немного остыл, но он продолжал светиться, и озеро излучало дивное сияние. Солнечный глаз очень понравился линнам, детям Лиллы от двуликого бога Танхаронна-Нэффса. Как видишь, линны — вечно юные и в то же время очень древние боги. Одному из них глаз так понравился, что он взял его поиграть, а потом не захотел отдавать. Братья пожаловались на него матери. А когда Лилла потребовала вернуть глаз, озорной линн решил убежать с ним. И поднялся он со своим сокровищем на небо по стволу огромного вирна. Линны не могут жить без воды, но этот божок так полюбил небесный глаз, что совершенно перестал бояться огня и больше не хотел возвращаться в холодное царство своей матери Лиллы. Он прижал солнечный глаз к сердцу и вдохнул небесный огонь. И почувствовал в себе новые силы. Теперь он мог дышать на открытом воздухе, и никакой огонь не обжигал его. А когда он поднялся на небо, его увидели Танхаронн и Нэффс, и завязалась между ними борьба. И не столько из-за глаза, хотя без него они не могли видеть далеко, сколько из-за прелестного линна. Очень уж он обоим понравился. Долго боролись тёмный и светлый боги. Смотрел на них юноша, смотрел… И решил их разнять. Пообещал, что будет дружить с обоими. С тех пор солнце то сияет в дневном небе, то скрыто тьмой — в гостях у Танхаронна. Прелестного линна, вернувшего солнечный глаз на небо, прозвали Эйрин — от эйр «глаз». Только теперь он уже был не линном, а солнечным богом. Лилла долго сердилась на сына за бегство, но потом простила — куда денешься… Однако решила немного приструнить остальных линнов, чтобы не очень-то самовольничали. Эйрин, когда убегал из водяного царства, смешался со стаей килонов, приняв облик одного из них, и спрятал глаз во рту. Потому Лилла и потеряла его из виду. После этого случая богиня сделал так, что линны утратили способность превращаться в кого-либо. Они никогда не изменяют свой облик.

Зато в мире многое изменилось после того, как Эйрин стал из водяного бога солнечным. Раньше полновластной хозяйкой вод была Лилла. Теперь её сын Эйрин обеспечил подъём воды в небеса, и Нэффс принялся обильно поливать землю дождём. Появились растения и животные. И конечно, новые боги. Какие — ты знаешь, но я всё-таки их перечислю, чтобы рассказ мой был полным. От Нэффса и Гины родились лесные божества. Старшую дочь, хозяйку лесов, назвали Гинтра (более древняя форма этого имени — Гинтара). Её младших сестёр и спутниц зовут гинтами, тоже в честь матери, но говорят, у каждой из них есть своё имя. Гинты — прекрасные, вечно юные девы. Они нередко становятся возлюбленными охотников. Зеленоволосая Виринга заботится о растениях. Ей подчиняются вирсы — духи травы, тиоли и тиолины — духи цветов (и те, и другие часто принимают облик маленьких мальчиков и девочек), а также арранхи — демоны, живущие в кронах деревьев. Арранхи не злые, но любят пошутить и иногда пугают дровосеков и собирателей плодов. Куда опаснее вирунги. Эти демоны враждебны человеку и являются в зверином обличье, но вообще-то страдает от них только тот, кто не умеет вести себя в лесу. А девушкам и женщинам следует остерегаться вирбинов. Это коварные божества. Вирбин, увидев красивую женщину, может обернуться плачущим ребёнком, а когда она подойдёт, превратиться в мужчину. Или прикинется старичком — доведи мол, красавица, до деревни. Красавица поведёт и сама не заметит, что ведёт-то не она, а он. И заведёт её в глушь…

— И что? — испуганно спросила Гинта.

— Да в общем-то ничего особенного, — засмеялся дед. — Если мужчине нравится женщина, он чего только ни придумает, чтобы соблазнить её. В этом, наверное, все одинаковы — и боги, и люди.

От повелителя камней Маррона Гина родила горного бога Хонтора, который иногда является в образе харгала. Он не так добр, как его мать, но и не жесток в отличие от своего отца. Хонтор тоже хозяин камней, но ему, сыну Гины, не по душе бесплодие. В его владениях живут звери и вьют гнёзда птицы, на склонах зеленеют леса, а прекрасные горные долины благоухают цветами. Это в каменном царстве Маррона всё мертво, и вокруг простирается унылая пустыня. Хонтор очень дружен со своей сводной сестрой Гинтрой, но не ссорится и со сводным братом Ханнумом, повелителем мёртвых. Ханнум — сын Гины от ледяного бога Харранга. Его обитель — нижние пещеры. В общем, горы поделили между собой три могущественных бога. Самый старший, царь холода Харранг, живёт на вершинах, где вечные снега и лёд. Зимой он спускается ниже, даже на земле гостит, но живёт там, высоко. Пониже хозяйничает Хонтор. Он, конечно, и к дяде поднимается, но ему больше нравятся горы, поросшие зеленью, а не покрытые снегом. А в подземных, точнее, подгорных пещерах, в холодных сверкающих залах живёт царь смерти Ханнум. Богиня Лилла тоже поселилась в горах…

— Да, я слышала, — перебила Гинта. — Таома говорила, что где-то высоко в горах есть священное озеро. Оно никогда не замерзает, даже в сильный мороз, и сверкает чудным светом. Это правда?

— Правда. Его называют Эйрин-Сан — «солнечный глаз». Или «око света».

— Дедушка, я давно хотела спросить… Сан на древнем языке «глаз» и эйр тоже. Какое из этих слов более древнее?

— То есть, у какого из них значение «глаз» появилось раньше?

— Ну да.

— У слова эйр. Оно образовано от эй «свет». А сан… Первоначально это тоже означало «свет». Вернее, свет видимого огня, видимого солнца. Эй — высший свет, стихия высокого огня, а стихию плотного огня на танумане называют…

— Сагн!

— Правильно. Самое древнее название яркой луны — Сагнта. Ведь она отражает свет видимого солнца. Сагнта — «отражающая свет», лунная богиня, которая смотрит на солнце, жадно впитывая его свет. Со временем звук [г] выпал. Никто точно не знает, когда имя Санта начали толковать как «смотрящая». Потом появился глагол санне «смотреть, видеть», а ещё позже слово сан в значении «глаз». Сан — «глаз или то, что смотрит, вбирает свет, жаждет света». Эйр — «глаз или то, что излучает свет». Эти слова как бы дополняют друг друга. Ведь наши глаза и излучают свет, и нуждаются в нём, чтобы видеть. Название чудесного озера заключает в себе два названия глаза и два древних корня, обозначающих две огненные стихии: эй — стихию высокого огня, и сан/сагн — стихию плотного огня. И говорят, его воды пропитаны силой обеих стихий. Это озеро — подарок Эйрина матери Лилле. Всё-таки он обидел её, убежав в Верхний Мир, да и солнечный глаз ей очень нравился. И вот, когда уже были созданы горы, Эйрин попросил Нэффса пролиться на них дождём, и появились горные озёра. Эйрин выбрал самое красивое, правильной круглой формы, и долго-долго смотрел на него, пока не наполнил его солнечным светом. А потом сказал своей матери: «Солнце должно быть в небе, но я дарю тебе его свет, его отражение в водах этого озера. Солнце горячо — зачем оно тебе? А вода — твоя стихия». Лилла обрадовалась подарку и даже перебралась жить в это озеро. До Великой Войны, когда горы ещё не были такими неприступными, люди знали, где находится Эйрин-Сан. Теперь дорогу к нему не найти.

— Жаль… А Таома говорила, что хели больше всего любят пастись на горных лугах. И что в горных реках есть летающие рыбы, которые к тому же светятся в темноте, как бабочки хиннуфара.

— Эти рыбы называются салинги, — сказал дед. — Горные реки в основном быстрые. Они текут по камням, бурными потоками и водопадами низвергаются с крутых склонов. Весной и осенью их течение становится ещё более стремительным. Озёра, переполняясь, тоже выходят из берегов и образуют множество ручьёв и водопадов. Вот Лилла и сделала тамошних рыб летающими — чтобы они не поранились о камни при быстром течении. Они, конечно, не летают, как птицы. Просто могут подпрыгивать над водой и пролетать в воздухе два-три капта. В горах много чудес, но увы! — почти все они нам недоступны. На нижние склоны, где лес, подняться нетрудно, а дальше… Диуриновые и турмовые стены вздымаются так круто. Некоторые смельчаки находят тропы, ведущие на ингалиновые луга, но путь туда небезопасен. А выше-то уж точно не подняться.

— Но валлоны ведь нашли дорогу, по которой пришли сюда через горы. Это где-то над Улламарной.

— Этой дороги больше нет. С тех пор там всё изменилось, и диурин разросся так, что появились новые вершины. Говорят, священное озеро Лиллы находится где-то между Цветными и Белыми горами, то есть между Ингамарной и Улламарной. Это озеро — внутри большой горы из прозрачного диурина. Оно словно чаша, наполненная солнечным вином. Вода Эйрин-Сан целебная. Существует поверье, что она лечит любые болезни и даже душевные недуги, и ещё говорят, кто её отведает, будет счастлив всю оставшуюся жизнь. Путь к священному озеру был нелёгок и тогда, в древности, а сейчас до него вообще не добраться. Разве что верхом на хеле. Или на птице ханг, но ханги носят на себе только ханнов.

— А Таома видела ханна верхом на этой птице. Она мне рассказывала. Она была ещё девочкой и ходила с матерью на кладбище в Хаюганну. Она видела, как над горами пронёсся огромный ханг, и готова поклясться, что на спине у него сидел мальчик. Его волосы сверкнули в лучах солнца, словно серебро. Всё это произошло очень быстро, но Таома уверяет, что всадник ей не почудился. Дедушка, а ханны… Кому они служат — Харрангу или Ханнуму? И чьи они дети — Лиллы или Гины?

— Есть ледяные ханны и ханны Нижнего мира. Некоторые считают, что первые — дети Харранга и Лиллы, а вторые — Харранга и Гины, а значит младшие братья Ханнума. А может быть, и те, и другие — дети Лиллы, просто одни предпочли высокогорное царство холода, а другие нижние пещеры повелителя мёртвых — там ведь тоже всегда холод. Эти юные божки — настоящие хозяева гор. Ханнум не покидает подземной обители, а нижние ханны иногда поднимаются на заснеженные вершины к своим ледяным братьям, и те в свою очередь без страха спускаются в царство мёртвых. Внешне они похожи, но нижние ханны светлее. Глаза у них почти бесцветные, а волосы — как белое серебро. Верхние ханны больше похожи на линнов. Они голубоглазы, а их серебристые волосы отливают голубизной. А почему и тех, и других называют ханнами… Первое значение корня ханн — «холод», а холод и смерть такие же близкие родственники, как Харранг и Ханнум. Валлоны всегда называли ледяных богов харнами — от харн «лёд». Может, так оно и правильнее, но мы, сантарийцы, привыкли говорить — ханны.

— А они добрые или злые? — спросила Гинта.

— Да как тебе сказать… Наверное, они бывают всякие, как и люди. Но они боги. Эти шаловливые божки любят поиграть и пошутить, а игры богов порой небезопасны для нас, людей. Особенно надо остерегаться маргов, каменных демонов. Чаще всего они принимают обличье свидов…

— А я их видела! В Хаюганне. Они забавные и очень юркие. И похожи на мангуров, только совсем маленькие.

— Естественно, они же слуги Марона. А сам он часто является в образе мангура. У нас в горах живут пещерные свиды, а есть ещё свиды пустынные, которые обитают на западе, в царстве бесплодия. Марги опасны тем, что они способны на короткое время превращаться в кого угодно — в любое животное, в человека, в ханна… Но распознать марга всё-таки можно. У каменного демона мёртвые, застывшие глаза. Потому они и являются обычно в полутьме. Наверное, самые весёлые из горных богов — ледяные ханны. Они обожают кататься на хангах, играть с харгалами. И очень даже не прочь пообщаться с гинтами. Зимой они часто спускаются с гор и наведываются к нам в леса. Ханны и с дочерьми людей заигрывают, да только девушкам лучше держаться от них подальше…

— Потому что игры богов опасны для людей?

— Хорошо, что ты это уяснила. Настоящим гинтам тоже лучше не встречаться с ханнами. И не влюбляться в них. Ведь им всё равно не удастся всегда быть вместе. Гинты — дочери Гины. Они дети леса и не могут жить без него… И вообще без того, что растит их мать-земля. Гинты боятся сильного холода. У нас, внизу, зима довольно мягкая, морозы бывают, но небольшие. Лесные божества боятся настоящего холода, от которого всё цепенеет. Один взгляд царя снегов убивает гинту, как зимний ветер убивает цветок. А ханны не выносят тепла. В нижних лесах они бывают только зимой, да и то им тут далеко не так уютно, как на вершинах, в снежных и ледяных дворцах Харранга.

В горах над Хаюганной есть две статуи. Их сделал очень древний мастер, и они отличаются от нынешних. Одна фигура — из светлого голубоватого сурдалина — похожа на мужскую, а вторая — их желтоватого хальциона, с волосами, выкрашенными в тёмный цвет, — явно девичья. Рядом с юношей сидит харгал из серебристого зиннурита, а рядом с девушкой — сингал из золотистого зиннурита. Никто толком не знает, кого эти статуи изображают. Одни говорят, что это божественные близнецы, другие — что это Хонтор и Гинтра. Изваяния стоят на маленьком уступе, на границе, где кончается лес и начинаются голые скалы. Это как бы граница, которая отделяет царство лесов от чистых гор, если можно так выразиться. Выше Гинтра уже не поднимается. Хонтор и Гинтра очень дружны и часто встречаются, а расстаются обычно там, на границе своих царств. Те, кто считает эти статуи изображениями Гинтры и Хонтора, уверены в своей правоте ещё и потому, что сингал — священный зверь Гинтры, а харгал — священный зверь Хонтора. Правда, в самой Хаюганне считают иначе. Там этих двоих называют Гинта и Ханн и рассказывают одну довольно грустную легенду. Это легенда о любви гинты и ханна. Они встретились зимой, когда сын ледяного бога спустился вниз — погулять по земным лесам. Они полюбили друг друга так, что не хотели расставаться, а ведь в их распоряжении была только зима, самое короткое время цикла. Весной стало теплеть, и они встречались в горных лесах, откуда зима уходит позже, но потом снег растаял и там. И прошлось им проститься на той границе, где кончается лес. Ханн вернулся на горные вершины, в царство вечных снегов, во владения ледяного бога Харранга, от одного взгляда которого цепенеет всё, что рождает мать-земля. Гинте, дочери земли, туда было нельзя. Она грустила в своём лесу. Бродила печальная и одинокая, сторонясь сестёр, которые днём резвились, играли, а вечером пели и танцевали при свете луны. Раньше её так радовали весна, яркое солнце, свежая зелень и цветы… Но ведь радость хочется разделить с любимым, а когда его рядом нет, и солнце кажется бледнее Камы. Не выдержала гинта разлуки и отправилась в горы — искать своего друга. Она не побоялась подняться высоко-высоко, хоть и вся дрожала от холода. Поросшие лесом склоны остались далеко внизу, и она чувствовала, что с каждым шагом теряет силы. Кто-то из животных — кажется, хель — помог ей добраться до царства Харранга. Бедняжка погибла, так и не успев найти любимого, едва ступила в ледяной дворец. Ведь взгляд холодного бога убивает детей леса… А может, он и не смотрел на неё, просто она так замёрзла и устала. Велико было горе юного ханна, когда он нашёл бездыханное, оцепеневшее тело своей возлюбленной. Взял он её на руки, спустился с горных вершин на цветущие горные луга и положил на траву, надеясь, что зелень и солнце оживят её, но было поздно. Мать Гина превратила тело дочери в прекрасный белый цветок. А юный бог сидел, глядя на него, и плакал, и когда слёзы его падали на лепестки, они переливались разными цветами. Несчастный ханн плакал и таял, таял… Ведь горные луга — это невысоко, и там довольно тепло. Рядом было небольшое озеро. Полурастаявший ледяной божок бросился в него. Мать Лилла пожалела его и превратила в линна. И живёт он теперь в воде. А на лугу вокруг озера всю весну, лето и осень растут прекрасные цветы. В сухую погоду они белые, а под дождём переливаются всеми цветами радуги. Высохнув, снова становятся белыми. Их назвали ингалины — «радужные». Белый цвет, как я тебе уже говорил, состоит из всех цветов радуги, а ингалины излучают все эти цвета именно под дождём. Во время дождя линны поднимаются из озера и танцуют над его поверхностью, а если дождь посильнее, то даже могут плясать и резвиться на лугу. Как радуется прекрасный Ханлинн — такое имя возлюбленный гинты получил после превращения… Как он радуется, когда начинается дождь. Можно хоть немного побродить по лугу среди чудесных цветов, которые напоминают ему о любимой. И цветы тоже радуются ему, переливаясь нежными красками. В Хаюганне считают, что статуи изображают ханна и гинту и поставлены в память о том, как они прощались весной на границе, где кончается лес и начинаются голые скалы. Пока на этих лесистых склонах лежал снег, они жили здесь, а их любимцы — сингал и харгал — играли и резвились целыми днями. Они тоже привыкли друг к другу. Но разлука была неизбежна. На этом горном уступе юный ханн в последний раз видел свою возлюбленную живой. А у нас, в Ингамарне, эту историю по-другому рассказывают.

— А как?

— Если ты не устала, я расскажу. Заодно это будет очередным уроком танумана. Сперва ответь мне, почему наш край называют Ингамарна?

— Так это же всем известно, — удивлённо сказала Гинта, которая была готова к какому-нибудь трудному вопросу. — Это значит «радужные горы». Ну или «цветные горы». «Цветные камни» ещё можно… Инга — это «радуга».

— Всё верно. Инга значит «радуга», но в древнем языке это слово звучало иначе — илга. Корень — илг- имеет значение «разноцветный, пёстрый». Отсюда илга «радуга».

— Дедушка! — воскликнула Гинта. — Но ведь илга — это маленькое дерево с тонкими висячими ветками. Оно растёт возле озёр и рек.

— А ты заметила, как оно растёт? Оно склоняется над водой и нависает…

— Словно радуга! Значит, самое древнее название нашего мина Илгамарна?

— Да. А древнее название чудесного горного цветка — илгалин. Согласись, что слово ингалин удобнее произносить, да и звучит красивее. В сложных словах с корнем — илг- звук [л] обычно заменялся на [н], особенно если в слове было ещё одно [л] или [м]. А в названии дерева илга [л] сохранилось. Ну а почему его так назвали… Это тоже легенда о любви. О любви ханна и на этот раз смертной девушки, которую звали Илга. Неизвестно, какое имя дали ей при рождении, но все звали её Илга, потому что она была очень красива, любила яркие наряды и украшения из разноцветных камней. И всё ей шло. Она была прелестное создание, и многие юноши сходили по ней с ума, но она всех отвергала, гордо заявляя, что если кто-нибудь и достоин её любви, то уж никак не простой смертный. Илга и дружить-то предпочитала не с простыми смертными, а… Тогда, в древности, люди гораздо чаще общались с богами. Подружками Илги были гинты. С ними она бегала по лесам, танцевала, пела, играла. Сама богиня Гинтра полюбила прелестную девочку и взяла её себе в спутницы. И даже подарила ей детёныша сингала. Из него вырос большой, сильный зверь, который с Илгой был кроток, словно домашний гал. Прекрасная Илга гордилась, что люди, встретив её в лесу вместе с сингалом, иногда принимали её за богиню. Однажды зимой она шла по лесу со своим любимцем. Вдруг сингал что-то учуял и убежал вперёд. Илга пошла за ним и оказалась на поляне. И замерла от удивления. Её сингал играл с каким-то зверем, похожим на него, но покрупнее и другой расцветки. У этого зверя была голубовато-белая шерсть, покрытая серебристым узором. Животные прыгали и катались по снегу, а чуть поодаль стоял прекрасный юноша, смотрел на них и улыбался. Юноша был белокожий и бледный, с огромными светлыми глазами и светлыми, почти белыми волосами, которые отливали голубизной. Это был юный ханн. Он со своим другом харгалом спустился с гор, потому что очень хотел посмотреть на нижние леса. Может быть, это боги услышали кичливые слова красавицы, что, дескать, простой человек недостоин её любви… Во всяком случае, слова её обернулись правдой. Она полюбила бога. И юный бог полюбил её. Всю зиму они провели вместе. Илга только ночевать приходила домой, к жаркому очагу, а утром снова убегала в лес. И хотя от её возлюбленного веяло холодом, она словно не чувствовала этого. Он казался ей прекрасней всех на свете. Да и ханн был без ума от девушки. Но зима в нижних лесах коротка. Когда снег начал таять, юный бог вернулся на горные вершины, в царство своего отца. Илгу он с собой не взял, зная, что она всё равно не сможет там жить. Девушка затосковала. Все радовались весне, а она бродила по лесу и плакала, вспоминая, как зимой гуляла здесь со своим любимым. Многие её ровесницы этой весной вышли замуж, а она и слышать не хотела о свадьбе. Она так исхудала от тоски, что стала похожа на тень. Одни её жалели, а другие злорадствовали. Наконец-то она наказана за свою гордыню! Мнила себя выше всех, мечтала о любви бога, вот и получила то, чего хотела. На кого теперь пенять? Илга ни на кого и не пеняла. Она только твердила: «Я всё равно его дождусь». Ей говорили: «Глупая. Ну даже если ты его дождёшься и он действительно придёт сюда следующей зимой, он-то будет прежним, а ты… Ты уже будешь не так молода. А ещё через цикл и подавно. Ты уже и красоту-то свою утратишь, а он останется таким же юным и прекрасным, каким был и будет всегда. Он бог, а ты человек. Вот и выбирай себе в спутники человека. И поспеши. Все твои подруги уже замужем. Придёт день, когда на тебя не то что бог, но и обыкновенный мужчина не позарится. Забудь его, Илга. Он уж наверняка давно тебя забыл. У богов свои забавы. Человеческая жизнь для них всё равно что мгновенье. Сколько вокруг девушек! Он ещё не одну такую дурочку с ума сведёт. Что ему твои страдания? Он и любить-то не умеет. Это ледяной бог, и у него холодное сердце…» Но Илга и слушать ничего не хотела. Она упрямо повторяла: «Нет, он меня любит, он не забудет меня. И он придёт. Он всё равно придёт». Самое удивительное, что он действительно пришёл. В середине весны. Юный ханн не только не забыл свою любимую. Он так тосковал по ней, что не смог дождаться следующей весны и, сев на птицу ханг, велел отвезти его в лес, на ту самую полянку у маленького озера, где они с Илгой любили проводить время. Зимой озеро было покрыто льдом, и они катались по нему, взявшись за руки. А лёд был чистый и в некоторых местах такой прозрачный, что они видели линнов. Водяные божки смотрели на них снизу и улыбались. Теперь на поляне зеленела трава, и даже вода в озере была тёплой от солнца. Увидела Илга своего любимого, бросилась ему навстречу, но радовались они недолго. Ледяной божок слабел на глазах. Илга увела его в тень, но он всё равно быстро терял силы. Тогда девушка посадила его у озера и плеснула на него водой. А линны подплыли к самой поверхности и закричали: «Сюда, сюда! Иначе ты растаешь и погибнешь! Скорей сюда! Может быть, ты станешь одним из нас!» И утащили ханна к себе в озеро. Он действительно превратился в водяного божка. Илга обрадовалась, что её возлюбленный не погиб, но теперь он мог жить только в воде. Девушка стояла над озером и не хотела уходить. Она боялась снова потерять любимого. Стояла и всё смотрела, смотрела в воду. Потом она ослабла от голода, опустилась на колени и продолжала неотрывно смотреть в озеро. И никто не мог её оттуда увести. Все поняли, что скоро она совсем лишится сил и умрёт. Тогда хозяйка лесов Гинтра, которая любила Илгу, сжалилась над ней и превратила девушку в красивое тонкое деревце. Такие деревья растут на берегах озёр и рек, низко склонившись над водой. Они словно постоянно смотрят в воду, как когда-то смотрела Илга, не в силах отвести глаз от своего возлюбленного.

А некоторые рассказывают эту легенду немного иначе. Что будто бы ханн и не думал возвращаться к Илге. Что холодный бог и впрямь позабыл о ней, едва оказался в родных горах. А Илга, тоскуя по нему, всё время сидела на берегу озера и смотрела на прекрасного линна — ведь водяной божок и ханн были похожи, как две капли воды… И правда — две капли воды, только одна замёрзшая. Так Илга и сидела, умирая от любви, пока Гинтра не превратила её в дерево… Ну вот, ты плачешь. Зря я тебе такого нарассказывал.

— Я плачу, потому что всё это очень красиво, — шмыгнула носом Гинта.

— Истории о любви всегда красивы, даже если они грустные. Ну ничего, завтра я расскажу тебе другую легенду, о счастливой любви и с хорошим концом. А сейчас уже поздно и пора спать.

— Дедушка, ты же ещё не рассказал про луны…

— Так это и есть та самая история, которую ты услышишь завтра.


— Я только хочу тебя предупредить, — сказал дед, когда они на следующий вечер удобно расположились у камина. — В этой легенде есть пропуски, и вообще не всё ясно. А почему — я не знаю. Словно кто-то нарочно вырвал из людской памяти кое-какие фрагменты этой чудесной истории. Что ж, возможно, когда-нибудь недостающие куски мозаики найдутся. Слушай.

Как я уже говорил, хозяйкой лесов стала старшая дочь Гины и Нэффса Гинтра. Но хоть она и была самой главной из лесных богинь, её сёстры гинты не уступали ей в красоте. Только самая младшая, Санта, была некрасива и очень худа. Тихая и задумчивая, она почти всегда бродила одна и часто со вздохом устремляла свой взор в небеса. Она любила солнце и готова была смотреть на него с утра до вечера. Причём, она единственная из всех обитателей этого мира могла смотреть на него в упор. Её потому и прозвали Санта — «смотрящая». Юная гинта не смела даже мечтать о прекрасном Эйрине, но она знала, что всегда будет любить только его и никого больше. Эйрин тоже часто видел её со своей высоты. Сначала он довольно снисходительно взирал на маленькую худышку. И невольно удивлялся её смелости — ведь до сих пор никто, даже его родители, не могли смотреть на него в упор. А потом Эйрин вдруг заметил, что она красива. Красивее Гинтры и других своих сестёр. Наверное, это любовь и тоска преобразили Санту и сделали её прекрасной. От её нежного лица словно исходил мягкий свет. Солнечный бог влюбился в юную лесную богиню и пожелал взять её в жёны, но Гина ни за что не хотела отпускать дочь на небо. Напрасно уговаривал её Нэффс, богиня была непреклонна. Тогда небесный бог решил помочь Эйрину. Всё-таки он был ему отцом. Точнее, одним из его отцов. Нэффс и Эйрин сотворили дивного зверя — хеля. Его ещё называют небесным хортом. Был он цвета небесной лазури, а грива его и хвост сверкали ослепительной белизной, словно облака, пронизанные солнечными лучами. И послали они хеля на землю. Увидели его гинты и пришли в восторг — такой он был красивый и добрый. Ко всем ласкался, приглашал сесть ему на спину и всех катал. Он подпрыгивал высоко-высоко, выше деревьев, но прыжок у него был мягкий, плавный, не прыжок, а полёт. Он всех катал и возвращал обратно на землю, а когда на спине его оказалась прекрасная Санта, взмыл в небо и скрылся из виду. Испугались гинты, кинулись искать мать и старшую сестру, да что толку… Унёс хель Санту на небеса, в чертоги Эйрина. И ей там понравилось. С тех пор и засияла над Эрсой яркая луна. Гина сперва рассердилась на дочь, а потом сочла за благо помириться с Сантой и Эйрином. И даже вырастила к их свадьбе чудесные цветы. Их называют сантами. Серединки у них ярко-голубые, как глаза влюблённой гинты, в которых отражается солнце, лепестки золотистые, словно покрытое нежным загаром личико девушки, а листья светло-коричневые с золотой обводкой. Мой дед ещё видел эти цветы. Они по ночам не закрывались, а в лунные ночи светились, как золотисто-голубые огоньки.

Эйрин и Санта дали людям нао, благодаря которому нафф соединяется с плотным телом. Так что союз этот оказался на редкость плодотворным. Солнечный бог и лунная богиня взяли на себя заботу обо всех детях Гины. Они помогают людям растить урожай, указывают, когда садить, когда поливать, когда снимать плоды. Все гиннуры внимательно следят за циклом Санты. Ты же знаешь, в полнолуние садят одно, в новолуние другое… Эйрин даёт земле тепло и поднимает в небеса необходимое количество влаги, чтобы она потом могла пролиться дождём. Он то и дело изменяет свой цвет. Люди, наблюдая за этими переменами, делают выводы, что им следует ждать на следующий день, на ближайшие десять дней, на целый тигм, а то и на целый год. Например, если в начале первого летнего года вечернее солнце большое и имеет пурпурный оттенок, значит, год выдастся очень дождливым и нумадам-инвирам будет не до отдыха, иначе хола вырастет рыхлая и водянистая, саран безвкусный, а сакма просто загниёт.

С воцарением на небе Санты жизнь на земле окончательно наладилась. Эрса зеленела и цвела, все населяющие её твари были сыты, довольны и счастливы. А первые боги невзлюбили новых богов, которые так бесцеремонно потеснили их и обустраивали этот мир по-своему. Каменный бог Маррон мечтал превратить Эрсу в царство бесплодия, сонное и неподвижное. Хотел он сделать так, чтобы земля перестала давать урожай. И решил разлучить Эйрина и Санту. В чертогах Маррона было много драгоценностей — редких камней, золота, серебра. Однажды он заманил к себе Санту ласковыми речами, пообещав подарить красивое ожерелье, и запер её в глубокой пещере. А вместо неё послал к Эйрину свою дочь Каму. Маррон — царь бесплодия, но даже он не устоял перед женскими чарами и дал жизнь двум детям. Как ты уже знаешь, Гина родила от него горного бога Хонтора. А Кама была дочерью Маррона и Лиллы. Каменный бог надеялся, что дети помогут ему завоевать Эрсу. Однако Хонтор любил мать, а с отцом даже встречаться не хотел. Зато Кама… Она выросла во дворце Маррона, и отец заразил её мечтами о власти, внушив ей при этом ненависть ко всем остальным богам. Внешне Кама очень походила на Санту, но была очень бледна, холодна, как вода, и бесчувственна, как камень. Никто из богов не хотел брать её в жёны. Кама и сама никого не любила, но ей уже давно не давала покоя мысль о том, как хорошо было бы стать хозяйкой в небесных чертогах Эйрина. Солнечный бог в тот вечер немного перебрал на пиру… А иные говорят — ему подсыпали в бокал какие-то одуряющее зелье. В общем, он не заметил, что в его покои вошла другая, и возлёг с ней. А поскольку Кама бесплодна, земля в этом цикле дала плохой урожай. Кроме того, Эрсу постигло бедствие — исчезли некоторые растения. Утром проснулся Эйрин в своём небесном чертоге и увидел, что рядом с ним бледная Кама. Кинулся он искать жену, но никто не знал, где она. Только Хонтор видел с вершины горы, как прекрасная Санта вошла во дворец Маррона. Шла она туда сама, без принуждения, так что Хонтор не заподозрил ничего дурного. А Маррон между тем заключил душу Санты в камень. Тело человека без нафф истлеет. Тело божества остаётся невредимым, только цепенеет. И лежала Санта бесчувственная и неподвижная в каменном дворце Маррона. А когда Эйрин пришёл к царю бесплодия и потребовал вернуть ему супругу, Маррон расхохотался: «Разве ты плохую получил жену вместо этой? Она белее лицом и, пожалуй, ещё краше прежней. У той уж больно мордашка загорела, пока она глазела на тебя снизу. Но если ты так тоскуешь по ней, я согласен освободить её. Только исполни одно моё желание. Я давно мечтаю иметь чудесное зеркало Ханнума. Принеси мне его, и я верну тебе Санту».

Пришлось Эйрину отправиться в царство мёртвых. Не так-то просто было договориться с владыкой Нижних Пещер, но в конце концов Ханнум дал Эйрину зеркало, и солнечный бог освободил свою жену из каменного плена. Как я уже говорил, в легенде много неясного. В разных местах рассказывают по-разному. Ледяной бог Харранг тоже мечтал иметь зеркало Ханнума. Оно якобы давало его обладателю большую власть над миром. В общем, вокруг этого зеркала кипели страсти… У нас, в Ингамарне, рассказывают так. Эйрин принёс зеркало Маррону, но каменный бог недолго владел этим сокровищем. Кама украла его у отца. Она слышала, что зеркало Ханнума поможет ей избавиться от бесплодия, сделает её самой красивой из богинь и желанной для Эйрина. А украсть зеркало Каме помог Харранг. Вернее, она обманом добилась его помощи, пообещав, что станет его женой. Харранг позвал своих детей ханнов и велел им раздобыть сокровище любой ценой. Ханны, как известно, дружат с маргами, каменными демонами, а те знают в царстве Маррона каждый уголок. Марги выкрали зеркало у своего господина. В награду за это ханны попросили Харранга, чтобы он позволил каменным демонам появляться в ледяном царстве, когда им вздумается. С тех пор марги частые гости на горных вершинах. Во владениях Хонтора им не очень-то уютно. Там есть и зелень, и водоёмы, а марги всего этого не любят. Но, опасаясь воды, они ничего не имеют против снега и в особенности льда — ведь лёд похож на камень. Ханны, принеся зеркало Харрангу, получили разрешение изредка им забавляться. Кама сделала вид, что тоже согласна. Разве она теперь не супруга Харранга и не должна любить его детей? А в первую же брачную ночь сбежала из ледяного дворца, прихватив с собой зеркало. Она поселилась на небе, поближе к Эйрину. Бледная луна всё время пытается встать между ним и Сантой, но одолеть соперницу ей так до сих пор и не удалось. Чудесное зеркало не помогло ей обольстить солнечного бога. К тому же, говорят, что Ханнум всех обманул и подсунул не то зеркало, о котором они все мечтали. Ну Эйрин-то, конечно, не о зеркале мечтал, ему жену надо было спасти.

— Дедушка, а зеркало Ханнума — это аллюгин?

— Да. Кама тоже содержит аллюгин, но он не имеет тех свойств, каким обладает земной аллюгин. Вернее, подземный. Так что бледная богиня осталась с носом. Она злится на Ханнума, хоть и не подаёт виду.

В конце каждого цикла наступает Божественная Ночь. Или Ночь Бога. Почему её так назвали? Потому что это время, когда Эйрин отдыхает от своих земных дел. Богу тоже надо отдохнуть, а уж два-то тигма мы без него обойдёмся. В народе издавна считают, что всё это время Эйрин проводит в диуриновом дворце на севере…

— Это гора, которую называют Эйринтам? Её видно с верхней террасы. Она действительно похожа на дворец.

— В период Божественной Ночи вершина Эйринтам светится особенно ярко. Потому её и считают зимней резиденцией солнечного бога. Целых два тигма на земле царит мрак. Только иногда показывается бледная злая Кама. Завистливая Кама, которой так и не удалось потеснить соперницу. Ты ведь знаешь, Эйрин и Кама не появляются в небе вместе. Кама восходит после заката солнца, а утром ей приходится покинуть небосклон до его появления. И только раз в сто пятьдесят лет она настигает Эйрина. Это и есть Ночь Камы. Солнечный бог и бледная богиня встречаются на небе несколько дней подряд, но некоторые называют Ночью Камы все два тигма долгой ночи. Ночь Камы повторяется через каждые сто пятьдесят лет. Злой богине не удалось завлечь Эйрина в свои сети, но она не теряет надежды. Она по-прежнему верит, что чудесное зеркало поможет ей заполучить мужа и избавиться от бесплодия.

— Но ведь зеркало не то…

— Да, это не совсем то, о чём она мечтала, но… Каждый старается извлечь выгоду из того, что имеет.


Зимние вечера становились всё длиннее и длиннее. Правда, Гинта этого не замечала — за беседой у камина время летело быстро. Уроки танумана чередовались с легендами и преданиями — о богах и демонах, о великих нумадах и могущественных колдунах. И часто именно легенда как нельзя лучше поясняла значение того или иного слова.

Оказалось, что имя бога огня Сагган и имя пустынного демона Сайхан образованы от одного древнего корня — сагн-/-сахн-, имеющего значение «огонь, пламя, жар». Позже у варианта — сахн- развилось другое значение — «жара, жаркий, сухой». Отсюда саххуна «пустыня, сухая земля». А более древняя форма имени пустынного демона — Саххан. Западные племена до сих пор его так называют. Они считают его не демоном, а богом. В лесной части Сантары распространена форма Сайхан.

Дед рассказал Гинте легенду о том, как на земле появился огонь. Гина рассердилась на Нэффса за то, что он помог Эйрину похитить Санту, и больше не желала с ним встречаться. Она уже и дочь простила, и даже подарки прислала на свадьбу, а вот с Нэффсом мириться не хотела. А чтобы он не докучал ей, превратилась в гинзу и пряталась от него в корнях деревьев. Тогда Нэффс тоже пустился на хитрость. Он попросил у Эйрина солнечного огня, распался на множество сущностей и явился на землю сотнями огненных гинз. Ведь божество умеет быть одновременно единым и множественным. Эти огненные гинзы, падая с небес, преследовали всех земных гинз в надежде, что одна из них окажется Гиной. И вот одна из молний поразила дерево, в корнях которого спряталась богиня. Дерево вспыхнуло, испуганная Гина выбралась из-под корней, и Нэффс в образе огненного гинза овладел ею. И родился бог огня Сагган. А от других небесных гинз обычные земные гинзы произвели на свет сагнов.

Сагны водились в Улламарне. Их ещё называли огненными свидами. Они очень походили на пустынных свидов, только имели более длинные хвосты и обладали способностью изменять окраску в зависимости от настроения и окружающей среды. И ещё — они не горели в огне. Потому-то духов огненной стихии и называли сагнами. Считалось, что они являются в пламени либо в образе свидов, либо в виде маленьких человечков с золотисто-жёлтыми телами и огненными язычками вместо волос. А их господина, Саггана, изображали прекрасным юношей с очень смуглой, как у жителей пустыни, кожей, ярко-рыжими волосами и чёрными, как угли, глазами. Дед рассказал легенду о сагне-бунтаре, который не хотел служить своему повелителю и ушёл в пустыню. Это и есть пустынный демон Сайхан.

Святилища Саггана строили везде, но особенно их было много в Улламарне, в рощах саганвира. Так называли то дерево, в корнях которого спряталась от своего супруга богиня земли. Гинта до сих пор вспоминала поездку в Улламарну. Это было в конце осени, когда огненные деревья особенно красивы. Весной листья саганвира пурпурного цвета, летом становятся алыми, а чем ближе к осени, тем больше появляется оранжевых и жёлтых. Они растут на концах тонких красноватых ветвей пучками, делая их похожими на горящие факелы. А само дерево — словно пылающий костёр, и кажется, что таким оно и было, когда в него ударила божественная молния. Видела Гинта и сагнов. Они жили в саганвировых рощах под корнями старых деревьев. Саганвиры опадают в последнем осеннем тигме и буквально за несколько дней. Когда Гинта с дедом ездили в Улламарну, деревья ещё красовались в своих ярких огненных нарядах, и всё-таки роща производила довольно безрадостное впечатление. Как, впрочем, и вся Улламарна.

Копыта хортов глухо стучали по твёрдой желтовато-белой земле, кое-где покрытой трещинами. Саганвиры любят сухость и жару, но в последнее время они гибнут. Потому что исчезли сурсы — большие земляные жуки, которые живут в сухой песчаной почве и разрыхляют её.

Дед отправился в Улламарну, чтобы встретиться с тамошними нумадами. Бесплодие наступает на Сантару капт за каптом. Этим озабочены уже не только в Улламарне, хотя здесь это заметней всего. Гинта попросила деда взять её с собой, и он охотно согласился, видимо, решив, что эта поездка пойдёт ей на пользу. По дороге он рассказывал о постигших Улламарну бедах.

— Дело не только в сурсах. Исчезли ещё кое-какие мелкие виды…

— Санты, да? Они ведь тоже тогда исчезли? Это было сто сорок лет назад, после Ночи Камы?

— Да. И санты, и сурсы, и варканы… Птица тьюми, жук варкан и жук зигун поедают лакридов, которые вредят деревьям лак и лунд. Они не позволяют лакридам расплодиться так, чтобы это стало губительно для деревьев. С тех пор, как варканы исчезли, лундовые и лаковые рощи Улламарны чахнут. Одним птицам с лакридами не справиться, а зигун в Улламарне не водится, потому что там не растёт лавма — ею питаются личинки зигуна…

— А у нас она растёт?

— Да, хвала Гине… А сурсы водились только в Улламарне. Им нужна песчаная почва.

Шестеро нумадов ждали их возле святилища Саггана. Невысокое каменное строение, притулившееся между двумя большими саганвирами, явно нуждалось в ремонте, но, похоже, в Улламарне сейчас было не до этого. Гинта слышала, что в последнее время народ отсюда бежит. Многие селения действительно имели заброшенный вид, а на лицах людей застыла тревога. Эту же тревогу Гинта прочла и на лицах нумадов. Только один, самый молодой — лет тридцати, увидев Гинту, улыбнулся. Все шестеро в знак приветствия подняли вверх правую руку. Старый Аххан и Гинта сделали то же самое. Молодой нумад помог девочке слезть с хорта.

Гинта ещё по дороге заметила, что, чем дальше углубляешься в рощу, тем чаще встречаются мёртвые деревья. А за святилищем серых стволов с беспомощно растопыренными голыми сучьями было едва ли не больше, чем здоровых саганвиров.

— Каптов через пятьсот уже сплошной мёртвый лес, — сказал эрг-нумад Улламарны Айтавин. — Бесплодные земли наступают, шаг за шагом… В Гандаваре пересохли все реки, велес уже давно не давал плодов, трава и та плохо растёт…

— Хочешь осмотреть святилище? — спросил Гинту молодой нумад.

Его звали Сагаран. Он был высокий, сильный и красивый. И очень напоминал Гинте отца. Особенно тот портрет в комнате с камином. Только взгляд минаттана Ранха горел отвагой и решимостью, а тёмно-карие глаза Сагарана смотрели задумчиво и мягко. Он был старше отца. И мудрее. Отец погиб в двадцатилетнем возрасте. С тех прошло около девяти лет, так что, наверное, он был ровесником Сагарана.

— Хочу, — сказала Гинта. И не воспротивилась, когда молодой нумад взял её за руку. Вообще-то она никому такого не позволяла.

Изнутри святилище выглядело гораздо лучше, чем снаружи. Росписи, надёжно защищённые от непогоды, радовали яркими красками, только на потолке виднелись следы копоти. Под ногами шмыгали сагны. Они были почти ручные и не боялись людей. Служители этого храма всегда прикармливали священных животных Саггана. Больше всего Гинте понравился диуриновый алтарь в форме цветка с круглой серединкой, где разводили огонь. С трёх сторон алтарь окружали диуриновые зеркала, в которых отражалось пламя. Глядя на эти отражения, огненные тиумиды гадали и предсказывали судьбу. Статуя бога стояла на возвышении, а часть кровли над ней была сделана из прозрачного диурина.

— Жаль, что сегодня пасмурно, — сказал Сагаран. — Когда на крышу падают солнечные лучи, он весь светится, и волосы словно пламя. Сагган радуется солнцу, ведь он его сын.

Огненный бог был изваян из жёлтого хальциона, а волнистые пряди волос, обрамляющие его лицо, сверкали позолотой. Губы Саггана смеялись, а непроницаемо-чёрные глаза смотрели пристально и зловеще.

— А ты его не боишься? — спросила Гинта.

— Нет. Я с детства посвящён Саггану. Об этом говорит и моё имя[10]. Я скорее огненный тиумид, чем нумад. Говорят, я лучше всех в Улламарне владею стихией огня, а в остальном… Воды боюсь, как настоящий сагн. Ну, лечить умею… Диурин мне подчиняется, а вот перекачка нигмы у растений идёт плохо. Не очень-то они меня жалуют, дети земли. В последнее время у нас тут таких, как я, не любят. И вообще… Мне кажется, только он меня и любит.

Сагаран кивнул на статую бога и улыбнулся. Словно в ответ ему изваяние чуть засветилось. Волнистые волосы на мгновение вспыхнули золотым ореолом — это скользнул по крыше солнечный луч. И всего лишь на одно мгновение к алтарю протянулись две светлые полоски — от диуриновых окон.

— Я это святилище помню, как себя, — сказал Сагаран. — Мать меня часто сюда водила после смерти отца. Он погиб во врмя пожара. Мне тогда было два с половиной года. Мать всё плакала. Особенно, когда говорила о нём. Начнёт говорить — и заплачет. Я боялся, когда она начинала говорить. Я хотел, чтобы она молчала. Чтобы все молчали.

Сагаран наклонился, поднял подбежавшего в его ногам сагна и посадил себе на рукав. Зверёк тотчас стал светло-серым — под цвет одеяния нумада.

— Я любил с ними играть. Дети со мной не играли. Я же до пяти лет не разговаривал. С людьми не разговаривал. Только с ним. Он меня вылечил.

— Сагган?

— Да. Меня кому только ни показывали. И твоему деду. Он же лучший нумад-саммин на севере. Он посоветовал не мешать мне делать то, что мне хочется, и бывать там, где мне нравится. А мне больше всего нравилось здесь, в этом святилище. Тиумидом был Самур. Добрый старик… Всё мою мать успокаивал. Говорил: «Бог забрал твоего мужа, но он обязательно что-нибудь даст взамен». Помню, она сказала ему на это: «Боюсь, что он ничего мне не даст. Сначала забрал мужа, а теперь, похоже, и сына хочет забрать». Я так чётко запомнил эти слова. Меня многие дурачком считали, а я всё прекрасно понимал, просто не говорил. С ними. А богу слова не нужны, он и так тебя поймёт.

— И всё же ты заговорил…

— Да, благодаря ему. Однажды я сидел вот здесь, у алтаря, и смотрел на огонь. Я, кажется, задремал. А потом очнулся и вижу: в огне пляшет мальчик. Маленький такой, с локоть. Тело жёлтое, волосы — как оранжевые язычки пламени. Прыгает, смеётся и дразнит меня, язык показывает — длинный-предлинный. Я засмеялся — первый раз в жизни. А он зовёт меня к себе, рукой машет… Я и прыгнул туда, прямо в огонь. А мальчик исчез. Тут мать вошла — она возле святилища была, с кем-то разговаривала… Она, конечно, испугалась, выхватила меня из пламени. Ей потом нумад-саммин несколько дней ожоги залечивал. А я, помню, сердился, вырывался у неё из рук и повторял: «Санг, сагн!» Это были первые слова, которые я произнёс вслух. Я видел настоящего сагна и хотел с ним поиграть, а мать мне помешала. Я сердился и рвался обратно к алтарю. На мне не было ни одного ожога, а ведь я побывал прямо в огне. С тех пор я начал говорить. Сразу всё. Мне дали новое имя — то, которое я ношу сейчас. Я должен был стать огненным тиумидом, но потом обнаружили, что у меня сильное анх, и стали учить таннуму.

— Ты кто? Какой нумад?

— Саммин. Лучше всего я лечу ожоги. И вообще всякие наружные раны.

— Этому тоже он тебя научил?

— Конечно. Он лечит всё. Он очищает. Огонь — это смерть и жизнь. Сгоревший заживо становится богом.

— Уж лучше остаться человеком, — поёжилась Гинта.

— Ты истинная дочь Гины-земли. Лесное дитя. От тебя так и веет неиссякаемой силой жизни. Ты будешь счастлива, внучка Аххана.

— Ты тоже.

Сагаран улыбнулся, но его тёмные глаза оставались печальными. Он был похож на своего бога. Его глаза не смеялись, даже когда он смеялся.

— Я посвящён огню. Сагган — страстное и ревнивое божество. Он не терпит соперников. И соперниц. Тебя, кажется, зовут… Пойдём.

— А почему бесплодные земли наступают на Сантару? — спросила Гинта у деда на обратном пути.

— Я бы и сам не прочь в этом разобраться, — усмехнулся он.

— Сурсы исчезли во время последней Ночи Камы, — помолчав, сказала девочка. — Выходит, что-то ей всё же удаётся. Даже при помощи этого зеркала. Следующая Ночь Камы через одиннадцать лет. Значит, опять что-нибудь исчезнет…

— Не думай об этом, дитя моё. Одиннадцать лет — срок немалый, а нумады не сидят сложа руки. Боги и люди не допустят, чтобы погибла наша прекрасная страна. Тебе понравилась роща?

— Да. И святилище. И Сагаран… Ты ведь лечил его?

— Лечил. Я его потом долго вспоминал. Пятилетний малыш с грустными глазами… Он мог часами сидеть у алтаря и смотреть на огонь. И не хотел говорить с людьми. А когда к нему приставали, начинал плакать. Я сразу понял — этот ребёнок принадлежит богу. Сагаран, наверное, лучше всех в Сантаре владеет стихией огня.

Входить в контакт со стихиями учили, начиная с первой ступени. Вообще-то заклинания духов огня, воды, земли и воздуха в Сантаре знали все. Ведь среди заклинаний были и общеизвестные, просто далеко не в каждых устах они имели силу.

Гинта с раннего детства привыкла слышать, что в воздухе, который вроде бы кажется пустым, постоянно витают нэфы — бесплотные, невидимые божества, подданные небесного бога Нэффса. Они в основном миролюбивы и сговорчивы. Куда опаснее многочисленные нафф — души, ожидающие следующего воплощения. Есть среди них и злые. Правда, вредят они в основном тем, кто досадил им при жизни.

Духи огня любят позабавиться, и забавы их порой небезопасны для людей, но вообще-то сагны бесхитростны, и их можно обмануть. Главное — не бояться их. Или хотя бы делать вид, что не боишься. Гинта видела, как спокойно дед поправлял в камине куски сандана, держа руку прямо в огне. А мангарты проходили сквозь большой костёр целые и невредимые. Но девочка знала: слишком долго обороняться от огня невозможно. Нельзя затягивать игру. «Не забывай, что сагны в своей стихии, а ты нет, — говорил дед. — И если нумаду или искусному колдуну легче выбраться из горящего дома, чем обычному человеку, то это не значит, что он не может погибнуть».

Самые коварные — духи воды, линны. Самые древние и вечно юные божества. Прелестные белокожие линны с огромными прозрачными глазами и голубоватыми волосами. Ханны им сродни, ведь они, по сути, божества замёрзшей воды. Но ханны большую часть цикла далеко — на вершинах гор. Со льдом и снегом в Сантаре редко имеют дело, а вот без воды и дня не проживёшь. Но и гибнут от неё чаще, чем от других стихий. Гинта не раз видела испытания, которые проходили мангарты в конце обучения. И если пройти сквозь костёр, не опалившись, и спрыгнуть, не ударившись, с большой арконы могли все, то долго продержаться на поверхности, если тебя связанным бросили в реку, удавалось очень немногим. Вода — самая загадочная стихия. Даже когда она спокойна, в ней нет постоянства. Полог зыбкого, обманчивого света, под которым затаился мрак. Бездонное зеркало мира, хранящее в своей глубине множество отражений. Странный, искажённый, опрокинутый мир. Холодный и чужой. И как, наверное, страшно попасть в него. Таома говорила, что под водой находятся бесчисленные нао, похищенные и заколдованные водяными божествами. Они овладевают твоим нао, едва входишь в воду, и могут забрать его совсем. Человек, заплывший далеко, вдруг лишается сил, холодный страх сковывает его члены, и он гибнет, не в состоянии избавиться от чар водяных богов. Гинта с удивлением слушала рассказы о стране за горами, где люди жили на маленьких островах, со всех сторон окружённых водой, и даже замки стояли прямо в озёрах. И как они не боялись?

— Так ведь они потому и погибли, — сказала однажды Таома. — Вода у них у всех похитила нао.

— Но у нас же тоже есть озеро в саду, и каналы, — испугалась Гинта. Ей было тогда пять лет.

А дед засмеялся и заверил её, что Таома, как всегда, преувеличивает. Страна за горами погибла от сильного наводнения и землетрясения. В Сантаре тоже тогда тряхнуло. В селениях у подножия гор даже кое-что разрушилось — самые ветхие постройки, но это было пустяком по сравнению с бедствием в Валлондоле.

Любой город, любое, даже самое маленькое, селение всегда основываются вблизи какого-нибудь водоёма — реки или озера, но сантарийцы издавна старались строить жильё подальше от берега. В огромном саду Ингатама водоёмов было предостаточно, однако это никого не удивляло. Все знали: замок правителей Ингамарны строили могущественные нумады. Они умели ладить с духами всех стихий, в том числе и с водяными божествами. К тому же строительство Радужного замка началось ещё до Великой Войны. Когда-то дети земли дружили с детьми воды. Может быть, тогда и водяные боги были добрее? Гинта порой думала об этом и пыталась представить себе, как родной замок выглядел в те далёкие времена, когда по земле ходили гиганты, а нумады умели гораздо больше, чем сейчас. Это ведь древние мудрецы вырастили такие чудесные плодовые деревья, как фисс, акава, хума… Западные города утопали в зелени и цветах, но садили там то, что путём многочисленных опытов и кропотливых трудов выводили здесь, в лесах Ингамарны и Улламарны. Когда-то это был дикий, безлюдный край. Потом нумады-инвиры начали строить себе здесь дома. В основном это были небольшие временные жилища. Первый замок в этой глуши построил Диннувир. Выведенные им сорта сарана и тиги до сих пор считаются самыми лучшими. Он же заставил плодоносить аркону. Дед говорил, что это первое культурное растение, которое вывел Диннувир. Причём, добиваясь плодов большого размера, он сделал большим и само дерево. С сараном уже такого не получилось — Диннувир к тому времени набрался опыта. Саран был и остался кустарником высотой пять-шесть каптов, изменились только его плоды. Когда-то они были маленькие, жёсткие и кислые, а теперь — длиной с локоть взрослого человека и тают во рту.

Во время Великой Войны дворец Диннувира был разарушен чуть ли не до основания. Его отстроили вновь, а перестраивать будут до тех пор, пока существует Сантара со своими искусными мастерами и нумадами, умеющими растить камни, до тех пор, пока жив народ этой страны, не терпящий ничего застывшего и неизменного.

Нумады древности обладали большим могуществом. Они дружили со всеми стихийными духами. И хотя дети земли даже тогда не особенно-то любили воду, они её, по-видимому, всё же не боялись, раз Диннувир решил построить замок у озера. А может, у него были какие-то особые отношения с водяными божествами. Ведь святилище линнов построил тоже он.

В роду правителей Ингамарны нумады или хотя бы просто колдуны появлялись примерно через каждые три поколения, так что Ингатам считался надёжно защищённым от злого колдовства и недоброжелательства богов и демонов. Да и те члены рода, которые не обладали способностями к таннуму, не боялись жить в окружении стольких водоёмов. Ведь если ты родился в семье правителя, если боги избрали для тебя высокий удел, то не к лицу тебе бояться того, что пугает твоих подданных, которые в случае чего имеют право искать у тебя защиты. Назначив человеку высокий жребий, боги тем самым уже поставили его ближе к себе, наделили его ответственностью за судьбы других, а значит, и большей, чем у других, силой духа.

Все в Сантаре знали: водяные божества предпочитают селиться в лесных водоёмах, где-нибудь в глуши, подальше от людей, а в фонтанах и бассейнах и вовсе не живут. Так что обилие искусственных водоёмов в сантарийских домах и садах никого не удивляло. И всё же, подчиняясь древним суевериям, их обычно делали неглубокими, а узоры, украшающие дно, чаще всего изображали водяные растения и всяких водяных тварей — на случай, если вдруг во время сильного дождя какой-нибудь линн пожалует в гости. Лучше уж сразу задобрить бога милой его сердцу картиной.

Самыми добрыми духами считались духи земли. Когда-то всех детей Гины называли гинтами. Гинты — значит «земные», «рождённые землёй». Потом это название закрепилось только за юными лесными богинями.

— А почему меня так назвали? — поинтересовалась однажды Гинта.

— Это было последнее желание твоей матери, — ответил ей дед. — Она с десяти до пятнадцати лет служила в храме Гинтры. Богиня часто являлась ей во сне. Синтиола мне рассказывала… Дав тебе перед смертью это имя, она как бы препоручила тебя заботам своей покровительницы, раз уж она сама не сможет о тебе позаботиться. Гиннары тоже значит «дети земли», а если точнее «земляные; сотворённые, сделанные из земли». В этом слове есть древний корень — аре- «делать, лепить, творить».

— Ага, понятно. А валлары — это «водяные, созданные из воды»…

Легенду о сотворении людей Гинта знала ещё в четыре года — от старой Таомы. Она потом несколько раз заставляла няньку повторить свой рассказ — так он ей понравился.

Боги решили, что созданный ими мир прекрасен, но несколько пустоват. Они населили его разными существами. Каждому дали плотное и тонкое тело, душу, имя, язык и частицу своего божественного разума. Однако присматривать за таким большим и беспокойным хозяйством богам стало трудновато, и они решили создать существ, похожих на них самих — и внешне, и по разуму. Пусть будут господами над всеми прочими тварями и помогают богам поддерживать в мире порядок. Причём боги хотели сделать людей так, чтобы в них, в отличие от животных, было достигнуто равновесие всех четырёх стихий — огня, воздуха, земли и воды. Нэффс сотворил из воздуха душу, Эйрин и Санта соткали из огня тонкие тела, а Гина и Лилла должны были смешать воду с землёй и слепить плотные тела. Но богини плохо размешали смесь. Она получилась местами слишком густая, а местами жидковатая. Каждая из богинь тяготела к своей стихии. И когда они сделали двух близнецов, один, которого лепила Гина, оказался почти что полностью из земли, а второй, творение Лиллы, — совершенно водяной. Они были красивы и понравились богам. И хотя получилось не совсем то, что они хотели, им было жалко ломать и переделывать первых людей. Боги придумали, как исправить ошибку. Они велели водяному человеку взять себе в жёны какую-нибудь гинту, а земляному подобрать подругу из линнов — водяных богов. Тогда, может быть, в их потомстве и будет достигнуто равновесие стихий. Однако водяного человека, которого звали Ванх или Вальх, тянуло к воде. Он не хотел жениться на гинте. А земляному, Гинху, как раз нравились дочери Гины, а с линнами он вовсе не хотел иметь дело. Тогда первые люди, которых боги наделили необыкновенными творческими способностями, решили сами слепить себе жён. Ванх сделал женщину, похожую на линну, а Гинх красавицу, похожую на гинту. Но они изготовили только плотные тела, а дать своим творениям нао и нафф не могли. Боги сжалились над своими первенцами и оживили их жён. Им даже понравилось, что люди, едва появившись на свет, сразу доказали свою способность принимать решения самостоятельно. Значит, они могут быть в этом мире хозяевами.

Ванх (Вальх) и его жена стали прародителями валларов, детей воды, а Гинх со своей супругой дали начало роду гиннаров, детей земли. Валлары очень любили воду, и некоторые из них, в чьих жилах было больше божественной крови, могли подолгу плавать под водой, обходясь без воздуха. Гиннары не владели таким чудесным даром, зато в их крови было больше огня. Они плохо плавали и побаивались глубоких водоёмов, но на суше отличались необыкновенной резвостью и выносливостью. Дети земли были подвижны, как огонь, и легко переносили жару, поэтому они поселились на юге Эрсы, а валлары на севере, где прохладнее и много озёр.

Внешне дети земли и дети воды тоже сильно отличались друг от друга. Гинта до сих пор помнила, как удивилась, увидев валлонов первый раз. Потом она нередко встречала их в Мандаваре, где находился валлонский храм солнечного бога. Дети воды были высокие, белокожие и почти все светловолосые. Смуглые, черноволосые сантарийцы или, выражаясь по-старинному, гиннары уступали валлонам в росте, зато как правило отличались прекрасным сложением, и среди них не было склонных к полноте. Если некоторые валлоны с возрастом полнели, то с сантарийцами такого никогда не случалось, к старости она обычно наоборот худели. А вообще моложавость детей земли вызывала у валлонов изумление и зависть. У этих дикарей не поймёшь, где мальчишка, где мужчина, а где старик, говорили они, все поджарые и быстрые, как свиды… Год назад Гинта по-настоящему испугалась, увидев возле валлонского храма человека толщиной с большую бочку, в каких обычно возят воду.

— Так оно и есть, бочка с водой, — сказала Таома. — Валлоны полнеют, потому что в их телах много воды. Недаром же они детьми воды названы. А мы — плоть от плоти Гины-земли. Наши волосы черны, как она, а тела золотые, потому что солнце напитало нас своим огнём. Ведь оно любит землю и всех её детей. А валлонов Эйрин не любит, хоть они и превозносят его и даже объявили единственным богом. Вон они какие бледные! Смотреть противно.

Гинта не стала спорить со своей нянькой, хотя и не считала, что на всех валлонов противно смотреть. Среди молодых встречались и довольно красивые. Её только озадачивало то, что сами валлоны называли себя не детьми воды, а детьми солнца. Они вовсе не стыдились своей бледности и говорили, что лица их светлы, как солнечный диск. Любил их Эйрин или не любил, а загар к ним почти не приставал. И ещё валлоны очень гордились своими правильными чертами лица, а сантарийцев называли остромордыми зверушками. Дети Гины были немного скуласты, а у иных лица так сужались книзу, что подбородок действительно казался маленьким и как бы заострённым. Впрочем, сантарийцы не считали это недостатком. Зато подбородки валлонов находили несколько тяжеловатыми. Если лица сантарийцев имели треугольную форму, то у валлонов они скорее напоминали правильный овал. И тех, и других боги наградили большими, удлиннёнными глазами, но у детей земли глаза были чуть раскосыми, что абсолютно их не портило и даже придавало их лицам своеобразие. Большинство сантарийцев имели карие и зелёные глаза, иногда встречались карие с прозеленью, реже синие, как у Гинты. Среди валлонов кареглазые почти не встречались, зато было много сероглазых. Зелёные глаза у детей воды считались редкостью и, конечно же, они у них были светлее сантарийских, которые по цвету напоминали свежую весеннюю траву. А больше всего у валлонов ценились голубые глаза.

— Они у них какие-то блёклые, — говорила Таома. — Вот твои — яркие, как звёздочки, а у валлонских красоток — как холодные льдинки. Тьфу!

Гинта не возражала. Приятно, когда говорят, что у тебя глаза красивее, чем у валлонских гордячек, но вообще-то валллонки не казались ей такими уродинами, какими их всегда старалась выставить Таома.

— А как они одеваются, — презрительно морщилась старуха. — Всё какое-то тусклое, будто застиранное. Сами бледные и одеваются во всё блёклое.

Гинта тоже заметила, что валлоны обычно носят светлое и однотонное. И хотя, живя здесь, дети воды многое взяли из сантарийской моды, они так и не полюбили ни узоров, ни ярких вышивок. Женщины предпочитали длинные платья. Они охотно обнажали руки и плечи, но почему-то боялись открывать живот и грудь.

— Это потому, что у них плохие фигуры, — сказала однажды Зана, старшая сестра Мины. — Не будешь же ты открывать живот, если он у тебя вываливается из-за пояса юбки, словно перестоявшее тесто.

Гинта и тут не возразила, однако в глубине души она не могла не признать, что у большинства валлонских девушек фигуры не хуже, чем у сантариек. Да и не только она это признавала. Сантарийские юноши смотрели на молодых валлонок не без удовольствия. А в соседней Лаутаме, где было много валлонских поселений, браки между детьми воды и детьми земли уже стали обычным делом.

— С ума сошли! — возмущалась Зана. — Только идиотам могут нравиться эти белёсые дылды.

— Почему? — удивилась Гинта. — Ведь нравятся же валлонам наши девушки.

С этим Зана спорить не стала.

— А разве ты не выбегаешь во двор, когда по деревне проезжают валлонские воины? — поддела сестру Мина.

— Ну, парни у них и правда ничего, — авторитетно заявила Зана. — Мужчинам идёт высокий рост. А что хорошего, когда жена выше мужа? Ихние девицы просто неуклюжие оглобли! И одеться как следует не умеют.

Сантарийки предпочитали платьям юбки и жилеты, оставляющие открытыми их гибкие, изящные торсы. Причём жилеты обычно не столько закрывали, сколько просто поддерживали грудь. Что больше всего поражало валлонских мужчин в сантарийках, так это сочетание высоких, пышных бюстов с восхитительно тонкими талиями. Несмотря на то, что дети земли как правило не могли похвастаться высоким ростом, они почти все были длинноноги, а походка сантарийских женщин отличалась такой грацией, что многие валлонки действительно казались рядом с ними неуклюжими. Впрочем, сыновья земли тоже не зря заглядывались на высоких пепельноволосых красавиц с нежной матово-белой кожей и ясными, прозрачными глазами. Гинта не раз слышала, что дети от смешанных браков как правило красивы, здоровы и среди них много способных к таннуму. Может, как раз в них-то и достигнуто равновесие стихий, о котором мечтали боги, когда создавали человека…

В Ингамарне до сих пор строго следовали древним обычаям, новые веяния сюда проникали редко, да и валлонов здесь почти не было. Боялись они этого края — его непроходимых лесов, диких зверей и колдунов. Построили, правда, святилище своего бога в Мандаваре, но большинство местных жителей обходили его стороной. В Ингамарне, как и сто сорок лет назад, молились своим богам, а в храм Живого Бога только из любопытства заглядывали. Каждый раз, встречая валлонов, Гинта удивлялась — зачем они так много на себя надевают? Сантарийцы предпочитали минимум одежды. В жару мальчишки, юноши и даже взрослые мужчины обычно ограничивались набедренными повязками, а девочки и молоденькие девушки надевали ещё и юбки, чаще всего короткие. Женщины и девушки постарше тоже не стеснялись ходить в коротком, но как правило с возрастом длина юбки увеличивалась. Фасонов было столько, что и не перечесть, но сантарийки предпочитали юбки, которые держатся не на талии, а на бёдрах, обожали кокетливые разрезы по бокам и всевозможные оборки, красиво разлетающиеся при ходьбе. В последнее время вошли в моду юбки с неровным подолом — сзади и спереди длиннее, чем с боков. Жилеты носили и маленькие девочки, и женщины, но вообще-то сантарийки не считали обязательным закрывать грудь. Так что даже многие замужние женщины ходили в одних юбках, украсив шею и грудь лишь бусами. Украшения — бусы, браслеты, кольца, серьги — в Сантаре носили все: и мужчины, и женщины, и дети. У сантарийцев не было такого подчёркнутого противопоставления мужской и женской моды, как у валлонов. Мужчины тоже иногда носили жилеты, правда, несколько иного покроя, чем у женщин. Если не было жары, и те, и другие иногда поддевали под жилеты тонкие рубашки. Конечно, штаны были преимущественно мужской одеждой, но женщины ради удобства тоже иногда их надевали — например, в лес или для верховой езды. А в холодный сезон разницы между мужской и женской одеждой практически не существовало. Все носили длинные меховые штаны, сапоги и куртки. Гинта слышала, что валлонки до самого последнего времени вообще не признавали такую одежду, как штаны, и даже верхом ездили в длинных платьях. Теперь дети воды многое перенимают из сантарийской моды. Дядя Таввин говорил, что в столице все модницы ходят в жилетах, а на хортах ездят в узких, облегающих брюках. А детская одежда у валлонов уже давно похожа на сантарийскую. Коренные жители Сантары тоже со временем кое-что позаимствовали у своих незваных гостей. Например, широкополые шляпы, украшенные перьями, перчатки, которые валлоны даже в сильные холода предпочитали рукавицам, и сапоги с отворотами.

И у валларов, и у гиннаров были роды божественного происхождения. В глубокой древности боги и богини нередко становились возлюбленными достойнейших из людей. Естественно, что их дети, полубоги, превосходили простых смертных умом, красотой, силой, дольше жили и как правило обладали какими-нибудь необыкновенными способностями. Они становились могущественными правителями, искусными колдунами. Поговаривали, что у валлонов божественных родов больше не осталось. Всех потомков водяных богов перебили во время одной из войн. Их считали злыми демонами, которые сеяли среди людей смуту и разврат. Когда Гинта спросила у деда, правда ли, что потомки линнов были коварными и злыми, он пожал плечами:

— Не знаю. Думаю, всё это игры валлонских правителей. Этих абеллургов.

— Про наш род тоже говорят, что он к богам восходит. Не хотелось бы, чтобы нас вдруг тоже объявили злыми демонами. Но ведь тому, кто ведёт себя достойно, этого можно не бояться, да?

— Всякое бывает. Иногда и хороший человек становится жертвой несправедливости.

— А наш род действительно восходит к богам?

— Ну… Доказать это уже трудно, — засмеялся дед.

Он не любил разговоров на эту тему, зато старая Таома в божественности правителей Ингамарны не сомневалась. Впрочем, не только она. На севере Сантары всегда говорили, что этот славный древний род особенно любим богами и неудивительно, что в Радужном замке постоянно рождаются красивые, одарённые дети, многие из которых становятся нумадами или хотя бы колдунами. Знаменитого нумада Диннувира считали полубогом. Его могила находилась в Мандаваре, между святилищем Гины и статуями близнецов.

Изваяния близнецов в Сантаре были повсюду. А поскольку в разных минах легенду о первых людях рассказывали по-разному, изображали их тоже далеко не везде одинаково. Чаще всего это были двое юношей: один белокожий и светловолосый, другой смуглый и черноволосый. Такое изваяние и стояло на священном участке Гины в Мандаваре. Подобные статуи красовались чуть ли не в каждом селении Ингамарны. Их обычно ставили у входа в деревню или около хатанги — дома, где собирался совет старейшин.

В краю Белых гор обоих близнецов изображали смуглыми и темноволосыми. Гинта удивилась, когда увидела такие статуи во время осенней поездки в Улламарну.

— Выходит, они оба — дети земли? — спросила она у деда. — Они же ничем друг от друга не отличаются.

— Отличаются, — усмехнулся дед. — Посмотри повнимательнее.

И правда — у одного глаза были синие, а у другого чёрные. Совершенно чёрные, как камень танарит.

— Это и есть танарит, — сказал дед. — По местной легенде, один из братьев был добрый, а второй злой. Танхаронн завладел его душой, тень поглотила его нао, и он стал танхом.

На подножии черноглазого близнеца Гинта разглядела странный знак.


Ей почему-то показалось, что какой-нибудь похожий знак должен быть изображён на постаменте второй статуи, но там ничего не было. Или не сохранилось. Ведь изваяния были очень древние и сильно пострадали от дождей и солнца.

— Стал танхом… А у людей бывают чёрные глаза?

— Очень редко, — ответил дед и нахмурился — как будто что-то вспомнил.

В Зиннумарне тоже была легенда о добром и злом братьях. Тамошние близнецы отличались и нравом, и внешностью. Доброго изображали смуглым, а злого белокожим. Сначала-то и он был тёмным, а однажды решил украсть у своего брата мешок сарановой муки да опрокинул его на себя, когда взвалил на плечи. И с тех пор стал белым.

Кое-где близнецов изображали разнополыми. В центре и на юге вообще редко вспоминали о детях земли и детях воды. Зато рассказывали такую легенду. Боги хотели, чтобы люди тоже были бессмертными, как и они сами. И сказали они людям: «Всё, что есть на земле, в воде и на небесах ваше, ибо вы — лучшие из существ, созданных нами. Можете обращаться к нам за советом и помощью, когда захотите. Но не спускайтесь в Нижние пещеры. Там живёт страшный бог, и встречаться с ним вам не следует». А особенно боги любили двух братьев-близнецов, которых они создали первыми, вложив в них больше, чем во всех остальных людей. Один из близнецов послушался совета, а второго мучило любопытство. Он слышал, что этот загадочный бог, с которым им нельзя встречаться, очень хочет повидать людей и что у него есть чудесное зеркало. Посмотревшись в него, можно обрести силу бога. И вот однажды ночью один из братьев тайком от всех спустился в Нижние пещеры. Их хозяин, бог Ханнум, радушно принял гостя и показал ему своё волшебное зеркало. Человек посмотрелся в него, и его образ навсегда остался там. Человек побледнел, словно зеркало впитало в себя все его краски. Вернулся он на землю, и, увидев его, люди в ужасе разбежались. Они поняли, что на землю пришла смерть. С тех пор люди стали умирать, и у Ханнума появились подданные, о которых он так давно мечтал. В окрестностях Валлондорна, бывшей Тиннутамы, и на юге сохранились древние изваяния близнецов, которых называют Гин и Хан — Жизнь и Смерть. Гин — яркий, смуглый, черноволосый, Хан — бледный, белокожий, светловолосый. Рассказывая Гинте эту легенду, дед объяснил ей, что первоначальное значение корня — гин- «жизнь; живая материя; то, что рождает, даёт жизнь». Потом появилось и значение «земля». Ведь она и есть «дающая жизнь».

Иногда светлого близнеца изображали женщиной и называли Ханна. В Хортанге говорили, что из-за женского любопытства на землю пришла смерть. А может быть, из-за тщеславия. Женщине хотелось посмотреться в чудесное зеркало, чтобы стать ещё красивей, потому она и спустилась в царство Ханнума.

В горах над Хаюганной тоже он и она. Только здесь светлый юноша, а девушка — тёмная. Кто они? Гинтра и Хонтор? Гинта и ханн? Гин и Хан… Жизнь и смерть. Живая плоть и цепенящий холод. Земля и лёд, что покрывает её зимой, а растаяв, превращается в воду, которая питает почву. Две стихии… Гинта решила, что весной она обязательно поднимется в горы, чтобы получше рассмотреть эти статуи. На лесистых склонах марги не очень опасны. Вот в горах Зиннумарны марги действительно злые. Ещё бы! Маррон доверил им свои сокровища, а люди всё-таки добрались до них. Зиннумарна значит «край железных гор». Эти горы древнее, чем хребет. Они возникли тогда же, когда и те, на западе, где обитает сам Каменный бог, а железными их назвали потому, что там добывают золото, серебро, фанх и уллатин. Фанх — прочный металл дымчато-серого, почти чёрного цвета — использовался главным образом в оружейном деле, а уллатин ценили ювелиры. И естественно, модницы. В переводе с древнего языка уллатин значит «белое серебро». Так в Сантаре издавна называли редкий светлый металл, лёгкий и сияющий, словно белое пламя. По легенде Маррон прятал в этих горах солнечное око, и от его искр здесь возникли драгоценные металлы.

Люди говорили, что сокровища Зиннумарны — ничто по сравнению с теми, которые хранятся в глубоких пещерах Каменного царства Маррона. Никто их, правда, не видел. Ведь со времён Великой Войны почти никто и не ходил на запад. Во всяком случае, далеко. Теперь там бесплодные земли и руины древних городов. Гинта слышала, что царство Маррона находится примерно в двух скантиях от развалин Уллатамы — города, прославившегося своими белыми колдунами. Они не боялись жить возле обители Каменного бога. Нынешних жителей пустыни называли то марвидами, то маркангами. А некоторые считали, что это марги, слуги Маррона, принявшие человеческий облик. Якобы при желании они могут превращаться и в свидов — так же, как сам Маррон иногда принимает образ мангура. Эти страшные пустынные звери в последнее время иногда появлялись возле Улламарны, повергая людей в трепет. Бесплодные земли наступают на Сантару, и царь бесплодия то и дело окидывает хозяйским взором свои будущие владения. Ни одному человеку не выдержать взгляд каменного зверя. Да что там мангур! Люди боялись даже свидов. Считалось, что духи камня самые злые, но, пожалуй, ещё больший страх жителям Сантары внушали духи воды. Линны. Дети загадочной стихии, похожей на расплавленное зеркало, почти такое же зловещее, как зеркало Ханнума.