"Наследник рыцаря" - читать интересную книгу автора (Абердин Александр)

Глава восьмая Легар и Эолтан встают на тропе войны орков

Верховный маг Селенус, узнав, что юный рыцарь Легар послал всех интриганов лесом, долго хохотал и радовался, словно ребёнок, хотя и являлся руководителем общества любителей роз. Наверное потому, что маги, входившие в него, действительно только тем и занимались, что выращивали в горшках комнатные сорта роз и даже раз в год устраивали выставку, выбирая на ней Короля Роз и вручая ему переходящий приз — Золотую Розу. Когда Легар встретился со старым магом и поговорил с ним, то честно признался, что скорее удавится, чем станет возиться с цветочками, но с удовольствием посмотрел на розы в его оранжерее. Всё остальное время он проводил в Эвриле, большом, богатом и довольно благополучном городе, очень ловко пристроившимся под бок Золотого Марга и пока изучал город от богатых кварталов в центре, до бедных, а то и вовсе нищих предместий, в самой цитадели кипели нешуточные страсти. Магистры и архимаги изобретали способы, как бы посильнее насолить строптивому рыцарю и вот, наконец, его отпуск закончился и командор Догант Фрейм, вызвав его в свой кабинет, со скучающим видом сказал:

- Пора тебе начинать служить ордену по настоящему, Легар, и пока ты не забыл о том, что такое север, тебе предстоит отправиться на Хедеран, этот самый дикий и беспокойный континент Илмирина, в королевство Рокалор, на помощь королю Веану Пятому. Ну, с ним тебе не придётся встретиться, столица королевства находится намного южнее тех мест, где живут орки севера, главная причина головной боли короля Веантала. Подойди поближе и взгляни на карту. Вот место твоего назначения, город-крепость Лавеар, которую прошедшей зимой орки сожгли уже в пятый раз. Сейчас её спешно отстраивают заново потому, что король Веантал окончательно отвоевал эти земли у орков, а точнее, они так и не смогли завоевать их, хотя и очень старались. В общем ты отправляешься туда с одной единственной целью, сделать так, чтобы орки не спалили крепость Лавеар вместе с её защитниками в шестой раз. Лично я полагаю, что это невыполнимая задача. У орков севера, насколько мне это известно, имеется более тысячи грифонов, а кроме того эти бестии имеют свою кавалерию, но скачут они верхом на огромных лосях и им не страшны снега. Да, вот ещё что, Легар, узнав о том, что мы направим в Лавеар рыцаря, король Веантал решил не рисковать понапрасну своими лучшими воинами и свёз в Лавеар всякое отребье — воров, убийц, конокрадов, а также разорившихся крестьян и даже предавших его дворян, заменив им всем смертную казнь на истребление орками. Так что он очень надеется на то, что ты сумеешь отстоять исконно рокалорские территории от огромных полчищ орков. По моим расчетам если ты вылетишь завтра утром, то доберёшься туда как раз через пять месяцев. К тому моменту, когда орки уже обложат Лавеар со всех сторон. Ты ведь не дурак, чтобы лететь туда напрямик, прямо через бескрайние льды севера, где вы все непременно погибнете.

Вид у Доганта Фрейма при этом был такой торжествующий, словно они уже погибли. Легар ухмыльнулся и поинтересовался:

- Я так понял, командор, что будущей весной мне всё же придётся отправиться к королю Веанталу, чтобы доложить ему о выполнении миссии. Какая награда меня ждёт в случае успеха? Деньжат хоть перепадёт или орден всё себе заберёт?

У командора тут же вытянулась физиономия и он, пожевав губами, после небольшой паузы сказал:

- Понятия не имею, но король пообещал восстановить преступников в гражданских правах и даже возвести в дворянство всех отличившихся, если они сумеют отстоять Лавеар, но это вряд ли. Силы слишком неравны. Орки вас просто сомнут.

- Ну, это мы ещё посмотрим, Догант. — Посмеиваясь ответил Легар и добавил — Спасибо за такое шикарное назначение, старина. У меня и Эолтана есть возможность узнать, чего мы вообще стоим. Я так понял, командор, что руки у меня полностью развязаны и мы можем творить там всё, что угодно?

Догант Фрейм закивал головой и воскликнул:

- Вот именно, мой мальчик! Вы имеете права пролить хоть реки крови. Главное, чтобы крепость простояла до весны, а затем до следующей и так до тех пор, пока в Северном Рокалоре не будет установлен прочный мир. Ну, да, хранят тебя боги, юноша.

Когда Легар рассказал обо всём Эолтану, дракон, почесав жалом хвоста кончик носа, угрюмо спросил:

- Ну, и что мы станем жрать во льдах?

Легар пожал плечами и ответил:

- Что-нибудь, да, найдём, зелёный, но если мы будем лететь очень быстро, а жрать как можно реже, то сможем перелететь через льды всего за две недели, но тебе придётся поднапрячься.

- А чего тут напрягаться? — Удивился дракон — Между прочим, если Буран не станет вылускиваться и полетит лёжа на моей спине, то я смогу шпарить чуть ли не с максимальной скоростью.

Именно так они и поступили. Хотя грифону и нравилось летать в магических доспехах, он беспрекословно взобрался на спину дракона, Эолтан для его удобства даже плотно прижал гребни к хребту, и ранним утром, ещё в сумерках, ни с кем не прощаясь, они тихо покинули Золотой Марг и взяли курс на север. Благодаря тому, что летели они налегке, то есть не брали с собой еды вообще, а лишь прихватили два тюка со скарбом, снаряжением и оружием, полёт не оказался дракону в тягость. Правда, из-за тюков и особенно Бурана, дракон мигом сделался горбатым, но это вовсе не мешало ему лететь с огромной скоростью и покрывать за день по шестьсот с лишним километров. Пока они летели над лесами и степями, с мясом не возникало никаких проблем, но Легар с тоской вглядывался вперёд, когда показались льды. Однако, поскольку они отправились в путь в самый разгар лета, на севере солнце в это время года вообще не заходило за горизонт, то вскоре выяснилось, что и там есть на кого охотиться, вот только мясо здоровенных тюленей оказалось очень уж непривычным на вкус, но никто не роптал.

Менее, чем через три недели, утром, они долетели до крепости Лавеар, стоявшей в долине возле того места, где сливались воедино две полноводные, величавые реки. От руин не осталось ни малейшего следа и Легар увидел сверху треугольную в плане крепость, а также несколько десятков галер, на которых в неё сначала привезли строителей, строительные материалы и оружие, а затем свозили преступников чуть ли не со всего королевства. Нужно было отдать должное уму короля Веана, если защитники крепости выстоят и отобьются от орков, то Лавеар станет их городом, а если нет, то палачам не придётся махать топорами. Всю работу сделают за них орки. Внизу только-только начиналась осень, но некоторые галеры уже отплывали от крепости, по большей части деревянной, хотя нападения орков следовало ждать зимой и Легар, облетая крепость и её окрестности на огромной высоте, давно уже понял, почему. Справа и слева от крепости лежали высокие горы и эта долина являлась единственным проходом в зимнее время, хотя сейчас через горы можно перебраться через добрых полтора десятка перевалов.

Судя по всему орки, жившие вдоль реки севернее, с наступлением весны отправлялись на охоту в южные леса, чтобы запастись там на зиму мясом, шкурами, ягодами и прочими припасами, ведь трескать круглый год одну рыбу, как и тюленей, кисло. Ну, а когда наступала зима и вставали реки, то самым удобным путём домой оказывались именно они, а тут на тебе, люди взяли и поставили в месте слияния двух рек крепость. Ясное дело, почему бы её не разграбить? Полетав над районом предстоящих боевых действий, Легар прямо в воздухе перебрался на Бурана и они устремились вниз, чтобы приземлиться на центральной площади возле высокого, каменного донжона внутренней крепости, пусть и сложенной из камня наспех, но выглядевшей весьма внушительно. Двор крепости сразу же наполнился криками, причём при виде дракона, грифона, человека и огромного пса, закованных в золотистые чешуйчатые доспехи, радостно вопили как солдаты и мастеровые люди, так и закованные в цепи преступники, среди которых оказалось, как это ни странно, много женщин. Здоровенный офицер, облачённый в красный мундир и воронёную, с большим золотым гербом, кирасу поверх которых на нём красовалась длинная безрукавка из шкуры медведя, радостно завопил:

- Сэр рыцарь, откуда вы прилетели? Неужели вас действительно прислали на защиту с Лавеара из Золотого Марга? Но почему одного? Хотя нет, я снимаю этот вопрос, дружище, если вы смогли приручить дикого айнирского дракона, то вполне сможете заменить собой целый отряд рыцарей на грифонах.

- Сам ты дикий! — Огрызнулся Эолтан — И наряд у тебя, как у самого дикого из всех орков, каких мы во множестве видели сверху на реке, а я, между прочим, очень даже цивилизованный дракон. Умею читать, писать и даже считать до десяти.

Офицер тут же принялся извиняться:

- О, прошу прощения, я этого не знал. Ну, что же, господа, поздравляю вас с прибытием в это несчастное место. Мне вместе с моим отрядом приказано остаться здесь, чтобы умереть с честью, так что теперь есть надежда остаться в живых. Хэлейвад, можешь дать команду грузиться всем на галеры. Раз Золотой Марг прислал к нам на подмогу двух рыцарей, то вы все можете отправляться домой, а мы раскуём наших подопечных. Сэр рыцарь, меня зовут Иловир, я капитан королевской гвардии и тут за старшего, заодно командую сотней лучников.

Легар и Эолтан представились, попросили всех быть попроще и юный рыцарь первым делом отменил приказ:

- Отставить погрузку на галеры. Поплывёте домой через три дня. Кто попытается сбежать, то учтите, Эолтан догонит галеру и отгрызёт ей вёсла. Тогда вы поневоле вернётесь обратно. Капитан Иловир, здесь есть кто-нибудь из старожилов? Мне нужно срочно получить информацию о прошлом нападении орков, если он собирается уплыть на юг.

Капитан отрицательно помотал головой:

- Нет никого, Легар. Всех, кто сдался или попал в плен раненым, орки увезли на север, а тела погибших воинов, своих и чужих, сожгли, но на том берегу живёт один старый охотник со своей женой-орчанкой и двумя дочерьми. Он пережил все пять набегов орков и когда мы приплыли сюда, уговаривал не строить крепость на этом месте, а поставить её хоть справа, хоть слева, лишь бы она не торчала у орков прямо под носом. Наверное прав, старый пень, да, только я не мог нарушить приказ короля.

Легар вздохнул и проворчал:

- Совершенно дурацкий приказ, капитан, и король Веантал уже не кажется мне мудрым. Ладно, хрен с ним, я здесь как раз за тем и нахожусь, чтобы исправлять, чтобы исправлять его ошибки. Буран, полетели в гости, а ты, Эолтан, найди место получше, где можно поставить шатёр и распорядись на счёт пожрать.

Оглядевшись, Легар увидел длинную, прочную верёвку и немедленно её реквизировал для своих нужд. Прямо на виду у всех людей, собравшихся во внутренней крепости, временно превращённой в острог, он убрал доспехи, свои и грифона, делавшие этого громадного крылатого зверя особенно красивым, взобрался на него и взлетел в небо без седла, лишь держась за верёвку. Капитан, повидавший в жизни многое, удовлетворённо крякнул и сказал, глядя в небо из-под ладони:

- Да, такой парень заставит орков уважать себя. Как знать, может быть они и в самом деле оставят в покое эту крепость.

Стоявший рядом с ним бородатый, пожилой мужчина в дворянском наряде, с сомнением в голосе сказал:

- Вряд ли, капитан Иловир. Если этим зубастым бестиям втемяшилось в их головы, что крепость им мешает, то ей здесь точно не стоять. Они ещё большие упрямцы, чем наш король.

Легар, взлетев вверх, направился к тому берегу, на который ему указал капитан. Через несколько минут он увидел большой бревенчатый дом и огород, разбитый среди пеньков, что сразу говорило о присутствии человека. Орки жили охотой и терпеть не могли ковыряться в земле, если они не выкапывали какие-нибудь съедобные коренья. Впрочем, на этом огороде, похоже, его хозяин не выращивал ничего, кроме лука. Легар ещё издали увидел длинные связки луковиц, вывешенные для просушки на стенах. Орки лук любили и почитали его так, что им от них разило чуть ли не за километр. Хозяин дома, совершенно дикого вида бородач, одетый в замшу и мех, с волчьими онучами на ногах, сидел на ступеньке перед входом в дом и мастерил себе лук. На Легара, приземлившегося в десяти шагах, он бросил всего один взгляд и тут же потерял к нему всяческий интерес. Рыцарь, спрыгнув с грифона, подошел к нему поближе и сказал:

- Да, бородатый орк, так ты скоро весь лес пустишь на изготовление луков и они у тебя один чёрт будут ломаться каждые три недели. Не мучайся понапрасну, у солдат в крепости есть хорошие, добротные клееные луки и заготовки, так что я тебе выделю штуки три. Их тебе надолго хватит.

- Ага, как же, хватит. — Буркнул в ответ охотник — Когда родичи моей Нарьюры будут возвращаться с охоты, они у меня их мигом отберут и тогда от их стрел, выпущенных из твоих луков, много народа поляжет, а так они им голову своими кострами и беготнёй заморочат, перемахнут через стены и быстро разберутся с этой крепостью, как в прошлые годы. Тем более, что король додумался сюда целую кучу баб прислать. Совсем ополоумел.

Легар сел на нагретую солнцем деревянную ступеньку, отобрал у охотника лук, и принялся его придирчиво разглядывать. Древесина кедра совершенно не годилась на лук, но другой здесь по большей части не росло. Покрутив головой, он сказал:

- Не будет в этом году никакого штурма.

- Как же не будет? — Удивился охотник, не такой уж и старый мужчина высокого роста и могучего телосложения — Ещё как будет. Как раз на том холме, где сейчас каменная крепость стоит, находилось орочье капище, в котором они полуденной богине поклонялись. Так что как только они будут вертаться назад и снова увидят на этом месте крепость, то у них рожи без всякой краски тут же позеленеют от злости.

Легар ухмыльнулся и поспешил его упокоить:

- Не волнуйся, я постараюсь их заранее успокоить. Тебя как зовут, чёрт бородатый? Меня, Легар, сын Норвалта из Тагерта, по прозвищу Белый Орк.

- Ну, что ты Белый Орк, я и сам уже заметил. — Мотнув головой, сказал охотник — Орки меня так и зовут, Бородатый Чёрт, хотя моё настоящее имя Беренгер, сын Розбера из Колтейра.

Коротко хохотнув, Легар воскликнул:

- Ну, то, что ты Вершан Дедар, я ещё за полкилометра разглядел, Беренгер, а теперь ответь мне вот на какой вопрос. Где находится охотничья территория военного вождя орков. Мне нужно как можно скорее встретиться с этим обормотом и растолковать ему, что крепость он больше не возьмёт, поскольку меня сюда направили как раз той целью, чтобы отстоять её. Знаешь, мне было бы проще всего перебить их всех, но какой я тогда буду Белый Орк? Так что думай, старина, чего ты больше желаешь, жить и дальше на мирных берегах, или хочешь увидеть, как мы с моим другом-драконом будем их в клочья кромсать.

Из дома тут же выскочила высокая, статная и очень миловидная орчанка, одетая длинное платье из крашеной в синий цвет замши с белой меховой оторочкой, посмотрела на Легара в упор, и спросила его встревоженным голосом:

- А как ты заставишь орков забыть о том, что люди осквернили капище полуденной богини?

Легар усмехнулся и ответил:

- Можно подумать, что они в нём часто бывали, сестра. Какому-то дураку захотелось призвать милость Алтавии, вот он и вкопал камень на вершине холма. Вот если бы это было капище её полуночной сестры, тогда бы был повод для беспокойства, но ни один орк, даже самый пьяный, не станет молить Тёмную Аштавию о милости, стоя на холме.

Орчанка села на ступеньку справа от мужа и согласилась:

- Тоже верно, но люди ведь всё равно не согласятся пустить шамана в крепость, чтобы тот задобрил там полуденную.

- Пусть только попробуют. — Сказал Легар — Если шаман не из трусливых и отважится войти в крепость, то я сам его в неё проведу, но даже не это главное. Король людей прислал сюда много мужчин и женщин, которые здорово досадили ему в его королевстве, а они все по характеру мало чем отличаются от орков, такие же ловкачи, так и норовят всё, что плохо лежит, к рукам прибрать. В общем, сестра, я хочу, чтобы они жили с орками в мире, хотя твоим соплеменникам от них, поначалу, и будет много беспокойства. Вот с таким разговором я и хочу пойти к тому парню, которого орки зовут, когда надо воевать.

Орчанка озабоченно зацокала языком и со вздохом сказала:

- Белый Орк, я смогу объяснить тебе, где находятся охотничьи угодья Уртулая, но он не захочет с тобой говорить. Его потому и прозвали Бешенным Медведем, что пока речь не заходит о войне, он совсем своей головой вообще не думает.

- Он что, из твоего рода? — Спросил Легар.

Орчанка сердито фыркнула и ответила:

- Двоюродный брат. Совсем чокнутый.

- Как и все те орки, которых я знаю. — Задумчиво промолвил Легар — Они учили меня воинскому искусству. Правда я рыцарь ордена Золотой Марг, а нашими учителями были орки из ордена Бирюзовый Олар и гоблины из Синего Кермира, тоже редкостные психи, но, наверное, такими и должны быть великие воины. Ладно, это уже не твоя забота, как я с ним буду разговаривать, сестра. Мне бы только знать, где его точно искать, а там он уже от меня не спрячется ни в одной норе.

- Плохо ты знаешь Уртулая, Белый Орк Легар! — Возмущённо воскликнула орчанка — Как только он увидит тебя верхом на грифоне, то сразу же сядет на грифона, полезет в драку и убьёт.

Легар громко рассмеялся и воскликнул в ответ:

- А вот тут ты ошибаешься! В небе я не только Уртулая, но и его грифона так отхожу навадором, что ему мало не покажется, но ты права, драка с ним мне не нужна.

Охотник, слушавший их с отсутствующим видом, сказал:

- Делать нечего, Нарьюра, придётся тебе лететь с этим парнем. Между прочим, он прилетел верхом на таком громадном золотом драконе, что у того на спине грифон, как у тебя на коленях кошка, сидел. Так и передай братцу своему.

- Да, я, в принципе, могу Нарьюру и на дракона посадить, для вящей убедительности. — Сказал Легар.

Охотник забеспокоился:

- А он её не сожрёт, парень? Хотя мне иной раз и хочется её пришибить, когда она ругается, дочек очень уж жалко.

- Нет, не сожрёт. — Степенно сказал Легар — Но сидеть ей придётся тихо. Эолтан терпеть не может глупой болтовни и особенно бабьего визга.

- На этот счёт ты можешь не волноваться. — Стал успокаивать Легара уже охотник — Когда надо, она умеет держать рот закрытым, а визга ты от неё вовек не услышишь. Когда полетите? Если хотите застать Бешенного Медведя врасплох, то лучше вам лететь ночью. До урочища Трёх Скал на самом быстро грифоне вам десять часов лететь.

Легар подумал и сказал:

- Тогда лучше всего завтра, Беренгер. А теперь вот что скажи мне. Хотя ты и охотник, как я погляжу, тебе приходится часто иметь дело с железом и углем. Тут, в окрестных горах, часом нет железной руды и не потому ли тебе отдали в жены девушку из такого знатного рода, что у тебя где-то здесь имеется маленькая доменка, в которой ты выплавляешь железо и потом куёшь из него для орков ножи, топоры и наконечники для стрел? Меня ты можешь не бояться, а даже как раз наоборот. Поверь, я тот человек, которому плевать на всех королей и кое-что смогу изменить. В частности есть у меня пара идей. Так что ты мне скажешь?

Охотник сокрушенно вздохнул и, потирая свои мозолистые руки, ответил Легару вполголоса:

- Есть такое дело, рыцарь. Имеется у меня неподалёку отсюда, в распадке, и доменка, и кузница при ней, тем и живу, но боевого оружия я для орков не кую. Ей-ей, сразу же отказался, когда нашел в этих горах и каменный уголь, тут в двух местах его пласты прямо на поверхность, и железную руду, а известняк мне орки в мешках привозят. Его выше по Лупуре много.

Легар заулыбался и воскликнул радостным голосом:

- Вот и решение всех проблем, Беренгер! Завтра рано утром жду тебя в городе. Народ я попридержал и, кажется, не зря. Хотя знаешь, я ещё когда эти горы облетал по кругу, то мне сразу бросилось в глаза, что некоторые имеют очень уж знакомый цвет железной руды. В общем с орками я теперь быстро договорюсь.

Вернувшись после разговора с таким непростым охотников в крепость, Легар тут же учинил всеобщую мобилизацию, в результате которой мастеровой люд быстро загорелся его идеей построить здесь торговый город, заняться выплавкой железа и изготовлением изделий из него, чтобы менять их на пушнину, в первую очередь на чуть ли не драгоценные шкурки белой полярной лисицы. Такой мех орки добывали гораздо севернее, но очень им дорожили и меняли только на изделия из железа. В доказательство он показал им кусок железной руды, но ни словом не обмолвился о том, что его нашел охотник. В эту же ночь пустые галеры ушли вверх по реке Хейяре, а кузнецы принялись расклёпывать кандалы узников и те отправились осматривать дома, построенные для них. Перед этим Легар выступил перед ними и сказал, что если они не станут безобразничать, то дракон-врачеватель снизойдёт к их нуждам и исцелит их от множества болезней, но для этого им нужно построить специальную купальню.

От всего того, что он наговорил этим людям, уже мысленно считавших себя покойниками или в крайнем случае рабами орков, у капитана Иловира, перед которым забрезжила перспектива стать градоначальником процветающего торгового города, причём довольно большого, если его население будет смешанным, даже голова кругом пошла. Сидя за столом в шатре рыцаря с кубком доброго вина в руках, он, вдруг, спросил:

- Легар, неужели всё может повернуться именно таким вот образом? Я почему об этом спрашиваю, наш король ведёт дружбу с Золотым Маргом и прислушивается к его советам. Маги, насколько я это знаю, давно уже говорили ему, что воевать с орками севера занятие совершенно бессмысленное, но очень уж они воинственные, не то что гоблины юга. Правда, те тоже не подарок, особенно если отдавить им ногу, но как ты собираешься отучить орков от привычки нападать на поселения людей?

Хитро улыбнувшись, Легар ответил:

- Очень просто, Иловир. Орки хорошие охотники и великолепные воины, но как только дело доходить до любых ремёсел, кроме выделки меха, то тут же выясняется, что у них руки растут из задницы. Как и люди они любят жить в добротных домах и даже такие хижины, в которых живут бедняки, для них уже кажутся дворцами. Ещё бы, в них есть окна и двери, и полы не земляные, а деревянные. Железа до зимы вы сможете выплавить до чёрта, это очень хорошая руда, да, и уголь в здешних горах тоже знатный. Более того, скажу тебе по секрету, вы и стекло, пусть и не самого лучшего качества, изготавливать можете. На той стороне Хейяры чуть ли не целая гора кварцита имеется. Его только расплавить в чугунном тигле нужно и всё, можно отливать плашки, чтобы вставлять в окна, но самое главное, если вы навалитесь всем миром и построите дома для орков, им же участки под огороды не нужны, то они тебе мигом всех рабов назад приволокут и поселятся рядом с вами. Для них же что самое главное? Чтобы их дети и жены жили в тепле, под надёжной охраной, а они могли уходить летом на юг охотиться на оленей и лосей, а зимой на север, добывать белых полярных лис. Так что не такое это и большое дело, поставить тут город. Ну, а в том, что ваш король направил сюда каторжников, я ничего плохого не вижу. Они же не дураки и прекрасно понимают, что бежать им отсюда некуда и к тому же их всех приговорили к смерти, а потом помиловали и отдали оркам на растерзание. Поэтому теперь, когда у них появился реальный шанс остаться в живых и даже разбогатеть на торговле мехами, очень многие возьмутся за ум. Ну, а что касается самых строптивых и буйных, то плохо они знают орков.

Капитан натянуто улыбнулся и спросил:

- Легар, а орки, если ты их угоришь, нам того, головы не открутят? Они же, насколько мне это известно, нрав имеют не просто буйный, а свирепый и безжалостный.

- Ага, особенно сильно это заметно тогда, когда орк понимает, что его безжалостно надули или кто-то посмел посягнуть на его жену или того хуже, поднять руку на его сына или дочь. — С усмешкой сказал Легар — Вот тогда не жди от орка пощады. Но если ты этого не делаешь, то они никогда не станут скалить зубы. Орки ведь терпимее людей. Они часто берут в жены женщин человеческого рода, да, и своих дочерей тоже отдают замуж за людей без всякого скрипа, но нрав у них действительно свирепый и нет ничего страшнее, чем взбешенный орк. Поэтому поверь, как только ты заведёшь в своём городе орков, все эти бандиты мигом присмиреют. Если они, конечно, не торопятся поскорее отправиться на тот свет, к праотцам.

На следующий день в вековом лесу неподалёку от города-крепости, в котором поселилось семь тысяч человек, застучали топоры и завжикали пилы. Заодно, по приказу Легара, люди стали сносить крепостные стены и размечать улицы под строительство новых домов. До холодов и первого снега, по словам охотника Беренгера, уже окруженного кузнецами и каменотёсами, оставалось всего каких-то три месяца, а за это время, при желании, можно построить не одну сотню домов. Благо, что в городе у слиянии двух рек оставили всех лошадей. К тому же с галер сняли всё лишнее железо, медь, бронзу и, вообще ободрали их, как липку, чтобы обеспечить город дополнительными строительными материалами. Легар и Эолтан, проводя мобилизацию, нисколько не беспокоясь о последствиях, оставляли на берегу каждого, кто походил на мастерового человека. Не пустили они на борт галер также тех людей, кто имел нездоровый вид и, тем паче, вот-вот был готов отдать свою душу богам. Это всех удивляло особенно и когда Эолтан, обойдя окрестности, указал, где должна быть вырыта большая купальня, на рытьё котлована под бассейн бросили добрых триста человек, хотя ещё никто не знал, на что способен громадный дракон-лекарь.

Пока что о драконе люди только то и успели узнать, что он хотя и язва, на редкость весёлый парень. Ну, а ещё Эолтан лихо срубал своим хвостом деревья, чем очень сильно выручил лесорубов и за день свалил их столько, что оставалось только обрубить сучья, отпилить верхушки, ошкурить и порезать на брёвна нужной длины. Перетаскать их к месту строительства домов он пообещал после возвращения из тех мест, где охотились орки. Он очень хотел отправиться с Легаром, но тот, подумав, в конце концов велел ему оставаться в городе, чтобы помочь капитану Иловиру поддерживать в нём порядок. Немного подумав, Эолтан кивнул головой и сказал:

- Вообще-то правильно, Легги. С Уртулая вполне хватит и рассказа сестры обо мне, а то если он увидит меня, то чего доброго решит, что пробираться на север через горы безопаснее и тогда все наши труды пойдут насмарку. Хотя знаешь, мы ведь сможем переловить орков в снегах поодиночке и притащить сюда в сетке.

Нарьюра посмотрела на дракона с опаской и спросила:

- Легар, ты можешь объяснить мне, когда твой друг говорит серьёзно, а когда шутит?

- О, Нарьюра, если бы я это знал сам! — Смеясь воскликнул Легар — Но относительно перевозки орков по воздуху в сетке, я вполне с ним согласен. Это очень удобный способ и, что самое главное, никто не захочет по дороге сбежать.

Легар ответил орчанке с таким серьёзным видом, а дракон так энергично принялся кивать своей огромной головой, что та вздохнула и сказала:

- Не тогда понадобится очень большая сетка, Легар. Не станет же Эолтан возить по два, три орка.

Дракон задумчиво поскрёб лапой затылок и ответил:

- Тогда лучше сколотить из досок большой ящик, Легар, и возить орков в нём. Ладно, вы летите, а я займусь этим. Сейчас же пойду к плотникам и объясню им, какого размера он должен быть. Думаю, что это не составит для них особого труда. Если их заталкивать в него стоя, то поместится штук сто.

Легар уже через пять минут забыл об этом разговоре, а Нарьюра, принявшая всё всерьёз, сидя позади него на Буране, мысленно подсчитывала, сколько же дракону понадобится времени, чтобы перевезти в город всех орков её большого племени и в конце концов сказала:

- Нет, Легар, лучше я постараюсь уговорить Уртулая, а то Эолтану придётся летать без перерыва целых двадцать семь лет подряд, а это никакому дракону не под силу.

Не поняв о чём идёт речь сразу, Легар воскликнул:

- Ага, как же, стану я тут торчать двадцать семь лет! У меня меньше, чем через девятнадцать лет служба закончится и, вообще, будущей весной вы меня тут с собаками не сыщите. Как только сойдёт снег, мы с Эолтаном отправимся к вашему королю, отчитаемся о проделанной работе и полетим домой.

- А кто тогда будет орков в город свозить? — Возмущённо воскликнула орчанка.

Легар, поняв наконец, о чём идёт речь, ответил:

- Если твой двоюродный братец вздумает смыться, в надежде на то, что он соберёт на севере огромное войско, вот тогда я отправлю Эолтана на юг и он приведёт с собой сотни драконов, только не точно таких же как он сам, родившихся в Призрачных Долинах, а совершенно диких. А, уж, как они будут потом ловить диких орков, это не моя забота.

- Не надо звать диких драконов! — Испуганно воскликнула орчанка и добавила — Я уговорю брата, он пошлёт гонцов в охотничьи угодья всех родов и этой зимой никакой войны с людьми не будет. Орки приедут с миром. Часть останется, а остальные поскачут на север за своими детьми и женами. В домах жить лучше, чем в шатрах из шкур. Особенно если в домах будут такие же печи, какую сложил для меня Вершан Дедар.