"Звёздные бродяги (5 глав)" - читать интересную книгу автора (Чихирёв Владимир Евгеньевич)Глава 5. СоветРоманов чувствовал себя крайне неуютно, ожидая начала экстренного совещания, созванного службой безопасности космических перевозок. Естественно, что Седова и его непосредственный начальник глава курьерской службы господин Мельников не упустят того факта, что один из преступников — его бывший подчиненный. Так можно остаться без работы, и последовать тем же курсом, которого до этого он выпроваживал со станции одного из курьерских пилотов Владимира Пескова, ставшего теперь чуть ли не главным злодеем человечества. Журналисты постарались на славу! Если их послушать, то тут была просто таки бойня! Звездные войны! И естественно появляются бумагомараки с целой стопкой неудобных вопросов. — Господа — хрипящий голос Мельникова заставил притихнуть сидевших за столом чиновников — прошу внимания! Он медленно оттер пот со лба и, обведя присутствующих мрачным взглядом, набрав воздуха, продолжил: — Вы, конечно, понимаете по какой причине мы собрались. Надо сказать, что мне и в страшных снах не могло привидится, что мы станем свидетелями зарождения космического пиратства Одновременно с возникшем после такого заявления шумом, раздалось многозначительное покашливание начальника службы безопасности «Глобал» полковника Шнайдера — Я бы не стал высказываться столь категорично — укоризненный взгляд брошенный полковником в сторону Мельникова ясно давал понять тому, что тот слишком много мелет языком — госпожа Седова, которая, к сожалению, не сможет присутствовать на нашем совещании высказала свою гипотезу на произошедшее в порту Шнайдер сделал паузу — Она склонна полагать, что все это месть недобросовестных работников уволенных недавно непосредственно из головного отделения и нескольких дружественных "Звездным дорогам" организаций. Поэтому заявления о зарождении пиратства совершенно безответственны и я бы сказал опасны. — Опасно недооценивать то, что произошло тут вчера — высокий сухой старик поднялся с кресла и посмотрел на Шнайдера — эти парни захватили самый современный корабль. Кто и что им сможет помешать захватывать космические суда!? Более того мне сообщили что все эти люди весьма квалифицированные в своем деле специалисты — Откуда у вас такая информация, мистер Станче? — Мне об этом рассказал господин Романов. Я склонен доверять этому человеку. Или я не прав? Романов замер в ожидании неприятного порицания, но Станче был слишком крупной «рыбой» в совете, чтобы Шнайдер мог запросто отчитывать его и тех, кто делится с ним информацией — Нет — полковник натянуто улыбнулся — конечно же нет! Он дружелюбно посмотрел на Романова, который под взглядом полковника почувствовал себя крайне неудобно — Но, господа — Шнайдер развел руки в стороны — нам надо выработать единую линию поведения. Чтобы вся информация исходящая от нас тщательно взвешивалась и продумывалась. Не думаю, что нам придется долго соблюдать подобные меры предосторожности. Этих мерзавцев или схватят или они сдадутся сами. В противном случае их ждет смерть в глубоком космосе. Наше предложение заключается в следующем…. В этот момент дверь в зал совещаний резко распахнулась, и на пороге показался запыхавшийся офицер связи — В чем дело!? — Шнайдер возмущенно разглядывал молодого человека — Только что лунная база геологов «Ноябрь» подверглась нападению! Тишина, повисшая в зале, нарушалась лишь шелестом жестких дисков многочисленных мобильных компьютеров стоящих на столе. — Это был… — Курьерский корабль «Морж» угнанный вчера со станции…. — Закройте дверь! Связист с грохотом затворил за собой дверь и уставился на Шнайдера в ожидании распоряжений — Что теперь, полковник? Какой текст будем придумывать для журналистов — в хриплом голосе Мельникова явственно чувствовался сарказм — Я понимаю ваше злорадство… — У меня нет никакого злорадства, полковник — возразил Мельников — в конце концов мы все плывем в одной лодке и с чего это мне радоваться, что она дала течь!? Просто если мы будем прятать голову в песок, делая вид, что ничего не происходит, нам могут оттяпать причинные места — Когда поступил сигнал? — Шнайдер перевел взгляд на связиста — Полчаса назад — И вы ничего не докладывали нам!? — Ваш сектор станции блокирован. Нам пришлось связываться с вашим заместителем, а он в это время инспектировал грузовой причал у пятого блока — Хорошо. Что было предпринято? — Высланы три спасательных корабля с вооруженной охраной — Им удалось застать негодяев? — Нет, но они видели как курьерский корабль уходил на «полных» двигателях по четвертому эшелону — Вот как? — полковник выглядел удивленным — Что это значит? — Станче посмотрел на Шнайдера — Обычно так уходят по курсу глубокого космоса — Удалось проследить начальный курс, но видимо затем «Морж» перешел на ручное управление, погасив все радары — Ушёл бесследно? — Просто растворился, господин полковник — Он может выйти на торговые пути? — Боюсь этого исключать нельзя — Безумие какое-то! — Шнайдер усиленно потер виски и тяжело опустился в кресло На поясе связиста сработал коммуникатор — Разрешите? — Валяй — Да, Том — Все мертвы. Тут просто бойня была! — Живых нет? — Нет. База разграблена. Топливные танки пусты, провизию тоже подчистили, но самое интересное нашел наш техник — Я слушаю — В логах рации остались сведения о связи. Уже после того как пришел сигнал о помощи — Адресат? — Нет. Ничего нет. Тот кто выходил на связь знает свое дело. Странно, что рацию просто не уничтожили — Забыли? — Спешили. Очень может быть, что они знали о нашем приближении и знали расчетное время прибытия — Это значит… — Что эти ребята не так просты. Похоже, они знают, что делают. Я готов поставить половину своей премии на то, что это только начало. — Ладно, Том, спасибо. Ждем вас с протоколами и высылаем на «Ноябрь» медиков — До связи, лейтенант — Мы получили такую головную боль, что боюсь не все из нас перенесут подобные испытания — Шнайдер медленно покачал головой — лейтенант пошлите сообщение госпоже Седовой. Нам нужна экстренная встреча. — А что мы можем сделать? — Мельников хмуро смотрел на начальника службы безопасности — кто знает, где они вынырнут? — Ну, уж, по крайней мере, на абордаж брать суда они не смогут — Это почему? Технически класс этих кораблей обладает принудительной стыковкой — Все таки это космос — хмыкнул главный инженер Эдвард Бёрдсли — расстояния тут какие и скорости! Попробуй, выйди на курс межпланетных кораблей! — Если у них нет курсовых распечаток — голос Романова заставил всех посмотреть в его сторону — а если есть? — Вы хотите сказать, что тут действует целая группа? И их люди есть в нашем штате!? — Станче перешел на фальцет — Не знаю — вздохнул Романов — Пескова я знал давно. И когда я сообщил ему о том, что мы его увольняем… он был потрясен. Вообще я чувствовал себя последней скотиной вешая парню лапшу на уши… — Да, нет — отмахнулся Шнайдер — Песков тут никак не организатор. Его завербовали в портовом баре. У него уже и билет на руках был, а после встречи с теми типами он его сдал. Чем только они его купили? Вы говорите, что это был дисциплинированный и положительный работник! — Правдой — Простите? — Правдой. Они могли рассказать ему, что его ждет на земле. Ведь мы увольняли его с «волчьим» билетом. — Теперь ясно, что история получается крайне неприятная — после некоторого молчания снова заговорил Шнайдер — Сегодня надеюсь встретиться с командиром поисково-спасательной службы майором Дерлером. Может нам удастся выработать хоть какие-то решения или рекомендации для экипажей кораблей. А пока я очень прошу вас, господа, воздержаться от публичных высказываний. На столе сработал селектор — Корабль госпожи Седовой начинает стыковку со станцией — раздался голос секретаря — Спасибо, Вера. Я сейчас иду. — Нам придется прерваться, но я буду держать каждого из вас в курсе всех событий. Мы обязательно соберемся завтра и примем определенные решения. Сидящие за столом закивали в знак согласия и неспешно потянулись к выходу из зала. |
|
|