"Парадиз Ланд 2-1" - читать интересную книгу автора (Абердин Александр)

ГЛАВА ВТОРАЯ

       Парадиз Ланд. Золотой дворец Создателя Ольгерда.        Парадный кабинет ангела Уриэля-младшего.        Третий день, позднее утро.

       Ангел Уриэль-младший был очень доволен своей новой должностью и тем, что в его прямом подчинении теперь было столько народу. Поскольку для той должности, на которую он был поставлен еще не было придумано исчерпывающего наименования, то и он сам каждый раз называл её по новому. Сегодня ему отчего-то втемяшилась в голову мысль, что он теперь ни кто иной, как главный диспетчер, регулирующий движение между Парадиз Ландом и Зазеркальем.

       Когда чуть более года назад оба Создателя вызвали ангела из Бретани, где он вместе с ангелом Михаилом-младшим руководил строительством города ангелов, то они попросили его заняться куда более важной работой. Очень много обитателей Парадиз Ланда стремились попасть в Зазеркалье, особенно на Землю, и им всем нужен был толковый наставник. Практически все маги и магические существа, а вместе с ними и люди, даже не имели представления о том, что теперь творилось на Земле, в тех краях, где они некогда были божествами и героями.

       Поскольку оба Создателя всячески поощряли этот своеобразный туризм и стремились к тому, чтобы небожители почаще посещали Землю, то хлопот у Уриэля хватало. Помощников тоже, ведь ему были при этом даны огромные права и просто безграничные полномочия. Поэтому он даже привлек к работе нескольких Верховных магов из числа великих ученых, но, в основном, на него работали те жители Земли, которые, как и оба Создателя, некогда попали под контроль Создателя Яхве. Именно этим мужчинам и женщинам Уриэль доверял полностью и безоговорочно.

       Да, и как он мог не доверять им, ведь они, в отличие от него, еще совсем недавно жили в том шумном и суетливом муравейнике, который называется планета Земля. Им были известны все странности и особенности быта и нравов, условности и незыблемые правила сложного бытия людей. Все они стали руководителями отделов и в их подчинении также находились десятки и даже сотни людей.

       Так что куда бы не захотел отправиться какой-нибудь небожитель, будь то древнее верховное божество или какой-либо дух-вредитель, каждый из них получал исчерпывающий инструктаж о том, как им вести себя, чтобы не вызывать удивления и насмешек. При этом туриста знакомили еще и с целой кучей ограничений и запретов, за нарушение которых на него могли быть наложены самые суровые санкции.

       Последнее было отнюдь не лишним. Ведь что ни говори, а эта контора была создана сразу после того, как маг Альтиус, отправившийся в Грецию, малость пообтершись там, вдруг, решил помочь баскетболистам "Панатинаикоса" выиграть Еврокубок. Он уже приступил к тренировкам, когда его за этим делом застукал Создатель Алекс и ему пришлось подстроить целую автокатастрофу, чтобы Зевс с его переломанными конечностями уже не представлял никакого интереса для селекционеров баскетбольного клуба.

       Уриэлю очень нравилась его работа, она давала ему возможность всегда быть в курсе того, что происходило как в Парадизе, так и в Зазеркалье. К тому же она налагала на него множество обязанностей и была очень ответственной, ведь именно от его конторы теперь зависело спокойствие в обоих мирах. Потому-то он и относился к своим обязанностям очень серьезно и никому не давал расслабляться, особенно Верховным магам, на которых возлагалась обязанность сооружать все более и более замысловатые и сложные магические формулы, блокирующие все попытки райских туристов привнести смуту в жизнь на Земле.

       Ангел, одетый в безупречный элегантный белый костюм сидел за своим рабочим столом и просматривал на огромном экране отчет о проделанной работе за истекшую неделю. Его белоснежные крылья порхали под самым потолком огромного кабинета, расположенного на самом верху одной из башен Золотого дворца. Отчет, как и сам экран, был магическим и представлял из себя эдакий замысловатый трехмерный хоровод, в котором на синем фоне танцевали многие тысячи геометрических объемных тел различного цвета. Каждое из этих тел являлось небожителем и Уриэлю, как магу, достаточно было лишь бросить беглый взгляд на экран, чтобы понять, где находится и чем занимается тот или иной турист-небожитель.

       Эту систему слежения вовсе нельзя было назвать подглядыванием уже только потому, что туристы сами придавали себе вид того или иного геометрического тела, являвшегося теперь своеобразным магическим маяком, по которому было легко не только определить где тот находится, но и понять вышел ли он за рамки дозволенного или нет. Поскольку эти самые рамки были для всех одинаковыми и отнюдь не стесняли никого, то и возмущенных воплей по этому поводу никогда не было слышно. Порядок и дисциплина были превыше всего.

       Вместе с тем магический экран показывал не только то, что творилось в Зазеркалье, но и весь процесс подготовки новых туристов, начиная от момента их первого обращения и до того часа, когда им открывался путь на Землю. Уриэль мог наблюдать за тем, как ловко и толково его инструкторы выстраивали для каждого небожителя то единственное и неповторимое путешествие по стране его молодости, наполненное самыми приятными и неожиданными встречами.

       Ангел с улыбкой посмотрел на филигранную работу одного Верховного мага в результате которой тайное желание изысканной красотки Аматерасу, мечтающей только о том, чтобы ей вновь поклонялись толпы паломников, было превращено опытной рукой в легкое и элегантное любовное приключение с молодым гигантом-сумоистом. То, как сразу же вспыхнул яркими красками магический маячок японской богини, прямо и недвусмысленно говорило, что такая перспектива привела её в неистовый восторг. Красотка искала поклонения своей божественной красоте и обаянию от огромной толпы и теперь она должна была получить его в том же самом объеме, но только от уже от молодого великана-бурята, недавно ставшего профессиональным суматори.

       Уриэлю так понравилось такое неожиданное решение, что он тотчас направил в этот отдел большую похвальную грамоту, наградив ею умельца, придумавшего столь ловкий ход, крепко привязавший Аматерасу к Зазеркалью не менее, чем на год, а то и на все полтора или два. Уж теперь то эта капризная красотка не станет никого изводить свои нытьем и постоянными придирками. Он нацелился было заглянуть в отдел перспективных разработок, как на его столе, вдруг, громко зазвенел телефон. Подняв трубку он весело гаркнул:

       - Смольный слушает!

       В трубке раздался чей-то взволнованный голос:

       - Шеф, тут на мою голову свалилась одна фифочка и потребовала такое... В общем, так шеф, я немедленно отправляю эту вредину к тебе, так что ты сам разбирайся с её фантазиями, потому что мне это и на фиг не нужно. Физкульт привет!

       Так и не поняв кто это был, ангел Уриэль немедленно убрал со стола магический экран и щелкнул пальцами, прицелившись своим указательным перстом в большое магическое зеркало. Из него в кабинет, с шумом и криком тотчас ввалилась какая-то разъяренная фурия, одетая в белоснежный пеплас и с большой белой дамской сумкой в руках. Внутри у ангела так все и оборвалось потому, что он зразу узнал эту высокую, надменную красавицу, которую кто-то успел разозлить так, что это теперь грозило жутким скандалом не только ему самому, но и обоим Создателям вместе со всеми их подругами.

       Отметив себе в уме, что ему нужно будет настрочить строгий выговор тому умнику, который сумел так разозлить одну из Верховных магесс, Уриэль вскочил из кресла, приземлил себе на спину крылья и бросился утешать бедняжку. Взяв её руки в свои, он быстро покрыл их поцелуями и пылко воскликнул:

       - О, блистательная Эрато, как же я счастлив лицезреть вашу божественную красоту! Позвольте взять вашу сумочку... О, как я счастлив видеть вас. Давайте, присядем здесь... Нет, здесь вам будет бить в глаза солнце, лучше давайте присядем здесь и вы расскажите мне о том, что заставило вас так расстроиться.

       Однако, все его ухищрения не возымели ровным счетом никакого действия и одна из дочерей Аполлона, муза лирической поэзии Эрато, была все так же суха, надменна и, к тому же, разгневана до глубины души тем приемом, который ей был оказан в главном туристическом агентстве Парадиз Ланда. Отстранив от себя властным жестом ангела Уриэля-младшего, она высокомерно указала ему на его кресло с высокой спинкой, отобрала свою сумку и гордо прошла к золотому стулу, одиноко стоящему перед огромным письменным столом.

       Заняв свое место за письменным столом, ангел сложил звездой пальцы перед собой и пристально посмотрел на Эрато. Пожалуй, это была единственная из женщин всего Парадиз Ланда к которой он вожделел более всего и которая раз за разом отказывала ему, делая это самым оскорбительным образом, чем и повергала его то в дикую ярость, то в мрачное уныние. По всему сразу было видно, что муза, явно, не была в восторге от того, что её отфутболили на самый верх.

       Видя это, Уриэль немедленно напустил на себя злорадный вид, хотя и был влюблен в эту гордячку, словно мальчишка. Эрато, посидев на стуле пару минут, взяла себя в руки, встала, молча подошла к столу и небрежно бросила на него стопку изрядно измятых листов пергамента неодинакового размера, исписанных корявым, небрежным почерком. После этого она снова села на стул, положила свою хозяйственную сумку к себе на колени и принялась смотреть поверх головы ангела.

       Делать было уже нечего и Уриэль, чуть шевельнув правой рукой, превратил заляпанные свечным жиром пергаментные, неровно обрезанные рыжие лохмотья, от которых несло каким-то прогорклым амбре, в аккуратные, серебристо-белые листы, покрытые ровными строчками сверкающих золотых букв, исполненных рукой искусного каллиграфа. Из золотого, богато украшенного рубинами, изумрудами и сапфирами, книжного шкафа тотчас вылетела перламутровая папка-скоросшиватель, на которой тотчас была набрана рубинами надпись: "Верховная магесса Эрато", в пластиковые файлы которой тотчас влетели листы заявления и проекта музы.

       Для того, чтобы не утруждать себя чтением, ангел-маг еще раз шевельнул пальцами, по прежнему сложенными звездой и из магического скоросшивателя тотчас заструились вверх розовые клубы, которые двумя струйками тотчас устремились к его глазам. Секунд тридцать после этого, не меньше, ангел Уриэль-младший сидел молча, но его лицо менялось на глазах буквально с каждой секундой. Сначала оно сделалось удивленным, потом, явно, озадаченным, после чего его глаза стали наливаться кровью, ноздри начали гневно раздуваться, а губы гневно кривиться и, в конце концов, он просто позеленел от ярости и буквально заорал, перейдя на какой-то бандитский жаргон:

       - Да, ты, чо, конкретно, оборзела? Тебе чо, башню совсем сорвало? Ты хоть думаешь, своей башкой, курица? Не, это точно полный звездец! Ну, ты и беспредельщица...

       Муза Эрато от этих слов даже вздрогнула. Глаза её гневно засверкали и она громко воскликнула:

       - Господи, да что же это такое творится? Сначала этот неотесанный болван Пушкин, который обязан мне буквально всем, принялся выговаривать мне и вытолкал, чуть ли не взашей, прямо к тебе в кабинет, а теперь еще и ты, крылатое ничтожество, смеешь оскорблять меня! О, Боже, да, где же мне найти на всех вас управу? О, нет, я немедленно отправляюсь прямо к Создателю Ольгерду, может быть хоть у него хватит ума понять, наконец, ту простую истину, что поэт непременно должен страдать, мучиться и быть гонимым в обществе людей для того, чтобы стать в итоге истинным поэтом!

       Уриэль сурово кашлянул в кулак, чтобы хоть немного успокоиться и, вперив свой сверкающий от ярости взгляд в разгневанную музу, ледяным тоном произнес:

       - Послушай-ка ты, садистка, несчастная. То, что ты требуешь от меня, не снилось даже самым прытким чертям мастера Бертрана. Сдается мне, если мастер Алекс возьмется вытряхивать из тебя всю правду, то очень скоро выяснится, что ты уморила куда больше народу, чем Гитлер, Сталин, Наполеон и царь Петр Великий вместе взятые. Правда, все они теперь парятся в Темном Парадизе, а ты прохлаждаешься здесь, трескаешь всяческие деликатесы и запиваешь их амброзией. Так нет же, тебе мало того, что ты насылаешь на головы бедных поэтов всякие муки отсюда, ты, вдобавок ко всему, решила теперь лично прошвырнуться по Зазеркалью и вознамерилась потерзать этих бедолаг. В общем, так, чудовище, я сейчас же отправляюсь наверх, к большому боссу, а ты пройдешь в мою комнату отдыха и будешь ждать меня там. И даже не пытайся смыться оттуда, мои магические заклинания тебе не преодолеть. Таких додельниц, как ты, я мигом превращаю в жаб.

       Высказавшись столь суровым образом, ангел встал из-за стола и, сунув скоросшиватель себе подмышку, гордо направился к магическому зеркалу. Золотое кресло поднялось над полом, покрытым огромным ковром, и вылетело, неся на себе не на шутку испуганную музу, в соседнюю комнату. Как только двери закрылись за ней, Уриэль шумно выдохнул воздух и, громко цокая языком, недоуменно покрутил головой. Быстро шагнув в магическое зеркало, он мгновенно перенесся в Зазеркалье, прямо в секретный подземный дворец Создателя Алекса.