"Предсказанная" - читать интересную книгу автора (Апраксина Татьяна)

ЧАСТЬ 2. РАЗБИТОЕ ЗЕРКАЛО

ГЛАВА 1. СТАРАЯ ДОБРАЯ ФЭНТЕЗИ

— Сначала все было так, как ты, наверное, знаешь. Я пришел в город, потому что меня пригласил туда магистрат. Точнее, один из его членов, владелец цирюльни. Тогда часто случалось, что цирюльники знались с… ну, скажем, нечистой силой. Точнее — с некоторыми из Полуночи.

— А настоящей нечистой силы, значит, нет? — спросила Анна.

— Если и есть ад, то мы, пожалуй, в нем, — невесело улыбнулся Флейтист. — О другом я не знаю, хотя меня сотни раз называли демоном или бесом. Что ж — я пришел в город, и мне поручили избавить его от полчищ крыс, что наводнили его. Крысы пришли из соседних селений, где свирепствовала чума. Вам будет трудно поверить, но тогда люди не знали, что крысы распространяют чуму. Считалось, что эпидемии насылают ведьмы или вызывают бесы, которых люди вдыхают, проглатывают с водой… Мы, конечно, знали, как все происходит на самом деле. Учили некоторых из Полудня — знахарей, травниц. Тех, кто хотел учиться и был готов поверить. Вера… вы опять едва ли поймете до конца, что значила тогда вера. Веру нужно было подкреплять. Чудесами, созданием и поддержанием образа. Мой образ требовал от меня взять с жителей тяжкую цену. Иначе они не поверили бы мне… в меня. И я не смог бы сделать то, что должен был.

Анна слушала, склонив голову набок, и так и держа на столешнице напряженные руки. В глазах у нее то возникало понимание, то вновь застывало недоверие.

— Я сказал, как требовал обычай — я возьму первое, что встретится мне на пути. И я действительно увел крыс, утопил их в ближайшем озере. Это было нетрудно. О Пестром Флейтисте рассказывали сказки, и когда они увидели меня воочию, мне не нужно было много слов и жестов, чтобы получить свой ресурс. Когда я возвращался, я был уверен, что встречу козу или теленка. Но мне встретился мальчик, сын того самого цирюльника. Родители заперли его, но он убежал. Мне не нужен был этот ребенок — что мне с ним делать? Но слово должно быть нерушимо, и я забрал бы его с собой. Довел бы до ближайшего монастыря и передал монахам, наверное. Случилось же иначе. Магистрат отказался исполнить свою клятву. Я чувствовал бы облегчение, наверное. Если бы не увидел на шее мальчика — он стоял рядом со мной на площади перед ратушей, — бубоны. Он был уже болен, у него начиналась лихорадка. Признаки болезни я увидел на лицах многих жителей… — Флейтист задумался, посмотрел вдаль, вспоминая. — Я заговорил с ними об этом, но они не поняли меня. Точнее, они решили, что я хочу забрать всех детей. И выгнали меня. Я устал, я был не в силах тягаться с толпой и священником. Я стоял перед толпой, которая не желала понять меня. Женщины плакали, проклиная меня. Проклятий я не боялся — и из них можно взять силу. Но перед непониманием я не мог сделать ничего. Позже умный человек сказал, что против глупости сами боги бороться бессильны. А я не был и богом.

Флейтист опять замолчал. Крупные пальцы с накоротко состриженными ногтями отбарабанили по столу короткую дробь. Флейтист вздохнул, собираясь с силами перед окончанием истории.

— Я вернулся в Гаммельн на рассвете. И увел с собой детей — тех, что не оставили на ночь в подвалах и погребах, тех, что смогли выбраться из домов. Они не хотели идти со мной. Но я заставил их своей музыкой. Я хотел увести их из города, спасти от эпидемии. Часть уже была больна — или явно, или еще скрыто, но я видел. Их я заставил вернуться по домам, чтобы они не погубили остальных. Всего со мной ушло сто двадцать шесть детей Гаммельна, возрастом от четырех до десяти. Те, что были старше, уже не слышали зова, а младшие не смогли прийти на площадь. И я повел их прочь от города. Старшие несли самых маленьких на руках. В этом была моя ошибка. Очень скоро, к полудню, они шли только на моей музыке. А мои силы иссякали. И к закату я понял, что не могу больше играть, не могу подчинять своей воле никого…

Еще одна пауза. На этот раз длинная. Пальцы тихонько оглаживали отверстия флейты. Все молчали, слушая рассказ — и Софья, которая слышала его не в первый раз, и Анна, которая заварила всю эту кашу. Серебряный молчал, и в молчании его мешались и осуждение — «стоило ли так надрываться ради людей».

— Я избавил их от своего заклятья, и велел идти вперед, по дороге. Сам я не мог уже сдвинуться с места. Но я опоздал с приказом. Нужно было отдавать его, пока еще у меня оставались силы. Дети не послушали меня. Они вернулись обратно. Среди них было двое бойких мальчишек, что запомнили дорогу, и они-то и повели остальных домой. Я уже не мог препятствовать им. Сил хватило лишь на то, чтобы найти себе укрытие. А дети… они вернулись в город. И умерли, почти все. Выжило лишь несколько малышей. А люди запомнили иное. Вот и вся сказочка, Анна. Надеюсь, я сумел сделать ее не страшной?

Анна вздрогнула, когда от размеренного повествования Флейтист перешел к вопросу.

— Нет, — сдавленным голосом сказала она. — Не сумел. Это я виновата, прости меня.

— Тебе не за что просить прощения, — ласково погладил ее по руке Флейтист. Ладонь была горячей, почти раскаленной, и Анна вздрогнула, но не посмела отдернуть руку. — Это мое прошлое, моя непредусмотрительность и моя ошибка. Я не забываю о ней, и не прячу истину за ложью, а боль за оправданием. Отзвук Гаммельна — в каждой моей мелодии. Это не фигура речи, это мое проклятье и расплата. Мои мелодии зовут за собой, но не в силах подчинить. Тебе не стоит бояться…

— Я не боюсь, — сказала Анна, а потом не удержалась и заплакала, спрятав лицо в ладони. Вадим обнял ее за плечи, повернул лицом к себе, ласково погладил по волосам. Впервые за много лет девушка плакала, не стыдясь слез. Сейчас они не были признаком слабости. Плакать было легко и приятно — она плакала не о себе, а о давно погибших из-за глупости родителей детях, о навеки несущем в себе эту боль Флейтисте, и немного — обо всем на свете, о том, что достойно слез. Потом кто-то осторожно оторвал ее руки от куртки Вадима, развернул. Сквозь пелену влаги Анна взглянула на Флейтиста. Он поднес к губам ее ладони, потом прикоснулся губами к заплаканным глазам.

— Спасибо?

— За что? — пролепетала Анна.

— За искренность, за слезы… и за понимание, — еле слышным шепотом ответил Флейтист.

Вадим стоял сзади, опустив ей руки на плечи. По напряжению пальцев она чувствовала, что любимый не понимает ровным счетом ничего из происходящего. Уже не в первый раз за вечер, приходилось признать. И хотелось вывернуться из-под его ладоней, встать с Флейтистом вдвоем и наедине. Если бы он предложил выйти, Анна согласилась бы. Спрашивать больше было не о чем, но — молча просить прощения, стоять рука об руку, чувствуя друг друга и понимая так, как было им дано…

Флейтист не предложил. Взгляд глаза в глаза, короткий полупоклон, и он ушел, взяв Софью за руку. Пора была ложиться спать. И Анна вдруг — с ужасом, с болью до шока — поняла, что не хочет оставаться наедине с Вадимом. Что-то между ними не складывалось. То ли слишком много было обиды, то ли и не было никакой любви, а только морок. Он был так похож на нее — как брат, как отражение; но не понимал. Анна не чувствовала его, как того, на кого можно опереться. Но не было сил сказать об этом вслух: не подобрались еще нужные слова и обоснования. Да и девушка не была уверена, что чувство ее окончательно, что оно не развеется к утру, как туман.

К ее облегчению, никаких занавесей или пологов, отделявших ниши от прохода, не было, и о занятиях любовью речь не шла. Она повернулась к Вадиму спиной, он обнял Анну за плечи, прижался всем телом. Сейчас это показалось лишним — под грубым и тяжелым шерстяным одеялом и так было жарко. Анна задремала на пару часов, но настоящий сон не приходил. Она проснулась, долго лежала, слушая ровное размеренное дыхание Вадима, потом осторожно выскользнула из-под его руки, вышла в залу. Неожиданно захотелось закурить, но пачка осталась у Софьи, а лазать по ее вещам Анна не хотела.

Горели лишь две лампы, и в потемках Анна пару раз оступилась, потом налетела на табурет и едва не упала. Ее подхватили — по бесшумным движениям и ледяным рукам Анна узнала Серебряного. Лишь на мгновение она почувствовала его прикосновение, но и этого хватило, чтобы понять, где стоит табурет и удержаться на ногах.

— Опять ты? — с тоской спросила она. — Гьял-лиэ, это становится традицией…

— Не худшая традиция, госпожа моя, — раздался вкрадчивый голос за спиной. — Если по ночам тебя мучает бессонница, и больше некому тебя развлечь, то я к твоим услугам.

— И к каким именно? — развязно спросила Анна, и тут же испугалась саму себя.

— К любым, — в голосе Серебряного прибавилось патоки и одновременно насмешки. — Каким пожелает моя госпожа. Могу рассказать тебе какую-нибудь историю или доставить удовольствие любым иным способом…

Анна не видела его — Гьял-лиэ так и стоял за спиной, вплотную, но не касаясь, но была уверена, что он подмигнул. Интонация так и требовала пошлой ухмылки и подмигивания. Ситуация и раздражала, и забавляла. Отчего-то она не боялась владетеля. Должно быть, потому что была накрепко уверена, что он не посмеет причинить ей ни малейшего вреда. Побоится Флейтиста.

— Я подумаю, — пообещала Анна. Прозвучало двусмысленно, как ей и хотелось. Она чувствовала себя необычно — королевой, хозяйкой ситуации. Над Серебряным можно было немного поизмываться, и кто бы ей сказал, что это несправедливо? Недавно он выпил из нее пару стаканов коктейля из крови с нервными клетками. Давил, пугал и подчинял себе. Теперь была ее очередь чуть поразвлечься.

Потом азарт чуть отступил, и стало грустно, пусто и одиноко. Фэйри в собеседники не годился. Не было в нем необходимой душевности — более всего он напоминал линейку с выщербинами: вроде и прямой, но ровную линию не прочертишь. А Анне нужно было поговорить с кем-нибудь. О смятении в душе, о непривычном каком-то унынии. И, наверное, о странном чувстве: что-то стучалось в сердце мягким, но настойчивым молоточком. Несколько раз за вечер ей казалось — слышит шепот на самой грани слуха. Неразборчивый, невнятный, словно шелест иллюзорного моря внутри раковины. Разумеется, рассказывать обо всем этом Гьял-лиэ не было никакого смысла. Единственный, кому она могла довериться — Флейтист — крепко спал, обняв жену.

— Не спится, — жалобно сказала она. — Ноги болят, жарко…

— Повернись, — предложил Серебряный.

Анна развернулась к нему, и холодные руки взяли ее ступню. Девушка вздрогнула всем телом, поежилась. Прикосновения снимали напряжение в натруженных ногах, заставляли мышцы расслабиться, но удовольствия не приносили.

— Почему у тебя руки, как у лягушки?

— Госпоже моей то жарко, то холодно, не спится ей, не дремлется, томит ее тоска неведомая, — нараспев произнес владетель.

— Колдуешь помаленьку? — недоверчиво поинтересовалась Анна. Пальцы передвинулись на икроножную мышцу, принялись больно нажимать и давить.

— Шучу, — признался Серебряный. — Разумеется, тебе не смешно. Руки же у меня такие всегда, это естественно для моей природы.

— Как ты думаешь, что будет завтра?

— Почему завтра? — Гьял-лиэ закончил с левой ногой и принялся за правую.

Волосы его щекотали Анне коленки, и было смешно, что он стоит перед ней на коленях, делая массаж, как товарищ по походу. Простота и естественность, с которой все делалось, почему-то не внушала доверия. Девушка была благодарна — боль постепенно уходила, ноги казались легкими и свободными. Но вместо скручивающей мышцы и сухожилия боли приходило недоверие. Анна была уверена, что Серебряный не может ничего делать просто так и бескорыстно. Только притворяется хорошим, чтобы затащить ее в очередную ловушку.

— Ну, может быть, прямо сейчас…

— Все может случиться, — поднял голову Гьял-лиэ. — И то, чего мы не желаем, и то, о чем даже не задумываемся…

— О чем это ты?

— Обо всем и ни о чем одновременно… — уклончиво ответил Серебряный, и Анна догадалась, что он просто выплетает словесные кружева, но думает об ином. О чем именно, ей знать не хотелось.

— У тебя случайно сигареты нет?

— Нет. А если бы и была — не дал бы.

— Это еще почему? — фыркнула Анна.

— Твоему спутнику это не понравилось бы.

— И что с того?

— Разве не его ты выбрала в супруги? — Гьял-лиэ поднялся с колен, встал перед Анной. Она видела только темный силуэт с несколькими металлическими бликами — заклепками на куртке.

— А при чем тут сигареты?

— Если бы я был твоим супругом, госпожа моя, я выполнял бы все твои тайные и явные желания, старался бы угодить тебе во всем и ничем не заслужить твоей неблагосклонности. И если бы тебе не нравилось хоть что-то из того, что я могу сделать, я забыл бы о том, что существует это… — ласковая напевная речь, только что-то колется внутри, словно под шелком притаилось битое стекло.

— Лирично, Гьял-лиэ. Я бы даже сказал — поэтично. Но я бы на твоем месте, Анна, не поверил ни единому слову. — Флейтист.

— Задолбали уже подкрадываться неслышно, — рассердилась Анна. — А ему я не верю, само собой.

— Я всего лишь рассказывал ей о том, почему не стоит курить, коль скоро это не по нраву ее супругу, — с невидимой улыбкой ответил Серебряный.

— Я слышал, — сказал Флейтист. — Идите спать оба, немедленно.

Анна огорчилась. Она так надеялась на то, что командир выгонит Серебряного, а с ней просидит хоть полчасика. Можно было бы поговорить, посоветоваться. Но их выставили обоих. Пришлось возвращаться в душную комнату и залезать под жесткое колючее одеяло. Вадим сладко спал, раскинувшись по постели. Анна его не разбудила, но даже сквозь крепкий сон он почувствовал ее появление, притянул к себе. Девушка развернулась так, чтобы видеть его лицо. В кромешной тьме почему-то оно было различимо, словно освещенное невидимой луной. Сейчас казалось, что ему всего лет двадцать. Мягкие расслабленные черты, полураскрытые пухлые губы, без обычной неловкой усмешки. Вадим, наверное, много лет носил ее на лице, и теперь это стало естественным выражением лица. Во сне же все было иначе…

Анна уже не понимала, почему еще час назад не хотела лежать с ним рядом. Это лицо было единственным любимым, очертания руки, отброшенной назад, ладонью вверх — той единственной формой ключа, который подходил к ней-замку. Нельзя было ни любить, ни желать кого-то еще. Попросту невозможно. Битком набитая нежностью и восхищением, Анна заснула.

Снилось ей что-то очень обыденное — ее кабинет в офисе, заставленный системными блоками и мониторами, звонки из серии «где на клавиатуре любая клавиша», бесконечная беготня вокруг принтеров, зажевавших бумагу, и закончившихся картриджей. Разговор по «аське» с приятелем из Штатов, нудные прения на форуме линуксоидов, визит начальства, использующего ее кабинет, как курилку, потому что до лестницы пройти еще целых полкоридора. Рабочий день сетевого администратора, начальника над всей техникой в фирме средней руки. Во сне она смотрела в окно, присев на край стола, и вдруг услышала вкрадчивый шепот над ухом.

— Впусти… — только одно слово, и сон кончился.

Анна открыла глаза, огляделась. Постель была пуста. Уходя, Вадим накрыл Анну одеялом, и, судя по тому, что она не успела запутаться в нем, случилось это недавно. Наступление утра почти ничего не изменило — в башне было все так же темно. В зале из-за ставней с трудом пробивался свет. На столе стояли остатки вчерашнего ужина. Вся компания, уже умытая и раскрасневшаяся после холодной воды (к Серебряному последнее не относилось), сидела здесь же. Анна порадовалась, что ее не стали будить — общество обществом, но утренний сон дороже.

Она перекусила — пара ломтей мяса на хлебе, вода. Сидр с утра пораньше пить не хотелось, после него тянуло валяться, а Флейтист говорил о вылазке наружу. Остаться внутри ей было бы обидно. Любопытство — основная движущая сила. Так что проснулась Анна как раз вовремя: не успела умыться, но успела позавтракать.

Во двор вышли все вместе. Анна выглянула из-за плеча Вадима и охнула. По горам прогулялся даже не смерч — скорее уж, извержение вулкана. Ни единой зеленой черточки — только черно-серые, бурые и коричневые потеки расплавленного камня. Словно срез яшмы. Отражая небесный свет, лава поблескивала, и было видно, что практически везде она гладкая, как стекло. И так — до самого горизонта. Слева, там где вчера еще высились пики гор, увенчанных снежными шапками, тоже торчали оплавленные огрызки.

— Если сесть и оттолкнуться, то вниз приедут только уши, — взлохмачивая волосы, сказала Софья.

Никто даже не улыбнулся, да она и не шутила. Действительно, склон напоминал ту самую наждачную бумагу из анекдота про кота. Скользкие участки перемежались склонами, усеянными мелкой крошкой, похожей на осколки бутылок, по которым потоптался слон.

— Всё как я и говорил, — повернулся к Флейтисту Вадим. Анна насторожила уши — было интересно, что и когда он говорил. — Нас загнали сюда и надежно заперли.

— Да, ты полностью прав, — кивнул тот. — Выбраться мы не сможем. По крайней мере трое из нас. А значит — никто никуда не пойдет. Я ожидал чего-то подобного. Что ж, мы встретимся с хозяевами крепости. Не думаю, что они заставят себя ждать. Пока же можно отдохнуть.

— Отдохнули уже, — расстроилась Анна.

Сидеть на месте и ждать невесть чего ей не хотелось. Лучше уж — вновь по горам, или пустыням, или чему угодно. Только не беспомощное тревожное ожидание неведомых хозяев, о которых Анна заранее думала плохо. Она тряхнула головой, как стреноженная лошадка. И, пытаясь хоть чем-то себя занять, отправилась изучать «конюшню».

Дверь подалась легко. Внутри было темно и необычно пахло. Анна принюхалась. Запах был похож на машинное масло, но почему-то с оттенком смолы или скипидара. Она открыла дверь пошире, сделала шаг внутрь. Помещение оказалось забито самыми разнообразными предметами, по большей части — металлическими. Чего здесь только не нашлось — и части доспехов, и антикварного вида оружие, целая куча менее понятных предметов, каждый второй украшен драгоценными камнями, чеканкой, гравировкой или эмалью. Все это богатство было покрыто тонким слоем желтоватой смазки — именно она и пахла. Помимо копий, пик, мечей и щитов, сваленных в кучу, в дальнем углу Анна обнаружила несколько деревянных ларей, окованных бронзой. Металл покрылся толстым слоем патины, и под ней почти незаметен был некогда выгравированный узор. Точнее, похоже было на надписи — непонятные закорючки, расположенные группами по пять-семь символов, отделялись друг от друга выпуклыми кружками.

Анна потянулась к защелке, стилизованной не то под льва, не то под очень сердитое на вид солнце, но в последний момент ее схватили за руку. Жестко, так, что хрустнуло внутри запястья. Она вскрикнула от неожиданности, резко дернулась, метя потенциальному противнику локтем в лицо. Не помогло — теперь ее удерживали за локоть и за запястье. Манжеты клетчатой рубашки принадлежали Флейтисту, и Анна расслабилась.

Как оказалось — напрасно.

Мужчина развернул ее к себе лицом, потом встряхнул за плечи. Легко, словно тряпичную куклу. Анна даже не решилась сопротивляться, хотя был соблазн пнуть его ногой в колено или повыше. Впрочем, она не сомневалась, что ничего не выйдет. Разве только хватка станет покрепче.

— Один раз я дал тебе убедиться, что опасности ты не чувствуешь. Мне казалось, что урок был наглядным. Второй раз тебя спас Серебряный.

Анна удивилась — откуда же Флейтист знал об инциденте на реке? Потом вспомнила, что он, кажется, не спал, а притворялся: уж больно легко и быстро проснулся тогда. Наверное, молча лежал и слушал, что происходит. И в любой момент был готов вмешаться. Пережитый страх уже почти стерся из памяти. Ну, подумаешь, окунулась с головой — а оказалось слишком глубоко. Ничего особенного не произошло, зачем так волноваться. С огненными змейками, конечно, было пострашнее — но тоже ведь все кончилось хорошо…

— Сколько еще уроков тебе нужно, чтобы понять, что нельзя совершать действия, последствия которых ты не в состоянии себе представить? — на этот раз Флейтист встряхнул ее так, что Анна клацнула зубами и едва не прикусила язык.

— Да это же просто старый сундук!..

— Ты в этом уверена? — Усмешка Флейтиста подсказывала, что уверенность эта — ложная, но гордость мешала девушке признаться, что она вообще ни о чем не думала. Только очень хотела заглянуть в сундук.

— Да.

— Хорошо, открывай, — отпустил ее плечи Флейтист.

Вот теперь-то прикасаться к защелке уже совсем не хотелось. Анна с опаской поводила руками над оскаленными челюстями льва. Замок открывался так, что верхняя и нижняя челюсти должны были разойтись. Казалось, что они, как в каком-то детском фильме, в любой момент могут зашевелиться и вцепиться в руку. Девушка вспомнила, как назывался фильм, вспомнила и способ, который применил главный герой к кровожадно книге с кусачей защелкой. Правда, лишнего тяжелого ботинка у нее не было, а разуваться не хотелось.

— Открывай, открывай, — приказал Флейтист, стоявший сбоку.

Анна осторожно взялась двумя пальцами за верхнюю челюсть, потянула. В следующее мгновение она уже летела на груду железа справа от себя, а между ней и Флейтистом просвистело что-то размером с капустный кочан, только багрово-красное и пышущее жаром. Штуковина пролетела через всю постройку и с грохотом врезалась в стену. Шума было — словно от пушечного ядра. Температура воздуха ощутимо повысилась — градусов на пять, не меньше.

— Ой, мамочки… Настоящий файрболл! — радостно пискнула девушка, выбираясь из-под кольчуг и кованых нагрудников. — Они и в самом деле бывают!

Флейтист оптимизма Анны не разделял — видимо, никогда не играл в компьютерные игры. Так что понять все счастье человека, долго читавшего в книгах про магов, смотревшего про них фильмы и гонявшего смешных персонажиков по оцифрованным пейзажам не мог. Ему явно недоступно было чувство, которое испытываешь, видя материальное проявление того, что казалось только вымыслом авторов с богатой фантазией. Какая же фэнтези без мага, прекрасной принцессы и файрболла? Магов уже было две штуки, в принцессы можно было записать себя, а вот и файрболл. Полный комплект для настоящего эскаписта. Анна рассмеялась — посмотреть на приключения под таким углом ей еще в голову не приходило.

— Что смешного? — скрестив руки на груди, поинтересовался Флейтист.

— Ой, — ухохатывалась Анна. — Погоди… ой, не могу, вот надо же, какая фигня, настоящий…

Флейтист схватил ее за руку и подволок к противоположной стене. Анна не упиралась, просто не могла идти от смеха. Ее буквально складывало пополам. Уже болели мышцы пресса, не хватало воздуха. Но смеяться она перестать была не в силах.

Командир положил ей руку на шею и заставил пригнуться к одному из нагрудников, точнее, тому, что от него осталось. Темное пятно окалины, оплавленный край, на котором застыли капли металла. Анна послюнила палец и коснулась одной из капель — зашипело. Она отдернула руку, вытирая слезы, выступившие от смеха.

— Ты хотела бы ощутить это на своем лице? — Флейтист уже буквально тыкал ее носом в остатки нагрудника, и сейчас она кожей чувствовала исходящий от него жар.

— Нет, — сквозь смех выдавила Анна. — Отстань, у меня истерика… сделай что-нибудь…

Рывок за шкирку — ноги оторвались от земли. Две хлесткие пощечины. Не больно, но так неожиданно, что Анна дернулась и замолчала. После этого ее осторожно поставили обратно.

— Ага, спасибо, помогло, — прижимая руки к пылающим щекам, сказала она.

— Продолжаем нашу увлекательную беседу, — как ни в чем не бывало, заговорил Флейтист. — Три — хорошее число. Как ты считаешь, Анна, тебе достаточно трех неприятностей за двое суток, чтобы начать думать перед действиями?

— Пожалуй, да, — кивнула девушка. — Я больше не буду лезть, куда ни попадя.

— Хотелось бы верить, что ты говоришь всерьез, — вздохнул Флейтист.

Он опять скрестил руки на груди, смотрел на Анну сверху вниз. Ей трудно было догадываться, о чем думают полуночники — что Флейтист, что Серебряный. У обоих были слишком непроницаемые глаза. Потом что-то толкнуло ее вперед, она сделала шаг и положила ладони на его плечи, чуть повыше локтей. Мужчина спокойно наблюдал, стоя неподвижно.

Сначала не было ничего, потом Анна прикрыла глаза и вдруг ощутила на плечах неимоверную тяжесть. Казалось, что за спиной — рюкзак, а в нем помещается вся компания, включая ее саму. И удобной ношей была лишь Софья, остальные толкались, пытались вырваться наружу, мешали друг другу и несущему. Самая непоседливая — сама Анна. Ответственность ощущалась как вбитый в позвоночник жесткий стержень, как оковы на руках, не позволяющие сбросить неудобный груз. Боль в груди, в плечах — страх за тех, кто так стремился найти на свою голову неприятностей. И затихающий уже колокол в висках: только что пережитая тревога, боязнь не успеть вовремя.

Анна убрала руки, потерла глаза, пытаясь стряхнуть чужие ощущения. Пережитое поразило ее куда больше, чем перспектива получить в лицо пресловутый файрболл. До этой минуты ей даже в голову не приходило, насколько для Флейтиста все серьезно. Надежный командир, опытный старший товарищ — все это она видела, и потому доверяла ему. Теперь она знала, как он устроен. Как говорили англичане — прошлась в его ботинках. Стыдно было до крайности. Она не хотела быть такой, какой увидела себя: прыткой безмозглой девочкой, самым тяжелым элементом груза. Анна робко подняла глаза, поймала взгляд собеседника. Теперь уже его лицо не казалось непроницаемым, а ход мысли непостижимым.

Нужно было извиняться, просить прощения, объяснять, что она вовсе не дура и не издевается нарочно, только слова теснились в горле тугим комом, путались, мешая друг другу. Стыд заткнул рот получше кляпа. Девушка хлопала глазами, надеясь, что по ее лицу понятно хоть что-то.

— Ты увидела, — спокойно кивнул Флейтист. — Теперь ты знаешь. Больше не будем говорить об этом.

— Да, — так же твердо и спокойно ответила Анна, вдруг набравшись сил и уверенности. — Больше не будет надо… Слушай, а где остальные? Они нас не слышат, что ли?

— Я делаю так, чтобы не слышали. Думаю, мы прекрасно поняли друг друга и без собрания с вынесением строгого порицания, — Флейтист улыбнулся, Анна оценила немного угловатую шутку, и тоже улыбнулась.

— А ты мог бы рассказать, почему ты такой?

— Какой именно? — с интересом склонил голову к плечу Флейтист. — Почему я так выгляжу? Что-то еще?

— Нет… почему ты такой ответственный за других? Вот — ну, тебе детей хотелось спасти, теперь нас вот себе на шею повесил… — бурно жестикулируя, принялась объяснять Анна. — Зачем тебе это все? Ну, оторвало бы мне голову — возни меньше…

— Некоторые считают, что мы рождаемся из ваших желаний и грез. Быть может, кому-то я нужен был именно таким… Мы еще менее властны над своей природой, чем подданные Полудня. Нам труднее меняться и мы не в силах изменить свою суть. Вот это — в моей сути. Я просто не могу быть иным. То, что ты зовешь ответственностью — не достоинство, как не достоинство твой цвет волос, хоть он и встречается редко.

— Ну, знаешь. Что же, достоинство только то, что делаешь через силу и через не могу? Я вот драться не могу. Мне трудно человека ударить, если без повода. Что, если я буду заниматься мордобоем — это достоинство?

— Едва ли, — улыбнулся Флейтист. — Не думаю, что ты преуспеешь, и даже не думаю, что стоит пробовать.

— Ну вот, о чем я и говорю. Одно дело — выпендриваться тем, что ноги длинные. А другое — делать что-то. Уже неважно, почему. Не можешь не делать или там просто нравится. Важно, что получается, понимаешь? Есть ли от этого польза. А если тратить меньше сил, делать то, что получается, то их больше на эту пользу остается!

— По-своему ты права, — признал Флейтист. — Впрочем, об этом можно спорить всю жизнь. И аргументы больше говорят о том, кто спорит, чем приближают к истине. Твоя позиция называется «прагматизм», и мне она понятна, но позволь мне остаться на своей.

— Не вопрос, — развела руками Анна. — Если тебе так удобно — так зачем я буду чинить не сломанное?

— Именно так, — кивнул собеседник. — Пойдем отсюда, не будем забывать, что мы здесь лишь гости. Мне бы не понравились гости, которые стали бы в мое отсутствие копаться в шкафах.

— Мы пленники… — насупилась девушка.

— Тем не менее, пойдем. Здесь могут быть и менее очевидные ловушки.

Анна вышла первой. Флейтист тщательно прикрыл дверь и задвинул в петли засов. Девушка поискала взглядом Вадима, ожидая, что он опять рассердится за то, что она провела столько времени наедине с другим мужчиной. Но любимый и единственный мирно сидел на краю моста. Заметив Анну, он приветливо помахал обоим рукой. За ночь явно что-то изменилось. Как к этому относиться, девушка пока что не представляла. То ли это добрый признак, то ли — первый вестник равнодушия. Озадачившись, Анна помахала в ответ, но к Вадиму не пошла. После двух эмоциональных встрясок хотелось перекусить, а потом отдохнуть в тишине и одиночестве.

С одиночеством вышли проблемы. У дверей ее поймал Серебряный, и, не говоря ни слова, пристроился за спиной. Впрочем, кое-какая польза от него была — огонек-подсветка помог не свалиться в колодец и отыскать в полутемной зале нужную еду. Плошки, видимо, загорались только когда собиралась вся компания. Но когда Анна соорудила себе пару бутербродов из остатков хлеба, мяса и соленого огурца и отправилась в свою комнату, владетель поперся следом. Это было уже откровенно лишним, и Анна попыталась его выгнать.

— Прости, но это распоряжение Флейтиста, — пожал плечами Гьял-лиэ.

— И что же он сказал?

— Не оставлять тебя в одиночестве.

— Ну, спасибо, блин, огромное! — надула губы Анна.

Бутерброды очень хотелось «зачитать» какой-нибудь книгой. Есть без источника знаний она не любила. Или в компании, под болтовню, или — что гораздо приятнее — в обнимку с книгой или журналом. Под вкусную пищу и скучные книги дочитывались с удовольствием, и какая-нибудь быстрорастворимая каша казалась вполне пригодной для употребления внутрь. Но ни одной книги не было. Вместо книг предстояло любоваться физиономией Серебряного, сидевшего на противоположном краю кровати.

— Расскажи что-нибудь, что ли… — с набитым ртом попросила Анна.

— Что ты хотела бы услышать? Сказку или реальную историю?

— Историю. Причем персонально твою. Откуда ты взялся на наши головы?

— Из полых холмов, — рассмеялся Гьял-лиэ. — Госпожа моя, нет ничего интересного в моей истории. Она длинна, но незатейлива.

— Рассказывай, — потребовала девушка.

— Я родился за три века до бога христиан, и моей родиной была вовсе не Британия. Сейчас та страна называется Швейцарией, а озеро, на берегах которого я впервые осознал себя — Ла-Тен. Через две сотни лет по вашему счету мне пришлось покинуть Галлию. Там было слишком тесно, пришли многие народы. Соперничать с богами римлян я был еще не в силах, слишком юн я был тогда… — Гьял-лиэ переплел пальцы, задумчиво уставился на них, вспоминая. — И тогда я ушел в Британию. Вместе с народом катувеллаунов, тогда они были сильнейшими. Но и они не устояли перед напором римлян, впрочем, это уже не было так важно. Племен, населявших те земли, было много, и не все имена сохранились в памяти людей, а потому — не будем и мы тревожить их покой. То были интересные времена. От побережий, некогда подвластных белгам, я ушел, когда первый сакс ступил на берега Темзы.

— Стоп, — вскинула руку Анна. — Белги — это кто?

— Галльские племена. Катувеллауны принадлежали к ним. Приютом мне стали зеленые холмы Эрина.

— Так ты не настоящий Туата-Де-Данан? — удивилась девушка.

Серебряный рассмеялся, лукаво посмотрел на Анну, потом развел руками.

— Понимаешь ли, Туата-Де-Данан тоже были пришельцами. У народа, который жил вокруг холма Балора, были свои боги, клан Фир Болг. Когда-то они были богами племен белгов. И мы пришли на смену им. Зеленые холмы пришлось завоевывать. Те, кто победил, и стали зваться Туата-Де-Данан. Я же примкнул к ним в самом начале. Так что я — самый настоящий потомок богини Дану, член клана. И — предатель тех, кто породил меня, — еще одна лукавая улыбка. — Битва при Маг Туирэд была поистине грандиозной. Нашим противникам некуда было отступать, да и нам тоже. Сзади нас теснили другие. Из клана Фир Болг уцелели лишь немногие, и им во владение был отдан Коннахт.

— Серебряный, радость моя, а давай поменьше имен и названий? У меня уже голова циркулем идет, когда я пытаюсь понять, кто на ком стоял…

— Что, прости? — Полуночник мгновенно «завис», и Анне показалось, что на лбу у него появилась надпись «приложение выполнило недопустимую операцию и будет закрыто».

— Прошу тебя, рассказывай без подробностей.

— Хорошо. Итак, мы победили, но не стали уничтожать побежденных, ибо уважали их доблесть и отвагу. Позже заключались и расторгались союзы и браки, рождались новые боги. То были славные времена. Мы считали землю общей, хотя два клана не слились в один. Были и битвы, и клятвопреступления. Но мы вместе держали оборону против чужих богов. Так прошли долгие годы. Но оказалось, что истинная опасность была не в иных богах, а в смертных, подданных Полудня. Они называли себя гэлами, и были способны сражаться с нами на равных. Сыновья Мила убили многих. И еще многие навеки ушли… наверное, название Тир-на-Ог не слишком тебя запутает. Это страна вечной молодости. Не знаю, обрели ли ее ушедшие — никто не вернулся, чтобы рассказать об этом. О них больше не слышали, и никто не встречал их. Вот после тех войн и появились полые холмы, сиды. А уже по ним и обитателей стали называть Сидхе. И все же, победив нас, они оказались побежденными. Этот народ никогда не знал своих богов — в том и была причина их могущества, они не отличали Полдень и Полночь, считали всех равными себе. Мы стали их богами. И прошли сотни лет, прежде чем холмы начали пустеть, а Туата-Де-Данан — умирать в забвении. Нас сменяли другие — малый народец, например… Вот и все.

— Не, не все! — погрозила пальцем Анна. — Самое интересное — кой черт тебя занес в Москву?

— Обо мне забыли, — просто сказал Серебряный. — Многие сотни лет никто не упоминал моего имени. Его нет в списках летописей, обо мне не говорили в легендах. И я умирал… растворялся. И уже на грани бытия и небытия почувствовал, что могу найти новый источник сил. Он был здесь. Я смог взять над ним власть.

— То есть, ты тут главный по кельтам?

— В каком-то роде. Я не один, но старший и по годам, и по титулу. Здесь все иначе, гораздо больше жизни. Я взял себе новое имя. До того я был безымянным, точнее, утратившим имя.

— Это как?

— Если никто не называет нас по имени, имена теряют силу и забываются. Госпожа моя, ты счастлива, хоть и не знаешь о том. Твое имя всегда с тобой. Терять его — все равно, что терять память, но не сразу, а постепенно, словно она вытекает из вскрытых вен…

— Так поэтому ты… ну, развел войну против Флейтиста?

— Госпожа моя, мне солгать или промолчать?

— Ответить правду, — потребовала Анна. — Тоже мне, заговорщик!

— Хорошо, но чем ты заплатишь мне за правду?

— Я должна платить? — искренне удивилась девушка. — Ну, хорошо, я тебе тоже отвечу на один вопрос. Честно. Идет?

— Я согласен. Что ж… Ты почти верно угадала. Я узнал тот страх, который выжигает душу. Страх забвения. И теперь он стал частью меня. Это похоже на жажду. Говорят, после потери крови людей мучает жажда, им нужно пить. А мне нужна власть. Чтобы восстановить свои силы, чтобы быть уверенным в том, что никогда уже я не стану безымянным… Я не могу не делать этого. Я должен бороться.

До разговора с Флейтистом, Анна не поняла бы этого признания. Разозлилась и прочитала бы нотацию, наверное. О том, что не важно, что там можешь и не можешь, делай так, чтобы было правильно. «Делай, что должно — и будь, что будет». Но сейчас она гораздо лучше понимала и чувствовала полуночников. Они были такими, какими были, и не везде ее понятие о должном годилось для подданных Полуночи.

Анна неожиданно вспомнила свою мать. У нее в голове никогда не умещалось, что этика может быть разной, что нет каких-то единых канонов. Впрочем, при твердокаменных убеждениях на словах, на деле последовательностью она не отличалась. Вечно у нее было семь пятниц на неделе. За одно и то же она могла хвалить, ругать или вообще не обращать внимания. «Четверка» считалась то нормальной оценкой, то позором, признаком лени и небрежности. Невымытую тарелку мать могла со страдальческим вздохом переставить в раковину, а в другой раз — швырнуть на пол. Но говорила она совсем другое. «Человек не может быть разным в школе и дома! Правила одни для всех! Нет двух правд, есть только правда и ложь!». Ее бы познакомить с обитателями Полуночи, и послушать, что скажет…

— Теперь моя очередь спрашивать, — вывел ее из задумчивости Гьял-лиэ. — Готова?

Анна кивнула, склонила голову набок, приготовившись услышать какой-нибудь подлый вопрос. Отчего-то ей казалось, что на другие Серебряный не способен. И если уж он получил возможность влезть к ней в душу, то непременно сделает это так, что причинит боль. Нарочно. В отместку за настойчивость Анны, например. Или просто так. По натуре своей.

— Для чего ты играешь со мной — то показываешь, что я отвратителен тебе, то ищешь встречи?

Боли вопрос не причинил. Но ответить на него честно было почти невозможно. Слишком многое пришлось бы объяснять, а она и сама не понимала, почему так происходит. Нужно было заглянуть глубоко в себя, а Анна это умела очень плохо. Иногда, на грани сна и пробуждения, она могла впасть в подобие транса. Там думалось легко, а любые желания казались четкими и ясными. Сейчас же все мешало сосредоточиться. И не в последнюю очередь — нежелание проговаривать вслух то, что шарахалось по краю сознания. Можно было ошибиться, а потом убедить саму себя.

Ситуация вновь показалась Анне смешной и неправдоподобной. Сидеть непонятно где, в каком-то сказочном замке, на одной кровати с существом, появившимся на свет до нашей эры — и играть в вопросы и ответы. Все это годилось для сна или фильма, но как реальность — смущало. Ей казалось, что она мигнет или посильнее потрет глаза, и все кончится. Очнется в своем дворе или даже дома, на постели. И все растает без следа — и сказочный красавец напротив, и замок, и даже Вадим окажется только вымыслом, порождением подсознания. И через неделю все забудется — и горячие руки Флейтиста, и голос Софьи с едва уловимым акцентом, и запах сандала в воздухе. Не останется ничего. Только смутная тень тоски, да пара ярких картинок, уже лишенных смысла.

Может быть — к лучшему? В роли принцессы она чувствовала себя, как собака на заборе. И неудобно, и как слезть — неясно. Вот, заставила красавца-пакостника прыгать вокруг себя, хоть смейся, хоть плачь, но подействовали же сомнительные ее чары. Заинтересовался, спрашивает. Словно кто-то написал для Анны сценарий, в котором она могла получить все, чего так долго не хватало. Любовь, заботу, друзей, возможность чувствовать себя женщиной… Если это и вправду сон — пора обращаться к психологу. Следующий этап — возомнить себя заколдованной эльфийской королевой, изгнанной на Землю злыми врагами. Мечтать на сон грядущий о героях, ковриком стелющихся у ее ног.

Потом она вспомнила, что так и не ответила Серебряному.

— Я много лет жила одна. Знаешь, если даже случайные прикосновения вызывают зуд… если тошно подумать, что коснешься кого-то губами… одиночество кажется судьбой. Проклятие вот такое — никогда, ни с кем. И даже не ждешь никаких принцев на белом коне. Просто — кладут руку на плечо, пытаются поцеловать, и… почти обморок. Тошнит, плохо. А потом в одну ночь все меняется. Ты — другой. Тебя можно трогать. Ты не человек. А что ты… — Анна помялась, потом решила говорить начистоту. — Ты красивый, сам все знаешь. И от тебя не плохо. И хочется же… ну, есть Вадим, да. Он — мой, по-настоящему. Но есть и ты. Ты мне не нужен так. И все равно нужен. Законченное блядство, правда?

Серебряный плавно перетек по кровати, оказался головой у самых ее колен. «Ну вот», — подумала Анна. — «Теперь начнутся домогательства. А сама виновата, нечего было провоцировать». Но Гьял-лиэ только осторожно взял ее ладонь обеими руками.

— Нет, неправда, госпожа моя. Твоя жажда сродни моей — причина ее в неутоленном желании. И ты имеешь право быть собой. Делать ли — решать тебе, но чувствовать ты имеешь право. Только мертвые не чувствуют. И нельзя стыдиться чувств…

Владетель еще что-то хотел добавить, но вдруг осекся, прислушался, глядя в сторону и вниз.

— Госпожа моя, мы должны спуститься. Пожаловали хозяева, и Флейтист зовет нас. Прошу тебя, держись рядом со мной и не говори лишнего, и делай ничего.

— Не делай ничего, — поправила Анна окончательно впавшего в англицизмы Гьял-лиэ. Но он только отмахнулся, молча подал ей куртку и пошел рядом. Видимо, дело было действительно серьезным. Анна поежилась, чувствуя, как озноб пробирается от лопаток к груди, потом взяла Серебряного под руку. Так было надежнее. И еще — несмотря на современные туалеты, этот жест годился для старой доброй фэнтези. Дама под руку с рыцарем. То, что нужно.