"Опаленная судьбой" - читать интересную книгу автора (Бэрд Жаклин)

Глава 10

Оторвавшись от жены, Леон распрямил плечи, и внезапно его лицо превратилось в маску. Тяжелым взглядом он уставился на новых гостей, вошедших в зал. Французский посол, приглашенный на торжество с женой, выбрал в спутницы другую женщину, очень высокую с поразительно яркой внешностью. Луиза...

Что, черт возьми, она здесь делает? Он порвал с ней за неделю до своей свадьбы, в качестве откупа отдав роскошные апартаменты в Париже и внушительную сумму денег.

— Мсье Дистел, рад видеть вас. — Леон пожал руку послу. — Луиза... — он кивнул своей бывшей любовние, но та по французскому обычаю расцеловала его в обе щеки и в губы.

Леон неохотно, но вежливо представил пару Хелен. Всякий раз, когда его взгляд останавливался на француженке, его лицо болезненно передергивалось.

Ее волосы, отливавшие разными оттенками каштанового и рыжего цветов, были подстрижены по последней моде, черное маленькое платье — дизайнерский шик — открывало безупречно длинные ноги. Карие подведенные глаза смотрели вызывающе соблазнительно, а полные губы растягивались в откровенной улыбке, предназначенной ему одному. Когда Леон назвал ее имя, женщина покровительственным жестом опустила руку с красными ногтями ему на запястье.

Женским чутьем Хелен догадалась, что перед ней женщина, которую связывали интимные отношения с ее мужем, и ревность сжала сердце. Одно дело — знать о прошлых романах своего любимого, и другое — лицом к лицу стоять с одной из его любовниц. Хелен поблагодарила посла за поздравления холодным, спокойным тоном, но когда Луиза пожала ей руку, хладнокровие ее покинуло.

— Я представляла вас совсем другой. — Женщина смотрела на нее в упор, и Хелен стало не по себе. — Вы такая маленькая.

— Маленькое совершенство. — Как истинный француз, посол не упустил случая сделать комплимент. — У вас есть сын, это настоящий подарок любому мужчине.

Хелен услышала, как рядом фыркнула Мэри. — Это не мой сын... — Хелен с укором взглянула на мужа, — правда, дорогой?

Некоторое время Леон молча смотрел на жену, он не винил ее за обидчивость, комментарии Такиса и Дистела не отличались тактом. Хелен была так прелестна и наивна, так щепетильна в отношении мальчика, что, если он не будет предупредителен и вежлив, она может почувствовать себя ненужной. Луиза уже оскорбила его жену замечаниями по поводу ее небольшого роста. Как она посмела!

Большинство людей знали Луизу как его любовницу, и он чувствовал себя виноватым за то, что поставил жену в щекотливое положение.

— Конечно, Хелен, все знают, что Николас — сын моей сестры Делии, но посол плохо понимает по-английски. — Он ласково улыбнулся жене. — Позволь, я объясню ему нашу запутанную ситуацию по-французски. — Она кивнула, и Леон повернулся к Дистелу и Луизе.


Хелен не могла и слова вымолвить от возмущения, ее лицо побледнело. Она чувствовала, что силы покидают ее, поэтому быстро допила шампанское и последовала за Мэри в дамскую комнату.

— Эта женщина — любовница Леона? — Хелен изо всех сил старалась сохранить равнодушный тон. — И, пожалуйста, не нужно лгать.

— Я не лгу, — вздохнула Мэри. — Луиза глаз с него не сводит, неудивительно, что ты догадалась, об их романе, но тебе не о чем беспокоиться. Леон тебя любит, а тот роман закончен. Крис так сказал.

— И ты ему поверила. — Хелен покачала головой и опустилась на ближайший стул. Леон не любит ее. Каким нужно быть жестоким, чтобы позволить любовнице целовать себя в присутствии жены! Да что она вообще знает о мужчинах и об обществе, в котором вращается муж? — Мне неприятно говорить тебе это, но Крис солгал. Я прекрасно говорю по-французски и поняла каждое слово Леона.

— Ты говоришь по-французски? — Мэри присела на соседний стул. — О, нет. Секунду, они говорили не больше двух минут. Что же тебя так расстроило?

Хелен обхватило плечи руками: ее трясло.

— Леон объяснил, что Николас — сын Делии, и спросил посла о его жене, — голос Хелен сделался хриплым от волнения. — Француз ответил, что ей нездоровится, затем добавил с сарказмом, что Леон вряд ли будет возражать против Луизы, ведь они давние близкие друзья. — Она с ироничной усмешкой посмотрела на Мэри. — Французский язык очень изысканный, особенно если хочешь выказать свой сарказм... ты не находишь?

— Данный язык меня не интересует. И что случилось потом?

— Потом слово взяла Луиза. Цитирую: «Мой дорогой, не волнуйся, я и не собираюсь расстраивать твою маленькую женушку рассказами о нас. Знаю, что ты женился исключительно ради ребенка. Я помню во всех подробностях ночь, которую мы провели вместе накануне твоей свадьбы. Десять дней назад я получила от тебя апартаменты, такой экстравагантный подарок... — Хелен замолчала, чтобы сглотнуть слезы. — Четыре года мы были вместе, и когда ты вернешься, обещаю, мы, как и прежде, насладимся любовью». Она рассмеялась, и тут я последовала за тобой в дамскую комнату, — закончила Хелен.

— Какова нахалка.

— Леон тоже хорош, вероятно, они еще встречаются. Говорил мне, что ездил в Нью-Йорк, а на самом деле был в Париже.

— Ты не знаешь этого наверняка. — Мэри попыталась утешить подругу. — Ты же не слышала ответа Леона. Возможно, он все отрицал. Минуту назад он перед всеми благодарил Бога за то, что ты стала его женой, и целовал тебя. Это же что-то значит. Дай ему шанс все объяснить.

Хелен встала, ее лицо было белым как полотно, глаза смотрели безучастно.

— Я так не думаю.

— О, да перестань, Хелен, ты же не веришь, что Леон предпочел худюшую гламурную девицу тебе. Ты красивая, любящая, добрая. Будь моя воля, размазала бы их знаменитый бразильский воску нее по лицу. Очень бы подошло к ее рыжим волосам.

— Кошмар. — Картинка, нарисованная Мэри, развеселила Хелен.

— Ну вот ты и улыбнулась. — Мэри встала и положила руку на плечо подруги. — Возвращаемся в зал. Не позволяй этой кокетке Луизе расстраивать тебя.

— Не беспокойся, Мэри. — Хелен благодарно посмотрела на подругу, хотя сочувствие в ее глазах болью отдалось в сердце.

Она сильная, жизнь научила ее держать удары. Потеря родителей, временная слепота, невозможность выносить и родить ребенка, смерть любимого деда и лучшей подруги показали ей, что слезами горю не поможешь.

— Со мной всю будет в порядке. Я не стану устраивать сцену. Пора присоединиться к гостям.

— Уверена?

— Конечно. — Хелен открыла дверь и прошла в зал.

Смех, музыка, звуки толпы окружили ее невидимым плащом. Ничего не изменилось. Николас остался со мной. А Леон всегда был сердцеедом. Любовь — иллюзия, недаром муж твердит ей это. Она уже оплакала самых близких людей, а муж слез не заслуживает.


Войдя в зал, Хелен заметила, что французская пара исчезла. Муж разговаривал с Крисом. При их появлении мужчины обернулись.

Леон тут же уловил перемену в Хелен. Она улыбалась, но от улыбки веяло холодом и глаза смотрели враждебно.

Он обнял жену за талию.

— Я скучал по тебе, — прошептал он ей на ухо, — и умираю как хочу танцевать. Хочу снова почувствовать тебя в своих руках.

— Извини, мы с Мэри беседовали.

Он повел Хелен к танцполу, она не сопротивлялась, положила маленькую ручку ему на плечо и начала двигаться в такт музыке.

— Ты в порядке? — Он прижался губами к ее уху.

— Конечно.

Она прелестно улыбалась, но ему казалось, что, в то время как ее роскошное тело находится в его руках, мыслями Хелен за много миль от него.

— Мэри расстроила тебя?

— Нет.

Леон провел рукой вдоль обнаженной спины жены. Возможно, она просто оробела?

— Расслабься, ты самая красивая женщина здесь, и все тебя обожают.

Все, за исключением тебя, едва не завизжала Хелен.

Неужели он считает ее такой глупой, что она проглотит его ложь? Слава богу, она больше ничего не чувствует. Его предательство превратило ее в камень.

— Ты правда в порядке? — взволновался он.

— Я намереваюсь танцевать всю ночь напролет. — Она обольстительно захлопала ресницами, мысленно желая расквасить ему нос.


Хелен скользнула в лимузин и забилась в угол. Весь вечер она танцевала и смеялась, Леон засыпал ее комплементами. Вот змей! Думает, что полностью владеет ею.

Она самостоятельная личность, заслуживающая уважения, над ней долго глумились, теперь этому пришел конец.

Едва очутившись в спальне, Хелен сорвала колье с шеи и бросила его на пол, туда же полетели серьги и браслет. Затем она прошла в гардеробную, сняла платье и, распустив волосы, надела свою простенькую сорочку.

Леон стоял посередине комнаты без пиджака и галстука с засученными рукавами, пальцами перебирая подобранные с пола украшения.

Посмотрев ему в лицо, она машинально сделала шаг назад.

— Очень неосторожно — бросать бриллианты на пол. Ты мне скажешь, что происходит, Хелен? Мне не нравится, когда у женщины резко меняется настроение. Я требую объяснений.

— Каких объяснений? Ты думаешь, что знаешь меня достаточно хорошо, потому что пользуешься моим телом? — выплеснула она ему в лицо. — Я четырнадцать лет провела в Швейцарии. Там четыре языка, я бегло говорю на двух: итальянском и французском. Еще нужно добавлять что-то? — Она увидела, как его лицо помрачнело.

— Ты поняла Луизу. — Леон положил драгоценности в карман брюк. Их глаза встретились, и он шагнул к ней. — Это невежливо с моей стороны, но я не желал тебя смущать.

— Ты сама предупредительность, — съязвила Хелен.

Он схватил ее за руку и привлек к себе.

— Она была моей любовницей, и мне очень жаль. — Его губы изогнулись в улыбке. — Тебе не стоит ревновать, я положил конец этому роману еще до свадьбы. Клянусь, с тобой другой женщины мне не нужно.

Хелен попыталась вырваться из его цепких рук

— Ты, должно быть, думаешь, я сумасшедшая, если поверю тебе. Ты высокомерный, манипулирующий людьми наглец. Подумать только, ты встречался с этой женщиной несколько лет. За кого ты меня держишь? За неделю до свадьбы вы кувыркались в постели. Делия предупреждала меня, какие неверные мужчины в ее семье. Сказал, что едешь в Нью-Йорк, и из моей постели поспешил к ней. А называть меня французскими словами — сила привычки? Ты подарил ей апартаменты в Париже и бог знает что еще. А потом удивляешься, почему я бросаю бриллианты на пол? — Она отвернулась от него.

— Ты закончила? — спросил Леон, прижимая ее к себе.

Хелен пронзила его пылающим от ярости взглядом.

— Да защитит Господь Николаса. Позор — иметь такого отца. У тебя же нет морали. И не притрагивайся ко мне больше.

Конечно, Леон не святой, но он умеет держать слово. И даже когда Луиза умоляла его заняться с ней любовью, он ушел, закрыв за собой дверь. Не очень галантно, зато честно. Он не заслуживает подобных оскорблений.

Леон резко толкнул жену на кровать и придавил своим весом к матрасу. Ее тело изогнулось, волна мелких конвульсий прокатилась по ней, и она потеряла счет времени, превратившись в комок наслаждения и захлебываясь сладостными стонами.

Тело в который раз предало ее...

Они замерли, слушая бешеный стук сердец.

Леон приподнялся на локте и заглянул в ее затуманенные страстью глаза.

— Думаю, мы можем забыть твою последнюю реплику, — тихо начал он. — Ты не можешь сопротивляться страсти и желанию, которые каждый раз нас охватывают.

— Это говорит твой эгоизм, — отрезала она.

— Не факт, и чтобы доказать тебе это, я действительно не притронусь к тебе, пока ты сама меня не попросишь, — улыбнулся он. — Сомневаюсь, что мне придется долго ждать. Некоторые женщины, вкусив секс, не могут жить без него, и мне кажется, ты подпадаешь под эту категорию.

— Размечтался. — Хелен хотелось уничтожить мужа, в душе она признавала его правоту. — Я живу с тобой ради Николаса. Кстати, шрам в паху у меня не от аппендицита, а из-за несчастного случая. Поэтому, если ты тешишь себя иллюзиями о моей беременности, забудь. Я не могу иметь детей.

Его реакция оказалась неожиданной: он ласково погладил шрам рукой.

— Биологический ребенок для меня ничего не значит. — Его глаза загадочно сверкнули. — У нас есть Николас. Повторяю, роман между мной и Луизой закончен, ей хорошо заплатили за ее дружбу.

Господи, да он настоящий дьявол. Как можно играть чувствами других?

Хелен вдруг стало жалко эту несчастную француженку.

— Твоя первая жена закрывала глаза на твои похождения налево? Или Тина никогда не знала, что ты ведешь двойную жизнь? Ты лгал ей, как лгал мне, когда говорил о своей верности? — задыхалась от возмущения Хелен.

— Я никогда не лгал ни тебе, ни Тине. Хотя ей было наплевать, — он зло усмехнулся. — Тина была сама себе голова. Мне исполнилось двадцать три, когда мы встретились и поженились. Без штампа она не пускала меня в свою постель.

А еще ты женился на ней ради отцовского банка, как говорила Делия, подумала Хелен.

— Слияние банков было выгодно скорее ее отцу, чем нам. — Он словно услышал ее мысли. — Мы основывали филиалы в Америке. Я трудился как раб на плантации, чтобы обеспечить прибыль. Я всегда был ей верен, пока она была верна мне. — Он окинул жену насмешливым взглядом. — Я не был ни первым, ни последним ее любовником.

Губы Хелен недоверчиво дрогнули.

— Когда ты впервые увидела Тину, мы были женаты семь лет и у нее уже сменилось три любовника, — мрачно продолжил Леон. — Такис, грязное животное, был одним из них. Адюльтер — не прерогатива мужчин. Мы сохраняли брак главным образом ради наших отцов, они крепко дружили.

Глаза Хелен расширились от изумления. Тина не хранила ему верность? Если у ног женщины такой великолепный мужчина, как Леон, зачем ей другой?

Она внимательно вгляделась в мужа: лоб в морщинах, потухший взгляд, опустившиеся плечи, казалось, властному и решительному Леону требовалось участие.

Нет, Леону ничего не нужно. И она сама не знает, во что верить. Если бы у нее хватило здравого смысла собрать чемоданы и уехать...

— Мне очень жаль.

— Твое сочувствие ничего не меняет. Главное — не наши чувства, а ребенок.

Он прав. Она выходила замуж за Леона не из-за его характера или физического влечения, поэтому мечты о любящем и верном муже можно забыть.

— Если не возражаешь, пойду приму душ.

— Ласково попроси меня, и я к тебе присоединюсь, — печально пошутил он.

— Скорее ад замерзнет. — Хелен гордо удалилась в ванную.

Утром, едва открыв глаза, она почувствовала, что его рядом нет, он выполнил обещание: ни разу за ночь не прикоснулся к ней, даже забыл о привычном утреннем поцелуе.

День прошел мирно.

Ночью в кровати он пожелал ей спокойной ночи, отвернулся к стене и уснул. Она ворочалась с боку на бок, рассуждая, почему завял, еще не распустившись, бутон их любви.

На следующий день на маленьком частном самолете они вылетели на остров. Наступали пасхальные каникулы.