"Стихи в разных переводах" - читать интересную книгу автора (Блейк Уильям)
Лондон
По вольным улицам брожу,У вольной издавна реки.На всех я лицах нахожуПечать бессилья и тоски.Мужская брань, и женский стон,И плач испуганных детейВ моих ушах звучат, как звонЗаконом созданных цепей.Здесь трубочистов юных крикиПугают сумрачный собор,И кровь солдата-горемыкиТечет на королевский двор.А от проклятий и угрозДевчонки в закоулках мрачныхЧернеют капли детских слезИ катафалки новобрачных.Перевод С. Маршака (В кн.: Вильям Блейк в переводах С. Маршака. М., 1965.)