"Страсть и сомнения" - читать интересную книгу автора (Бартон Беверли)Глава 10– Нет, это не мой ребенок. – Куинн с горячностью отверг брошенное сержантом Джорджем обвинение. – Откуда такая уверенность? – Джордж в упор посмотрел на Куинна. – Вы ведь занимались сексом с Лулу Вандерлей, не так ли? Разве вы не были с ней примерно шесть недель назад? Чувствуя, как в нем закипала ярость, Куинн прикрыл глаза. Затем взглянул на Кендал и, поймав ее предостерегающий взгляд, постарался унять гнев. Сейчас никак нельзя терять самообладание. – Я никогда не занимаюсь сексом, не предохраняясь, – холодно сказал Куинн. – Никогда? – переспросил Чад Джордж с притворной улыбкой. – Неужели никогда в жизни? Куинн не ответил. Вопрос, по сути, не предполагал ответа. Да, конечно, когда он был очень молод и глуп, он трахался несколько раз без презерватива. Но, Господи, это было тогда, когда он был сексуально озабоченным подростком. Но даже и тогда он старался пользоваться презервативами. – Презервативы рвутся, – сказал сержант Джордж. «Ни фига», – подумал Куинн, но говорить ничего не стал. Скорее всего он здесь ни при чем. Но разве может человек вообще быть в чем бы то ни было уверенным на сто процентов? – Я думаю, Лулу сказала, что носит вашего ребенка, и попыталась оказать на вас давление, чтобы вы женились на ней, – продолжал излагать свои догадки сержант Джордж. – Когда вы ответили, что не женитесь, она расстроилась и пригрозила вам чем-то, и вы потеряли самообладание и в приступе ярости убили ее. Разве не так все было? Из горла Куинна вырвался глухой рык. – А после того, как в приступе ярости задушил, еще и отрезал у нее палец? Раз у вас есть на все ответы, скажите уж, зачем я это-то сделал? Куинн с вызовом посмотрел на сержанта. Рано или поздно им придется встретиться на узкой дорожке. Но не сейчас. Только после того, как с Куинна снимут подозрение. Те, кто знал Куинна, были в курсе, что он всегда расплачивается сполна. – Мы хотели бы взять у вас образец для ДНК-анализа, – сказал лейтенант Нортон. – У вас есть какие-то возражения?.. – Я согласен сдать образец, – ответил Куинн. – Лулу была беременна не от меня. Ребенок, которого она носила, не мой, и я не убивал ее. Куинн инстинктивно чувствовал, что ребенок не его. Он всегда был осторожным. Ему совсем не хотелось становиться отцом непредвиденного ребенка, поскольку он сам был одним из таких нежеланных, нелюбимых детей, которому мать в пору его детства ежедневно напоминала о том, что он сломал ей жизнь. Взглянув на Куинна, Кендал обратилась к лейтенанту: – Мистер Кортес согласился дать вам свой образец ДНК для сравнения с ДНК плода. Но мы хотели бы, чтобы это было сделано сейчас же. И я была бы вам признательна, если бы вы лично, а не сержант, занялись этим делом. Ощетинившись, Чад Джордж открыл было рот, Куинн ожидал, что сейчас последует всплеск ярости, однако лейтенант Нортон не дал Чаду вымолвить ни слова: – Чад, почему бы тебе не связаться с мистером Миллером насчет того дела, что мы обсуждали, а я закончу пока с мистером Кортесом, а? – Ладно, если ты так хочешь, – с неохотой согласился сержант. – Подождите здесь, а я схожу договорюсь с медиками. Как только они остались одни, Кендал, сверкая глазами, уставилась на Куинна: – Ты абсолютно уверен, что не мог быть отцом ребенка Лулу? – Ты что, не веришь мне? Если мой собственный адвокат сомневается в моих словах, то что говорить о полиции? – Не умничай. Просто ответь на мой гребаный вопрос. – Уверен ли я на сто процентов? Нет. Но я всегда предохранялся, когда занимался с Лулу сексом. – Но ты ведь спал с ней шесть недель назад, верно? – Да, она приезжала на пару дней в Нашвилл во время суда над Макбрайером. – Значит, по срокам выходит, что она могла забеременеть от тебя. Да, по срокам выходит так. Но наверняка он был не единственным, с кем Лулу спала шесть недель назад. – Ты понимаешь, что если твой ДНК совпадет с ДНК плода, то одно это уже сочтут основанием для обвинения тебя в убийстве Лулу? – нахмурилась Кендал. Куинн встал и посмотрел на Кендал в упор: – Даже если бы ребенок у Лулу был от меня, и она сказала бы мне об этом, чего она не делала, сомневаюсь, чтобы у нее появилось желание идти под венец. Черт, странно, что она не сделала аборт, когда узнала, что беременна. – Если этот ребенок был твой… – Кендал закатила глаза к потолку. – Черт возьми, Куинн, ты же понимаешь, что сержант Джордж хочет повесить это на тебя. Окружной прокурор сможет найти десятки свидетелей, которые дадут показания, что ты бессердечный бабник, и столько же таких, которые под присягой заявят, что если тебя припереть к стенке, в тебе просыпается крутой нрав. – Фактов, доказывающих, что я убил Лулу, нет. – Куинн втянул в легкие побольше воздуха. – И не забывай о том, что кто-то отрезал у Лулу указательный палец на правой руке. Исходя из моего опыта, это неопровержимо указывает на действие серийного убийцы. – Возможно, ты прав. – Пожав плечами, Кендал взяла Куинна за руку. – Я верю, что ты невиновен, но… Послушай, у Лулу, наверное, были другие мужчины, и в полиции, вероятно, уже знают, кто это. Они постараются взять образцы ДНК у всех, с кем Лулу встречалась в течение последних двух месяцев. Но на тот случай, если полиция окажется не очень расторопной, тебе, пожалуй, следует попросить Гриффина Пауэлла выяснить, кто еще претендует на роль «отца года». – Я позвоню ему, как только мы выйдем отсюда. Рэндал Миллер налил себе бурбон. Чистый. Не в его правилах было пить так рано, до обеда, но и не каждый день полиция просила его сдать образец для ДНК-анализа. А если вдруг окажется, что это его ребенка носила Лулу? В этом случае он не сможет и дальше отрицать их связь. И если Валери узнает об этом – а она определенно узнает, если его арестуют за убийство, – сможет ли она его простить? Одно дело – подозревать мужа в изменах, и совсем другое – если новость о его неверности будет предана огласке. Валери предпочитала делать вид, будто не замечает его амурных делишек, потому что ей нравилось быть миссис Рэндал Миллер. Она любила их дом, являвшийся местной исторической достопримечательностью. Дом был расположен в самом центре города, на улице Бельведер в районе Сентрал-Гарденс. А еще ей очень нравилось играть роль гранд-дамы из общества. Валери готова была любой ценой сохранять видимость их счастливого брака. Она скорее умерла бы, чем стала объектом насмешек. – Что-то случилось? Голос жены так напугал Рэндала, что он едва не выронил стакан. Он не ожидал, что она окажется сегодня дома. По понедельникам Валери, как правило, обедала со своими подругами в мемфисском загородном клубе, а сегодня был как раз понедельник. Растянув губы в фальшивой улыбке, он повернулся к ней: – Дорогая, почему ты дома? – Тот же вопрос я могу задать тебе. Что же ей сказать, чтобы она поверила? Лучше всего открыть правду, но не всю, а частично. – Боюсь, я оказался втянутым в расследование убийства Лулу Вандерлей. Мне пришлось ответить на несколько вопросов о наших взаимоотношениях с девушкой. Валери вошла в гостиную, сняла кашемировую куртку и положила вместе с кожаной сумочкой на диван. – Я не знала, что у нас есть какие-то взаимоотношения с мисс Вандерлей. Рэндал проглотил порядочную порцию бурбона, засопел и тяжело вздохнул. – Мы ведь встречали ее в обществе, и я встречался с ней несколько раз, чтобы обсудить вопрос продажи ее дома в Чикасо-Гарденс. – Неужели? – В глазах Валери застыл вопрос. – Ты никогда не говорил мне об этом. – Разве? Она покачала головой и поинтересовалась: – Почему ответы на несколько вопросов в полиции так сильно взволновали тебя? Рэндалу хотелось рассказать ей все, рухнуть на колени и молить о прощении. Ведь если полицейские начнут ее расспрашивать, то быстро выяснят, что в пятницу вечером его не было дома, поскольку он не поехал из офиса прямо домой, как сказал им. – Похоже, кто-то подал полицейским бредовую идею, будто у меня была любовная связь с Лулу. – Рэндал выдавил из себя смешок, который даже ему самому показался наигранным. Валери подошла вплотную к нему и заглянула в глаза: – Тебя подозревают в ее убийстве? – Нет. Пока нет. – Ты убил ее? – Валери! – Убил? – Нет, конечно, нет! – У тебя есть алиби на время ее убийства? – Не совсем. – Что ты ответил, когда тебя спросили, где ты был? – Я сказал, что допоздна работал в офисе, а потом поехал прямо домой. – А Джинива станет лгать ради тебя? Рэндал покачал головой, прекрасно сознавая, что его секретарша не станет лгать, выгораживая его: – Не думаю. Но она честно подтвердит, что я был в офисе до семи. – Ты сказал полицейским, что из офиса поехал домой? – Я растерялся. Не мог собраться с мыслями. Сказал, что задержался в офисе, домой приехал около десяти. – Это было очень глупо с твоей стороны, не так ли? – Валери взяла из его дрожащей руки наполовину опустошенный стакан и поставила на передвижной столик для напитков. – Если тебя снова спросят, скажешь, что перепутал время. Ты покинул офис в семь часов и поехал прямо домой. Мы с тобой провели вечер вдвоем, потому что по пятницам отпускаем слуг на ночь. – Валери, моя дорогая, как мне благодарить тебя за… Она приложила палец к его губам. – Рэндал, ты похотливая скотина. Ты изменял мне с таким числом женщин, что я потеряла счет. Но ты всегда был хорошим отцом для наших дочерей и отличным кормильцем семьи. Я давно разлюбила тебя, и уже многие годы мне все равно, чем ты занимаешься и с кем. Меня совершенно не волнует то, что у тебя была связь с Лулу Вандерлей, и мне, честно говоря, наплевать, даже если ты убил эту маленькую сучку. Но чем бы ты ни занимался, я не допущу, чтобы это причинило вред мне или нашим дочерям. Я понятно излагаю? Что бы я ни делала, я делаю это не ради тебя, а ради себя и девочек. – Если и так, я все равно признателен тебе. И клянусь, я не убивал Лулу. Аннабел находилась в своем номере в отеле «Пибоди», когда позвонил Гриффин Пауэлл. Она тут же села в лифт и отправилась к нему. С Уитом она рассталась сразу же, как только они покинули полицейское управление, а когда он попытался увязаться за ней, предупредила, чтобы он держался от нее подальше, пока они находятся в Мемфисе. Уит достаточно хорошо ее знал, чтобы всерьез отнестись к предупреждению, тем более что Аннабел сопровождал Брюс Аскью, приставленный к ней Гриффином в качестве телохранителя. Аннабел ни разу не поддалась соблазну выложить Уиту, что ей известно о его омерзительных извращениях, но подозревала, что он об этом догадывается. Вряд ли кто-нибудь из них сможет забыть тот день, когда Уит вскоре после похорон Криса пытался изнасиловать ее. Оправдываясь, он сказал ей, что просто неправильно оценил ситуацию, мол, думал, что она хотела его, потому что сама пришла к нему, чем и ввела его в заблуждение. Ложь. Все ложь, созданная его больным воображением. Когда Аннабел постучала в дверь Гриффина, он тут же открыл ей и провел в гостиную. Она вздрогнула, увидев Куинна Кортеса, который стоял у окна. Лучи послеполуденного солнца придавали его волосам сверкающий иссиня-черный оттенок. У нее свело живот. – Вы мне не сказали, что мистер Кортес тоже здесь. – Я полагал, что вы догадаетесь об этом, – ответил Гриффин. – Я работаю одновременно на вас обоих. Если мне нужно о чем-то известить вас, я обязан сообщить это одновременно обоим. – Да, конечно, я понимаю. – Давайте сядем, и я ознакомлю вас с тем, что нам удалось выяснить на данный момент. – Гриффин жестом указал, где они могли бы разместиться. Мужчины подождали, пока сядет Аннабел. Она выбрала один из стоявших напротив дивана стульев. Только после этого Куинн и Гриффин расселись по углам обитого полосатым шелком дивана. – Должен сказать вам откровенно, что когда я берусь за какое-то дело, то прежде всегда проверяю клиента, – признался Гриффин. – И данный случай не является исключением. – Нашли что-нибудь интересное? – Скрестив руки на груди, Куинн окинул Аннабел оценивающим взглядом. – Очень хотелось бы услышать что-нибудь о мисс Вандерлей. Гриффин взглянул на Куинна. – Я узнал о каждом из вас то, что мне было нужно. А если вам хочется узнать что-то о мисс Вандерлей, советую спросить у нее самой. Усмехнувшись, Куинн согласно кивнул: – Пожалуй, я так и сделаю. – Хм… – Гриффин кивком указал на лежавшую на кофейном столике папку: – Это предварительный отчет по делу Луизы Маргарет Вандерлей. Я сосредоточил усилия на последних двух месяцах, поскольку, согласно одной из версий полицейских, Лулу убил отец ее ребенка, и они готовы биться об заклад, что этим отцом являетесь вы, Куинн. – Это не так, – сказал Куинн. – Будем надеяться. – Гриффин устроился поудобнее на диване и положил ногу на ногу. – Отчет, естественно, не отличается глубиной, поскольку мы только начали расследование. Но нам уже известно, что в последние два месяца у Лулу были и другие мужчины. – Да, я осведомлена об этом, – сказала Аннабел. – Полицейские показали мне записи из ее дневника. Так, она встречалась с Рэндалом Миллером, который уверял полицейских, будто их встречи были сугубо деловыми. Однако он солгал сержанту Джорджу, когда сказал, что Лулу советовалась с ним насчет продажи своего дома. – Почему вы думаете, что он лгал? – спросил Куинн. – Лулу ни за что не стала бы продавать свой дом. Он слишком много значил для нее. Этот дом принадлежал ее матери, и Лулу с большой теплотой вспоминала то время, когда жила там с ней после развода родителей. Гриффин кивнул. – Рэндал Миллер женат и считается весьма уважаемым в Мемфисе бизнесменом. Если ребенок от него… – У них была связь? – перебил его вопросом Куинн. – Скорее всего, – ответил Гриффин. – Но Лулу встречалась и еще с одним мужчиной, правда, его мы должны исключить. – Почему это? – спросил Куинн. Аннабел знала ответ: – Потому что этим мужчиной был Уит. – Да, – подтвердил Гриффин. – Одним из мужчин, с которыми она проводила время, был ее брат. – Одним из мужчин? – уточнил Куинн. – У них есть основания полагать, что Лулу вступала в половые отношения и по крайней мере один раз занималась сексом около шести недель назад еще с одним мужчиной. – Значит, он и мог бы быть отцом ребенка Лулу, – сказал Куинн. – Кто это? – Эрон Тулли. – Гриффин внимательно следил за реакцией Куинна. – Кто такой этот Эрон Тулли? – Аннабел почувствовала, что это имя о чем-то говорит Куинну. – Лулу спала с Эроном? – Куинн вскочил с дивана. – Откуда, черт возьми, у вас такая информация? – Эрон Тулли работает у Куинна, совмещая обязанности слуги или дворецкого и мальчика на побегушках, – пояснил Аннабел Гриффин. – Что же касается вопроса о том, откуда у нас эта информация, то личная помощница Куинна, Марси Симс, утверждает, что как-то днем застала их, когда Лулу приезжала в Нашвилл. – Гриффин бросил взгляд на Куинна: – Вы в тот день были в суде. Лулу и Эрон занимались сексом… в вашей постели. Куинн заметался по комнате, но спустя пару минут остановился и расхохотался. – Просто чудо, что мальчишке удалось выжить в постели с Лулу. Если мужчина давал слабину, она имела обыкновение изжевывать его и выплевывать мелкими кусочками. Гриффин кашлянул. – Вы не забыли, что Лулу была двоюродной сестрой Аннабел? Сощурив глаза до узких щелок, Куинн пристально посмотрел на Аннабел: – У вас ведь нет иллюзий в отношении Лулу, правда? Вы знаете, какой она была, как обращалась с мужчинами. Лулу испытывала уважение только к тем мужчинам, которые могли дать ей столько же, сколько получали от нее. Она просто съедала мужчин. Настоящая людоедка. Если бы я знал, что она положила глаз на Эрона, то постарался бы удержать его от соблазна, защитить его. – Я прекрасно знаю, что Лулу не была святой, но… – Аннабел хотелось бы объяснить, что были причины, побудившие ее стать такой. Но она должна хранить семейные тайны. А уж эта тайна будет похоронена вместе с Лулу. – Если она спала с Тулли, то он-то и может оказаться отцом ребенка. Нужно сказать об этом полиции. Им потребуется и от него образец ДНК. – Гриффин может проинформировать лейтенанта Нортона, – сказал Куинн. – Я доверяю Нортону. И даже если окажется, что отцом является Эрон, полиция не сможет повесить на него убийство Лулу. – Почему? – спросила Аннабел. – В момент убийства Лулу его не было в Мемфисе. В пятницу вечером он вместе с Марси Симс и Джейсом Морганом вылетел самолетом в Хьюстон. – Дело в том, что все было не так. – Гриффин встал и, наклонившись, взял папку. Пролистав лежавшие там бумаги, он вынул несколько листков. – Мисс Симс действительно вылетела из Нашвилла поздним рейсом в пятницу, а Джейс и Эрон оставались в Нашвилле до утра субботы. – Ничего не понимаю, – пробормотал Куинн. – Я считал, что они все вместе вылетели в Хьюстон в пятницу вечером. – А почему они должны были ставить вас об этом в известность? – Гриффин вернул листки в папку и положил ее на столик. – Они же были свободны от работы, верно? Разве вы не предоставляете им выходные после того, как выигрываете столь крупное дело, как суд над Макбрайером? – Да, конечно. И мне нет дела до того, чем они занимаются в свободное время, лишь бы не совали свои носы куда не следует. Вы уже, наверное, знаете, что у всех этих ребят были серьезные проблемы до того, как они стали работать на меня. Но я заявляю вам со всей ответственностью, что Эрон мог забавляться с Лулу, но совершить убийство этот парень не способен. – И вы готовы поставить на кон свою жизнь? |
||
|