"Год Крысы. Путница" - читать интересную книгу автора (Громыко Ольга)ГЛАВА 29— Девчонка, — резко и зло сказал Альк, когда они уже подходили к кормильне. До этого саврянин не произнес ни слова, а Друзья, чуя его настроение, не навязывались. — Ждет она чего-то. Чего?! Что действительно Хольга с небес спустится и с любимым ее обвенчает? Рыска, в первый момент решившая, что речь идет о ней, опешила. Она-то думала, что Альк остался доволен успешно завершившимся походом! И разве можно говорить о своей тсаревне будто о простой девке?! Рыска и то ее величием прониклась! — А что она может сделать? — вступился за Исенару Жар. — Власть в руках у ее матери, а сама тсаревна в них ничего тяжелей цветочка не держала. — Что-то сделать можно всегда. И Шарес ваш такая же тряпка. Взял да стукнул бы кулаком по столу. — Альк показал тсаревичу пример, сорвав досаду на подвернувшемся столбе. Навес вздрогнул, шумно вспорхнули испуганные голуби. — А лучше — папаше своему по плеши. — Альк! — ужаснулась девушка. — Ты чего такое говоришь? Он что, по-твоему, родного отца убить должен?! — Он должен не дать ему убить тысячи других отцов, матерей и детей. А как он это сделает — его забота. Главное — не сидеть и не хлопать глазами в надежде, что все само собой рассосется. Вон даже эта, — Альк пренебрежительно кивнул на Рыску, хотя вроде с ней и разговаривал, — закопошилась, когда припекло. — Ну и что из этого вышло? — Жар шутливо дернул подружку за кончик пыльной косы. — Уж точно лучше, чем до смерти коровам хвосты мыть. Хоть на человека похожа стала… со спины. — А ты, наоборот, зря из послов ушел! — обиделась Рыска. — Раз такой умный, взял бы да научил тсарей, как правильно странами править. А то со стороны легко браниться! — Когда Богиня раздавала бабам мозги и титьки, ты встала не в ту очередь! — не выдержал Альк. — Что, надо было выбрать титьки? — огрызнулась девушка, тоже доведенная до белого каления. Саврянин уставился на нее тяжелым немигающим взглядом. Рыска вжала голову в плечи, но глаз не отвела, про себя с ужасом понимая: сейчас ее так отошьют — до вечера не отмоется. Однако Альк неожиданно спокойно сказал: — Знаете, идите-ка вы домой. — А ты?! — Есть еще одно дело. Личное. — Белокосый сунул Жару гитару, развернулся и исчез в одном из переулков прежде, чем друзья успели опомниться и толком его расспросить. Поле боя, впервые оставшееся за Рыской, больше смущало ее, чем радовало. Расхаживая по маленькой комнатушке на втором этаже (внизу гомонили, стучали кружками, тянули песни подвыпившие савряне), девушка старательно распаляла себя воспоминаниями: эта, со спины, все девки одинаковы, как же! Говорит, будто о собачках: свистнул — прибежали, на задние лапки встали! Получалось плохо. Алька все не было, и без него Рыску больше грызла тревога, чем злость. — Ругаться с этой крысой — что плевать против ветра! — с досадой бросила она, в сотый, наверное, раз выглянув в окошко. — Я бы даже сказал, нужду справлять, — поддакнул сидящий за столом Жар, развлекаясь возведением столбика из оставшихся у них денежек. Одна мелочь, но вора это не печалило — есть же еще браслет! — Причем большую. — Нет, ну скажи — сволочь?! — Сволочь-сволочь, редкостная, — утешил ее друг, осторожно поднося к столбику очередную медяшку. — Да что он о себе воображает?! Сам сплошной недостаток, а надо мной вечно издевается! — Рыска задела бедром край стола и зашипела от боли, потирая ушибленное место. — Но он тебе все равно нравится, — печально заключил вор, глядя на раскатившиеся монеты. — Еще чего! — опешила девушка от такого поворота разговора. — Того. Я же вижу, как ты на него смотришь. — Жар сгреб деньги в кучу и начал все сначала. — Никак я на него не смотрю!!! — Во-во. Ошарашенная Рыска вцепилась руками в подоконник, высунула голову наружу — чтоб обдуло ветерком. Постояла так несколько щепок. — Жар… — Ы? — рассеянно откликнулся друг. — А… как он на меня смотрит? — У мужчин это по-другому. — Чего? — Там не глядеть, а щупать надо, — глубокомысленно пояснил вор. — Вот зараза! Монетки опять зазвенели по столу. Девушка растерянно провела правой рукой по предплечью левой, поправляя задравшийся рукав. Наткнулась на браслет — и ее снова кольнуло беспокойством. — Как думаешь, сколько он стоит? Вор с удовольствием принял побрякушку, покачал на ладони — тепленький, тяжелый, ох и приятное ощущение! Поднес к свету, любуясь игрой камней. — Сотню златов без вопросов дадут. С вопросами и полторы взять можно. Но Рыска, вместо того чтобы порадоваться вместе с другом, побледнела еще больше. — Жар, — прошептала она, судорожно хватаясь за край стола, — мне кажется, он сказал домой вовсе не про кормильню… Дом почти не изменился. Только черепицу переложили, была темно-красной — стала серо-синей. Будто новую шапку надел. Хлопнула дверь. По крыльцу вприпрыжку сбежал мальчик лет шести-семи в чистенькой одежде, с зажатой в кулаке рогаткой. — Таш, куда?! — отчаянно понеслось ему вслед. Мальчишка даже не оглянулся, припустил вдоль улицы, только белые косички по спине хлещут. На крыльцо вышла старушка-служанка, покачала головой, поохала. Алька, стоящего в переулке, она не заметила — не то уж зрение. Саврянин отвернулся. Не стоило сюда приходить. С самого начала знал, что не стоило. Но не удержался. Что ж, отлично. Все идет своим чередом. Вон как племянник вырос, есть кому продолжить славный род Хаскилей. Теперь можно со спокойной совестью заняться достойным завершением своего. Альк не питал ни малейших иллюзий — Райлез его не отпустит. Ни добром, ни силой. Наоборот: что угодно Сашию отдаст, лишь бы заполучить обратно. И кого угодно. За завтраком саврянин на пару щепок вышел из кормильни и попросил прислужника перевести Смерть с ее вьюками в другой коровник. Если друзья начнут расспрашивать, куда она пропала — пусть говорит, что хозяин забрал. У Алька все-таки был предел тому, что он готов отдать. — Эй, ты! В белой рубашке! Пришлось обернуться — по улице кроме Алька шли только купец в расстегнутом по случаю жары кафтане да баба с двумя ведрами воды (а еще говорят, хорошая примета!). Окликал его путник, молодой мужчина на худой сонной коровенке. Видать, выходец из вески: лицо круглое, нос будто из краюхи сделан, волосы пыльно-русые. Пожалуй, он был ровесником Алька — недавно покинул Пристань, — но белокосый ощутил себя старше лет на пять, а то и десять. И поглядел на путника чуть ли не с жалостью. — Чего? — Тебя, случаем, не Альк Хаскиль зовут? Белокосый подавил ухмылку. Парень был еще глупее, чем казался с виду. — Нет, — нахально ответил Альк, не останавливаясь. Путник озадаченно уставился на его спину. Прислушался к дару. Потом еще раз, на всякий случай: не может быть, чтобы мимо него вот так запросто, средь бела дня, прошел беглец, которого уже месяц разыскивают все Пристани! Белокосый почти дошел до перекрестка, когда путник наконец решился и возмущенно заорал: — Врешь! — Н-да, не выгорело, — разочарованно пробормотал Альк себе под нос, прибавляя шагу. — А ну стой! — Круглолицый подхлестнул коровенку. Купец шарахнулся к стене, баба ойкнула и выронила ведра — по мостовой зажурчало, плеснуло под копытами. Невозмутим остался только собственно беглец. Путник с крысой против видуна — как видун против обычного человека. Есть только одно но. Люди знают, в чем сила путников. Альк знал, в чем их слабость. Выжигать свечу ради его поимки парень не станет, побоится: вдруг и разбойника упустит, и крысу угробит? Так, по мелочи крутить будет. Значит, надо вести игру таким образом, чтобы шансы путника на победу ни разу не превысили одного к десяти. Как с Рыской на мечах рубиться: будь ты хоть трижды видунья, а победит все равно воин. Альк любил столицу. И был уверен, что она ответит ему взаимностью. Коровенка выбыла из погони уже на втором переулке: поворачивать туда на всем скаку оказалось неудобно, к тому же скотина боялась узких темных проходов и с испуганным ревом вздергивала голову, топчась на месте. За спиной Алька зашлепали подошвы. Надо признать, бегать путник умел — не успел еще раздобреть на сытных видуньих хлебах. А вот умеешь ли ты, дружочек, лазить? У первой же подходящей бочки с цветами белокосый подпрыгнул и, безжалостно смяв пышную шапку листвы и лепестков, взобрался на крышу дома. — Ты что делаешь, крыса!!! Возмущенный вопль оборвался: хозяйка увидела путника, доконавшего ее любимую клумбочку, и испуганно захлопнула ставни. Дожидаться его у трубы беглец не стал. Лавка ростовщика, баня, доходный дом, курятник… Это оказалось даже легче, чем в детстве, — ноги у Алька стали длиннее, мышцы крепче. Отмахав с дюжину крыш, все выше и выше, саврянин остановился на гребне здания суда, обернулся. Путник спекся уже на курятнике: стоял, держась обеими руками за шпиль (соответствующий заведению флюгер очень символично покручивался над неудачливым преследователем), и тоскливо глядел беглецу вслед. Альк ернически ему помахал, развернулся и стал спускаться по скату с противоположной стороны, без труда удерживая равновесие. Можно спрыгнуть на балкончик, а там спокойно войти внутрь — здание-то публичное — и спуститься по лестнице, как порядочному горожанину. Да только на этом доме черепицу за семь лет так и не поменяли… За балкончик саврянин все-таки уцепился. Снизу. За декоративную сосульку с треугольным наконечником, по которой не взобраться — слишком скользкая. Лицом к соседнему дому, до которого хорошо бы прыгать с разбегу, и немалого. В палисаднике под ногами орали коты. Им было хорошо. Альку — не очень. Это тебе не по земле ходить, когда постоял щепочку и отдохнул. Чем дольше висишь, тем сильнее ноют руки и немеют пальцы. Так и так падать, решил саврянин и, раскачавшись, что есть сил бросил тело вперед. Как ни странно, долететь до соседней крыши удалось. Даже ухватиться. Но отпраздновать победу белокосый не успел: желоб с душераздирающим хрустом выдрался из стены, разворотив нижний ряд черепицы, а потом и вовсе сломался посредине. В доме закричала женщина, кто-то с проклятиями ринулся к окну. Альку, впрочем, это было уже до задницы: он летел вниз, и сдавленный крик истончался быстрее, чем просто с расстоянием от крыши. Кошачья парочка разлепилась и прыснула в стороны. Кот (как, увы, большинство мужчин в подобной ситуации) — без оглядки. А вот кошка отбежала на несколько шагов и остановилась. Поджарая, дымчато-пятнистая, с черной каймой по ушам — только рысьих кисточек не хватает, — она уставилась на запутавшегося в кусте Алька дикими круглыми глазищами и тут же сощурила их от возмущения. Какая-то крыса! — Ур-р-р-р… — закипело под белой манишкой. Альк вздыбил шерсть и оскалился. Он еще не успел толком опомниться от падения, пусть и изрядно смягченного ветками. Какая-то кошка! Серая хлестнула хвостом, принимая вызов. Задавленным ею крысам хозяин давно потерял счет — бывали дни, когда на пороге дома лежало по три-четыре штуки, да все здоровенных пасюков. Альк бросился первым, прямо в морду кошке. Та попыталась сбить его лапами, не смогла, и враги клубком покатились по земле, шипя, пища и визжа. Закачались окропленные кровью листья. Крыс был проворнее, но кошка сильнее. Ей — с огромным трудом — удалось-таки подмять врага под себя, сомкнуть клыки на хребте, силясь прокусить его насквозь… …чтобы в следующий миг обнаружить себя висящей на спине у человека. Альк медленно повернул голову. Желтые глаза встретились с медовыми — неизвестно, у кого более звериные. Потрясенная кошка прижала уши, беззвучно раззявила пасть и отлепилась, кулем брякнувшись на землю. Саврянин занес было ногу, чтобы пнуть ее как следует, но в последний момент передумал (еще и босую ступню когтями подерет!) и только злобно цыкнул: — Брысь отсюда, дура! Кошка подскочила и наддала ходу резвее, чем если бы действительно пнул. Похоже, кто-то из горожан навсегда лишился прекрасной крысоловки. Альк торопливо собрал расшвырянную по кустам и земле одежду. На него уже глазели с улицы и из окон, хотя что произошло, никто не понял: ветки закрывали, слышны были только возня и кошачье-крысиные вопли. Хорошо хоть обратно почти сразу превратился, — стиснув зубы, думал белокосый, путаясь в штанинах под смешки зевак. Но, только сунув голову в воротник, сообразил, чем может быть вызвана такая удача. Когда Альк ворвался в комнату над кормильней, она давно опустела. На полу рыбьими чешуйками блестели раскатившиеся по всем углам монетки, один стул лежал на боку. Больше ничего не пострадало, только вещи друзей исчезли. Жестокой и кровопролитной борьбы тут не было — просто неравная. Хозяин кормильни, схваченный за грудки, клялся и божился, что за постояльцами пришли друзья — ласково вывели под ручки, все вместе сели на коров и уехали. Куда? Да вон туда куда-то… — О чем они между собой говорили? Неужели ни одного слова не расслышал?! — Так по-ринтарски же… — А выглядели как?! — Да так и выглядели… Стриженые все, морды круглые. — Мужик искренне не понимал, почему должен интересоваться погаными чужеземцами. — Сколько их было? — Шестеро… Альк выпустил кормильца, на помощь которому уже спешил вышибала, — но, видя, что все обошлось, резко замедлил шаг. Видун, даже не обратив на него внимания, столбом застыл посреди заведения, невидяще глядя в пол. Если бы гостями тсаревны заинтересовалась саврянская служба, проследив их от дворца, это полбеды: Альк хотя бы знал, где их искать. Хоть и пришлось бы поунижаться перед влиятельными знакомыми, чтобы друзей отпустили. Но куда и зачем их могли уволочь ринтарцы… Столица велика, укромных мест в ней уйма, людей — под сотню тысяч, дар путника тут бессилен, как нюх охотничьей собаки посреди рыночной площади: слишком много следов перекрывают нужный. Опять-таки — можно привлечь тайную службу с доносчиками среди нищих и воров, в конце концов разыщут нору чужаков… Однако будет слишком поздно. Нору. — Где моя корова? — Саврянин вскинул голову, приняв решение. — Сейчас приведут, господин, — обрадовался хозяин: съезжает! Но Альк, дождавшись коровнюха со Смертью, только снял с седла длинный сверток, а животное велел отвести обратно. Еще и денег за постой дал. Вернувшись в комнату, белокосый замкнул дверь и на всякий случай подпер ее стулом. Окно, напротив, распахнул. На пыльном в разводах подоконнике отчетливо отпечатались Рыскины ладошки. Альк пригляделся — разводы были паутинкой крысиных следов. — Отлично, — пробормотал он далеко не радостным голосом, смахивая пыль и хлопьями обтрясая ее с руки. Взобраться на крышу не составит труда, дома стоят плотно. Однако вылезать прямо сейчас саврянин не стал, отошел к постели. Надел перевязи с ножнами, покрепче затянул ремни. Переплел косы. Проверил шнурки на башмаках, пояс — не хватало еще, чтоб развязались в самый важный момент! И сел на пол, прислонившись спиной к кровати и запрокинув голову на ее край. Каким, однако, ценным даром наделила его Хольга — точно знать, глупость ты совершаешь или нет! Знать — и все равно сворачивать под указатель: Только для полных идиотов. Альк горько усмехнулся. А Рыска-то была права! От его умения играть на гитаре оказалось куда больше проку. Удовольствия так точно. Несколько щепок саврянин смотрел на закопченный потолок, заставляя себя сосредоточиться на одной-единственной мысли, чтоб она уж точно из головы не вылетела, — а потом закрыл глаза. Разбойник дунул на горящую лучинку. Огонь погас, но острый кончик продолжал ярко тлеть. — А как ты запоешь… — лучина медленно приблизилась к лицу Жара, — если эта штучка воткнется тебе в глаз? Когда крохотный уголек очутился прямо напротив зрачка, вор не выдержал и зажмурился. Живо вспомнился дохлый шош с кровавой слизью в глазнице. — …а если хорошенько нажать, то и в мозг… Вор уже веком чувствовал (или мерещилось?) исходящее от лучины тепло. Героем он себя никогда не считал, но выбора не оставалось. Как только похитители узнают все, что их интересует, они тут же убьют пленника. Вопрос только во времени, когда этот вариант покажется Жару предпочтительнее. — Да, может, он и впрямь ничего не знает, — лениво бросил от стола другой разбойник. Еще двое сосредоточенно чавкали, расправляясь с копченым окороком. Из темно-красного мяса уже наполовину торчала обскобленная ножами кость. — Знает-знает, я же вижу, как жмется. Когда правду говорят, визжат по-другому. Жар рискнул приоткрыть один глаз. Лучина успела остыть, похитители скалили зубы, довольные испугом жертвы. — Не бойся, крысеныш! Зенки твои мы напоследок оставим, а то еще окочуришься до срока. — Разбойник бросил горелую щепку на пол, раздавил каблуком. — У нас тут кое-что поинтереснее есть… Вор сглотнул. У него было время осмотреть свое узилище — похитители принялись за допрос только по прошествии восьми, а то и десяти лучин. То ли улаживали какие-то дела, то ли давали пленнику возможность настояться: хорошенько струхнуть в окружении зловещих, хоть и изрядно заржавелых за годы штуковин. Что палачу удастся сомкнуть створки ёжика, Жар сомневался. Но дыба выглядела вполне рабочей. — Так как? Вспомнил, кому письмо отвез? — Да не знаю я ее! Баба какая-то, подружка белокосого! — предпочел полуправду вор, надеясь, что она будет звучать достовернее. — Ага, баба. Уже лучше. — Палач повернулся к дружкам. — Эй, кончайте жрать! Помогите нашего гостя на трон усадить. Вор, у которого невыносимо ныли задранные и привязанные к вбитой в стену скобе руки, понял, что предпочел бы еще немного постоять. Двое разбойников, недовольно ворча, оторвались от еды. Один внезапно ткнул Жара кулаком под ребра, чтоб меньше выеживался, и скрючившегося парня поволокли к стулу, на котором стоял железный, зарешеченный с одной стороны ящик. Хитрое устройство многочисленных дверок с запорами позволяло как надеть его на голову, так и защемить руку или вообще усадить пытаемого голым задом на отверстие в крышке. — Что выбираешь — верх или низ? В ящике мельтешили здоровенные крысы, штук пять или шесть. Голодные и раздраженные, они то и дело сцеплялись друг с другом — иногда наравне, катаясь клубком, иногда слабейшая с отчаянным писком опрокидывалась на спину. Тогда ее нехотя оставляли в покое — до следующей стычки. — Может, с руки начнем? — робко предложил Жар. Похитители обидно захохотали. Одна из крыс прыгнула на решетку, повисла всеми четырьмя лапами. Палач, забавляясь, ткнул ее пальцем в брюхо — и еле успел отдернуть руку. — Поскольку верх нам для разговора важнее… — вслух рассуждал он, не приняв в расчет пожелание пленника. Жару и низ был очень дорог, поэтому, когда с него потянули штаны, парень задергался так, что разбойникам пришлось повалить строптивую жертву на пол и поучить уму-разуму ногами. — Ты кричи-кричи, не стесняйся, — щедро разрешил палач, отщелкивая верхнюю дверцу. Крысы мигом прекратили драться, выжидательно прижались к полу. — Никому не помешаешь. Это Жар и сам понимал. Не зря Альку с Рыской разрушенный замок не понравился! Думали, из-за призраков, а оказалось — из-за разбойничьего логова в уцелевшей башне. Никто сюда даже случайно не сунется, лазы знать надо. В одном месте почти на животах под нависшей глыбой ползли. Вору пока хватило мужества промолчать, скрипя зубами от боли. Но сопротивляться сил не осталось. Его перевернули, как мешок с мукой, и, пока один разбойник удерживал пленника поставленной на горло ногой, второй развязал-таки Жару пояс. — Ну, есть тут чем нашим зверушкам поживиться? — глумливо поинтересовался мучитель и внезапно насторожился: — Эй, у тебя одна сбежала! Палач недоуменно заглянул в ящик, пытаясь пересчитать затаившихся в сумраке зверьков. — Нет, вроде все на месте… А чтоб тебя! — Когда он обернулся на сидящую посреди пола беглянку, их было уже две. — Чего это они средь бела дня повылазили? — Мясо небось учуяли. — Оставшийся за столом разбойник шутки ради отрезал полоску шкурки, кинул тварям. Она упала прямо перед ними, но крысы едва шелохнули усами. Едок, пожав плечами, откромсал себе еще кусок свинины. Удивленно задрал голову — по крыше мелко и часто шуршало, а ведь лучину назад небо было чистехонько! Впрочем, оно к лучшему: в такую погоду тут точно никто шастать не станет. — Свежачка, что ль, хотят? — Палач шагнул к крысам. Те лениво отбежали — чтоб только не наступил. — Вот пакость, в замке уже лет тридцать никто не живет, а они все не выведутся! — Знали б — не покупали б в веске, тут наловили, — с досадой сказал державший Жара разбойник. — Зря только шесть медек на этого урода извели… — Угу, лучше б мне их отдали, — прохрипел вор, пытаясь связанными руками отжать давящий на горло башмак. — Вам-то уже… Разбойник нажал посильнее, Жар закашлялся. — Ты глянь, осмелел! — изумился палач. — Что, торговаться снами вздумал? Да мы и без денег живо из тебя… Крысы хлынули в башню из всех щелей одновременно, будто ее в мгновение ока сглотнуло болото. Бурая грязь потекла и из нор, и из трещины в потолке, и через подоконники. Палач упал первым — еще до того, как его накрыло, в обморок. Остальные заорали, дико заплясали по пыточной, словно охваченные пламенем — крысиные хвосты колыхались подобно его языкам. Вокруг Жара твари образовали тесное кольцо. Суетились, дыбились, но не трогали. Парень поджал ноги к груди — и крысы тут же заняли освободившееся место, по-прежнему не касаясь человека. — Твою мать! — Вор принялся торопливо раздергивать зубами узел на веревке. Кто из разбойников первым сообразил сигануть в окно, Жар не понял, но остальные тут же последовали за ним. А с противоположной стороны — как, откуда он умудрился запрыгнуть в узкое окошко посреди гладкой высоченной башни?! — в комнату ввалился, кувыркнувшись по полу и сразу вскочив, высокий худощавый человек. Белые косы крысиными хвостами хлестнули по плечам. — Альк! — радостно заорал Жар, сплевывая измочаленную веревку. — Так я и знал… Саврянин резко повернул голову на голос — и вор понял, что знает далеко не все. Крысы возле него зашипели, встопорщились, придвинулись на несколько шажков. — Альк, ты чего? Это же я, твой друг! — льстиво забормотал Жар, втягивая голову в плечи. Белокосый ссутулился, открыл рот — из него не вылетело ни звука, но хвостатые твари забеспокоились еще больше. Одна даже цапнула вора за штанину, потянула к себе, будто колбасную шкурку. Стряхивать ее Жар побоялся — вдруг остальные тут же кинутся?! Альк, пригнувшись еще больше, двинулся к вору — боком, по спирали. Крысы горохом раскатывались перед ним и сразу же смыкались за спиной. От отчетливого скрипа затачиваемых друг о дружку зубов у Жара зашевелились волосы даже в тех местах, о которых он не подозревал. Когда расстояние между мужчинами сократилось до шага, Альк внезапно качнулся вперед, недвусмысленно целясь другу в шею. Но в тот же миг у вора перед глазами вспышкой-озарением мелькнула недавняя сцена — и он опрокинулся на спину, пытаясь как можно точнее скопировать позу подчиняющейся крысы. Даже руки, как лапки, скрючил и глаза подзажмурил. Белокосый его все-таки цапнул — за воротник. Подержал в зубах и выпустил. Наклонил голову, принялся придирчиво обнюхивать Жару лицо. Глядеть Альку в глаза было страшно даже из-под ресниц. Вор еще шире раскинул руки — и наткнулся на обломок камня размером с половинку яблока. Как раз в ладонь лег. Извини, приятель! — мысленно попросил Жар и, понимая, что попытка у него только одна, стиснул пальцы и резко тюкнул саврянина в висок. — Эй! Ну давай, приходи в себя! Хорош дохнуть! Альк заморгал, сводя воедино двух Жаров, расползающихся то в стороны, то ввысь. Оба, присев на корточки, трясли его за плечо, мешая сосредоточиться. — Попить лучше дай, — прохрипел белокосый, еле ворочая языком. — На. — Вор тут же сунул ему под нос кружку. Воды в ней осталось на донышке — привести приятеля в чувство оказалось не так-то просто. Впрочем, полегчало даже от одного глотка. — Ну, чего уставился? — Саврянин с трудом перевалился на живот, шипя от боли в виске. Чужой жалости, да еще мужской, он терпеть не мог. — Пытаюсь понять, того ли я связал. — Жар с облегчением выпрямился и пошел заново наполнять кружку. Альк повернул голову ему вслед и увидел лежащего на полу разбойника, скрученного по рукам и ногам. Крысиное полчище оглушило его почище камня — похититель еще не очухался. — Надо было обоих, для верности, — с досадой проворчал саврянин. — Веревку только одну нашел. Решил, что с тобой как-нибудь справлюсь. — Вор нервно хихикнул. Когда оглушенный вожак рухнул навзничь, крысы разбежались, и Жар больше всего боялся, что они вернутся вместе с сознанием Алька. Точнее, той твари, что заняла его место. Альк наконец собрался с силами и сел. Голова попыталась скатиться с плеч, пришлось придержать ее руками. Пальцы глубоко влезли во что-то теплое и липкое. — Справился… да ты мне череп проломил! — Не, только кожу рассек. — Это Жар проверил в первую очередь, тоже перепугавшись крови, вмиг обагрившей белые волосы. — Это я тебе польстил — не доложить боялся. — А где Рыска? — спохватился саврянин. — Не знаю, нас здесь разделили, — уныло сообщил вор. — Двое ее уволокли, четверо со мной остались. Альк грязно выругался. Выручать с Рыской Жара было бы куда сподручнее, чем наоборот. Но крысы посчитали, что лучше напасть на тех, кто ближе и кого больше. — А куда, не говорили? Вор удрученно помотал головой. Это только в сказках торжествующие злодеи, похохатывая, выбалтывают пленникам свои планы, а в жизни дали в зубы за лишние вопросы — и ушли по своим злодейским делам. — Зачем она им понадобилась, а?! Разве что… — Тогда разложили бы прямо здесь, на всех шестерых, — уверенно возразил саврянин. — Нет, они явно хотели от нее чего-то большего. — Сейчас узнаем чего. — Жар злорадно ткнул башмаком бесчувственное тело. — Если, конечно, этот гад не рехнулся от страха. Белокосый поморщился, догадавшись, о чем он. — Сильно я тут разошелся? — Не успел. Они сами в окна попрыгали. Один, кажется, ногу сломал, но уполз очень резво. Слушай, как ты этими крысами управляешь?! Жуть зрелище, я сам чуть не обделался! — Помнишь сказочку про крысиного тсаря? — Альк поднялся, придерживаясь за стену и стараясь не выдать, как его трясет. Как он выбрался из города, саврянин не помнил (пытался ли кто-то его задержать? Если да, то что с ними произошло?). Ран на теле не было, но все мышцы ныли, а в груди жгло, будто у загнанной коровы. — Огромную крысу о трех головах на одном теле? — Ну? — Похоже, для престолонаследования им и двух хватает. — Так то ж сказка! — У тебя есть идея получше? Вор пожал плечами. В конце концов, сказки тоже откуда-то берутся. Пока Альк приводил себя в порядок, выскребая из волос запекшуюся кровь (ранка действительно оказалась небольшой, но сильно саднила), Жар — куда менее дружескими оплеухами — вернул на земную дорогу разбойника. — Что выбираешь — верх или низ? — злорадно поинтересовался вор в первую очередь. Смена ролей палачу очень не понравилась. Жар с удовлетворением отметил, что, пожалуй, держался даже лучше. — Глумиться над поверженным врагом недостойно — нравоучительно заметил Альк, открывая дверцу клетки. Крысы, вначале забившиеся в угол, быстро опомнились и кинулись наутек. Одна пробежала по голой руке саврянина, от запястья до локтя, помогая себе цепким хвостом. Но передернуло не Алька, а Жара. — Надо сразу переходить к делу. — Эй-эй, только не надо его убивать! — встревожился вор. — Пусть сначала расскажет, куда Рыску девали. — Конечно, расскажет! — Голос саврянина звучал так миролюбиво, что разбойник отчаянно задергался в путах. — Я уверен, что мы с ним станем закадычными друзьями! Как там в пословице говорится — мешок соли вместе съедим? Ну-ка… Альк подошел к лежащим в углу сумкам и вытащил из одной мешочек с солью. Подбросил на руке: — Надеюсь, такого хватит? Мешочек был увесистый, размером с два кулака. Рыска недавно пополнила запасы. — Целый сребр, между прочим, отдали, — упрекнул вор. Мол, цени — не чета жалким шести медяшкам! — Разве нам для друзей чего-то жалко? — Саврянин, не скупясь, зачерпнул соль ложкой и подступил к пленнику. Тот побелел, стиснул зубы и отчаянно замотал головой. Видно, тоже знал, что для скорых похорон человеку нужно всего две горсти, и смерть эта весьма неприглядна. — Так вместе же есть надо, — дотошно поправил Жар. — Верно, — согласился Альк и демонстративно высыпал щепотку себе на язык. — Теперь все правильно? — Вполне! — Вор уселся на опустевший ящик (на всякий случай проверив, не вернулась ли какая из крыс) и приготовился наблюдать за зарождением дружбы. Средство и впрямь оказалось чудодейственным: после третьей ложки всухомятку разбойник согласился считать Алька не только закадычным приятелем, но и, потребуй того саврянин, любимой мамочкой. Как Жар и подозревал, их похитители оказались тараканами. Саврянин правильно оценил синеглазую девицу — она перепродала заказ, успевший вдвое возрасти в цене: заказчики учли бойкость добычи. Взамен появилось еще одно условие: гонца взять живьем и, если письма при нем не окажется (что скорей всего — ведь в Саврию оное и везли), доставить в Ринтар в большей или меньшей сохранности, лишь бы говорить мог. Пытками похитители занялись по своему почину: любопытно стало, из-за чего же хорьки так забегали. Может, удалось бы выколотить куда более дорогостоящие сведения? — С каких это пор тараканы стаями ходят? — Альк напоказ держал четвертую, наполненную с горкой, ложку. Стаей ходила лишь эта пятерка, давно сложившаяся банда. Нажив слишком много врагов в Ринтаре, она переселилась за реку — но связи с родным берегом не потеряла. Двое других прибились к банде в Крокаше. Сначала поцапались, чуть до поножовщины не дошло, когда обнаружили, что следят за одной и той же компанией, но потом разобрались, что делиться им не придется, и решили объединить усилия. Приблуд интересовала только девушка, причем они знали, что Рыска видунья и подходить к ней, когда рядом ошивается молодой Хаскиль, слишком рискованно. К одному саврянину, впрочем, тоже. Такая осведомленность Алька сильно встревожила. — Кто заказчик тех двоих? Куда они повезли девушку? — Не знаю!!! — заверещал таракан на оба вопроса — ложка почти уткнулась ему в губы. — Мы им тоже своего не выдали, нельзя же! Но они сказали, — торопливо добавил пленник, — что ты его знаешь. Потому так быстро и уехали. — Я?! — Рука Алька дрогнула. Соль, к огромному облегчению разбойника, почти вся просыпалась на пол. — Он не врет? — уточнил Жар. Саврянин мрачно покачал головой. Похоже, пленник действительно выложил все, что знал. — Тогда вспоминай, кто может знать твое полное имя и что вы — видуны. — А еще — что когда мы вместе, то не ослабляем, а усиливаем дары друг друга, — медленно проговорил Альк. — Пристань? — предположил вор. — Она целилась бы в меня самого. И не каким-то отребьем. — Саврянин внезапно развернулся и так поддал ногой стул, что тот с грохотом отлетел к стенке. — Он все-таки догадался! Собрались быстро и молча. Наполнили баклажки, Альк вернул соль в мешок, Жар запихнул туда же недоеденный окорок. Пошустрил по комнате, обзаведясь еще кой-какими полезными в хозяйстве мелочами. Тсаревнин браслет, к досаде вора, найти не удалось — видно, его унес с собой один из убежавших тараканов. Впрочем, это было наименьшей из нынешних проблем. — А с этим что? Белокосый равнодушно пожал плечами, будто давно позабыл о пленнике, мелко затрясшемся под взглядами закадычных друзей. — Не отпускать же! — настаивал Жар. — Я слышал, о чем они тут говорили. Каждый больше людей уморил, чем иная баба родила! — Ну прирежь его, — разрешил саврянин. — Вон ножик на столе лежит. — А почему я?! — А кто? — Тебе ж привычнее. — Дурак. — У тебя рука тверже, — попытался подольститься вор. Уж больно не хотелось оставлять за спиной озлобленного таракана, но и хладнокровно чиркнуть по горлу связанного человека Жар не мог. Саврянин вздохнул: — Мы добро, мать его, или как? — Добро, — согласился вор. — Но очень злое! — Так будешь резать? — оглянулся уже от дверей Альк. — Или ты только своим по головам стучать можешь? Жар насупился и, с бессильной ненавистью показав разбойнику кулак, последовал за другом, продолжая нудеть: — Он распутается, удерет, новую банду сколотит и снова убивать будет! Тоже мне добро… — А знаешь, чем оно отличается от зла? — Ну? — Зло убивает. А добро просто не вмешивается. * * * Крик раздался, когда приятели уже вылезли из нижнего окошка башни и пробирались между валунами к расчищенному кусочку двора, где разбойники привязали коров. — Что это? — вздрогнул Жар. — Не знаю, — с каменным лицом сказал Альк. Как-то быстро он. Впрочем, тараканы славились умением выкарабкиваться из пут. — Слепая судьба. — Тем не менее кого-то она там нащупала! — Хочешь вернуться посмотреть? Вора передернуло. Он и так был уверен, что зрелище ему не понравится. — А может, слепой поворот? — осторожно уточнил Жар. — Я же сказал. — Саврянин потрогал повязку на голове и оскалился. — Я сегодня добрый. Доску через провал на третьем этаже башни перебросили совсем недавно — толстую, крепкую. Но живущим в разрушенном замке крысам действительно надо что-то есть. Или хотя бы зубки чесать. С темнотой на краю провала показался маленький любопытный крысеныш. Свесил мордочку, поглядел на остывшее уже тело. И осторожно начал спускаться. |
||
|