"Тайна «Libri di Luca»" - читать интересную книгу автора (Биркегор Миккель)16По реакции Катерины Йон понял, что сказанное Иверсеном и для нее оказалось новостью. Она напряглась и слегка наклонилась вперед, чтобы лучше слышать. — Кто это? — почти одновременно спросили Йон и Катерина. — Странно, что я не подумал об этом прежде, — тряхнув головой, продолжал Иверсен. — Правда, все случилось довольно давно. — Он устало закрыл глаза и несколько секунд помолчал. — Том! — воскликнул он наконец, снова поднимая веки. — Его звали Том. Нёррегор или Нёрребо — что-то в этом роде. Том был улавливающим, причем одним из лучших. Правда, насколько я помню, он всегда держался особняком… — Иверсен кивнул Катерине: — Все это случилось еще до тебя. Практически в одно время с… — Старик внимательно посмотрел на Йона. — Полагаю, с тех пор прошло уже лет двадцать. Я точно помню, что это было еще при жизни твоей матери. — И что же произошло тогда? — спросил Йон. — За что его исключили? — Какая-то история с женщиной, — ответил Иверсен и покачал головой. — Простите, но память у меня уже не та, что раньше, да и лет с тех пор минуло немало. Помнится, он воспользовался своим даром улавливающего для того, чтобы сблизиться с женщиной. Ходили даже слухи, что не с одной. Как бы там ни было, все это вскрылось, и его исключили из Общества. Он был близким другом Луки, который, впрочем, его и разоблачил. Он же, Лука, взял на себя тяжкую обязанность изгнать его из наших рядов. — Изгнать? Не слишком ли суровое наказание? — с удивлением произнесла Катерина. Иверсен пожал плечами: — Но он постоянно нарушал установленные правила. Подумай, если бы мы не были уверены друг в друге, к чему бы это могло нас привести? — А разве не опасно было оставлять его одного, без присмотра со стороны Общества? — спросил Йон. — Ведь он же вполне мог выдать себя, обнаружить свои способности, что в конечном итоге ставило под угрозу само существование Общества библиофилов. — Лука считал это оптимальным выходом из создавшегося положения, — ответил Иверсен. — А в те времена слова его никем не ставились под сомнение. Лука был тогда признанным лидером всего нашего Общества. Помимо всего прочего, ему удалось заставить Тома признать все свои ошибки, однако о возвращении его к нам и речи не могло быть. Отчасти из-за того, что, за исключением твоего отца, в раскаяние его никто не верил. Кроме того, по словам Луки, самому Тому было так стыдно за свои поступки, что он не решался смотреть нам в глаза. В любом случае, больше мы его не видели. — Тем не менее все это вовсе не свидетельствует о том, что он горел желанием кому-то отомстить, — заметила Катерина. — Мне тоже так казалось, — согласился Иверсен. — Да и Лука, последний из нас, кто общался с ним, никогда не говорил, чтобы Том затаил на кого-то злобу или был особенно оскорблен. Однако по времени все наилучшим образом сходится. — Но что ему нужно сегодня? — удивился Йон. — Пусть даже тогда он и обиделся, но теперь-то что? Почему он внезапно прекратил свои нападения на Общество двадцать лет назад и возобновил их только сейчас? Все трое обменялись взглядами, однако никто, очевидно, не мог подобрать более или менее убедительного объяснения. — Нёрресков! — внезапно громко произнес Иверсен. Это было так неожиданно, что Катерина даже вздрогнула. — Его звали Том Нёрресков. — Попытаемся его отыскать, — заметил Йон. — Вероятно, в Дании немногие носят такое имя. — Может быть, ты его даже узнаешь, если увидишь, — сказал Иверсен. — Он часто бывал у вас в «Libri di Luca», когда ты еще жил с родителями. — Он перевел взгляд на Катерину: — Да, но все это было еще до тебя — Том исчез с нашего горизонта задолго до твоего появления. Однако мне кажется странным, почему Клара не сказала о нем ни единого слова. Она должна прекрасно все помнить. — По крайней мере, при мне никогда не упоминали ни о каких исключенных, — подала голос Катерина. — Хотя вполне вероятно, что подобных тем принято избегать, как разговоров о паршивой овце в семействе. Иверсен кивнул. Он сидел в кровати со сложенными на животе руками, откинувшись на подушки, и выглядел очень усталым. Йон выпрямился на своем стуле: — Может, нам стоит дать тебе немного поспать, Иверсен? Старик начал было протестовать, однако Катерина поддержала Йона. Они оба встали. — Мы будем тут недалеко. — Йон показал на стену палаты. — Даже не думайте, — сказал Иверсен. — Убирайтесь отсюда. Вам предстоит заняться гораздо более важными вещами, чем возня с усталым стариком. — Подняв руку, он шутливо произнес: — Торжественно обещаю не раскрывать ни одной книги до вашего возвращения. Йон надеялся, что, несмотря на поздний час, Мухаммед еще не ложился. От больницы «Ригсхоспиталет» до Стенгаде было рукой подать. Кроме того, трехчасовой сон и новые откровения Иверсена настолько взбудоражили Йона, что он решил нанести визит Мухаммеду незамедлительно. Тот действительно и не думал спать. С неизменными наушниками на голове, Мухаммед в полной темноте, освещенный лишь тусклым свечением мониторов, почти неподвижно сидел за столом, работая на своем любимом компьютере. Им пришлось долго стучаться в стекло балконной двери, прежде чем Мухаммед наконец отреагировал и обернулся в их сторону — медленно и неохотно, так что глаза его оторвались от одного из мониторов, казалось, лишь повинуясь повороту головы. Увидев за стеклом Йона, Мухаммед тут же широко улыбнулся и вскочил с кресла, на ходу срывая с головы гарнитуру. — Привет, шеф! — поздоровался Мухаммед, открывая дверь, и только тут разглядел в темноте Катерину, стоящую за спиной Йона. — А ты, должно быть… — Катерина, — поспешно представил девушку Йон. — Моя знакомая. Внимательно оглядев Катерину, Мухаммед перевел взгляд на Йона, а затем довольно красноречиво посмотрел на часы. — Понятно, — слегка усмехнувшись, сказал он и посторонился. — Что ж, проходите. — Работаешь допоздна, — заметил Йон, входя в комнату. Мухаммед включил свет, чтобы им легче было пробираться в лабиринте между стопками всевозможных конкурсных призов. — Зато никакого тебе рабского труда в офисе с девяти до пяти, — парировал Мухаммед, снимая с дивана пару ящиков, чтобы усадить гостей. — В мой домен входит весь мир и все часовые пояса, так что и работать приходится соответственно. — То есть рабский труд все двадцать четыре часа, да? — Нечто в этом роде, — признался Мухаммед с коротким смешком. — А ты, Катерина, чем занимаешься? — Книгами, — лаконично ответила девушка и, подумав, добавила: — Я работаю в книжном магазине. — Вот как? — Мухаммед обрадовался. Взгляд его забегал между стопками ящиков и коробок. — У меня тут совершенно случайно… — Мы не за покупками к тебе пришли, — твердо сказал Йон, охладив пыл хозяина. — Катерина работает в том самом букинистическом магазине, который достался мне в наследство от отца. — О'кей, о'кей, — примирительно произнес Мухаммед и внимательно посмотрел на Йона. — Я и сам, признаться, не думал, что в три часа ночи ты станешь покупать у меня книги. Вы ведь здесь по поводу компьютера того фаната. Йон кивнул. Мухаммед несколько секунд переводил взгляд с Йона на его спутницу и обратно. — Он приходился близким другом кому-то из вас? — Нет, — одновременно ответили Йон и Катерина. — Я и видел его всего один раз, — продолжал Йон. — Так, просто знакомый. — О'кей, — с видимым облегчением сказал Мухаммед. — На самом деле фанатом его называть не совсем правильно. Фанаты — вполне нормальные люди. Просто у каждого из них есть один какой-то серьезный сдвиг: марки, самолеты, компьютеры — все равно что. А этот ваш… знакомый, Ли, был даже не фанатом, а скорее фанатом-wannabe.[29] То есть фанател от компьютеров, не имея для этого ни врожденных качеств, ни приобретенных навыков. А на настоящих компьютерных фанов только старался быть похожим за счет использования разных специальных жаргонных словечек и ссылок. — Он кашлянул. — Многие считают фанатов лузерами, однако настоящие лузеры именно wannabe — дилетанты и обманщики, считающие, что они в состоянии провести кого-то своими штучками. — Да, но, по словам Ли, его работа была связана с информационными технологиями, — сказал Йон. — Так что он не мог совсем уж ничего в этом не смыслить. — Чтобы заниматься информационными технологиями, сейчас совсем не обязательно быть компьютерным фанатом, — пояснил Мухаммед. — Для этого вполне достаточно быть добросовестным wannabe. Фанатов-компьютерщиков гораздо труднее контролировать, все они себе на уме и никогда не соблюдают никаких инструкций и не слушают ничьих советов по поводу того, как им лучше всего исполнять свою работу. Долгое время Йон считал фанатов-компьютерщиков этакими неопрятными личностями, которые все время торчат за компьютерами, питаются исключительно пиццей и кока-колой и, кроме того, имеют определенного рода проблемы во взаимоотношениях с противоположным полом. Об уровне их квалификации он мог сказать лишь то, что они умеют немного больше, нежели просто работать в текстовом редакторе. Лишь в последние несколько лет их стало принято называть не просто чудаками или даже маньяками, а компьютерными фанатами, что свидетельствовало как об их специализации, так и о степени увлеченности, сродни той, какой бывают заражены фанаты-филателисты. Так и Луку с завсегдатаями его букинистического магазина вполне можно было окрестить книжными фанатами, хотя сами они, разумеется, предпочли бы именоваться библиофилами. Встреча с Мухаммедом расширила границы представлений Йона о компьютерных фанах. Мухаммед был вполне положительным и здравомыслящим членом общества. Он обладал широким крутом знакомств и разнообразными интересами, выходившими за рамки общения с компьютером. Кроме того, благодаря своему турецкому происхождению, он имел гораздо более здоровый внешний вид, нежели большинство фанатов-компьютерщиков — как правило, бледных и прыщавых очкариков-подростков. — Себя лично я компьютерным фаном не считаю, — сказал Мухаммед, как будто подслушав мысли Йона. — Да и веду я себя совсем не так, как они. — Вернувшись к своему рабочему месту, он взял со стола несколько листков с выписками. — В отличие, кстати, от Ли. Он шарился в Сети по различным фанатским чатам и форумам и, по всему видно, изо всех сил старался казаться там своим. Ответы и сообщения, которые он там размещал, это обычная чепуха, свидетельствующая, кстати, что он ничего не смыслил в тех понятиях и терминах, которыми пытался оперировать. — А что это за чаты и форумы, где он бывал? — поинтересовался Йон. — В основном имеющие отношение к компьютерным делам, — сказал Мухаммед, просматривая очередной листок. — Его интересовали всякие базы данных, локальные сети, ООП и прочие отрасли программирования. А также те форумы, где размещают разного рода фиговины и чудачества по поводу исследований мозга, современной литературы и древних изданий… — Он взглянул на Катерину: — Вам это чем-то может помочь? — Может быть, — сказала Катерина, пожимая плечами. — Правда, что касается последнего, то тут он особой активностью не отличался. Похоже, ограничивался тем, что просматривал размещенные там чужие сообщения, при этом сам в обсуждениях участия не принимал. — Мухаммед помахал листками. — Я подготовлю для вас список, а вы уж сами решайте, что со всем этим делать. — Ладно. — Йон кивнул. — Ну а, кроме этого, что-нибудь еще рассказать можешь? — Я просмотрел, что именно он искал в Интернете в последнее время, — ответил Мухаммед. — Та же тенденция, что с чатами и форумами. Он посетил массу страниц с разными компьютерными делами, библиотечные и литературные сайты. А еще различные порносайты и сайты некоторых турагентств. — Турагентств? — с удивлением повторила Катерина. — Ну да, он интересовался поездками в Ирак и Египет, правда, никогда ничего не заказывал. — Мухаммед поднялся и протянул им листки. — Здесь все сказано. Йон машинально взял листки и начал просматривать записи. — Значит, вот таков он, этот ваш знакомый, — подвел итог Мухаммед. — Немного неуравновешенный одинокий компьютерный фанат-дилетант, не обладающий какими-либо ярко выраженными дружескими или социальными связями. Возраст — между двадцатью и тридцатью, постоянная, но не требующая особых знаний работа в сфере информационных технологий. Кроме этого, парочка отклонений от обычного для таких типов круга интересов — в сторону областей, связанных с увлечением литературой и экзотическими путешествиями. — Здорово, — заметила Катерина. Мухаммед пожал плечами: — Знаешь поговорку: покажи мне, что в твоем помойном ведре, и я скажу, кто ты? Так же обстоит дело и с компьютером — только здесь все гораздо легче. Даже тот способ, каким ты ведешь поиск информации в Интернете, уже может многое о тебе сказать. А отыскивать следы всегда легче, если знаешь, где именно они начинаются. — Он стоял, скрестив на груди руки, на лице его играла довольная улыбка. — Мы хотели попросить тебя помочь еще в одном деле, — сказал Йон, все еще разглядывая листки, врученные Мухаммедом. — Нам нужен человек по имени Том Нёрресков. Можешь отыскать его адрес? — Ты только фамилию по буквам назови, — со снисходительной усмешкой произнес Мухаммед. Пока Мухаммед, глядя в свои мониторы, трудился над новым заданием, Йон внимательно изучал выписки, сделанные Мухаммедом на основании анализа содержимого компьютера Ли. Пока он читал, Катерина сидела рядом на диване, поглядывая по сторонам. Йон ощущал, что она улавливает прочитанное им, и это его нисколько не тревожило. Наоборот, он даже был рад этому: ведь Катерина могла заметить то, что он случайно упустил из виду, а также почувствовать, какую информацию он особо выделяет. И при этом ему не надо было ничего говорить, равно как и объяснять причины, побудившие его сделать тот или иной вывод. Порой у него, правда, возникало впечатление, что Катерина выносит из его чтения больше, чем ему самому хотелось бы, однако он старался гнать подобные мысли. Кроме того, к собственному удивлению, Йон отметил, что в общем это его совсем не тревожит. Время от времени Мухаммед отрывался от экранов и задавал вопросы по поводу возраста Тома, рода его занятий, образования, тех мест, где он бывал, и Йон с Катериной добросовестно пытались в меру своих сил помочь ему, строя различные предположения, поскольку сами мало что знали. — Ага, победа! — наконец воскликнул Мухаммед по прошествии получаса, в течение которого единственными издаваемыми им звуками были лишь стук его пальцев по компьютерной клавиатуре и какое-то невнятное бормотание. — Итак, что бы вам хотелось знать? — Прежде всего его адрес, — ответил Йон. — Вордингборг,[30] — объявил Мухаммед. — Насколько я понял по карте, сейчас он обитает на хуторе за городом. Как вы правильно предположили, двадцать лет назад он проживал в Копенгагене, а если быть еще точнее, в Вальбю,[31] однако потом развелся и пятнадцать лет назад переехал на юг Зеландии.[32] — Развелся? — повторила Катерина. — Да, шестнадцать лет назад. А затем начинаются странности. — Мухаммед выдержал драматическую паузу и продолжил: — Он отказывается от родительских прав и меняет фамилию на Клаусен — именно поэтому я так долго не мог его отыскать. А после этого перебирается в Вордингборг, где с тех пор и живет совсем один, если верить данным гражданского реестра. — Так он теперь что же, фермер? — спросил Йон. — Не думаю, — ответил Мухаммед. — Ему несколько раз поступали запросы от местных властей по поводу аренды принадлежащей ему земли, так что, как мне кажется, поля свои он сдает. Да и среди внештатных авторов книжных рецензий в местной газетенке значится некий Т. Клаусен. Йон кивнул: — Наверняка это он. Катерина с ним согласилась. — А еще что-нибудь о нем есть? — осведомилась она. Мухаммед пожал плечами: — Телефона у него нет, телевизионную антенну он не оплачивает… Не понимаю я, черт возьми, что можно делать в глуши без телефона, телевизора и даже без женщины! — Может, он книги читает? — предположил Йон. — Ха! — произнес Мухаммед. — Пожалуй, это единственное, что ему остается. — Внезапно он умолк и внимательно посмотрел на Йона: — Что, снова книги? Йон не ответил. — Может кто-то отследить, что ты его разыскивал? — поинтересовался он через некоторое время. — Только если они залезут в мой компьютер, — ответил Мухаммед. — Или если кто-то в муниципалитете Вордингборга специально отслеживает подобного рода поиски и к тому же поддерживает контакт с моим интернет-провайдером. — Он развел руки в разные стороны. — Не знаю, зачем вам все это понадобилось, да, признаться, и знать не хочу, однако было бы странно, если бы из-за какого-то там книжного червя были бы задействованы подобные силы. — И все же постарайся по возможности уничтожить все следы, — сказал Йон. — No sweat![33] — заверил его Мухаммед. — Ты же меня знаешь. Я — сама осторожность. — Он сделал движение головой, указывая куда-то под потолок у них за спиной. — А теперь я даже застрахован. Йон и Катерина обернулись. Под самым потолком над балконной дверью в стену была вмонтирована видеокамера размером с коробку хозяйственных спичек. Йон усмехнулся: — Ты что, решил отныне жить за счет тех средств, что достаются тебе по искам о возмещении ущерба? Смотри, это не так уж безопасно. — Да нет, просто приходится иной раз прибегать к самозащите, раз уж наша доблестная полиция вовсе не этим занята, — с легкой обидой в голосе пояснил Мухаммед. — Жаль только, что подчас все это как-то уж очень напоминает историю с Родни Кингом.[34] — Это верно, — согласился Йон. — Только будь добр, сотри последние пару часов пленки. — Пленки? — Мухаммед громко расхохотался. — Ну ты и динозавр, Йон! Йон вскинул руки, как будто защищаясь: — Да-да, хорошо, только ты все же сотри! О'кей? Ладно, нам уже пора. На прощание Мухаммед пожал руку Йону, а потом Катерине. — Большое спасибо за помощь, — добавила она при этом. — Нет проблем, — сказал Мухаммед, закрывая за ними балконную дверь. Йон был вполне доволен этим их визитом. Впервые с тех пор, как он взялся за расследование, у него появилось ощущение, что они продвинулись вперед — пусть на один-единственный шаг. Он полагал, что Том Нёрресков имеет непосредственное отношение ко всему происходящему, и радовался, что, несмотря на явные попытки того скрыться, им все же удалось его вычислить. В то же время Йон подозревал, что наметившийся прорыв кратковременен. Поэтому следовало спешить и делать все по горячим следам, а это означало только одно — поездку на юг Зеландии. Он договорился с Катериной, что заедет за ней утром следующего дня в десять часов. Оба считали, что лучше будет, если они поедут одни. По ни в чем помочь им не мог, наоборот, его манера общения могла испортить всю поездку, да и за магазином следовало кому-то приглядывать. План этот требовал, чтобы Йон взял еще один выходной. Хотя, вероятно, в данное время был не самый лучший момент для того, чтобы отсутствовать на службе, однако Йон рассудил, что чем скорее они покончат с этим делом, тем раньше ему удастся полностью сосредоточиться на повседневной работе. Когда на следующий день он позвонил на службу Йенни и предупредил, что не придет и сегодня, секретарша с явной озабоченностью спросила: — Ты ведь не заболел, нет? — Нет-нет, — заверил ее Йон. — Просто я кое-чем вынужден заняться. — А что сказать, если о тебе будут спрашивать? — Скажи, что у меня возникли дела частного характера. В связи со смертью отца. — Хорошо, — неуверенно проговорила Йенни. — Вот только… — Да? — Ну они тут, мягко говоря, не в восторге от твоего длительного отсутствия, — шепотом сказала секретарша. — Ходят слухи, что дело Ремера у тебя отбирают. — Чепуха, — с уверенностью сказал Йон. — Ведь все равно до тех пор, пока Ремер не отвечает на мои запросы, я просто не в состоянии что-либо предпринять. Хальбек в курсе. Ему-то прекрасно известно, что за гусь этот Ремер. — Может быть, — кислым голосом произнесла Йенни. — Обещай, что появишься в самом скором времени. — Разумеется, — заверил ее Йон. — За меня можешь не беспокоиться. — Поаккуратней там, Йон, — сказала Йенни и положила трубку, так что Йон даже не успел ей ничего ответить. Может, конечно, он и ошибался в отношении терпения Хальбека, однако чувствовал, что в настоящий момент совершенно не готов всем этим заниматься. Будет еще время все наверстать, а сверхурочная работа — не единственный способ наладить хорошие отношения с начальством. Странно, но предстоящая встреча с Томом Нёрресковом-Клаусеном, или как там он еще себя называл, беспокоила сейчас Йона куда больше. Поездка в Вордингборг представлялась ему чем-то вроде спортивной гонки, и Йон даже не предполагал, ждет ли его в конце какой-либо приз и, в конце концов, хочется ли ему вообще в этой гонке победить. |
||
|