"Всё – за мечту" - читать интересную книгу автора (Деноски Кэти)ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯКейти проснулась от луча света, пробивающегося сквозь занавески. Оглянувшись вокруг, она резко вскочила и села на кровати. Где она? Это не ее спальня. Это определенно комната, где живет мужчина, с грубой дубовой мебелью и простыми шторами, практически ничем не украшенная. Но когда Кейти почувствовала едва уловимый запах леса и мускуса, то сразу, же вспомнила вчерашние события. Просьба к Джереми стать отцом ребенка. Поездка в клинику Дикси-Ридж с крючком в пальце. Унизительное раздевание до пояса после ледяного ручья. И собственный идиотизм во время объяснения, почему ей срочно нужен ребенок. – Боже мой, это не сон, – простонала Кейти, еще сильнее закутываясь в теплое стеганое одеяло. Неожиданно она вспомнила о поцелуях Джереми, его объятиях, и из ее головы исчезли все другие мысли. О боже, этот мужчина поцеловал ее, а она и не сопротивлялась! Зажмурившись от удовольствия, Кейти пыталась воскресить в памяти те незабываемые ощущения, мягкость его губ, прикосновение дразнящего языка... Черт возьми, что с ней происходит? Кейти открыла глаза, заставив себя вернуться в реальность. Она задумчиво коснулась пальцами губ. Честно говоря, никто и никогда не целовал ее так. Отбросив назад одеяло, Кейти вылезла из кровати, но тут, же замерла, увидев свою постиранную и поглаженную одежду, лежащую рядом с футболкой с символикой морской пехоты. Джереми стирал ее джинсы и нижнее белье! Щеки Кейти окрасились румянцем, и она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы унять дрожь, пробежавшую по ее телу. Прошлой ночью он видел ее грудь, а этим утром стирал ее трусики. Когда же закончится этот кошмар? Кейти быстро вылезла из одежды, которую дал ей Джереми, и натянула свою. Снимая через голову футболку, она снова почувствовала терпкий и свежий аромат леса, и от этого запаха ее сердце забилось еще сильнее. Интересно, возможно ли дойти до джипа, поменять шину и вернуться в Дикси-Ридж, не встретившись с Джереми? Кейти мысленно пообещала себе, что если ей удастся это сделать, то она больше никогда не будет столь импульсивной, как в последние двадцать четыре часа. О чем она вообще думала, когда ехала на вершину Пайни-Ноб, чтобы попросить едва знакомого мужчину стать отцом ее ребенка? Кейти открыла дверь и осторожно шагнула в коридорчик, пытаясь по звукам определить, где может находиться Джереми. Но вокруг не было слышно ничего, кроме тиканья старинных часов, висевших над каминной полкой в большой комнате. Может быть, он ушел на рыбалку и удастся уйти незамеченной? Абсолютно уверенная в том, что сможет избежать очередного унижения, Кейти открыла дверь и вышла на веранду. – Вижу, что ты нашла свою одежду. Ее сердце словно рухнуло куда-то вниз. – Д-да. Большое спасибо. Джереми сидел на скамейке, обвязывая перышки вокруг крючка. – Тебе придется купить новую шину, – сказал он, качнув головой в сторону джипа, припаркованного рядом с мотоциклом, – когда я менял ее, то обнаружил большую дыру в боковине. Я думаю, ты зацепилась за острый конец ветки дерева, лежащего под водой. – Наверное, ты прав, – согласилась Кейти, спускаясь по ступенькам. Нужно как можно скорее уехать отсюда, пока она не успела снова поставить в затруднительное положение этого великодушного мужчину. – Большое спасибо за все, что ты сделал для меня, но мне пора ехать. Я уже и так побеспокоила тебя. – Ты не хочешь на минутку задержаться и узнать мое решение? – О чем? – с опаской спросила Кейти. По невозмутимому лицу Джереми нельзя было понять, что он имеет в виду, и это беспокоило ее. – О твоей проблеме с продолжением рода. Кейти развернулась так резко, что чуть не упала со ступенек. – Но ты сказал... Джереми пожал плечами. – Я немного подумал и изменил свою точку зрения, – положив только что сделанную мушку на стол, он встал. – Пойдем в дом. Поговорим об этом за чашечкой кофе. Если Кейти думала, что никогда не сможет без стыда взглянуть на Джереми, то сильно ошибалась. Через несколько минут они уже спокойно разговаривали, сидя за столом в кухне, и девушка никак не могла понять, правильно ли поняла Джереми. – Ты хочешь стать отцом моего ребенка? – изумленно спросила Кейти.: Он сделал глоток кофе и, поставив кружку, кивнул. – Я думал об этом всю ночь. Если ты согласишься, то я помогу тебе. – Соглашусь? – недоверчиво переспросила Кейти. Ей не понравилось то, как Джереми произнес эти слова. – На что? – Я хочу вместе с тобой заботиться о малыше, – ответил он, теребя бинт, которым доктор Брэйден перевязал его палец. – Это будет мой единственный ребенок. У меня есть право быть частью его жизни. – Или ее, – поправила Кейти. – С пятидесятипроцентной вероятностью это будет девочка. Он улыбнулся. – Справедливое замечание. Кейти прикусила нижнюю губу, пытаясь еще раз осмыслить его слова. Она не ожидала услышать такую просьбу. Даже не могла предположить, что Джереми захочет заняться воспитанием ребенка. – Я думаю, мы можем составить... Он поднял ладонь. – Прежде чем согласиться, выслушай меня до конца. – У тебя есть еще какие-нибудь условия? – скептически спросила девушка. – Только одно. Выражение его лица напугало Кейти. – Ну, в общем-то, я не знаю, может оно мне не понравится? Джереми пожал плечами. – Посмотрим. Я надеюсь, ты получишь удовольствие от него. По ее коже пробежали мурашки. Инстинкт самосохранения подсказывал ей, что нужно бежать как можно дальше отсюда. Вместо этого Кейти с усилием сглотнула и спросила: – Так что же это за условие? – Если я буду помогать тебе зачать ребенка, то это произойдет естественным путем. Кейти поперхнулась. – Ты имеешь в виду, мы... Он кивнул. – Мы будем заниматься любовью до тех пор, пока ты не забеременеешь. Потрясенная столь неожиданным ультиматумом, Кейти вскочила на ноги. Если она хочет ребенка (а она действительно хочет!), то ей придется спать с Джереми Ганном? Одна мысль о том, что ей придется испытать близость с ним, вызвала трепет в ее теле и ощущение тяжести внизу живота. И это было плохим знаком. Если Кейти переживала, такие ощущения от одной мысли о сексе с ним, могла ли она избежать влюбленности? Но разве связь двух людей ради создания новой жизни предполагала чувства? Какие-нибудь узы? Быть может, ей удастся убедить Джереми в том, что его предложение абсурдно? – Но это совсем не обязательно. Гораздо удобнее пойти в клинику и... – Нет, Кейти. – Он встал и подошел совсем близко к ней. Положив ладони на плечи девушки, Джереми посмотрел ей прямо в глаза. – Я нормально функционирующий мужчина и вполне способен зачать ребенка традиционным путем. Помощь доктора Брэйдена понадобится только тогда, когда ты забеременеешь и когда будешь рожать; но уж никак не для зачатия. Покраснев до корней волос, она тяжело вздохнула. – Ты уверен, что не изменишь свое решение? – Абсолютно. У Кейти от всего услышанного разболелась голова, и она принялась потирать виски. – Надо сказать, все идет не так, как я предполагала. Мне нужно подумать, прежде чем я сообщу свое решение. Джереми улыбнулся и погладил ее ладонью по щеке. – Конечно, дорогая, – подавшись вперед, он легко прикоснулся к ее губам, оставив на них поцелуй. – Думай сколько нужно и тщательно все взвесь. Уверен, ты примешь правильное решение. В тот же момент его руки скользнули с плеч Кейти на спину, и он снова поцеловал ее, словно уговаривая открыться ему. Она закрыла глаза, давая Джереми доступ к чувствительным глубинам и позволяя ему еще раз продемонстрировать свое искусство поцелуя. Он мягко и нежно обследовал укромные уголки ее рта, лаская и дразня, заставляя Кейти испытать невероятные ощущения. От жарких объятий Джереми у Кейти задрожали колени, и ей пришлось обвить руками его шею, чтобы не упасть. После того, как она осторожно коснулась его языка, из груди Джереми вырвался стон. Он слегка приподнял ногу, раздвинув колени Кейти. Еще крепче обняв Джереми, она почувствовала, как колотится его сердце, и ее накрыло горячей волной страстного желания. Неожиданно Кейти ощутила страх. Ей показалось, что она совершает что-то запретное, и ее желание моментально погасло. Ей захотелось оказаться подальше от Джереми, чтобы хорошенько обдумать сложившуюся ситуацию. Он неохотно прервал поцелуй, и Кейти отступила на пару шагов назад. – Мне... нужно... идти работать. Джереми бережно убрал выбившуюся прядь волос с ее лица. – Подумай о том, чего желаешь ты и чего прошу я. – Он нежно поцеловал ее в лоб. – Сообщишь мне свое решение, когда будешь абсолютно уверена. Ведя машину вниз по Пайни-Ноб, Кейти изо всех сил пыталась сосредоточиться на дороге, следить за тем, чтобы нормально вписываться в крутые повороты, и не думать о предложении Джереми. Этот мужчина мог воплотить в жизнь давнюю мечту о ребенке, но ей пришлось бы заплатить за это такую высокую цену, на какую она не могла согласиться. Вспомнив о поцелуе Джереми, своих ощущениях, Кейти пришла к выводу, что практически не имеет шансов избежать увлечения этим человеком. Тяжело вздохнув, она припарковала джип, вошла в дом и достала из мусорного ведра брошюрку, которую ей вчера дал доктор Брэйден. Может быть, Ланкастерский банк спермы не такой уж бесперспективный вариант, как она сначала подумала? Когда через несколько дней Джереми вошел в «Синюю птицу», у него на уме были только два желания: встретиться с Харвом, чтобы поговорить с ним насчет мушек, которые он делал, дожидаясь, пока заживет его палец, и увидеть Кейти. К своему удивлению он заметил, что считает часы до того времени, когда можно будет сесть на мотоцикл и спуститься с горы, чтобы пообедать с Харвом. Но возобновив, наконец, посещения «Синей птицы», Джереми проводил, гораздо, меньше времени за разговорами со стариком, который постоянно жаловался на отсутствие подходящего партнера в его бизнесе. Все чаще он просто наблюдал за Кейти. После того, как девушка поспешно покинула его домик тем злополучным утром, она явно избегала любых контактов с Джереми, за исключением того, что брала у него заказы и приносила еду. По идее, это должно было радовать его. Ведь он провел целую ночь, пытаясь придумать способ, благодаря которому Кейти исключит его из списка кандидатов на роль отца ее ребенка. Так почему же тот факт, что его план сработал, вызывал лишь раздражение? – И сколько ты собираешься буравить эту девочку таким взглядом, как будто в следующий раз собираешься съесть ее на обед? Почему ты просто не назначишь ей свидание? Когда Джереми, наконец, посмотрел на Харва, тот улыбался идиотской улыбкой. – О чем ты вообще говоришь? Я не интересуюсь ни Кейти, ни какой-либо другой женщиной. – Ну конечно. – Харва буквально согнуло пополам от смеха, так что Джереми удивился, как старик не свалился со стула. – Как скажешь, мальчик. – Она не в моем вкусе, – сказал Джереми, стараясь казаться равнодушным. Заметив заинтересованные взгляды завсегдатаев «Синей птицы», он едва преодолел желание задушить этого старого сплетника. – Что тебя так рассмешило, Харв? – с улыбкой спросила Кейти, подойдя к их столику. – Это все Джереми, – сквозь смех ответил старик, утирая слезы. Он лукаво взглянул на своего приятеля и похлопал его по плечу. – Иногда он действительно может рассмешить. Джереми еще больше захотелось схватить старика за его тощую шею. Вместо этого он выдавил жалкую улыбку. – Сегодня больше шутит Харв. Кейти посмотрела на него, и ее улыбка исчезла. – Что тебе сегодня принести, Джереми? Почему эта неожиданная смена настроения задела его? Разве он не этого хотел? Разве он предложил зачать ребенка естественным путем не для того, чтобы Кейти исчезла из его жизни? – Я возьму «блюдо дня» и холодный чай, – на автомате ответил Джереми. Она записала его заказ на бумажке и развернулась. – Я принесу чай прямо сейчас, – небрежно бросила Кейти через плечо. Когда девушка отошла на безопасное расстояние, Харв приблизился к Джереми и удивленно уставился на него. – Что же ты сделал с Кейти? Весь ее профессионализм куда-то улетучился! – Почему ты думаешь, что она расстроена из-за меня? Харв покачал головой. – Я знаю Кейти с пеленок, и если я не прав, то дам тебе десять минут на то, чтобы собрать толпу, и при всех съем свою шляпу – Старик на секунду задумался. – Всю прошлую неделю она смотрела на тебя так, как будто у тебя есть что-то, чего ей очень хочется. Прежде чем Джереми успел ответить на слова Харва, Кейти вернулась, поставила на стол тарелку с жареным цыпленком, картофельным пюре и горохом, а потом ушла, не сказав ни слова. – Видишь? – Харв многозначительно поднял палец. – Она никогда раньше не забывала пожелать своим клиентам приятного аппетита. А тебе – забыла. – Наверное, у нее какие-то проблемы, – уклончиво сказал Джереми. Он знал, чем озабочена Кейти, но не собирался посвящать в ситуацию Харва. Скептически посмотрев на своего собеседника, старик воздержался от комментариев и приступил к еде. Джереми, которого, наконец, оставили в покое, молча, наблюдал за Кейти. Когда он жевал, то не ощущал вкуса еды. Почему его так бесило то, что Кейти его игнорирует? Разве не это было его конечной целью, когда он ставил такие условия, соглашаясь, стать отцом ее ребенка? После того как Джереми разработал свой план, он был уверен, что Кейти не примет его условий и пойдет в банк спермы, чтобы решить свою проблему. И он оказался прав. Доказательством тому было бегство девушки. Джереми добился, чего хотел. Но ему вовсе не хотелось, чтобы Кейти испытывала к нему неприязнь. – Ты же не слышишь ни слова из того, что я сейчас говорю, правда, же? – спросил Харв, прерывая размышления Джереми. – Прости, – опомнившись, сказал он. – Так о чем ты говорил? – Я спросил, не собираешься ли ты осесть в нашем городе, – ответил Харв, отодвинув пустую тарелку и потянувшись за стаканом морса из черной смородины. – Ты же знаешь, что Рэй Эпплгейт ищет покупателя для домика, который ты сейчас снимаешь. – Ты постоянно напоминаешь мне об этом, – вздохнул Джереми, в глубине души обрадовавшись, что Харв сменил тему разговора. Ему было гораздо легче обсуждать его будущую жизнь в Дикси-Ридж, чем отношения с Кейти. – Ты интересовался у Рэя, сколько он просит за дом? Джереми покачал головой. – Когда я решу, что мне это нужно, тогда и спрошу. Не раньше. Украдкой наблюдая за каждым шагом Кейти, он заметил, что та направляется прямо к ним. – Вот ваши счета, – сказала она, кладя на стол два чека, – надеюсь, вам обоим понравилась еда. Кейти, похоже, нервничала. Выждав пару секунд, она кивнула головой и подошла к следующему столику. – Что ж, я пошел на работу, – Харв поднялся и отодвинул стул, – сегодня у меня первые занятия с новичками, хочу, чтобы все было идеально. А ты случайно не знаешь, кто мог бы поучить людей делать мушки? Намек Харва был абсолютно прозрачен. Старик хотел, чтобы Джереми стал его компаньоном в бизнесе. – Нет, но если я встречу кого-нибудь, то сообщу тебе, – ухмыльнувшись, сказал Джереми и последовал за стариком к выходу, но неожиданно на его плечо легла чья-то рука. – Пожалуйста, задержись до тех пор, пока не схлынет толпа, – прошептала ему на ухо Кейти, – мне нужно поговорить с тобой. Джереми застыл на месте. Он не знал, была ли это реакция на ее просьбу или же на тепло ее руки, которое он почувствовал сквозь ткань футболки. Обернувшись назад, Джереми чуть не застонал. Лицо Кейти было так близко, что если бы он слегка наклонился вперед, их губы соприкоснулись бы. – Это не займет много времени, – пообещала она, недоверчиво взглянув на Харва. Зная страсть последнего к сплетничеству, Джереми понимал нежелание девушки привлекать внимание старика, несмотря ни на что, он был рад тому, что Кейти обратила на него свое внимание. – Конечно. Я буду поблизости. Через секунду после того, как она ушла, Харв обернулся: – Джереми, ты разве остаешься? В ответ он кивнул. – Тот морс, который ты пил, выглядел так аппетитно, что я решил попробовать сам. – Ну, думаю, ты не пожалеешь об этом, – ухмыльнулся Харв. – Никто не умеет готовить морс из черной смородины так, как это делает Хелен. – Старик помахал рукой еще нескольким своим друзьям. – До встречи. После того как Харв ушел, толпа постепенно схлынула, и в кафе остались только Джереми и пара других завсегдатаев. Кейти робко посмотрела на него, расправила плечи и вышла из-за стойки. – Спасибо, что подождал, – тихо сказала она, садясь на стул напротив Джереми. Он пожал плечами. – Да не за что. О чем ты хотела поговорить? – Я... приняла решение, – медленно проговорила Кейти, положив ладони на край стола. Глубоко вдохнув, она продолжила: – Мне кажется, ты знаешь, что я хочу ребенка больше всего на свете. Но... Кейти замолчала, ее щеки залились румянцем. Джереми положил свою ладонь ей на руку и ощутил тепло ее нежной, гладкой, как атлас, кожи. Он с сожалением подумал о том, что им, видимо, не суждено заниматься любовью. – Все хорошо, дорогая, – успокоил он ее, – твое решение отказаться вполне понятно. Кейти посмотрела на него так, что ему тут же стало не по себе. – Я приняла другое решение. Джереми почувствовал, что не может вымолвить ни слова, как, будто ему в горло насыпали песка, и он судорожно сглотнул. – Что ты этим хочешь сказать? – Я хочу сказать, что, хотя желаю ребенка больше всего на свете, я не могу заставить себя пойти в банк спермы, – смущенная, стыдливая улыбка Кейти заставила его сердце колотиться так быстро, что оно чуть не выскочило из груди. – Так как у меня нет выбора и ты моя единственная надежда, я решила принять твое предложение. – Т-ты принимаешь мои условия? – хрипло спросил он, удивляясь, что вообще может говорить. Она кивнула. – Да. Я согласна зачать нашего ребенка обычным способом... Мы будем заниматься сексом до тех пор, пока я не забеременею. Ее щеки запылали еще сильнее, когда она спросила: – Когда начнем? |
||
|