"Газета День Литературы # 120 (2006 8)" - читать интересную книгу автора (День Литературы Газета)ХРОНИКА ПИСАТЕЛЬСКОЙ ЖИЗНИ
ХРАМ В ЧЕСТЬ РУССКОГО АДМИРАЛА
В городе Саранске (Мордовия) состоялось освящение первого в России храма в честь святого праведного воина адмирала Фёдора Ушакова, которое провёл Патриарх Московский и Всея Руси Алексий II. Этот знаменитый флотоводец не ведал поражений в своей земной жизни. Теперь же его считают своим небесным покровителем все военные моряки России, многие из которых присутствовали на церемонии освящения. Ведь моряк без храма – это, как говорится, всё равно, что корабль без капитана. Адмирал Фёдор Ушаков свои последние годы жизни провел в Мордовии близ Санаксарского монастыря. Спустя почти 200 лет он был канонизирован и причислен к лику святых. Отрадно отметить, что в основу материалов по канонизации были положены биографические труды, исследования и даже романы Валерия Николаевича Ганичева, много лет занимавшегося изучением жизни знаменитого адмирала. Не удивительно, что глава Союза писателей России присутствовал на торжествах по случаю открытия храма в честь своего "литературного героя". Начиная с 2001 года, когда была впервые высказана мысль о строительстве Кафедрального собора, и по 2003 год на него в качестве пожертвований было собрано почти 200 миллионов рублей. И, наконец, то, во что верили практически все жители Мордовии, свершилось. Ранним утром в новый собор из Иоанно-Богословского храма перенесли мощи святого Феодора Ушакова. А чуть позднее Патриарх Московский и Всея Руси Алексий II лично совершил чин освящения собора, чем-то напоминающего своим видом храм Христа Спасителя в Москве. Это самый большой храм в Поволжье. Его высота – 63 метра, а купола можно увидеть практически из любой точки города. Освящение храма вместе с Патриархом проводили пятнадцать епископов. Чин освящения трёх престолов проходил с участием архиепископа Саранского и Мордовского. Центральный престол освятил сам Патриарх, правый престол, посвящённый Серафиму Саровскому, – Владыка Варсонофий, а левый, в честь новомучеников мордовских – Владыка Казанский и Татарстанский Анастасий. Крестный ход вокруг храма с мощами святого праведного воина стал частью богослужения. Во время крестного хода шедший до этого дождь неожиданно прекратился, и небо на время прояснилось. Кто-то назвал это знаком Божьей милости: крестный ход проходил без дождя. По случаю торжества Саранск посетили Митрополит Калужский и Боровский Климент (управделами Московского патриархата), Архиепископ Истринский Арсений (викарий Московской епархии), Митрополит Оренбургский и Бузулукский Валентин, Митрополит Чебоксарский и Чувашский Варнава, Владыка Симбирский и Мелекесский Прокл, Архиепископ Нижегородский и Арзамасский Георгий, Владыка Самарский и Сызранский Сергий, Владыка Йошкар-Олинский и Марийский Иоанн, а также другие представители духовенства. На приёме у Главы Республики Мордовия Николая Меркушкина Патриарх Московский и Всея Руси Алексий II отметил огромный вклад руководства республики в великое дело возрождения Православной Церкви. А незадолго до этого глава Русской Православной Церкви ответил на вопросы Председателя Союза писателей России, главного редактора издания "Роман-журнал XXI век" Валерия Николаевича Ганичева. В ходе их беседы были затронуты и такие вопросы: – Ваше Святейшество, как Вы оцениваете возведение и освящение величественного кафедрального Собора святого праведного Ушакова в Саранске в Мордовии? – Кафедральный собор во имя святого праведного воина Феодора в центре Саранска, напоминающий внешне Храм Христа Спасителя в Москве, – одна из новых святынь не только Мордовии и России, но и всего Православного мира, в котором ширится почитание этого святого. Пусть же по молитвам святого праведного воина Феодора в этом замечательном соборе сбываются самые заветные чаяния паломников, приток которых на Мордовскую землю, надеемся, будет возрастать год от года. – Широкий отклик среди молодёжи вызвало празднование дня Победы. Тысячи молодых людей, школьников, студентов участвуют в конкурсе "Вера. Отечество. Море. Ушаков", молодые люди тянутся к героическому. Образ какого героя, на Ваш взгляд, ждёт общество? В каком герое нуждается наше общество и наше молодое поколение? – Даже в советское время, когда наша Церковь подвергалась жестоким гонениям, русская литература сохраняла православную систему ценностей, формально себя с Православием не отождествляя... В этой преемственности поколений, в этой генетической связи есть очень важное. Меняется Россия, меняются политические условия жизни, меняется экономика. Но сохраняется система ценностей. В нынешнем 2006 году Русская Православная Церковь вместе со всем обществом, органами государственной власти Российской Федерации отметила трагическую дату нашей истории – 65-летие начала Великой Отечественной войны. Подвиг наших отцов и дедов, явленный на полях сражений Второй Мировой войны с очевидностью продемонстрировал силу духа русского народа, способного в годину испытаний забыть все обиды, скорби и неурядицы и встать плечом к плечу на защиту своей земли. В годы войны весь наш народ, воспитанный на положительных образах русской литературы, явил чудеса мужества и героизма, чем ещё раз засвидетельствовал неразрывную связь со своим историческим прошлым, героями минувших столетий, которые отстаивали независимость Родины под стягами Святого Православия. Надеюсь, что сей прекрасный пример преданного служения Родине будет воспринят современным поколением молодых людей как образец для подражания, ибо независимо от того, в каком веке судил жить нам Господь, перед каждым из нас лежит святая обязанность защиты своего Отечества, охранения его исторического достояния, попечения о судьбе вверенной нам духовной традиции. Вместе с тем, очевидно, что нельзя быть подлинным сыном своего Отечества, своей страны, не зная её истории, будучи чуждым её религиозно-культурного наследия. Убеждён, именно с Православием связана будущая судьба России, и потому перед лицом тех, кого именуют "нашим будущим", я обращаюсь к вам с пожеланиями быть добрыми преемниками традиций своих великих предков – таких, как святой праведный воин Феодор (Ушаков), чьими усилиями и чьей верой было создано могущественное Российское государство. Именно такого героя, на наш взгляд, ждёт общество, в таком герое нуждается наше молодое поколение. Думаю, что такое же мнение выскажут и участники конкурса "Вера. Отечество. Море. Ушаков", который мы поддерживаем и благословляем.
ПРЕМИЯ ПИКУЛЯ
В Главном штабе Военно-морского флота России состоялось торжественное вручение ежегодной международной премии имени Валентина Пикуля, учреждённой в 2004 году. На церемонии присутствовали вдова писателя – Антонина Ильинична, представители российского флота и приглашённые гости. Лауреатом премии в номинации "За романы, повести и рассказы, посвящённые военно-исторической тематике", стал писатель из города Севастополя, член СП России, бывший юнга Черноморского флота, а впоследствии – капитан дальнего плавания, полвека проработавший на судах "Югрыбтрансфлота", Борис Корда, номинированный на премию за книгу "Сундук Христофора Колумба". Диплом и премию в номинации "За научно-популярные издания, посвящённые военной истории Отечества", получил доктор исторических наук, автор трудов по российской истории XVIII-XIX веков Александр Боханов. В номинации "За общественную деятельность в поддержку Военно-морского флота России" премии был удостоен председатель Общественного движения в поддержку флота Михаил Ненашев, по инициативе которого один из кораблей ВМФ России получил имя Пикуля. И, наконец, в номинации "За сохранение военно-морских традиций России" лауреатом назван главком ВМФ страны адмирал Владимир Масорин, благодаря поддержке и участию которого сейчас готовится открытие музея В.С. Пикуля в России.
ПТИЦА ЮНОСТИ
"Расправь свои крылья, птица!" – так назван сборник студенческого творчества, изданный Центром непрерывного образования "Угреша" (в подмосковном городе Дзержинском), являющимся филиалом Международного Университета природы, общества и человека "Дубна". В отличие от большинства сборников подобного типа, большей частью очень малотиражных и, можно сказать, узковедомственных, это настоящая книга, с немалым по нынешним меркам тиражом – 500 экземпляров! Книга издана красочно, но без глянцевого шика, так опостылевшего нормальному, образованному читателю. Причём абсолютно всё в этой книге – от начала и до конца, от построения композиции и отбора произведений до счастливого типографского финала – сотворено усилиями и талантами самих студентов. И, что особенно радует, это далеко не одни только гуманитарии, филологи и журналисты. Радостно оттого, что русская провинция (в отличие от столицы) не делит себя по принципу чисто профессиональной принадлежности. Если дело доходит до творчества – художественного, поэтического, прозаического, – пробуждается в молодой душе то глубинное, что дремлет, наверное, в каждом человеке русской культуры. И вот молодые экологи, журналисты, менеджеры, программисты, собравшись вместе в литературно-поэтической студии при Университете, начинают творить свой художественный мир. Он очень яркий и неожиданно разнообразный, этот мир современной молодёжи. Одни только рубрики сборника во многом за себя говорят: "Ритм полёта" (поэтическая лирика), "Акварели", "Параллельные миры", "Диалоги и притчи", "Игрушечный домик", "Миниатюры", "Литературные штудии". Здесь и сказки, и популярный ныне, особенно у молодых, стиль фэнтези, и духовно-религиозные поиски, оригинально преломлённые в притчевой форме… И всё это разнообразие стилей и форм проиллюстрировано рисунками самих студийцев, которые не только пишут стихи и прозу, но сочиняют песни и баллады, поют их, рисуют красками, грифелем, акварелью. Хорошо известно из классических работ по психологии творчества, что основному таланту, как правило, сопутствуют ещё иные таланты. По-научному их так и называют: "сопутствующие таланты". И если учесть, что возраст участников сборника в среднем 17-18 лет, даже просто по-человечески интересно, читая книгу, представлять себе, кем же станет, например, девушка, написавшая такие строки: "Запах смерти – запах жасмина, / поцелуи – вкус "Каберне". / Это было… всё это было / в нашей долгой и тихой войне". Или же, к примеру – отрывок из её же притчи: "…Странник, в чём сущность Бога?" – "Бог есть любовь". – "Как услышать голос Бога?" – "Слушай свою совесть". – "И только?" – "Слушай своё сердце". – "И всё?" – "Верь в невозможное". – "Странник… как мне прийти к Богу?" – "Встань и иди…" (Екатерина Грязнова). Кем станет эта девушка – поэтом, философом, сказочником?.. Сейчас перед ней открыты все пути и, наверное, каждый из них видится ей равно волшебным, захватывающим, страстным. Не оттого ли сама острота выбора, стоящая перед каждым участником сборника, не может не волновать и читателя? Вообще та точка высоты, на которую поставлен читатель, особенно искушённый читатель, очень интересная точка. С неё видится многое: и неизбежные слабости, и неожиданные взлёты. Здесь есть все: и чисто юношеская боль и горечь от разрыва с любимым (естественно, что это – "последняя" любовь!), и чисто юношеская же дерзость, граничащая с литературным хулиганством, но всё же счастливо сбалансировавшая на этой грани: "Мне рук твоих нежность-беспечность, / мне губ твоих сладость-огонь, / мне мыслей и слов твоих вечность… / …всё ниже и ниже ладонь…" (Михаил Краснослободцев). Вообще, юмор молодых, как ни странно, чаще всего, судя по этому сборнику, носит социальную окрашенность. А какова ситуация в мире, таков и "юмор": "Наша жажда "срубить миллион" / обязательно сгубит нас, / а "зелёный" старик Вашингтон / на костях спляшет траурный вальс…" (Марина Никитенко). Чистота, трепетность и свежесть юного взгляда порою позволяют увидеть молодым поэтам такие картины мира, на грани фантастики и фантасмагории, которые и матёрый литератор, пожалуй что, уже далеко не всегда способен разглядеть. Например: "Слышу шёпот травы, трепетанье листвы… / Где и как создаются такие сюжеты? / Это Свет в небесах отбирает цветы / и сажает вокруг нашей синей планеты!" (Вера Шушпанникова).
Хорошо, легко и радостно читать эту книгу. Она, как уже отмечалась, неровная, так и хочется сказать "волнистая и бугристая", но естественная от начала и до конца, предельно искренняя и светлая. В заключение необходимо сказать, что книга посвящена светлой памяти Виктора Ивановича Доркина, одного из самых сильных и по-настоящему добродеятельных мэров во всей России. Он был подло убит весной 2006 года в родном Дзержинском, делу процветания которого несколько десятилетий отдавал все свои силы. Это благодаря ему так быстро и мощно поднялся великий Николо-Угрешский монастырь, ещё десяток лет назад лежавший почти в руинах. Виктор Иванович был попечителем культуры и просвещения. При его деятельном участии и поддержке за последние пять лет творчески поднялся и вырос Университет "Угреша", на базе которого стало возможным издавать такие интересные и неожиданные книги, как сборник "Расправь свои крылья, птица!". Я догадываюсь, что решающую роль в создании и издании книги сыграл директор ЦНО "Угреша" академик РАЕН Б.М. Балоян, а также руководитель студии, известный современный русский поэт Вячеслав Киктенко, чья глубокая статья о поэзии достойно завершает сборник. Дай Бог нашим коллегам и дальше пестовать замечательно талантливую молодёжь русской провинции! Л.Г. Баранова-Гонченко, статс-секретарь Правления СП России, секретарь по работе с молодыми авторами
ИЗДАНО В НИЖНЕМ НОВГОРОДЕ
1. Первую страницу обложки только что вышедшего в Нижнем Новгороде 17-го номера литературно-художественного журнала "Вертикаль, XXI век" украшает фотография памятника Великому Киевскому князю Святославу (Храброму) работы Народного художника России Вячеслава Клыкова, установленного в городе Запорожье. Победитель Хазарского каганата изображён на нём с высоко вознесенным в правой руке мечом, который он держит, как благословляющий крест – вверх крестообразной рукоятью. На четвёртой странице обложки – фотография его же памятника молящемуся на камне преподобному батюшке Серафиму Саровскому, который стоит на месте Дальней Пустыньки под Саровом. У двух этих снимков недвусмысленная задача – во-первых, напомнить читателям о недавно ушедшем от нас великом русском скульпторе, во-вторых, путём переклички двух этих символов показать одинаковую важность служения Отечеству как с помощью Меча, так и с помощью Креста. Отдавая дань памяти В.М. Клыкова, главный редактор журнала Валерий Сдобняков печатает в этом номере "Вертикали" свою статью "Он был для России маршалом духа", в которой рассказывает о своих встречах со скульптором. В номере также помещён ряд материалов В. Сдобнякова о X Всемирном Русском Народном Соборе, Втором Соборе славянских народов Беларуси, России и Украины, и об одном из заседаний Московского интеллектуально-делового клуба (Клуба Н.И. Рыжкова). Кроме того, журнал печатает очерк курганского писателя Виктора Потанина "Надо ли думать о душе?", в котором он размышляет над извечным для России вопросом, "Что же делать?", на который даёт такой ответ: "Нужна мораль, нужно сильное государство. А можно переставить местами – вначале государство. В таком случае мораль и согласие возникают сами собой, стихийно. Была бы жива душа…" Запоминается также рассказ московского прозаика Юрия Голубицкого "Вперёд… к истокам", повествующий о годах хрущёвских гонений на Русскую Православную Церковь, когда он пообещал в скором времени показать по телевидению "последнего попа" и, торопясь приблизить этот желанный для него день, принялся громить древние храмы, уничтожая бесценные старинные иконы и церковную утварь. Пользуясь своим положением председателя колхоза, один из персонажей рассказа спасает иконы из закрываемого в его селе храма и привозит их в Москву своему другу реставратору. Взяв одну из них, тот "раскрыл по центру иконы квадрат 4 х 4 сантиметра, и из золотисто-охряной глубины в мир глянуло Его Око". Рассказ намного глубже того, о чём ведётся речь в его "первом слое", – он о бездонных возможностях человеческой души, которая, подобно древним иконам, таит под своим наружным "сюжетом" ещё не открытые и нам самим духовные слои и возможности. Насыщена и вся остальная часть журнала. Например, в очерке "Черноморский флот или НАТО?" адмирал Игорь Касатонов с болью говорит о положении российского флота в Крыму. А Михаил Кодин публикует здесь главу из своей новой книги, озаглавленную "Правда о репрессиях", в которой читатель встретится с фигурами Сталина, Троцкого, Бухарина, Ежова, Тухачевского, Гамарника, Ягоды и других их соратников по партии, то занимавших места вершителей чужих судеб, то вдруг внезапно слетавших в категорию “невинных жертв”. Размышления автора подкреплены ссылками на работы митрополита Вениамина (Федченкова), архиепископа Иоанна (Шаховского), историка Вадима Кожинова и другие труды и документы. Острой политической злободневностью дышит статья москвича Владимира Полеванова "Неприкасаемый Анатолий Чубайс – магистр реформации, которой не было", о сути разговора в которой говорит само её название. А ещё один москвич (родом, кстати, из нижегородцев) – поэт Борис Лукин – делится с читателями своими весьма любопытными наблюдениями над романом Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", обозначая его неожиданную перекличку с событиями наших дней. В журнале также помещены стихи санкт-петербургского поэта Олега Чупрова, его новгородского коллеги Алексея Теплякова и нижегородца Алексея Коломийца, который, в частности, пишет: "Стою над древней Волгой, полон дум, / и вид благословеннейшей природы / во мне рождает веру в светлый ум, / в духовность, в силу нашего народа. // Нет, жизнь "до ручки" нас не довела, / милей нам Пушкин нобелевских бродских. / И всё звучней гудят колокола / на звонницах церквей нижегородских…" Единственное, пожалуй, что вызывает некоторую неловкость, это – с восхищением процитированный Сергеем Прохоровым в очерке "Овсянка. Октябрь. 1989 год" тост, который произнёс за столом в честь принимаемой им группы писателей Виктор Астафьев. "Ну, будьте здоровы! Предохраняйтесь от СПИДа и живите долго!" – пожелал он своим гостям, словно никогда до этого и не слышав, что СПИД передаётся, главным образом, через наркоманские шприцы и гомосексуальные контакты. Уж если он считал всех своих коллег гомиками и наркоманами, то лучше бы пожелал им сойти с тропы греха, а не заботиться о предохранении. А так, получается, что он благословил их не расставаться со своими пороками и дальше, только напомнил при этом о необходимости использовать во время совокуплений с партнёром презерватив да протирать перед ширянием дозы иглу своего шприца. (Хотя, скорее всего, тут перед нами всего лишь пример того, как, стараясь выглядеть в доску демократичным, писатель безоглядно поддался моде на цинизм и пошлость и перестал слышать суть произносимых им самим слов…) Впрочем, Виктор Петрович в последние годы жизни говорил и писал много чего спорного, так что разговор о нём – особый. А вот журнал "Вертикаль, XXI век" заслуживает того, чтобы о нём знали в России и читали его не только в Нижнем Новгороде, но и далеко за его пределами.
2. У принятого недавно в Союз писателей России нижегородского прозаика и очеркиста Михаила Чижова вышла первая "толстая" книга его прозы, названная "Волны времени" и включающая в себя повесть, рассказы, очерки (Нижний Новгород, 2005. – 327 с). Собственно, два эти события – выход книги и приём в члены СП – почти совпали по времени, показав тем самым, что автор не просто накопил за годы творчества некий количественный объём литературного багажа, но и достиг при этом достаточно высокого профессионального уровня. "Внутренний мир человека богаче и разнообразнее мира окружающего. Я скромно пытаюсь заглянуть в этот мир, как в дом, и понять экологию его души. Дом может быть с приветливо раскрытыми дверями и окнами или глухой крепостью", – пишет Михаил Чижов и предлагает читателю последовать вслед за собой в путешествие по дорогам и закоулкам человеческой души. И, несмотря на то, что иной из его персонажей, к примеру, такой, как герой рассказа "Предательство", пережил измену и трусость своего ближайшего друга, автор всё равно не перестаёт верить людям, и в рассказе "День памяти" встаёт на защиту внутреннего мира человека. "Широта духа – вот родник нашей силы. Да, мы плохо соблюдаем законы, скверно организованы, непедантичны, сорим деньгами. Но та широта, о которой я говорю, то нечто, что кажется эфемерным и малопонятным другим народам, позволяет терпеливо выносить чудовищные страдания и лишения и безошибочно узнавать нас на самых далёких меридианах огромной земли", – утверждает автор. В своих рассказах и очерках, которые по структуре больше похожи на эссе, Михаил Чижов, похоже, мало заинтересован в развитии сюжетной линии, но его непреодолимо тянет поведать читателю о своих самых глубинных откровениях, выношенных в уроках жизненного опыта. В этом отношении очень показательна его новелла "Вечер наедине с собой", в которой купленная героем по случаю книга Константина Паустовского "Время больших ожиданий" родила в его сознании череду набегающих друг на друга воспоминаний о жизни и о местечке Микуни в Коми АССР, где на последние студенческие копейки он раздобыл однажды "Повесть о жизни" этого же автора, и как близкий его сердцу писатель прошёл затем с ним через всю его жизнь. В послесловии к "Волнам времени" прозаик Валерий Сдобняков пишет: "Нижегородец Михаил Чижов выпустил свою первую большую книгу прозы. В ней есть очерки и рассказы о детстве, о русском укладе жизни, о тех местах в России и за рубежом, где ему случалось побывать, о впечатлениях, какие автор смог пережить, о думах – вечных его спутниках. Всё это даёт возможность определить прозу Чижова как "записки нашего современника", и созданы эти произведения заинтересованно, с душевной отдачей". Именно в этом, наверное, и кроется залог успеха новой книги нижегородского писателя и надежда на то, что его труд будет необходим и полезен читателю.
В ПОДАРОК ЯНУКОВИЧУ
Украина – наша боль и тревога, н аша любовь и головная боль, наша песня и давняя привязанность. Чуть ли не половина России так или иначе связана родственными узами с Украиной, чуть ли не половина россиян жила когда-то на территории нынешней самостийной Украины, училась в её вузах, отдыхала на её курортах, работала на её шахтах, печаталась в её журналах и издательствах. Да что там жила или печаталась! Вся древняя Русь когда-то вызревала и зарождалась на тех землях, которые осенены сегодня жёлто-блакитными прапорами и помаранчевыми шарфиками. Поэтому нам до сих пор и трогают душу задушевные украинские песни (слава Богу, не только те, что поёт сегодня Верка-Сердючка!), поэтому нам и близко звучание украинского слова, украинского стиха.
Год тому назад прекрасную Антологию украинской поэзии в русских переводах собрал и издал в серии "Славянская поэзия XX-XXI веков" (М.: Пранат, 2005) Сергей Гловюк, и вот – словно бы заранее предчувствуя победу Виктора Януковича в недавней борьбе за кресло премьера Украины, выпустил в подарок ему и всем российским читателям книгу своих переводов с украинского московский поэт Владимир Бояринов. Она называется "Загулял казак" и имеет подзаголовок: "Народные песни, басни, спивомовки, стихотворения классиков литературы" (М.: Литературный фонд МО, 2006. – 88 с.). С одной стороны, она отлично дополнила его собственное творчество, явленное недавно читателю в поэтическом сборнике "Красный всадник" (М.: "Вече", 2003), а с другой – открыла поклонникам поэтического слова новые грани и самой украинской поэзии. Тут и переводы народного фольклора, и стихи украинских классиков – Левка Боровиковского (1806-1889), Степана Руданского (1834-1873), Павлина Свенцицкого (1841-1876), Сидора Коробкевича (1863-1903) и многих других. Самое поразительное свойство литературной классики – в том, что она всегда оказывается созвучна современности и, будучи, на первый взгляд, посвящена чисто бытовым ситуациям давно минувших лет, говорит о дне сегодняшнем и о нас с вами. Ну, вот разве не похоже на политический портрет охваченной ещё недавно оранжевым огнём Украины следующее стихотворение? "Старики – дурака / на дурной женили. / Те не знали, как им жить, – / хату подпалили. / Дурак воду носит, / а дурная просит: / "Гори, гори ярче – / дома будет жарче!" Хочешь или не хочешь, а перед глазами так и возникают знакомые всем по теленовостям образы современных украинских политиков… Читая переводы Владимира Бояринова, понимаешь, что литература братских народов нужна нам сегодня едва ли не сильнее, чем собственные сочинения. Не случайно ведь Господь оставил нам заповедь: "Возлюби БЛИЖНЕГО, как самого себя". И первым шагом в этой любви к ближнему как раз и есть попытка понять его, погрузившись в его литературное и культурное наследие.
КНИГА-СОБЫТИЕ
Полновесную поэтическую книгу под классическим названием "Избранное" выпустил в издательстве "Вече" (М.: "Вече", 2006.) первый секретарь Правления Союза писателей России Геннадий Иванов. Том объёмом 384 страницы включает в себя лучшие страницы из восьми предыдущих книг поэта – "На высоком холме" (1981), "Любовью живы" (1986), "Утро поэзии" (1986), "Красный вечер" (1991), "Берега" (1991), "Долгий день" (1999), "Кресты и ласточки" (2000), а также "Новые стихи" (2006). Выход книги избранных произведений всегда даёт возможность увидеть творчество поэта не только во всей его полноте, но и, так сказать, в эволюционном развитии, наблюдая за тем, от какой отправной точки и как поэт двигался к своему нынешнему версификационному и духовному уровню. Что касается технической стороны дела, то большой разницы между стихами восьмидесятых годов прошлого века и первыми годами нынешнего в произведениях Иванова фактически не ощущается – и белые, и рифмованные стихи написаны им, в общем-то, с одинаковой степенью профессионализма и говорят о высоком творческом потенциале этого автора (хотя белые стихи всё-таки не оставляют ощущения некоего формального опыта). Некоторые из стихотворений без всякого преувеличения заслуживают того, чтобы войти в антологии лучших образцов русской поэзии рубежа XX-XXI столетий. К примеру, такие, как извлечённое из сборника 1981 года стихотворение об осени: С веток падают светлые капли в запорошенный листьями пруд. Постою элегической цаплей и пойду приниматься за труд.
Только всё ещё жалко забыться и по глине размокшей уйти, где-то в угол надолго забиться да из памяти сети плести.
Как уйти! Облака дождевые так свободно, так живо летят! И немногие листья живые всё ещё на ветру шелестят.
Любой, прочитавший эти грустные и одновременно светлые строки, скажет, что перед ним – пронзительный и тонкий лирик, остро чувствующий малейшие колебания мировой гармонии, и он нисколько не ошибётся. Поэзии раннего Геннадия Иванова действительно свойственны лиризм и чуть заметная лёгкая самоирония, это несколько позже жизнь начала вносить в неё мотивы философского осмысления окружающей реальности и даже поощрять попытки проникновения в суть языка, что особенно хорошо видно по трёхстрочному стихотворению "Этимология": "В молитве и молчанье – корень "мол". / О мол молитвы и о мол молчанья / стихия разбивается страстей". Но самые лучшие стихи Иванова – те, которые говорят о его переходе от некоей чисто умозрительной философичности к истинно православному мировоззрению. Это стихи, в которых им осмысливается путь человека к Богу и к осознанию своей собственной греховности, к примеру, такие, как следующие: "Так живёшь да живёшь, ходишь по полю, / но однажды откроешь в себе, / что в душе твоей бесы натопали / и подумать пора о себе"; "Грешнику в раю невыносимо, / грешник сам попросится туда, / где жаровня, много-много дыма / и бурлит вонючая вода"; "Из пункта А – то бишь из Ада, / до пункта Б – то бишь до Бога / проложена не автострада, / а вдрызг разбитая дорога", – а также многие другие. Не исключено, что найдутся среди читателей и братьев-писателей такие, что язвительно скажут, что подобные строчки – не более чем заигрывание с Православием и дань сегодняшней моде на религиозность. Но они будут неправы. Потому что это – обычное, естественное для всякого нормального человека взросление души, свидетельство об обретении ею своего Бога. И "Избранное" Геннадия Иванова напоминает нам, что сочинение стихов для русских поэтов – это по-прежнему не забава, а мучительный труд сострадающей всему миру души. И подобные книги – это уже не просто факт личной творческой биографии, но подлинно литературное событие, как для их автора, так и для всей литературы. Плюс ко всему прочему, это свидетельствуют ещё и о том, что Союзом писателей России руководят не литературные чиновники, но писатели в подлинном смысле этого слова.
АВГУСТОВСКИЕ ЮБИЛЕИ
Свой 90-й день рождения встретил недавно прозаик Анатолий Вениаминович Калинин (г. Ростов), автор романов "Суровое поле", нескольких повестей о войне и книг о Шолохове. Наиболее широко известна читателям его книга "Цыган", экранизация которой завоевала симпатии телезрителей не одного поколения. 70 лет исполнилось оригинальному поэту и прозаику, автору поэм и романов "Алый цыган! Малиновый конь!", "Земные и небесные странствия поэта", "Стоящий и рыдающий среди бегущих вод", "Коралловая Эфа" и целого ряда других неординарных произведений Тимуру Касимовичу Зульфикарову (г. Москва), лауреату литературной премии "Ясная Поляна" и других наград. 70-летие отметил руководитель Липецкой областной писательской организации, поэт и патриот своего края, автор и составитель "Липецкой энциклопедии" и целого ряда поэтических и историко-краеведческих книг Борис Михайлович Шальнев (г. Липецк). 70 лет исполнилось и популярному историческому и детскому писателю, автору биографической повести "Виктор Васнецов" и ряда романов о российских царях и патриархах Владиславу Анатольевичу Бахревскому (Московская область – Крым). 65 лет исполнилось известному донецкому прозаику, автору романа "Рим в ожидании Евы", главному редактору литературного журнала "Донбасс" Виктору Степановичу Логачёву (г. Донецк, Украина). 60 лет исполнилось председателю Союза писателей Кузбасса талантливому поэту Борису Васильевичу Бурмистрову и его земляку и коллеге – не менее талантливому кузбасскому поэту Виталию Артемьевичу Крёкову (г. Кемерово).
СТИХИ ИЗ ПРОВИНЦИИ
Олег ПОНОМАРЁВ
XXI ВЕК, РУССКАЯ ДЕРЕВНЯ…
Куда ни посмотришь - повсюду разруха… Гуляют по воле Серёга с Андрюхой. Где рожь колосилась - полынь да крапива, избёнка к избёнке склоняется криво.
В заброшенных фермах репейник лоснится, не спится Серёге, Андрюхе не спится… Гуляют ветра деревенским погостом, и даже вороны здесь редкие гости.
Ни прошлых следов, ни протоптанной тропки, ни хлеба куска, ни оставленной стопки. Не спится Андрюхе, не спится Серёге, родительский дом - только пыль на пороге…
Забиты оконца, да крыша худая, да русская ширь... без конца и без края…
г. Тула |
|
|