"Фантаврия, или грустная история крымской фантастики" - читать интересную книгу автора (Азаров Олег)4. Каждый сам за себяВ перестроечные годы крымские литераторы (и не только фантасты, в подавляющем большинстве не состоявшие в Союзе писателей СССР), как повсеместно и литераторы всего «Союза нерушимого Республик свободных», выяснили, что никакие они не властители народных дум и что в их новой жизни уместнее всего клич: «Спасайся кто и как может!» Некоторые «фантавры» ушли в издательское дело и начали печатать не столько себя, сколько других — чтобы заработать. Этим все казалось: вот издам еще одну книжку, заработаю на ней кучу денег, и можно будет вплотную заняться собственным творчеством. Но как-то не получалось кучи денег — заработанное отнимало «родимое» государство, и не хватало времени на писание своих текстов. А потом перестройка как-то незаметно перешла в перестрелку, развал, развод, повсеместное национал-безумие, а также первоначальное накопление — жестокости и кровавости которого позавидовал бы даже безжалостный пират Флинт. И с той поры история крымской фантастики, оторванной от России, на годы снова становится грустной, горькой, и даже трагической. Секция фантастики, вместе с Областной литстудией, канула в небытие. Фактически с 1991 года крымская фантастика как единое течение снова перестала существовать. Да и вообще многое изменилось. В первую очередь — образ жизни. Отныне каждый фантавр (да и вообще каждый из нас) был сам за себя. Амбициозный Даниил (ныне Даниэль) Клугер, подчистую прогорев как издатель, подался из Крыма в Израиль, откуда теперь и шлет свои тексты в Москву. Кому-то из фантавров удалось пробиться в московские журналы и издательства (кому — со своими текстами, а кому — с переводами чужих), кому-то — напечатать в Крыму мизерным тиражом одну-две свои книги, поучаствовать в паре посредственных малотиражных сборников и даже стать членами бесполезных теперь Союзов писателей, кто-то из них посвятил себя журналистике, для других бизнес оказался важнее творчества, некоторые по-прежнему писали фантастику и давали читать рукописи друзьям и знакомым. А для некоторых все кончилось… Александр Дуреев, один из самых способных семинаристов Ягуповой, лауреат журнала «Техника-молодежи», участник Первого Всесоюзного семинара молодых фантастов, первым же из фантавров вскоре после Всесоюзного семинара подготовил к изданию авторский сборник — «Желанные пороги Земли». Книгу рецензировал переехавший на жительство в Крым днепропетровский фантаст Леонид Панасенко. В рецензии (она недавно опубликована в справочнике «Кто есть кто в крымской фантастике», — Симферополь, «Таврия», 2004 г.), написанной внешне доброжелательным слогом, но тоже явно выполняющей «соцзаказ», Панасенко практически камня на камне не оставил от рукописи. Понятное дело, несмотря на все лукавые расшаркивания Л. Панасенко перед автором в конце рецензии, киевское издательство «Молодь» книгу «завернуло». Несколько рассказов Дуреев опубликовал-таки в местной прессе. А в 1999 году, будучи в состоянии тяжелой и затяжной депрессии, Александр Дуреев уничтожил все свои рукописи и — ушел из жизни. Талантливый писатель и художник Евгений Отурин, хирург по профессии, кандидат медицинских наук, был вычеркнут из «Фантавров». Вышедшую отдельным изданием фантастическую пародию (соавтором которой он был) «Жертвы для чудовища» — под двойным псевдонимом «Пульпит Кэриес - переводчик О.Е. Турьев», отметили в «Книжном обозрении» как одну из «самых зубодробительных» фантастических пародий. В 2002 году Евгений Отурин скончался после тяжелой болезни. Его фантастический рассказ «Муза» опубликован в газете «Здоровье Крыма» в 2003 году — в годовщину его смерти. Людмила Козинец, один из самых успешных «фантавров», автор нескольких книг и многочисленных публикаций в сборниках, дважды лауреат конкурса фантастики «Чумацкий шлях» (1987 и 1991 г.г.), призер «Еврокона» (1992 г.), скоропостижно ушла из жизни в 2003 году. В том же году в г. Кемерово умер автор нескольких книг «фантавр» Александр Зарубин. И все они — талантливые люди, которым так и не перевалило за полвека. И уже никогда не перевалит. |
|
|