"Ожидание" - читать интересную книгу автора (Невилл Маргарет)ЭпилогМужчина и мальчик выбрались на берег. Отряхнулись, точно собаки: капли соленой воды вспыхнули на солнце бриллиантовой россыпью. Мальчуган с ясными синими глазами, длинноногий, как жеребенок, первым добежал до Мелли. Тяжело дыша, стянул с себя маску и акваланг и растянулся на горячем песке. – Ух, здорово! Почему бы и вам не попробовать? Папа – классный учитель! – Уж больно командовать любит, – отмахнулась Мелли. Она знала, как дорожит Дик минутами, проведенными с сыном, и тактично старалась почаще оставлять их одних. Дик принадлежит ей до конца жизни – так стоит ли жадничать? – А я все слышал! – А я на это и рассчитывала! Дик блаженно разлегся рядом, и Мелли зарумянилась от удовольствия. – Накройся, Ник, – посоветовала она, щурясь на солнце, и перебросила мальчику яркую футболку. – Как скажете, док, – усмехнулся тот. – И кто же здесь тиран и деспот? – поддразнил Дик. – Ты тоже накройся, – строго потребовала Мелли. – Вид у тебя, точно у кошки, что добралась до молока, – усмехнулся Дик. – Сейчас замурлыкаю. – Если вы опять за нежности, то я ушел. Пойду, добуду мороженое – с ананасом, шоколадом и сливками. На вашу долю купить? – Нет! – хором запротестовали взрослые. Количество мороженого, поглощаемое тринадцатилетним подростком, приводило их в благоговейный трепет. – И куда все девается? – полюбопытствовала Мелли, провожая взглядом худощавую фигурку. – Правда, не верится, что и этот когда-нибудь станет таким взрослым? – Дик погладил рукой ее живот. – Мне порою не верится, что он, в самом деле, там. – Ты же врач! Как ты думаешь, твои родители что-нибудь заподозрили, когда мы поженились так скоропалительно? – полюбопытствовал Дик. – Возможно, но тактично промолчали. Наверное, решили, что мужчина, который берет в свадебное путешествие сына, способен на все! Дик перекатился на живот. – Ты ведь не сердишься, что Ник поехал с нами, правда? Улыбка Мелли не оставила места сомнениям. – Глупый ты у меня! Тенанты охотно отпустили Ника на курорт, поскольку считали, что мальчику после травмы необходимо восстановить силы, и поездка эта стала залогом новых отношений между отцом и сыном. Мэрилин, похоже, перестала ревновать сына к Дику, хотя обе стороны все еще проявляли известную осторожность. – Ах, я глупый? Сейчас я тебе устрою… – Перестань меня щекотать, это нечестно! – взвизгнула Мелли, пытаясь освободиться. – Сначала скажи, что любишь меня! Ведь ты меня любишь, правда? – А тебе нужны подтверждения? – Никогда не устану слушать! – пылко заверил Дик. – Я люблю тебя, Дик Грейсон, люблю и еще раз люблю! – торжественно заверила Мелли. |
||
|