"«Мастерский выстрел» и другие рассказы" - читать интересную книгу автора (Мартинхеймо Аско)ДОМ ДЛЯ КУКЛЫ— Ну что ж, начнем. Можешь сесть. Как тебя зовут? — Яапи. — Так-то оно так, но здесь этого недостаточно. — Яан Сукандер. — Когда родился? — А-а… В шестьдесят девятом. В июне. Тринадцатого. — Адрес? — Рантакату… нет, уже Тууликату. Номер я не запомнил. Пятнадцатый, что ли? — У меня-то не спрашивай. Стало быть, какой адрес? — Да мы только что туда переселились. Вроде бы пятнадцатый. — Так и запишем: Тууликату, пятнадцать. А теперь — имя отца. — Унски. Вернее, Унто. Но он… — Профессия отца? — Да он в лечебнице. — Что он там делает? — Откуда мне знать? Они его туда отвезли. Он алкаш. — Ах вот что. Но небось у него и профессия есть. Или была. — Не помню я, чтобы он когда-нибудь ходил на работу. — Ну ладно. Оставим вопрос открытым. Имя матери и ее профессия? — Улла. Только я не знаю, что она теперь делает. Она в Швеции. Когда мы еще все жили дома, она ходила убирать в одном большом универмаге. — Стало быть, уборщица. Ну а с кем ты теперь живешь? — С Пяйви. Это моя маленькая сестричка. — Вдвоем? — Нет, у Леэны. Она не то отцовская двоюродная сестра, не то еще кем-то ему доводится. — Как ее фамилия? — Мустонен. — Значит, в данный момент она твоя опекунша. Запишем: Леэна Мустонен! А не знаешь ли ты, какая у нее профессия? — Да она никуда на работу не ходит. У нее дома мастерская и швейная машинка. — Швейная машинка? Так, та-а-ак. Она шьет? — Да я за ней не слежу. Наверное, шьет. Говорят. — А клиентов ее ты видел? — Какие-то люди к ней ходят. Она шьет занавески на окна и… Не знаю я ничего. — Мхм. Ну запишем все-таки: опекунша Леэна Мустонен, портниха… нет, пожалуй, швея. Этого достаточно. Ну ладно, а теперь перейдем к самому делу. В ночь на последнюю субботу ты взломал дверь. — Да не взламывал я, там и замка-то в двери нет. — Не перебивай! Ты взломал дверь или… скажем, проник в находящийся на улице Сюситие одноэтажный дом номер шестнадцать, который за неделю до того частично сгорел от пожара. Правильно? — Не знаю я, когда он сгорел. — Не увиливай. Ты проник в данный дом в упомянутое время. Так? — Ну… вошел я туда. — И когда дворник Халминен застал тебя в этом доме, у тебя в руках была финка. — Перочинный нож это был. — Такой нож тоже холодное оружие, и угрожать им — дело серьезное. — Никому я не угрожал. — У меня тут показания дворника. Продолжим. Что ты искал в вышеупомянутом доме? — Молчанием ты ничего не выиграешь. Бывал ли ты в этой квартире когда-нибудь раньше? — А что? — Бывал? — Ну, был один раз. — Значит, знал, кто жил в данной квартире? — Да никто там не жил. Она же обгорела. — Но до того. Ведь ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Итак? — Ну да, это была берлога Хемули. Он был моим классным, пока не спихнул меня в контроль. — Минуточку. Классный, значит… — Классный руководитель. — А контроль? — Контрольный класс. Я попал туда сразу же осенью. — Хорошо бы ты еще рассказал, кто такой Хемуг. — Хейкки Муола. — Учитель? — Ни черта он не учитель! — Ну-ну, выражайся поприличнее. — Да он только орал. Совсем чокнутый тип. — Достаточно. Теперь поговорим о другом. Ты стало быть, однажды уже был у него дома. Почему? — Там и другие были. — Других здесь нет. Я у тебя спрашиваю. — Да он чего-то, видать, хотел, но он такой зануда. Ничего и не вышло. Никто его не любит. — Об этом я не спрашивал. — Но все-таки он спихнул меня в контроль. Я знаю. — Это к данному делу не относится. Поговорим о том, как ты проник в квартиру учителя Муолы. Она, хотя и обгорела, все же принадлежит ему. Что ты там искал? — Да что там можно искать! — В том-то и дело. Все хоть сколько-нибудь ценное и уцелевшее от пожара оттуда ведь увезли. Однако ты оказался там. И в показаниях дворника Халминена сказано, что ты резал ножом обои и сдирал их. Как это понимать? — Детская выходка. Но ведь никакого урона учителю Муоле ты этим нанести уже не мог. — Какого еще урона? — Прекрасно ты все понимаешь. А теперь вот что. Я хочу получить ответ на следующий вопрос. Когда ты удирал оттуда, у тебя под мышкой был какой-то сверток. Небось думал, что дворник не заметил? Что было в том свертке? — Ничего не было. — Так-таки и ничего? Я хочу услышать ответ. Что ты нашел там, в квартире. Ну, давай, говори. — Обои. — И я должен поверить, что ты воровал со стен обои? — Они немного обгорели и были залиты водой — Обои? Ладно, к этому мы еще вернемся. Сперва выясним другое. Накануне тебя задержали в универмаге за мелкое воровство. И что нашли у тебя? — Сам знаешь. — Обращайся ко мне на «вы». Отвечай только на вопросы! — Они меня там обыскали. — А мы тут пишем протокол допроса. Ну так, я жду. — Да я там ничего такого не взял, только пару носовых платков. — Полдюжины кружевных носовых платков. Для кого? В подарок матери в Швецию к рождеству? — Да я даже и адреса ее не знаю. — Ну я бы еще понял, если бы ты взял сигареты или сладости. Но носовые платки, отделанные кружевами? Довольно странно, если, конечно, они не предназначались для чего-нибудь особенного. Или для кого-нибудь. Итак, для кого? Для этой опекунши Леэны Мустонен? — Только не для нее. — А для… — Ты здесь находишься для того, чтобы мы все это выяснили. И мы выясним. Но сперва сделаем маленький перерыв. Чашку кофе выпьешь? — Не-э… — А что собой представляет контрольный класс? — Это тоже входит в допрос? — Нет. Просто интересно. Как там. — Хотя бы ора Хемули не слышно. У Вас там свой учитель? — По ремеслу у нас Репе. Этот дает нам делать все, что мы хотим. — И какую ж работу ты там делаешь? — Мне придется остаться тут? Или как? — Ничего тебе не придется. Напишем бумаги и правим их в отдел социального обеспечения. А ты пойдешь домой. — да нет у меня никакого дома. — Та-ак. Мать-то давно в Швеции? — Она сказала летом, что приедет к рождеству и заберет туда Пяйви. Но она не может. Она написала, у нее еще даже комнаты своей нет. — Написала! Ты же только что сказал, что не знаешь ее адреса. — Да она за это время сменила три места и должна была снова переехать. — И ты с сестренкой живешь у Леэны Мустонен. А для чего все-таки тебе понадобились эти обои? — Хэ! Да они ведь ни для чего уже толком не годятся, они ведь обгорели. — Рельефные матерчатые обои, как показал дворник. Очень красивые. Жаль, что огонь повредил их. Ты хотел наклеить их у себя в комнате, что ли? — Да там уцелело всего-то примерно вот столько. — Этого даже для одной стенки не хватило бы. — Да этого бы хва… эх, ладно. — Хватило? Для чего хватило бы? — Можно, я пойду? Пяйви одна дома, Леэна ушла куда-то. — Уйдешь сразу, как только выясним это дело. Итак, Для чего хватило бы такого куска обоев? — Я делаю такой… рождественский подарок. — Сестричке? — Она видела такой в витрине одного магазина. Совсем легко и самому сделать. — А эти кружевные платочки? Они тоже нужны были для этого подарка? — Леэна обещала сшить. — Что? — Занавесочки на окна. — Значит, этот подарок сестричке, это… — Домик для куклы… — Громче, не расслышал. — ДОМИК ДЛЯ КУКЛЫ! |
||
|