"Клан Волчицы" - читать интересную книгу автора (Карранса Майте)НАКОНЕЦ-ТО СИЦИЛИЯ!Оглушенная жарой, множеством народа и объявлениями по радио, Анаид вышла из предупредительно раздвинувшихся перед ней автоматических дверей аэропорта Катании ошеломленной. Тетушка Крисельда с трудом поспевала следом, подобрав подол цветастого платья, чтобы не упасть. Анаид хотела побыстрее добраться до Таормины и начать поиски Валерии Кроче. У себя в Урте, в доме, населенном призрачными шпионами, девочка не решилась заниматься поисками ее адреса. Во время полента Крисельда рассказала Анаид все, что знала о роде Кроче. Валерия, биолог, специалист по морской флоре и фауне, была знаменитой колдуньей — главой Клана Дельфина Колдуньи рода Кроче были очень могущественными. Некоторое время назад их обвинили в борьбе с другим сицилийским родом — Фатта, который пытался захватить власть над Кланом Дельфина, но, в конце концов, довольствовался Кланом Вороны. Сицилийские колдуньи, имевшие греческие корни, принадлежали к одной из ветвей племени этрусков. Колдуньи этрусков считались непревзойденными гадалками и прорицательницами. Они гадали по любым знамениям: по облакам и ветру, по морским течениям и полету птиц. Кроме того, они безошибочно предсказывали будущее по внутренностям кроликов и лам. Анаид пыталась представить себе Валерию Кроче и прикидывала, трудно ли будет ее найти. Ведь у девочки не было ни фотографии, ни номера телефона этой Валерии! Впрочем, фотография не понадобилась. Валерия Кроче ждала Анаид и Крисельду в толпе встречающих на выходе из аэропорта. — Ты Анаид? Анаид Цинулис? — обратилась к девочке темноглазая смуглая женщина, пропахшая морем и водорослями. Анаид сразу поняла, что перед ней Валерия Кроче. — Откуда вы узнали, что мы сегодня прилетаем? — Ты действительно Валерия? — воскликнула удивленная Крисельда — Вот уж не думала, что ты так молода! Анаид не могла поверить такой удаче. Никто, кроме них с Крисельдой, не знал, каким рейсом они летят и куда — откуда же Валерия узнала об их прибытии?! Нервно оглядываясь по сторонам, Валерия взяла Анаид с Крисельдой за руки и отвела их на стоянку, где на заднем сиденье «ниссана» устроилась ее дочь. В машине грохотала музыка. — Мы узнали о вашем прибытии по знамениям. Вчера вечером был знак, что сегодня тебя нужно встречать в Катании, — прошептала Валерия Анаид, убедившись, что в радиусе десяти метров от машины нет ни единого человека. — А откуда вы узнали во сколько? И каким рейсом? — не переставала удивляться Анаид. Но Крисельда уже обо всем догадалась по усталому лицу Валерии и скучающему виду ее дочери. — Неужели вы ждали нас здесь весь день?! — Тетушка Крисельда всплеснула руками. — Мы в этом не раскаиваемся, — улыбнулась Валерия. — Анаид, познакомься, это моя дочь Клаудия. Клаудия, темноволосая, как и мать, только с вьющимися волосами, была не так любезна, но явно побаивалась родительницы. Поэтому она пожала руку тете Крисельде и, изобразив что-то вроде улыбки в сторону Анаид, процедила сквозь зубы: — Добро пожаловать. Валерия тут же влепила ей затрещину. — Разве так встречают попавших в беду товарищей? Так-то ты выражаешь свою радость по поводу их приезда? Где твое гостеприимство?! Анаид заметила, как Клаудия злобно покосилась на мать. Почти не скрывая отвращения, юная итальянка чмокнула Анаид и Крисельду в щеку, и все сели в машину. Наблюдая за Валерией, Анаид поразилась ее мускулистым рукам. Когда та крутила руль, на них играли мышцы. Все движения Валерии были полны силы. — Сожалею, что не могу пригласить вас в ресторан перекусить. Нам нужно как можно скорее выбраться из города. Только у меня дома мы будем в безопасности. Анаид и Крисельда удивленно переглянулись. — А что случилось? — спросила Крисельда. — Это вы должны мне сказать. Два месяца от вас не было ни слуху ни духу. — Что?! — удивилась Крисельда. — Я так и знала, — нахмурилась Валерия. — Значит, это не вы спрятались? Анаид ничего не понимала. Тетушка Крисельда сидела с открытым ртом. — Мы тоже не получали ни от кого известий, но думали, что это мера предосторожности, — наконец пробормотала она. — Объясните мне, пожалуйста, о чем вы! — воскликнула ничего не понимавшая Анаид. — С момента исчезновения Селены вы там сидели под колпаком, — изложила свою точку зрения Валерия. — Когда омниорам угрожает опасность, — стала объяснять Анаид тетушка Крисельда, — иногда они прячутся под защитным колпаком, отделяющим их от всего мира. В этом случае омниоры не могут мысленно общаться с другими колдуньями, но и сквозь колпак никто не может проникнуть, пока не разрушатся его чары. Однако в этот раз мы не накрывались колпаком. — Мы тоже, — утвердившись в самых страшных своих подозрениях, сказала Валерия. — Значит, Урт накрыла колпаком одиора, и сделала это на совесть. — Ну конечно же! Колпак! — всплеснула руками Анаид. — Это его я проломила на перевале! — Ты? — взглянув на часы, спросила Валерия. — Никто не объяснял ей, как это делается, — подтвердила тетушка Крисельда, — но она была полна решимости выбраться. — Ого! — Валерия присвистнула и спросила: — А одиора? — Мы вовремя ее обнаружили, — со вздохом облегчения сказала Крисельда. — Она называла себя Кристиной Олав и хотела заманить Анаид в свои сети. Немного успокоившись, Валерия повернулась к сидевшей рядом Крисельде. — Вашего прибытия знамения не предвещали. — Я сама не знаю, как мне удалось сюда добраться, — вздохнула Крисельда, ссутулившись под тяжестью прожитых лет и безумного дня. — Тебе было не обойтись без Крисельды, да, Анаид? — заинтересовано спросила Валерия. — Без тети я бы к вам не прилетела, — признала девочка. — Мне бы не поменяли билет. — Выходит, тетушка Крисельда сыграла решающую роль в твоей судьбе. — Вы думаете, мне было суждено прилететь сюда? — Совершенно верно. — Ну вот! — запротестовала Крисельда. — Выходит, я живу лишь ради того, чтобы моя племянница могла претворить в жизнь свои капризы. Нечего сказать, завидная участь! Анаид начала было утешать тетю Крисельду, но вдруг замолчала. Сквозь стекло автомобиля она узрела грандиозную картину: до самого горизонта, как поле бирюзовых, трепещущих на ветру цветов, раскинулось серо-синее пространство. Это было море. Анаид еще никогда не видела моря. — Море! — закричала она, не в силах сдержать восторга. Девочка опустила стекло автомобиля. Она почувствовала резкий запах морской соли и услышала крики чаек, круживших над мачтами суденышек в порту и дравшихся возле рыболовецких баркасов. Анаид понимала их перебранку, но предпочитала не вмешиваться. Ей нравилось смотреть на огромное сверкающее полотно, не думая больше ни о чем. — Ты что, раньше не видела моря? — удивленно спросила у Анаид Клаудия. Анаид стало стыдно. Наверное, она была единственным человеком на свете, никогда не видевшим моря. Все сведения по географии она вынесла из книг, телевизора и компьютера. Только теперь девочка осознала, что впервые покинула Урт, крошечное селение, затерянное в горах. Мать и бабушка никогда не брали ее в свои поездки. Анаид никогда не видела настоящего цвета моря. Никогда не слышала шума вечернего прибоя, не вдыхала запах йода и песка, ароматов лаванды, тимьяна и дрока. Теперь она упивалась насыщенными средиземноморскими ароматами, рассматривала еще теплые от солнца сосны и дубы, сгорая от желания прогуляться на закате в ароматных, полных загадочной жизни лесах. Валерия отвлекла Анаид, указав на воду: — Видишь эти островки? В нескольких метрах от берега та разглядела гигантские обломки скалы. — Это камни, которые циклоп Полифем кидал в Одиссея, когда тот бежал из его пещеры. Дрожа от возбуждения, Анаид подняла глаза на прибрежные горы, прорезанные глубокими ущельями. Так вот где жил Полифем! — При случае я покажу тебе Мессинский пролив, где обитали Сцилла и Харибда! — А что это там за крепость? — спросила Анаид. — Клаудия, расскажи, пожалуйста, Анаид обо всем, мимо чего мы едем! У Клаудии было такое выражение лица, словно мать послала ее голой в заросли крапивы. Анаид стало неудобно. Валерия то и дело тормошила сидевшую с недовольным и скучающим видом, дочь. Каждым своим словом и жестом та демонстрировала до какой степени мать ее раздражает. Хмуро покосившись на Анаид, Клаудия забубнила: — На этот берег высадились первые греческие колонисты. Рядом с Таорминой они основали город Наксос. Наш дом стоит на берегу, но Таормина, прославленная развалинами греческого театра у подножия Этны, построена на холме. Это бывшая средиземноморская колония греков, которую они именовали Тавроменией. Клаудия говорила таким сердитым тоном и вид у нее был такой раздосадованный, что Анаид просто не могла этого слышать. — Большое спасибо, — сказала она, — но я очень устала и лучше посплю. Анаид закрыла глаза, избавив Клаудию от мучений. Та, тут же схватив унизанными кольцами пальцами плейер, надела наушники и, раскачиваясь в такт слышной только ей музыке, мгновенно позабыла о гостье. Анаид стало грустно. Когда Селена взахлеб рассказывала ей о Клаудии, девочка именно так и представляла себе первую их встречу. Анаид никогда не могла найти общего языка со сверстниками. Она попыталась заснуть, но безуспешно. Валерия негромко разговаривала с Крисельдой. Прикинувшись спящей, Анаид внимательно прислушалась. — У нас стало очень опасно, — говорила Валерия. — Одиоры как с цепи сорвались. С момента исчезновения Селены здесь погибло уже семь девочек и три младенца. — А ларва? Ты уверена, что она опять появилась? — Ее уже видели в четырех разных местах, — кивнула Валерия. — И на нашем острове тоже. Об этом мне сообщили как раз сегодня утром. Крисельда вздрогнула. — Так значит, ее не сожгли? — Нет. Она только прикинулась, что сгорела. На самом деле все погибшие — омниоры. — Где же она скрывалась все эти годы? И почему появилась именно сейчас? — Думаю, это ясно. Она считает, что час пробил. — Сквозь колпак сумела пройти только наша девочка, Анаид, — хрипло прошептала Крисельда. — Она не поддалась общей апатии и смогла прикоснуться к Селене. — А что это за одиора появилась у вас в Урте? — Она околдовала Анаид, и та ее полюбила. Но даже она не сумела полностью одурачить Анаид! — Удивительно! — Анаид несколько раз ругала нас за то, что мы сидим сложа руки. — Но ведь вы действительно ничего не предприняли, — с упреком заметила Валерия. — Это точно, — смущенно призналась Крисельда — Мы попусту потеряли два месяца. А Карен, Елена и Гайя так и сидят там под колпаком. — Скоро они оттуда выберутся, — предсказала Валерия. — Ты так думаешь? — недоверчиво поинтересовалась Крисельда. — Если Анаид сумела ускользнуть от одиоры, мы не допустим, чтобы вас держали в изоляции. Уверенный тон Валерии радовал Крисельду. Она не могла забыть свою многодневную апатию, и ее снедало чувство вины. — Да, мы ничего и не сделали за эти два месяца, — вздохнула она. — Даже не попытались узнать, куда девалась Селена! — Вы ничего не нашли? Никакого следа? Даже самого ничтожного? — Ничего. — Но это само по себе уже о многом говорит. — Увы, да! Последовало красноречивое молчание. Потом Валерия решила убедиться в правильности возникших у нее подозрений. — Вы в этом уверены? — спросила она. — Полностью. Совершенно очевидно — Селена сама не хочет, чтобы мы ее нашли. — Но ты же сказала, что девочка сумела с ней связаться? — Да Анаид нашла проход между мирами. — Сама? — Сама! Ей никто не помогал… Но Селена ее оттолкнула. Валерия оглянулась на Анаид. Та делала вид, что спит, но проницательный взгляд Валерии трудно было обмануть. — Выходит, Анаид — ключ к нашему спасению, — пробормотала итальянка. — Кроме нее, сейчас нам больше не на кого надеяться. — Велики ли ее знания? — Нет, но она быстро учится. — Очень быстро. Вот и сейчас она не спит, а подслушивает. Правда, Анаид? Секунду поколебавшись, девочка решила, что смешно отрицать очевидное, открыла глаза и кивнула: — Извините. Я не знала, что нельзя. — Что ты думаешь о сложившемся положении? — суровым тоном спросила Валерия. — Если бы мы сразу начали искать Селену и передали остальным омниорам, что ничего не боимся, одиоры бы так не обнаглели! — ни секунды не задумываясь, заявила Анаид. Крисельда открыла рот, а Валерия удивленно подняла брови. — Ты можешь что-нибудь предложить? — Надо немедленно спасать Селену, а не трястись от страха за своей смехотворной защитой. Крисельда поперхнулась. — Извини, Валерия, — пробормотала она — Иногда Анаид не думает, что говорит. — Я просто ответила на вопрос, — огрызнулась Анаид. — Ты даже еще не посвящена, а уже осмеливаешься поучать предводительницу клана! — упрекнула девочку Крисельда. Валерия нажала на газ и включила пятую передачу. — Успокойся, Крисельда. Я полностью с ней согласна. Теперь у нас только одна неотложная задача. — Какая? — Надо немедленно посвятить Анаид. Девочка затаила дыхание. — Раньше Клаудии? — Не скажу, что я безумно этому рада, — сказала Валерия, взглянув в зеркальце заднего вида на Клаудию, открывавшую рот в такт неслышной музыке. — Но приходится мыслить трезво. Нам нужна Анаид. Клаудия может подождать. После двух бессонных ночей Анаид валилась с ног. Ее поселили в одной комнате с Клаудией. Из вежливости не мешало бы немного побеседовать перед сном с хозяйкой спальни, но стоило Анаид коснуться головой подушки, как у нее закрылись глаза. В другой обстановке она сделала бы над собой усилие, но Клаудия проявляла к Анаид такую нескрываемую враждебность, что девочка решила не тратить силы зря. Ей совсем не нужна была дружба юной итальянки. Анаид мечтала просто выспаться. Анаид долго спала глубоким и спокойным сном, пока на рассвете у нее не заболела нога. В своем кошмаре девочка снова таранила невидимое препятствие и падала на землю от невыносимой боли. Казалось, в ногу воткнулись сотни острых ножей. Внезапно окно спальни хлопнуло, и Анаид проснулась. Открыв глаза, она увидела, как с подоконника в комнату спрыгивает одетая в уличную одежду Клаудия. Спальня девочек располагалась на втором этаже сложенного из обтесанного камня дома, стоявшего на открытом всем ветрам холме у берега моря. Окно комнаты выходило на юг, и под ним росла вишня, по которой Клаудия и пробралась внутрь. Вставало солнце, но Клаудия, недолго думая, разделась, залезла под одеяло, потянулась и зевнула. — Где ты была? — не удержалась Анаид. — Ты что, следила за мной?! — подскочила Клаудия. — Ты разбудила меня своим грохотом, — ответила Анаид, подумав, что Клаудия и впрямь не блещет умом. — Как ты чутко спишь! — Зачем ты вылезала в окно? — А что мне делать, если мама не выпускает меня из дома?! — Одиоры выпили кровь у семи девочек нашего возраста, — сочла своим долгом напомнить Анаид, но Клаудия только рассмеялась. — Ты веришь в эти сказки? — Я сама еле ноги унесла от одиоры. — Это тебе так сказали, — усмехнулась Клаудия. — Я пока еще в своем уме, — невозмутимо заявила Анаид. — Нам надо быть осторожными. — Да? В каком смысле? — Надо носить защиту и никуда не ходить поодиночке. — Носить защиту? — нахмурилась Клаудия. — Да. — Значит, мама не зря сказала мне, что ты будешь за мной следить и сообщишь ей, если я сниму защиту? — А ты ее сняла? — Прикажешь целый день ходить как в гипсе? Анаид оказалась перед выбором: сказать Валерии, что ее дочь самонадеянная дура, или промолчать. Во втором случае ответственность за то, что могло случиться с Клаудией, ложилась на ее плечи. В первом грозило Анаид прослыть гадкой ябедой. — Хорошо. Пеняй на себя, — пробормотала она, повернулась на другой бок и закрыла глаза, но Клаудия решила узнать, что Анаид имеет в виду. — Побежишь жаловаться? — Нет. — В таком случае что значит «пеняй на себя»? — Если ты хочешь стать восьмой, из которой высосут кровь, то меня это больше не волнует, — Анаид усмехнулась в подушку. Может, она и не напугала Клаудию, но той будет о чем подумать. Со своей стороны Клаудия показала спине Анаид кукиш и тоже повернулась лицом к стене. |
||
|