"Rosencrantz & Guildenstern Are Dead" - читать интересную книгу автора (Stoppard Tom)
Characters Rosencrantz and Guildenstern: The Player: Hamlet: Tragedians: King Claudius: Gertrude: Polonius: Ophelia: Horatio: Fortinbras: Soldiers, courtiers, and musicians ACT ONE TWO ELIZABETHANS passing the time in a place without any visible character. They are well dressed-hats, cloaks, sticks and all. Each of them has a large leather money bag. GUILDENSTERN'S bag is nearly empty. ROSENCRANTZ'S bag is nearly full. The reason being: they are betting on the toss of a coin, in the following manner. GUILDENSTERN ( The run of "heads" is impossible, yet ROS betrays no surprise at all– he feels none. However, he is nice enough to feel a little embarrassed at taking so much money off his friend. Let that be his character note. GUIL is well alive to the oddity of it. He is not worried about the money, but he is worried by the implications; aware but not going to panic about it– his character note. GUIL GUIL ROS: Heads. He picks it up and puts it in his bag. The process is repeated. Heads. Again. Heads. Again. Heads. Again. Heads. GUIL ( ROS: Heads. GUIL ( ROS: Heads. GUIL: If that's the word I'm after. ROS ( GUIL gets up but has nowhere to go. He spins another coin over his shoulder without looking at it, his attention being directed at his environment or lack of it. Heads. GUIL: A weaker man might be moved to re-examine his faith, if in nothing else at least in the law of probability. ( ROS: Heads. GUIL, GUIL ( ROS: Game? GUIL: Were they? ROS: Are you? GUIL ( ROS: Heads. ( GUIL: Which even at first glance does not strike one as a particularly rewarding speculation, in either sense, even without the monkeys. I mean you wouldn't bet on it. I mean I would, but you wouldn't… ( ROS: Heads. GUIL: Would you? ( ROS: Heads. Repeat. Heads. ( GUIL ( ROS: Well… GUIL: What about the suspense? ROS ( GUIL: It must be the law of diminishing returns… I feel the spell about to be broken. ( ROS: Eighty-five in a row-beaten the record! GUIL: Don't be absurd. ROS: Easily! GUIL ( ROS: What? GUIL: A new record? Is that as far as you are prepared to go? ROS: Well… GUIL: No questions? Not even a pause? ROS: You spun them yourself. GUIL: Not a flicker of doubt? ROS ( GUIL ( ROS ( GUIL: Yes! What would you think? ROS ( GUIL ( ROS GUIL ( ROS: Oh no-we've been spinning coins for as long as I remember. GUIL: How long is that? ROS: I forget. Mind you-eighty-five times! GUIL: Yes? ROS: It'll take some beating, I imagine. GUIL: Is that what you imagine? Is that it? No fear? ROS: Fear? GUIL ( ROS: Heads… ( GUIL ROS: I'm afraid GUIL: So am I. ROS: I'm afraid it isn't your day. GUIL: I'm afraid it is. ROS: Eighty-nine. GUIL: it must be indicative of something, besides the redistribution of wealth. ( ROS: Heads. GUIL: Two: time has stopped dead, and the single experience of one coin being spun once has been repeated ninety times… ( ROS: I've never known anything like it! GUIL: And a syllogism: One, he has never known anything like it. Two, he has never known anything to write home about. Three, it is nothing to write home about… Home… What's the first thing you remember? ROS: Oh, let's see… The first thing that comes into my head, you mean? GUIL: No-the first thing you remember. ROS: Ah. ( GUIL ( ROS: Oh I see. ( GUIL leaps up and paces. GUIL: Are you happy? ROS: What? GUIL: Content? At ease? ROS: I suppose so. GUIL: What are you going to do now? ROS: I don't know. What do You want to do? GUIL: I have no desires. None. ( ROS: I'm sorry I-What's the matter with you? GUIL: The scientific approach to the examination of phenomena is a defence against the pure emotion of fear. Keep tight hold and continue while there's time. Now counter to the previous syllogism: tricky one, follow me carefully, it may prove a comfort. If we postulate, and we just have, that within un-, sub– or supernatural forces the probability is that the law of probability will not operate as a factor, then we must accept that the probability of the first part will not operate as a factor, in which case the law of probability will operate as a factor within un-, sub– or supernatural forces. And since it obviously hasn't been doing so, we can take it that we are not held within un-, sub– or supernatural forces after all; in all probability, that is. Which is a great relief to me personally. ( ROS ( GUIL: What? ROS ( GUIL: But you're not dead. ROS ( GUIL: What? ROS ( GUIL ( ROS: Do they? It's a funny thing-I cut my fingernails all the 18 time, and every time I think to cut them, they need cutting. Now, for instance. And yet, I never, to the best of my knowledge, cut my toenails. They ought to be curled under my feet by now, but it doesn't happen. I never think about them. Perhaps I cut them absent-mindedly, when I'm thinking of something else. GUIL ( ROS ( GUIL: A messenger. ( ROS: That's it-pale sky before dawn, a man standing on his saddle to bang on the shutters– shouts-What's all the row about?! Clear Off!-But then he called our names. You remember that-this man woke us up. GUIL: Yes. ROS: We were sent for. GUIL: Yes. ROS: That's why we're here. ( GUIL: Yes. ROS ( GUIL: Too late for what? ROS: How do I know? We haven't got there yet. GUIL: Then what are we doing here, I ask myself. ROS: You might well ask. GUIL: We better get on. ROS: You might well think. GUIL: We better get on. ROS ( GUIL: Forward. ROS ( GUIL: Practically starting from scratch… An awakening, a man standing on his saddle to bang on the shutters, our names shouted in a certain dawn, a message, a summons A new record for heads and tails. We have not been… picked out… simply to be abandoned… set loose to find our own way… We are entitled to some direction… I would have thought. ROS ( GUIL: Yes? ROS: I can hear-I thought I heard-music. GUIL GUIL: Yes? ROS: Like a band. ( GUIL: Yes. ROS ( GUIL: "The colours red, blue and green are real. The colour yellow is a mystical experience shared by everybody" demolish. ROS ( GUIL: A man breaking his journey between one place and another at a third place of no name, character, population or significance, sees a unicorn cross his path and disappear. That in itself is startling, but there are precedents for mystical encounters of various kinds, or to be less extreme, a choice of persuasions to put it down to fancy; until– God," says a second man, "I must be dreaming, I thought I saw a unicorn." At which point, a dimension is added that makes the experience as alarming as it will ever be. A third witness, you understand, adds no further dimension but only spreads it thinner, and a fourth thinner still, and the more witnesses there are the thinner it gets and the more reasonable it becomes until it is as thin as reality, the name we give to the common experience Look, look!" recites the crowd. "A horse with an arrow in its forehead! It must have been mistaken for a deer." ROS ( GUIL: ( ROS: Here they come! GUIL: ( ROS: For us? PLAYER: Let us hope so. But to meet two gentlemen on the road-we would not hope to meet them off it. ROS: No? PLAYER: Well met, in fact, and just in time. ROS: Why's that? PLAYER: Why. we grow rusty and you catch us at the very point of decadence-by this time tomorrow we might have forgotten everything we ever knew. That's a thought, isn't it? ( ROS: Tumblers, are you? PLAYER: We can give you a tumble if that's your taste, and times being what they are… Otherwise, for a jingle of coin we can do you a selection of gory romances, full of fine cadence and corpses, pirated from the Italian; and it doesn't take much to make a jingle-even a single coin has music in it. They all flourish and bow, raggedly. Tragedians, at your command. ROS and GUIL have got to their feet. ROS: My name is Guildenstern, and this is Rosencrantz. GUIL Confers briefly with him. ( PLAYER: A pleasure. We've played to bigger, of course, but quality counts for something. I recognized you at once ROS: And who are we? PLAYER: –as fellow artists. ROS: I thought we were gentlemen. PLAYER: For some of us it is performance, for others, patronage. They are two sides of the same coin, or, let us say, being as there are so many of us, the same side of two coins. ( ROS: What is your line? PLAYER: Tragedy, sir. Deaths and disclosures, universal and particular, denouements both unexpected and inexorable, transvestite melodrama on all levels including the suggestive. We transport you into a world of intrigue and illusion… clowns, if you like, murderers-we can do you ghosts and battles, on the skirmish level, heroes, villains, tormented lovers-set pieces in the poetic vein; we can do you rapiers or rape or both, by all means, faithless wives and ravished virgins-flagrante delicto at a price, but that comes under realism for which there are special terms. Getting warm, am I? ROS ( PLAYER: It costs little to watch, and little more if you happen to get caught up in the action, if that's your taste and times being what they are. ROS: What are they? PLAYER: Indifferent. ROS: Bad? PLAYER: Wicked. Now what precisely is your pleasure? ( There! See anything you like? ROS ( PLAYER: Let your imagination run riot. They are beyond surprise. ROS: And how much? PLAYER: To take part? ROS: To watch. PLAYER: Watch what? ROS: A private performance. PLAYER: How private? ROS: Well, there are only two of us. Is that enough? PLAYER: For an audience, disappointing. For voyeurs, about average.. ROS: What's the difference? PLAYER: Ten guilders. ROS ( PLAYER: I mean eight. ROS: Together? PLAYER: Each. ROS: I don't think you understand– What are you saying? PLAYER: What am I saying-seven. ROS: Where have you been? PLAYER: Roundabout. A nest of children carries the custom of the town. Juvenile companies, they are the fashion. But they cannot match our repertoire… we'll stoop to anything if that's your bent. ROS: They'll grow up. PLAYER ( GUIL: Where are you going? PLAYER: Ha-altl They halt and turn. Home, sir. GUIL: Where from? PLAYER: Home. We're travelling people. We take our chances where we find them. GUIL: It was chance, then? PLAYER: Chance? GUIL: You found us. PLAYER: Oh yes. GUIL: You were looking? PLAYER: Oh no. GUIL: Chance, then. PLAYER: Or fate. GUIL: Yours or ours? PLAYER: It could hardly be one without the other. GUIL: Fate, then. PLAYER: Oh yes. We have no control. Tonight we play to the court. Or the night after. Or to the tavern. Or not. GUIL: Perhaps I can use my influence. PLAYER: At the tavern? GUIL: At the court. I would say I have some influence. PLAYER: Would you say so? GUIL: I have influence yet. PLAYER: Yet what? GUIL GUIL: I have influence! (More calmly.) : You said something-about getting caught up in the action. PLAYER ( BOY starts struggling into a female robe … and for eight you can participate. GUIL … taking either part. GUIL backs … or both for ten. GUIL … with encores. GUIL ( ALFRED GUIL ( PLAYER ( ROS ( PLAYER: Ha-alt! They halt. A-al-l-fred! ALFRED ROS: You're not-ah-exclusively players, then? PLAYER: We're inclusively players, sir. ROS: So you give-exhibitions? PLAYER: Performances, Sir. ROS: Yes, of course. There's more money in that, is there? PLAYER: There's more trade, Sir. ROS: Times being what they are. PLAYER: Yes. ROS: Indifferent. PLAYER: Completely. ROS: You know I'd no idea PLAYER: No- ROS: I mean, I've heard of-but I've never actually PLAYER: No. ROS: I mean, what exactly do you do? PLAYER: We keep to our usual stuff, more or less, only inside out. We do on stage the things that are supposed to happen off. Which is a kind of integrity, if you look on every exit being an entrance somewhere else. ROS ( PLAYER: On-ward! ROS: Just a minute! They turn and look at him without expression. Well, all right-I wouldn't mind seeing-just an idea of the kind of- ( On! ALFRED ( ROS ROS: Filth! Disgusting-I'll report you to the authorities-perverts! I know your game all right, it's all filth! GUIL ( PLAYER: What kind of bet did you have in mind? GUIL GUIL: Double or quits. PLAYER: Well… heads. GUIL GUIL: Again? GUIL: Evens. GUIL: Heads. PLAYER: Heads. GUIL: Heads. PLAYER ( GUIL: Heads. PLAYER: No! ( GUIL ( PLAYER: No. GUIL ( PLAYER: No. GUIL ( PLAYER: No! GUIL: Would you believe it? ( PLAYER: Your birth-! GUIL: If you don't trust me don't bet with me. PLAYER: Would you trust me? GUIL: Bet me then. PLAYER: My birth? GUIL: Odd numbers you win. PLAYER: You're on! GUIL: Good. Year of your birth. Double it. Even numbers I win, odd numbers I lose. Silence. PLAYER: We have no money. GUIL turns to him. GUIL: Ah. Then what have you got? Was it for this? PLAYER: It's the best we've got. GUIL ( The very air stinks. Come here, Alfred. ALFREDmoves down and stands, frightened and small. ( ALFRED: Yes, Sir. GUIL: Then what could you have left to lose? ALFRED: Nothing, sir. GUIL: Do you like being… an actor? ALFRED: No, sir. GUIL GUIL: You and I, Alfred-we could create a dramatic precedent here. Come, come, Alfred, this is no way to fill the theatres of Europe. ( PLAYER: Plays? ROS ( GUIL: I thought you said you were actors. PLAYER ( GUIL: You lost. Well then – one of the Greeks, perhaps? You're familiar with the tragedies of antiquity, are you? The great homicidal classics? Matri, patri, fratri, sorrori, uxori and it goes without saying ROS: Saucy– –Suicidal-hm? Maidens aspiring to godheads ROS: And vice versa GUIL: Your kind of thing, is it? PLAYER: Well, no, I can't say it is, really. We're more of the blood, love and rhetoric school. GUIL: Well, I'll leave the choice to you, if there is anything to choose between them. PLAYER: They're hardly divisible, sir-well, I can do you blood and love without the rhetoric, and I can do you blood and rhetoric without the love, and I can do you all three concurrent or consecutive, but I can't do you love and rhetoric without the blood. Blood is compulsory-they' all blood, you see. GUIL: Is that what people want? PLAYER: It's what we do. ( GUIL GUIL: ( PLAYER ( ROS ( PLAYER: Sir? ROS: One of your– tableaux? PLAYER: No, sir. ROS: Oh. PLAYER ( GUIL: Well… aren't you going to change into your costume? PLAYER: I never change out of it, sir. GUIL: Always in character. PLAYER: That's it. GUIL: Aren't you going to-come on? PLAYER: I am on. GUIL: But if you are on, you Can't Come On. Can you? PLAYER: I start on. GUIL: But it hasn't started. Go on. Well look out for you. PLAYER: I'll give you a wave. ROS: Excuse me. Thank you. GUIL ( ROS: I say-that was lucky. GUIL ( ROS: It was tails. GUIL: Come on! CLAUDIUS: Welcome, dear Rosencrantz… ( GERTRUDE: Good ( ROS: Both your majesties Might, by the sovereign power you have of us, Put your dread pleasures more into command Than to entreaty. GUIL: But we both obey, And here give up ourselves in the full bent To lay our service freely at your feet, To be commanded. CLAUDIUS: Thanks, Rosencrantz ( GERTRUDE ( GUIL: Heaven make our presence Pleasant and helpful to him. GERTRUDE: Ay, amen' and our practices! ROS POLONIUS: The ambassadors from Norway, my good lord, are joyfully returned. CLAUDIUS: Thou still hast been the father of good news. POLONIUS: Have I, my lord? Assure you, my good liege, I hold my duty as I hold my soul, Both to my God and to my gracious King; And I do think, or else this brain of mine Hunts not the trail of policy so sure As it hath used to do, that I have found The very cause of Hamlet's lunacy… ROS: I want to go home. GUIL: Don't let them confuse you. ROS: I'm out of my stop here– We'll soon be home and high-dry and home-I'll– It's all over my depth– –I'll hie you home and- ROS: –Out of my head- GUIL: –dry you high and- ROS ( GUIL: ( ROS: I remember GUIL: Yes? ROS: I remember when there were no questions. GUIL: There – –I Is that ways questions. To exchange one set for another is no great matter. ROS: Answers, yes. There were answers to everything. GUIL: You've forgotten. ROS: ( GUIL: You did, the trouble is, each of them is… plausible, 38 without being instinctive. All your life you live so close to truth, it becomes a permanent blur in the comer of your eye, and when something nudges it into outline it is like. being ambushed by a grotesque. A man standing in his saddle in the half-lit half-alive dawn banged on the shutters and called two names. He was just a hat and a cloak levitating in the grey plume of his own breath, but when he called we came. That much is certain-we came. ROS: Well I can tell you I'm sick to death of it. I don't cam one way or another, so why don't you make up your mind. GUIL: We can't afford anything quite so arbitrary. Nor did we come all this way for a christening. All that-preceded us. But we are comparatively fortunate; we might have been left to sift the whole field of human nomenclature, like two blind men looting a bazaar for their own portraits… At least we are presented with alternatives. ROS: Well as from now GUIL: –But not choice. ROS: You made me look ridiculous in there. GUIL: I looked just as ridiculous as you did. ROS: ( GUIL: ( ROS: ( GUIL: The only beginning is birth and the only end is death-if you can't count on that, what can you count on? They connect again. ROS: We don't owe anything to anyone. GUIL: We've been caught up. Your smallest action sets off another somewhere else, and is set off by it. Keep an eye open, an ear cocked. Tread warily, follow instructions. We'll be all right. ROS: For how long? GUIL: Till events have played themselves out. There's a logic at work-it's all done for you, don't worry. Enjoy it. Relax. To be taken in hand and led, like being a child again, even without the innocence, a child-it's like being given a prize, an extra slice of childhood when you least expect it, as a prize for being good, or compensation for never having had one… Do I contradict myself? ROS: I can't remember… What have we got to go on? GUIL: We have been briefed. Hamlet's transformation. What do you recollect? ROS: Well, he's changed, hasn't he? The exterior and inward man fails to resemble GUIL: Draw him on to pleasures-glean what afflicts him. ROS: Something more than his father's death GUIL: He's always talking about us-there aren't two people living whom he dotes on more than us. ROS: We cheer him up-find out what's the matter GUIL: Exactly, it's a matter of asking the right questions and giving away as little as we can. It's a game. ROS: And then we can go? GUIL: And receive such thanks as fits a king's remembrance. ROS: I like the sound of that. What do you think he means by remembrance? GUIL: He doesn't forget his friends. ROS: Would you care to estimate? GUIL: Difficult to say, really-some kings tend to be amnesiac, others I suppose-the opposite, whatever that is… ROS: Yes-but– Elephantine… ? ROS: Not how long-how much? GUIL: Retentive-he's a very retentive king, a royal retainer.. ROS: What are you playing at? GUIL: Words, words. They're all we have to go on. ROS: Shouldn't we be doing something-constructive? GUIL: What did you have in mind?… A short, blunt human pyramid… ? ROS: We could go. GUIL: Where? ROS: After him. GUIL: Why? They've got us placed now-if we start moving around, we'll all be chasing each other all night. ROS ( GUIL: See anyone? ROS: No. You? GUIL: No. ( ROS: We could Play at questions. GUIL: What good would that do? ROS: Practice! GUIL: Statement! one-love. ROS: Cheating! GUIL: How? ROS: I hadn't started yet. GUIL: Statement. Two-love ROS: Are you counting that? GUIL: What? ROS: Are you counting that? GUIL: Foul! No repetitions Three-love First game to… ROS: I'm not going to play if you're going to be like that. GUIL: Whose serve? ROS: Hah? GUIL: Foul! No grunts. Love-one. ROS: Whose go? GUIL: Why? ROS: Why not? GUIL: What for? ROS. Foul! No synonyms! One-all. GUIL: What in God's name is going on? ROS: Foul! No rhetoric. Two-one. GUIL: What does it all add up to? ROS: Can't you guess? GUIL: Were You addressing me? ROS: Is there anyone else? GUIL: Who? ROS How Would I know? GUIL: Why do you ask? ROS: Are you serious? GUIL: Was that rhetoric? ROS: No. GUIL: Statement! Two-all. Game point. ROS: What's the matter with you today? GUIL: When? ROS: What? GUIL: Are you deaf? ROS: Am I dead? GUIL: Yes or no ROS: Is there a choice? GUIL: Is there a God? ROS: Foul! No non sequiturs, GUIL: ( ROS: What's yours? GUIL: I asked you first. ROS: Statement. One-love. GUIL: What's your name when you're at home? ROS: What's yours? GUIL: When I'm at home? ROS: Is it different at home? GUIL: What home? ROS: Haven't you got one? GUIL: Why do you ask? ROS: What are you driving at? GUIL ( ROS: Repetition. Two-love. Match point to me. GUIL ( ROS: Rhetoric! Game and match! ( GUIL: That's the question. ROS: It's all questions. GUIL: Do you think it matters? ROS: Doesn't it matter to you? GUIL: Why should it matter? ROS: What does it matter why? GUIL ( ROS ( GUIL: It doesn't matter. ROS ( GUIL: What are the rules? GUIL ( ROS ( HAMLET goes. Triumph dawns on them, they smile. GUIL: There! How was that? ROS: Clever! GUIL: Natural? ROS: Instinctive. GUIL: Got it in your head? ROS: I take my hat off to you. GUIL: Shake hands. ROS: Now I'll try you-GUIL-! GUIL: –Not yet-catch me unawares. ROS: Right. Ready? GUIL ( ROS: Sorry. GUIL ( ROS ( GUIL: Consistency is all I ask! ROS ( GUIL ( ROS: Who was that? GUIL: Didn't you know him? ROS: He didn't know me. GUIL: He didn't see you. ROS: I didn't see him. GUIL: We shall see. I hardly knew him, he's changed. ROS: You could see that? GUIL: Transformed. ROS: How do you know? GUIL: Inside and out. ROS: I see. GUIL: He's not himself. ROS: He's changed. GUIL: I could see that. Beat. Glean what afflicts him. ROS: Me? GUIL: Him. ROS: How? GUIL: Question and answer. Old ways are the best ways. ROS: He's afflicted. GUIL: You question, I'll answer. ROS: He's not himself, you know. GUIL: I'm him, you see. ROS: Who am I then? GUIL: You're yourself. ROS: And he's you? GUIL: Not a bit of it. ROS: Are you afflicted? GUIL: That's the idea. Are you ready? ROS: Let's go back a bit. GUIL: I'm afflicted. ROS: I see. GUIL: Glean what afflicts me. ROS: Right. GUIL: Question and answer. ROS: How should I begin? GUIL: Address me. ROS: My dear Guildenstern! GUIL: ( ROS: My dear Rosencrantz! GUIL: ( ROS: Ah! Ready? GUIL: You know what to do? ROS: What? GUIL: Are you stupid? ROS: Pardon? GUIL: Are you deaf? ROS: Did you speak? GUIL ( ROS: Statement. GUIL ( ROS: Should we go? GUIL: Why? ROS ( GUIL ( ROS: You had me confused. GUIL: I could see I had. ROS: How should I begin? GUIL: Address me. They stand and face each other, posing. ROS: My honoured Lord! GUIL: My dear Rosencrantz! ROS: Am I pretending to be you, then? GUIL: Certainly not. If you like. Shall we continue? ROS: Question and answer. GUIL: Right. ROS: Right. My honoured lord! GUIL: My dear fellow! ROS: How are you? GUIL: Afflicted! ROS: Really? In what way? GUIL: Transformed. ROS: Inside or out? GUIL: Both. ROS: I see. ( GUIL: Go into details. Delve. Probe the background, establish the situation. ROS: So-so your uncle is the king of Denmark?! GUIL: And my father before him. ROS: His father before him? GUIL: No, my father before him. ROS: But surely- GUIL: You might well ask. ROS: Let me get it straight. Your father was king. You were his only son. Your father dies. You are of age. Your uncle becomes king. GUIL: Yes. ROS: Unorthodox. GUIL: Undid me. ROS: Undeniable. Where were you? GUIL: In Germany. ROS: Usurpation, then. GUIL: He slipped in. ROS: Which reminds me. GUIL: Well, it would. ROS: I don't want to be personal. GUIL: It's common knowledge. ROS: Your mother's marriage. GUIL: He slipped in. ROS ( GUIL: So was hers. ROS: Extraordinary. GUIL: Indecent. ROS: Hasty. GUIL: Suspicious. ROS: It makes you think. GUIL: Don't think I haven't thought of it. ROS: And with her husband's brother. GUIL: They were close. ROS: She went to him GUIL: Too close- ROS: for comfort. GUIL: It looks bad. ROS: It adds up. GUIL: Incest to adultery. ROS: Would you go so far? GUIL: Never. ROS: To sum up: your father, whom you love, dies, you are his heir, you come back to find that hardly was the corpse cold before his young brother popped onto his throne and into his sheets, thereby offending both legal and natural practice. Now why exactly are you behaving in this extraordinary manner? GUIL: I can't imagine! ( ROS: ( GUIL: We're here. ROS: Like a band-I thought I heard a band. GUIL: Rosencrantz… ROS: ( GUIL: ( ROS ( GUIL: Don't you discriminate at all? ROS ( GUIL: Go and see if he's there. ROS: Who? GUIL: There. ROS ROS: Yes. GUIL: What is he doing? ROS ROS: Talking. GUIL: To himself? ROS Starts to move. GUIL Cuts in impatiently. Is he alone? ROS: No. GUIL: Then he's not talking to himself, is he? ROS: Not by himself… Coming this way, I think. ( GUIL: Why? We're marked now. HAMLET HAMLET: for you yourself, sir, should be as old as I am if like a crab you could go backward. POLONIUS ( HAMLET: Into my grave. POLONIUS: Indeed, that's out of the air. HAMLET Crosses to upstage exit, POLONIUS asiding unintelligibly until my lord, I will take my leave of you. HAMLET: You cannot take from me anything that I will more willingly part withal-except my life, except my life, except my life… POLONIUS ( ROS ( POLONIUS GUIL ( ROS: My most dear lord! HAMLET HAMLET: My excellent good friends! How dost thou Guildenstern? ( HAMLET: Good lads how do you both? ACT TWO HAMLET Their conversation, on the move, is indecipherable at first. The first intelligible line is HAMLET HAMLET: S'blood, there is something in this more than natural, if philosophy could find it out. GUIL: There are the players. HAMLET: Gentlemen, you am welcome to Elsinore. Your hands, come then. ( GUIL: In what, my dear lord? HAMLET: I am but mad north north-west; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw. POLONIUS POLONIUS: Well be with you gentlemen. HAMLET ( POLONIUS: My Lord! I have news to tell you. HAMLET ( ROS POLONIUS ( HAMLET: Buzz, buzz. GUIL: Hm? ROS: Yes? GUIL: What? ROS: I thought you.. GUIL: No. ROS: Ah. GUIL: I think we can say we made some headway. ROS: You think so? GUIL: I think we can say that. ROS: I think we can say he made us look ridiculous. GUIL: We played it close to the chest of course. ROS ( GUIL: He caught us on the wrong foot once or twice, perhaps, but I thought we gained some ground. ROS ( GUIL: He might have had the edge. ROS ( GUIL: What about our evasions? ROS: Oh, our evasions were lovely. "Were you sent for?" he says. "My lord, we were sent for…" I didn't know when to put myself. GUIL: He had six rhetoricals ROS: It was question and answer, all right. Twenty-seven questions he got out in ten minutes, and answered three. I was waiting for you to delve. "When is he going to start delving?" I asked myself. GUIL: And two repetitions. ROS: Hardly a leading question between us. GUIL: We got his symptoms, didn't we? ROS: Half of what he said meant something else, and the other half didn't mean anything at all. GUIL: Thwarted ambition-a sense of grievance, that's my diagnosis. ROS: Six rhetorical and two repetition, leaving nineteen, of which we answered fifteen. And what did we get in return? He's depressed!… Denmark's a prison and he'd rather live in a nutshell; some shadow-play about the nature of ambition, which never got down to cases, and finally one direct question which might have led somewhere, and led in fact to his illuminating, claim to tell a hawk from a handsaw. GUIL: When the wind is southerly. ROS: And the weather's clear. GUIL: And when it isn't he can't. ROS: He's at the mercy of the elements. ( GUIL: It doesn't look southerly. What made you think so? ROS: I didn't say I think so. It could be northerly for all I know. GUIL: I wouldn't have thought so. ROS: Well, if you're going to be dogmatic. GUIL: Wait a minute-we came from roughly south according to a rough map. ROS: I see. Well, which way did we come in? (GUIL GUIL ( ROS: That it's morning? GUIL: If it is, and the sun is over there ( ROS: Why don't you go and have a look? GUIL: Pragmatism?!-is that all you have to offer? You seem to have no conception of where we stand! You won't find the answer written down for you in the bowl of a compass, I can tell you that. ( ROS: I merely suggest that the position of the sun, if it is out, would give you a rough idea of the time; alternatively clock, if it is going, would give you a rough idea of the position of the sun. I forget which you're trying to establish. GUIL: I'm trying to establish the direction of the wind. ROS: There isn't any wind. Draught, yes. GUIL: In that case, the origin. Trace it to its source and it might give us a rough idea of the way we came in-which might give us a rough idea of south, for further reference. ROS: It's coming up through the floor. ( GUIL: That's not a direction. Lick your toe and wave it around a bit. ROS ROS: No, I think you'd have to lick it for me. GUIL: I'm prepared to let the whole matter drop. ROS: Or I could lick yours, of course. GUIL: No thank you. ROS: I'll even wave it around for you. GUIL ( ROS: Just being friendly. GUIL: ( ROS: Perhaps they've all trampled each other to death in the rush… Give them a shout. Something provocative. Intrigue them. GUIL: Wheels have been set in motion, and they have their own pace, to which we are… condemned. Each move is dictated by the previous one-that is the meaning of order. If we start being arbitrary it'll just be a shambles: at least, let us hope so. Because if we happened, just happened to discover, or even suspect, that our spontaneity was part of their order, we'd know that we were lost. ( ROS: Fire! GUIL GUIL: Where? ROS: It's all right-I'm demonstrating the misuse of free speech. To prove that it exists. ( GUIL: What was it? ROS: What? GUIL: Heads or tails? ROS: Oh. I didn't look. GUIL: Yes you did. ROS: Oh, did I? ( GUIL: What's the last thing you remember? ROS: I don't wish to be reminded of it. GUIL: We cross our bridges when we come to them and burn them behind us, with nothing to show for our progress except a memory of the smell of smoke, and a presumption that once our eyes watered. ROS approaches him brightly, holding a coin between finger and thumb. He covers it with his other hand, draws his fists apart and holds them for GUIL. GUIL considers them. Indicate the left hand, ROS opens it to show it empty. ROS: No. POLONIUS ( HAMLET: Follow him, friends. We'll hear a play tomorrow. ( PLAYER: Ay, my lord. HAMLET: We'll ha't tomorrow night. You could for a need study a speech of some dozen or sixteen lines which I would set down and insert in't, could you not? PLAYER: Ay, my lord. HAMLET: Very well. Follow that lord, and look you mock him not. HAMLET: My good friends, I'll leave you till tonight. You are welcome to Elsinore. ROS: Good, my lord. HAMLET GUIL: So you've caught up. PLAYER ( GUIL: Now mind your tongue, or we'll have it out and throw the rest of you away, like a nightingale at a Roman feast. ROS: Took the very words out of my mouth. GUIL: You'd be lost for words. ROS: You'd be tongue-tied. GUIL: Like a mute in a monologue. ROS: Like a nightingale at a Roman feast. GUIL: Your diction will go to pieces. ROS: Your lines will be cut. GUIL: To dumbshows. ROS: And dramatic pauses. GUIL: You'll never find your tongue. ROS: Lick your lips. GUIL: Taste your tears. ROS: Your breakfast. GUIL: You won't know the difference. ROS: There won't be any. GUIL: We'll take the very words out of your mouth. ROS: So you've caught on. GUIL: So you've caught up. PLAYER ( GUIL: Ah! I'd forgotten-you performed a dramatic spectacle on the way. Yes, I'm sorry we had to miss it. PLAYER ( ROS: Is that thirty-eight? PLAYER ( ROS ROS: You never! It's a lie! ( PLAYER: We're actors… We pledged our identities, secure in the conventions of our trade, that someone would be watching. And then, gradually, no one was. We were caught, high and dry. It was not until the murderer's long soliloquy that we were able to look around; frozen as we were in profile, our eyes searched you out, first confidently, then hesitantly, then desperately as each patch of turf, each log, every exposed corner in every direction proved uninhabited, and all the while the murderous King addressed the horizon with his dreary interminable guilt… Our heads began to move, wary as lizards, the corpse of unsullied Rosalinda peeped through his fingers, and the King faltered. Even then, habit and a stubborn trust that our audience spied upon us from behind the nearest bush, forced our bodies to blunder on long after they had emptied of meaning, until like runaway carts they dragged to a halt. No one came forward. No one shouted at us. The silence was unbreakable, it imposed itself upon us; it was obscene. We took off our crowns and swords and cloth of gold and moved silent on the road to Elsinore. GUIL: Brilliantly re-created-if these eyes could weep!… Rather strong on metaphor, mind you. No criticism-only a matter of taste. And so here you are-with a vengeance. That's a figure of speech… isn't it? Well let's say we've made up for it, for you may have no doubt whom to thank for your performance at the court ROS: We are counting on you to take him out of himself. You are the pleasures which we draw him on to- ( GUIL: Or the night after. ROS: Or not. PLAYER: We already have an entry here. And always have had GUIL: You've played for him before? PLAYER: Yes, sir. ROS: And what's his bent? PLAYER: Classical. ROS: Saucy! GUIL: What will you play? PLAYER: The Murder of Gonzago. GUIL: Full of fine cadence and corpses. PLAYER: Pirated from the Italian… ROS: What is it about? PLAYER: It's about a King and Queen.. GUIL: Escapism! What else? PLAYER: Blood GUIL: Love and rhetoric. PLAYER: Yes. ( GUIL: Where are you going? PLAYER: I can come and go as I please. GUIL: You're evidently a man who knows his way around. PLAYER: I've been here before. GUIL: We're still finding our feet. PLAYER: I should concentrate on not losing your heads. GUIL: Do you speak from knowledge? PLAYER: Precedent. GUIL: You've been here before. PLAYER: And I know which way the wind is blowing. GUIL: Operating on two levels, are we?! How clever! I expect it comes naturally to you, being in the business so to speak. The PLAYER's grave face does not change. He makes to move off again. GUIL for the second time cuts him off. The truth is, we value your company, for want of any other. We have been left so much to our own devices after a while one welcomes the uncertainty of being left to other people's. PLAYER: Uncertainty is the normal state. You're nobody special. GUIL: But for God's sake what are we supposed to do?! PLAYER: Relax. Respond. That's what people do. You can't go through life questioning your situation at every turn. GUIL: But we don't know what's going on, or what to do with ourselves. We don't know how to act. PLAYER: Act natural. You know why you're here at least. GUIL: We only know what we're told, and that's little enough. And for all we know it isn't even true. PLAYER: For all anyone knows, nothing is. Everything has to be taken on trust; truth is only that which is taken to be true. It's the currency of living. There may be nothing behind it, but it doesn't make any difference so long as it is honoured. One acts on assumptions. What do you assume? ROS: Hamlet is not himself, outside or in. We have to glean what afflicts him. GUIL: He doesn't give much away. PLAYER: Who does, nowadays? GUIL: He's-melancholy. PLAYER: Melancholy? ROS: Mad. PLAYER: How is he mad? ROS: Ah. ( GUIL: More morose than mad, perhaps. PLAYER: Melancholy. GUIL: Moody. ROS: He has moods. PLAYER: Of moroseness? GUIL: Madness. And yet. ROS: Quite. GUIL: For instance. ROS: He talks to himself, which might be madness. GUIL: If he didn't talk sense, which he does. ROS: Which suggests the opposite. PLAYER: Of what? GUIL: I think I have it. A man talking sense to himself is no madder than a man talking nonsense not to himself. ROS: Or just as mad. GUIL: Or just as mad. ROS: And he does both. GUIL: So there you are. ROS: Stark raving sane. PLAYER: Why? GUIL: Ah. ( ROS: Exactly. GUIL: Exactly what? ROS: Exactly why. GUIL: Exactly why what? ROS: What? GUIL: Why? ROS: Why what, exactly? GUIL: Why is he mad?! ROS: I don't know! PLAYER: The old man thinks he's in love with his daughter. ROS ( PLAYER: No, no, no-he hasn't got a daughter-the old man thinks he's in love with his daughter. ROS: The old man is? PLAYER: Hamlet, in love with the old man's daughter, the old man thinks. ROS: Ha! It's beginning to make sense! Unrequited passion! GUIL: ( PLAYER: Why not? GUIL: All this strolling about is getting too arbitrary by half-I'm rapidly losing my grip. From now on reason will prevail. PLAYER: I have lines to learn. GUIL: Pass! ROS: Next! But no one comes. GUIL: What did you expect? ROS: Something… someone… nothing. They sit facing front. Are you hungry? GUIL: No, are you? ROS ( GUIL: No. GUIL: What coin? ROS: I don't remember exactly. GUIL: Oh, that coin… clever. ROS: I can't remember how I did it. GUIL: It probably comes natural to you. ROS: Yes, I've got a show-stopper there. GUIL: Do it again. ROS: We can't afford it. GUIL: Yes, one must think of the future. ROS: It's the normal thing. GUIL: To have one. One is, after all, having it all the time now… and now… and now.. ROS: It could go on for ever. Well, not for ever, I suppose. ( GUIL: No. ROS: Nor do I, really… It's silly to be depressed by it. I mean one thinks of it like being alive in a box, one keeps forgetting to take into account the fact that one is dead… which should make all the difference… shouldn't it? I mean, you'd never know you were in a box, would you? It would be just like being asleep in a box. Not that I'd like to sleep in a box, mind you, not without any air– –you'd wake up dead, for a start, and then where would you be? Apart from inside a box. That's the bit I don't like, frankly. That's why I don't think of it.. GUILstirs restlessly, pulling his cloak round him. Because you'd be helpless, wouldn't you? Stuffed in a box like that, I mean you'd be in there for ever. Even taking into account the fact that you're dead, it isn't a pleasant thought. Especially if you're dead, really… ask yourself, if I asked you straight off-I'm going to stuff you in this box now, would you rather be alive or dead? Naturally, you'd prefer to be alive. Life in a box is better than no life at all. I expect. You'd have a chance at least. You could lie there thinking well, at least I'm not dead! In a minute someone's going to bang on the lid and tell me to come out. ( GUIL ( ROS: I wouldn't think about it, if I were you. You'd only get depressed. ( GUIL: Blue, red. ROS: A Christian, a Moslem and a Jew chanced to meet in a closed carriage "Silverstein!" cried the Jew. "Who's your friend?"… "His name's Abdullah," replied the Moslem, "but he's no friend of mine since he became a convert." ( GUIL: Death followed by eternity the worst of both worlds. It is a terrible thought. GERTRUDE: Did he receive you well? ROS: Most like a gentleman. GUIL ( ROS ( GERTRUDE: Did you assay him to any pastime? ROS: Madam, it so fell out that certain players We o'erraught on the way: of these we told him And there did seem in him a kind of joy To hear of it. They are here about the court, And, as I think, they have already order This night to play before him. POLONIUS: 'Tis most true And he beseeched me to entreat your Majesties To hear and see the matter. CLAUDIUS: With all my heart, and it doth content me To hear him so inclined. Good gentlemen, give him a further edge And drive his purpose into these delights. ROS: We shall, my lord. CLAUDIUS ( GUIL: You're never satisfied. ROS: Catching us on the trot… Why can't we go by them? GUIL: What's the difference? ROS: I'm going. ROS He's coming. GUIL: What's he doing? ROS: Nothing. GUIL: He must be doing something. ROS: Walking. GUIL: On his hands? ROS: No, on his feet. GUIL: Stark naked? ROS: Fully dressed. GUIL: Selling toffee apples? ROS: Not that I noticed. GUIL: You could be wrong? ROS: I don't think so. GUIL: I can't for the life of me see how we're going to get into conversation. HAMLET ROS: Nevertheless, I suppose one might say that this was a chance… One might well… accost him… Yes, it definitely looks like a chance to me… Something on the lines of a direct informal approach… man to man… straight from the shoulder… Now look here, what's it all about… sort of thing. Yes. Yes, this looks like one to be grabbed with both hands, I should say… if I were asked…. No point in looking at a gift horse till you see the whites of its eyes, etcetera. ( ROS: Excuse me. but his nerve fails. He returns.) We're overawed, that's our trouble. When it comes to the point we succumb to their personality… OPHELIA HAMLET: Nymph, in thy orisons; be all my sins remembered. OPHELIA: Good my lord, how does your honour for this many day? HAMLET: I humbly thank you-well, well, well. They disappear talking into the wing. ROS: It's like living in a public park! GUIL: Very impressive. Yes, I thought your direct informal approach was going to stop this thing dead in its tracks there. If I might make a suggestion-shut up and sit down Stop being perverse. ROS ( ROS: Guess who?! PLAYER ( ROS PLAYER ( GUIL ( PLAYER: I put my foot down. ROS: My hand was on the floor! GUIL: You put your hand under his foot? ROS: I- GUIL: What for? ROS: I thought– ( PLAYER: Right! We haven't got much time. GUIL: What are you doing? PLAYER: Dress rehearsal. Now if you two wouldn't mind just moving back… there… good… ( PLAYER-KING: Full thirty times hath Phoebus' cart PLAYER PLAYER: No, no, no! Dumbshow first, your confounded majesty! ( GUIL: How nice. PLAYER: There's nothing more unconvincing than an unconvincing death. GUIL: I'm sure. PLAYER PLAYER: Act One-moves now. GUIL: What is the Dumbshow for? PLAYER: Well, it's a device, really-it makes the action that follows more or less comprehensible; you understand, are tied down to a language which makes up in obscurity what it lacks in style. ROS: Who was that? PLAYER: The King's brother and uncle to the Prince. GUIL: Not exactly fraternal PLAYER: Not exactly avuncular, as time goes on. HAMLET: Go to, I'll no more on't; it hath made me mad! She falls on her knees weeping. I say we will have no more marriage! ( PLAYER-KING: Full thirty times hath Phoebus' cart CLAUDIUS enters with POLONIUS and goes over to OPHELIA and lifts her to her feet. The TRAGEDIANS jump back with heads inclined. CLAUDIUS: Love? His affections do not that way tend, Or what he spake, though it lacked form a little, Was not like madness. There's something In his soul o'er which his melancholy sits on Brood, and I do doubt the hatch and the Disclose will be some danger; which for to Prevent I have in quick determination thus set It down: he shall with speed to England. PLAYER: Gentlemen! ( GUIL: What was I supposed to think? PLAYER ( ROS ROS: That didn't look like love to me. GUIL: Starting from scratch again… PLAYER ( ROS ( GUIL: Keep back-we're spectators. PLAYER: Act Two! Positions! GUIL: Wasn't that the end? PLAYER: Do you call that an ending?-with practically everyone on his feet? My goodness no– over your dead body. GUIL: How am I supposed to take that? PLAYER: Lying down. ( GUIL: And what' that, in this case? PLAYER: It never varies-we aim at the point where everyone who is marked for death dies. GUIL: Marked? PLAYER: Between "just desserts' and "tragic irony" we are given quite a lot of scope for our particular talent. Generally speaking, things have gone about as far as they can possibly go when things have got about as bad as they reasonably get. ( GUIL: Who decides? PLAYER ( ( GUILreleases him. We're tragedians, you see. We follow directions-there is no choice involved. The bad end unhappily, the good unluckily. That is what tragedy means. ( PLAYER: Go! Having murdered his brother and wooed the widow-the poisoner mounts the throne! Here we see him and his queen give rein to their unbridled passion! She little knowing that the man she holds in her arms-! ROS: Oh, I say-here-really! You can't do that! PLAYER: Why not? ROS: Well, really-I mean, people want to be entertained-they don't come expecting sordid and gratuitous filth. PLAYER: You're wrong-they do! Murder, seduction and incest –what do you want-jokes? ROS: I want a good story, with a beginning, middle and end. PLAYER ( GUIL: I'd prefer art to mirror life, if it's all the same to you. PLAYER: It's all the same to me, sir. ( PLAYER: Lucretius, nephew to the king… usurped by his uncle and shattered by his mother's incestuous marriage loses.. his reason… throwing the court into turmoil and disarray as he alternates between bitter melancholy and unrestricted lunacy… staggering from the suicidal ( –giving them a letter to present to the English court and so they depart-on board ship –and they arrive One spy shades his eyes at the horizon. –and disembark-and present themselves before the English king- ( But where is the Prince? Where indeed? The plot has thickened-a twist of fate and cunning has put into their hands a letter that seals their deaths! Traitors hoist by their own petard?-or victims of the gods? –we shall never know! ROS: Well, if it isn't-! No, wait a minute, don't tell me-it's a long time since-where was it? Ah, this is taking me back to-when was it? I know you, don't I? I never forget a face- ( GUIL PLAYER ( GUIL: No. PLAYER: A slaughterhouse-eight corpses all told. It brings out the best in us. GUIL ( PLAYER: It's what the actors do best. They have to exploit whatever talent is given to them, and their talent is dying. They can die heroically, comically, ironically, slowly, suddenly, disgustingly, charmingly, or from a great height. My own talent is more general. I extract significance from melodrama, a significance which it does not in fact contain; but occasionally, from out of this matter, there escapes a thin beam of light that, seen at the right angle, can crack shell of mortality. ROS: Is that all they can do-die? PLAYER: No, no-they kill beautifully. In fact some of them Id even better than they die. The rest die better than they They're a team. ROS: Which ones are which? PLAYER: There's not much in it. GUIL ( PLAYER: On the contrary, it's the only kind they do believe. They're conditioned to it. I had an actor once who was condemned to hang for stealing a sheep– –or a lamb, I forget which-so I got permission to have him hanged in the middle of a play-had to change the plot a bit but I thought it would be effective, you know-and you wouldn't believe it, he just wasn't convincing! It was impossible to suspend one's disbelief-and what with the audience jeering and throwing peanuts, the whole thing was a disaster!-he did nothing but cry all the time-right out of character-just stood there and cried… Never again. Audiences know what to expect, and that is all that they are prepared to believe in. ( GUIL: No, no, no… you've got it all wrong… you can't act death. The fact of it is nothing to do with seeing it happen –it's not gasps and blood and falling about-that isn't what makes it death. It's just a man failing to reappear, that's all –now you see him, now you don't, that the only thing that's real: here one minute and gone the next and never coming back-an exit, unobtrusive and unannounced, a disappearance gathering weight as it goes on, until, finally, it is heavy with death. ROS: That must be cast, then. I think we can assume that GUIL: I'm assuming nothing. ROS: No, it's all right. That the sun. East. GUIL ( ROS: I watched it come up. GUIL: No… it was light all the time, you see, and you a your eyes very, very slowly. If you'd been facing back there you'd be swearing that was east. ROS ( GUIL: I've been taken in before. ROS ( GUIL: They're waiting to see what were going to do. ROS: Good old east GUIL: As soon as we make a move they'll come pouring every side, shouting obscure instructions, confusing ridiculous remarks, messing us about from here to breakfast and getting our names wrong. ROS CLAUDIUS ( GUIL ROS AND GUIL: You're wanted… GUIL CLAUDIUS: Friends both, go join you with some further aid: Hamlet in madness hath Polonius slain, and from his mother's closet hath he dragged him. Go seek him out; speak fair and bring the body into the chapel. I pray you haste in this. ( GUIL: Well… ROS: Quite. GUIL: Well, then. ROS: Quite, quite. ( GUIL: Quite. ROS: Well. ( GUIL: You didn't like him? ROS: Who? GUIL: Good God, I hope more tears are shed for us! ROS: Well, it's progress, isn't it? Something positive. Seek him out. ( GUIL: Well, that's a step in the right direction. ROS: You think so? He could be anywhere. GUIL: All right-you go that way, I'll go this way. ROS: Right. N o. GUILhalts. You go this way-I'll go that way. GUIL: All right. ROS: Wait a minute. GUILhalts. I think we should stick together. He might be violent. GUIL: Good point. I'll come with you. GUIL ROS: No, I’ll come with you. GUIL: Right. ROS: I'll come with you, my way. GUIL: All right. ROS: I've just thought. If we both go, he could come here. That would be stupid, wouldn't it? GUIL: All right-I'll stay, you go. ROS: Right. GUILmarches to midstage. I say. GUIL I've just thought. GUILhalts. We ought to stick together; he might be violent. GUIL: Good point. GUIL Well, at last we're getting somewhere. Of course, he might not come. ROS ( GUIL: We'd have some explaining to do. ROS: He'll come. ( GUIL: What's he doing? ROS: Walking. GUIL: Alone? ROS: No. GUIL: Not walking? ROS: No. GUIL: Who's with him? ROS: The old man. GUIL: Walking? ROS: No. GUIL: Ah. That's an opening if ever there was one. ( ROS: What trap? GUIL: You stand there! Don't let him pass! ROS: That was close. GUIL: There's a limit to what two people can do. ROS ( GUIL: Of course he's dead! ROS ( GUIL: ( ROSfalls silent. Pause. Perhaps hell come back this way. ROSstarts to take off his belt. No, no, no!-if we can't learn by experience, what else have we got? ROS ROS: Give him a shout. GUIL: I thought we'd been into all that. ROS ( GUIL: Don't be absurd. ROS ( HAMLET What have you done, my lord, with the dead body? HAMLET: Compounded it with dust, whereto is kin. ROS: Tell us where 'tis, that we may take it thence and bear it to the chapel. HAMLET: Do not believe it. ROS: Believe what? HAMLET: That I can keep your counsel and not mine own. Besides, to be demanded of a sponge, what replication should be made by the son of a king? ROS: Take you me for a sponge, my lord? HAMLET: Ay, sir, that soaks up the King's countenance, his rewards, his authorities. But such officers do the King best service in the end. He keeps them, like an ape, in the comer of his jaw, first mouthed, to be last swallowed. When he needs what you have gleaned, it is but squeezing you and, sponge, you shall be dry again. ROS: I understand you not, my lord. HAMLET: I am glad of it: a knavish speech sleeps in a foolish car. ROS: My lord, you must tell us where the body is and go with us to the King. HAMLET: The body is with the King, but the King is not with the body. The King is a thing GUIL: A thing, my lord-? HAMLET: Of nothing. Bring me to him. HAMLET CLAUDIUS: How now? What hath befallen? ROS: Where the body is bestowed, my lord, we cannot get from him. CLAUDIUS: But where is he? ROS ( CLAUDIUS ( ROS: Ho! Bring in the lord. ROS ( GUIL ( ROS: It was a trying episode while it lasted, but they've done with us now. GUIL: Done what? ROS: I don't pretend to have understood. Frankly, I'm not very interested. If they won't tell us, that's their affair. ( ROS: Talking. GUIL: To himself? ROS Is he alone? ROS: NO, he's with a soldier. GUIL: Then he's not talking to himself, is he? ROS: Not by himself Should we go? GUIL: Where? ROS: Anywhere. GUIL: Why? ROS ROS: There it is again. ( GUIL: ( HAMLET ROS: They'll have us hanging about till we're dead. At least. And the weather will change. ( HAMLET: Good sir, whose powers are these? SOLDIER: They are of Norway, sir. HAMLET: How purposed, sir, I pray you? SOLDIER: Against some part of Poland HAMLET: Who commands them, sir? SOLDIER: The nephew to old Norway! Fortinbras. ROS: We'll be cold. The summer won't last. GUIL: It's autumnal. ROS ( GUIL: Autumnal-nothing to do with leaves. It is to do with a certain brownness at the edges of the day… Brown is creeping up on us, take my word for it… Russets and tangerine shades of old gold flushing the very outside edge of the senses… deep shining ochres, burnt umber and parchments of baked earth-reflecting on itself and through itself, filtering the light. At such times, perhaps, coincidentally, the leaves might fall, somewhere, by repute. Yesterday was blue, like smoke. ROS ( HAMLET: I humbly thank you, sir. SOLDIER: God by you, sir. ( ROS ROS: Will it please you go, my lord? HAMLET: I'll be with you straight. Go you a little before. HAMLET GUIL: Is he there? ROS: Yes. GUIL: What's he doing? ROS ROS: Talking. GUIL: To himself? ROS: Yes. ROS: He said we can go. Cross my heart. GUIL: I like to know where I am. Even if I don't know am, I like to know that. If we go there's no knowing. ROS: No knowing what? GUIL: If well ever come back. ROS: We don't want to come back. GUIL: That may very well be true, but do we want to go? ROS: Well be free. GUIL: I don't know. It's the same sky. ROS: We've come this far. And besides, anything could happen yet. They go. BLACKOUT ACT THREE Opens in pitch darkness. Soft sea sounds. After several seconds of nothing, a voice from the dark… GUIL: Are you there? ROS: Where? GUIL ( ROS: Is that you? GUIL: Yes. ROS: How do you know? GUIL ( ROS: We're not finished, then? GUIL: Well, we're here, aren't we? ROS: Are we? I can't see a thing. GUIL: You can still think, can't you? ROS: I think so. GUIL: You can still talk. ROS: What should I say? GUIL: Don't bother. You can feel, can't you? ROS: Ah! There's life in me yet! GUIL: What are you feeling? ROS: A leg. Yes, it feels like my leg. GUIL: How does it feel? ROS: Dead. GUIL: Dead? ROS ( GUIL: Give it a pinch! ( ROS: Sorry. GUIL: Well, that's cleared that up. ROS: We're on a boat. ( GUIL: Not for night. ROS: No, not for night. GUIL: Dark for day. ROS: Oh yes, it's dark for day. GUIL: We must have gone north, of course. ROS: Off course? GUIL: Land of the midnight sun, that is. ROS: Of course. I think it's getting light. GUIL: Not for night. ROS: This far north. GUIL: Unless we're off course. ROS ( ROS: Yes, it's lighter than it was. It'll be night soon. This far north. ( GUIL: Tired? ROS: No… I don't think I'd take to it. Sleep all night, can't see a thing all day… Those eskimos must have a quiet life. GUIL: Where? ROS: What? GUIL: I thought you– ( ROS: Well, shall we stretch our legs? GUIL: I don't feel like stretching my legs. ROS: I'll stretch them for you, if you like. GUIL: No. ROS: We could stretch each other That way we wouldn't have to go anywhere. GUIL ( ROS: In where? GUIL: Out here. ROS: In out here? GUIL: On deck. ROS considers the floor slaps it. ROS: Nice bit of planking, that. GUIL: Yes, I'm very fond of boats myself. I like the way they're –contained. You don't have to worry about which way to go, or whether to go at all-the question doesn't arise, because you're on a boat, aren't you? Boats are safe areas in the game of tag… the players will hold their positions until the music starts… I think I'll spend most on boats. ROS: Very healthy. ROS GUIL: One is free on a boat. For a time. Relatively. ROS: What it like? GUIL: Rough. ROS ROS: I think I'm going to be sick. GUIL GUIL: Other side, I think. ROS We have cut loose. Our truancy is defined by one fixed our drift represents merely a slight change of angle to it: we may seize the moment, toss it around while I pass, a short dash here, an exploration there, but we are brought round full circle to face again the single fact-that we, Rosencrantz and Guildenstern bearing a letter from one king to another, are taking Hamlet. ROS: I say-he's there! GUIL ( ROS: Sleeping. GUIL: Its all right for him. ROS: What is? GUIL: He can sleep. ROS: It's all right for him. GUIL: He's got us now. ROS: He can sleep. GUIL: It's all done for him. ROS: He's got us. GUIL: And weve got nothing. ( ROS: For those in peril on the sea… GUIL: Give us this day our daily cue. Beat, pause. Sit. Long pause. ROS ( GUIL: What do you mean? ROS: Well, nothing is happening. GUIL: We're on a boat. ROS: I'm aware of that. GUIL ( ROS GUIL: You had money in both hands. ROS ( GUIL: Every time? ROS: Yes. GUIL: What's the point of that? ROS ( Beat. GUIL: How much did he give you? ROS: Who? GUIL: The King. He gave us some money. ROS: How much did he give you? GUIL: I asked you first. ROS: I got the same as you. GUIL: He wouldn't discriminate between us. ROS: How much did you get? GUIL: The Same. ROS: How do you know? GUIL: You just told me-how do you know? ROS: He wouldn't discriminate between us. GUIL: Even if he could. ROS: Which he never could. GUIL: He couldn't even be sure of mixing us up. ROS: Without mixing us up. GUIL ( ROS: I can't think of anything original. I'm only good in support. GUIL: I'm sick of making the running. ROS ( GUIL: Don't cry… it's all right… there… there, I'll see we're all right. ROS: But we've got nothing to go on, we're out on our own. GUIL: We're on our way to England-we're taking Hamlet there. ROS: What for? GUIL: What for? Where have you been? ROS: When? ( GUIL: We take him to the King. ROS: Will he be there? GUIL: No-the king of England. ROS: He's expecting us? GUIL: No. ROS: He wont know what we're playing at. What are we going to say? GUIL: We've got a letter. You remember the letter. ROS: Do I? GUIL: Everything is explained in the letter. We count on that. ROS: Is that it, then? GUIL: What? ROS: We take Hamlet to the English king, we hand over the letter-what then? GUIL: There may be something in the letter to keep us going a bit. ROS: And if not? GUIL: Then that's it-we're finished. ROS: At a loose end? GUIL: Yes. ROS: Are there likely to be loose ends? ( GUIL: That depends on when we get there. ROS: What do you think it says? GUIL: Oh… greetings. Expressions of loyalty. Asking of favours calling in of debts. Obscure promises balanced by vague threats… Diplomacy. Regards to the family. ROS: And about Hamlet? GUIL: Oh yes. ROS: And us-the full background? GUIL: I should say so. ROS: So we've got a letter which explains everything. GUIL: You've got it. ROStakes that literally. He starts to pat his pockets, etc. What's the matter? ROS: The letter. GUIL: Have you got it? ROS ( GUIL: You can't have lost it. ROS: I must have! GUIL: That's odd-I thought he gave it to me. ROS ROS: Perhaps he did. GUIL: But you seemed so sure it was you who hadn't got it. ROS ( GUIL: But if he gave it to me there no reason why you should have had it in the first place, in which case I don't see what all the fuss is about you not having it. ROS ( GUIL: This Is all getting rather undisciplined… The boat, the night, the sense of isolation and uncertainty… all these induce a loosening of the concentration. We must not lose control. Tighten up. Now. Either you have lost the letter or you didn't have It to lose in the first place, in which case the King never gave it to you, in which case he gave it to me, in which case I would have put it into my inside top pocket, in which case ( ROS: Now that we have found it, why were we looking for it? GUIL ( ROS: Something else? GUIL: No. ROS: Now we've lost the tension. GUIL: What tension? ROS: What was the last thing I said before we wandered off? GUIL: When was that? ROS ( GUIL ( ROS ( GUIL: What? ROS: England. GUIL: Just a conspiracy of cartographers, you mean? ROS: I mean I don't believe it! ( GUIL: Yes… yes… ( ROS: We drift down time, clutching at straws. But what good's a brick to a drowning man? GUIL: Don't give up, we can't be long now. ROS: We might as well be dead. Do you think death could possibly be a boat? GUIL: No, no, no.. – Death is. – – not. Death isn't. You take my meaning. Death is the ultimate negative. Not-being. You can't not-be on a boat. ROS: I've frequently not been on boats. GUIL: No, no, no-what you've been is not on boats. ROS: I wish I was dead. ( GUIL: Unless they're counting on it. ROS: I shall remain on board. That'll put a spoke in their wheel. ( GUIL: I don't see why. ROS ( GUIL: We say-Your majesty, we have arrived! ROS ( GUIL: We are Rosencrantz and Guildenstern. ROS ( GUIL: Well, we're nobody special ROS ( GUIL: We've got our instructions ROS: First I've heard of it GUIL ( ROS: What do you want? GUIL: Nothing-we're delivering Hamlet ROS: Who's he? GUIL ( ROS: Oh, I've heard of him all right and I want nothing to do with it. GUIL: But … ROS: You march in here without so much as a by-your-leave and expect me to take in every lunatic you try to pass off with a lot of unsubstantiated … GUIL: We've got a letter … ROS ROS ( GUIL ROS: The sun's going down. It will be dark soon. GUIL: Do you think so? ROS: I was just making conversation. ( GUIL: How do you know? ROS: From our young days brought up with him. GUIL: You've only got their word for it. ROS: But that's what we depend on. GUIL: Well, yes, and then again no. ( ROS: But what's the point? GUIL: Don't apply logic. ROS: He's done nothing to us. GUIL: Or justice. ROS: It's awful. GUIL: But it could have been worse. I was beginning to think was. ( ROS: The position as I see it, then. We, Rosencrantz and Guildenstern, from our young days brought up with him awakened by a man standing on his saddle, are summoned, and arrive, and are instructed to glean what afflicts him draw him on to pleasures, such as a play, which unfortunately, as it turns out, is abandoned in some confusion owing to certain nuances outside our appreciation –which, among other causes, results in, among other effects, a high, not to say, homicidal, excitement in Hamlet, whom we, in consequence, are escorting, for his own good, to England. Good. We're on top of it now. HAMLET ROS: I'm assuming nothing. ( GUIL: Here we go. ROS: Yes, but what? GUIL ( ROS: It's someone playing on a pipe. GUIL: Go and find him. ROS: And then what? GUIL: I don't know-request a tune. ROS: What for? GUIL: Quick-before we lose our momentum. ROS: Why!-something is happening. It had quite escaped my attention! No listens: Makes a stab at an exit. Listens more carefully: Changes direction. GUIL ROS: I thought I heard a band. ( GUIL ( PLAYER: Ahal All in the same boat, then! ( ( ROS: Travelling. PLAYER: Of course, We haven't got there yet. ROS: Are we all right for England? PLAYER: You look all right to me. I don't think they're very particular in England. Al-l-fred! ALFRED GUIL: What are you doing here? PLAYER: Travelling. ( ( GUIL: And you? PLAYER: In disfavour. Our play offended the King. GUIL: Yes. PLAYER: Well, he's a second husband himself. Tactless, really. ROS: It was quite a good play nevertheless. PLAYER: We never really got going-it was getting quite interesting when they stopped It. That's the way to travel… GUIL: What were you doing In there? PLAYER: Hiding, ( ROS: Stowaways. PLAYER: Naturally-we didn't get paid, owing to circumstances ever so slightly beyond our control, and all the money we had we lost betting on certainties. Life is a gamble, at terrible odds-if it was a bet you wouldn't take it. Did you know that any number doubled is even? ROS: Is It? PLAYER: We learn something every day, to our cost. But we troupers just go on and on. Do you know what happens to old actors? ROS: What? PLAYER: Nothing. They're still acting. Surprised, then? GUIL: What? PLAYER: Surprised to see us? GUIL: I knew it wasn't the end. PLAYER: With practically everyone on his feet. What do you make of it, so far? GUIL: We haven't got much to go on. PLAYER: You speak to him? ROS: It's possible. GUIL: But it wouldn't make any difference. ROS: But it's possible. GUIL: Pointless. ROS: It's allowed. GUIL: Allowed, yes. We are not restricted. No boundaries have been defined, no inhibitions imposed We have, for the while, secured, or blundered into, our release, for the while. Spontaneity and whim are the order of the day. Other wheels are turning but they are not our concern. We can breathe. We can relax. We can do what we like and say what we like to whomever we like an say what we like to whomever we like, without restriciton. ROS: Within limits, of course GUIL: Certainly within limits. HAMLET ROS: A compulsion towards philosophical introspection is his chief characteristic, if I may put it like that. It does not mean he is mad. It does not mean he isn't. Very often, it does not mean anything at all. Which May Or may not be a kind of madness. GUIL: It really boils down to symptoms. Pregnant replies, mystic allusions, mistaken identities, arguing his father is 116 his mother, that sort of thing; intimations of suicide, forgoing of exercise, loss of mirth, hints of claustrophobia not to say delusions of imprisonment; invocations of camels, chameleons, capons, whales, weasels, hawks, handsaws-riddles, quibbles and evasions; amnesia, paranoia, myopia; day-dreaming, hallucinations; stabbing his elders, abusing his parents, insulting his lover, and appearing hatless In public-knock-kneed droop– stockinged and sighing like a love-sick schoolboy, which at his age is coming on a bit strong. ROS: And talking to himself. ROS Well, where has that got US? ROS: He's the Player. GUIL: His play offended the King- ROS:-offended the King GUIL: –Who orders his arrest ROS: –orders his arrest GUIL: –so he escapes to England ROS: On the boat to which he meets GUIL: Guildenstern and Rosencrantz taking Hamlet- ROS: –who also offended the King – GUIL: –and killed Polonius ROS: –offended the King in a variety of ways- GUIL: –to England. ( ROS jumps up. ROS: Incidents! All we get is incidents! Dear God, is it too much to expect a little sustained action? PLAYER ( ROS ( ROS: Where's-? PLAYER PLAYER: Once more, alone-on our own resources. GUIL ( PLAYER: Gone. GUIL: Gone where? PLAYER: Yes, we were dead lucky there. If that's the word I'm after. ROS: ( PLAYER: Lucky. ROS ( PLAYER: Who knows? GUIL ( PLAYER: Hardly. ROS: He's dead then. He's dead as far as we're concerned. PLAYER: Or we are as far as he is. ( GUIL ( PLAYER: Yes, that much seems certain. I congratulate you on the unambiguity of your situation. GUIL: But you don't understand-it contains-we've had our instructions-the whole thing's pointless without him. PLAYER: Pirates could happen to anyone. Just deliver the letter. They'll send ambassadors from England to explain… GUIL ( PLAYER ( GUIL ( PLAYER: There… GUIL: We need Hamlet for our release! PLAYER: There! GUIL: What are we supposed to do? PLAYER: This. ROS: Saved again. GUIL: Saved for what? ROS ROS: The sun's going down. ( GUIL ( ROS ( GUIL ( ROS: Your birth! GUIL GUIL ( ROS: Be happy-if you're not even happy whats so good about surviving? ( GUIL: Go where? ROS: To England. GUIL: England! That's a dead end. I never believed in it anyway. ROS: All we've got to do is make our report and that'll be that. Surely. GUIL: I don't believe it-a shore, a harbour, say-and we get off and we stop someone and say-Where's the King?. And he says, Oh, you follow that road there and take the first left and ( ROS: It doesn't sound very plausible. GUIL: And even if we came face to face, what do we say? ROS: We say-We've arrived! GUIL ( ROS: We are Guildenstern and Rosencrantz. GUIL: Which is which? ROS: Well, I'm-You're- GUIL: What's it all about? ROS: Well, we were bringing Hamlet-but then some pirates- GUIL: I don't begin to understand. Who are all these people, what's it got to do with me? You turn up out of the blue with some cock and bull story- ROS ( GUIL ( PLAYER: They've gone! It's all over! GUIL ( ROS: They had it in for us, didn't they? Right from the beginning. Who'd have thought that we were so important? GUIL: But why? Was it all for this? Who are we that so much should converge on our little deaths? ( PLAYER: You are Rosencrantz and Guildenstern. That's enough. GUIL: No-it is not enough. To be told so little-to such an end and still, finally, to be denied an explanation PLAYER: In our experience, most things end in death. GUIL: ( I'm talking about death-and you've never experienced that. And you cannot act it. You die a thousand casual deaths-with none of that intensity which squeezes out life… and no blood runs cold anywhere. Because even as you die you know that you will come back Is a different hat. But no one gets up after death-there is no applause-there is only silence and some second-hand clothes and that's-death- If we have a destiny, then so had he-and if this is ours, then that was his-and if there are no explanations for us, then let there be none for him. PLAYER ( PLAYER: What did you think? ( For a moment you thought I'd-cheated. ROS ROS: Oh, very good! Very good! Took me in completely-didn't he take you in completely- ( PLAYER ( ALFRED So there's an end to that-it's commonplace: light goes with life, and in the winter of your years the dark comes early… GUIL ( ROS: That's it, then, is it? No answer. He looks out front. The sun's going down. Or the earth's coming up, as I fashionable theory has it. Small pause. N ot that it makes any difference. What was it all about? When did it begin? Pause. No answer. Couldn't we just stay put? I mean no one is going to come on and drag us off… They'll just have to wait. We're still young… fit… we've got years… Pause. No answer. ( GUIL: I can't remember. ROS ROS: All right, then. I don't care. I've had enough. To tell truth, I'm relieved. GUIL: Our names shouted in a certain dawn… a message. summons… There must have been a moment, at the beginning, where we could have said-no. But some missed it. ( He gathers himself. Well, we'll know better next time. Now you see me, now you ( Ambassador The sight is dismal; And our affairs from England come too late: The ears are senseless that should give us hearing, To tell him his commandment is fulfill'd That Rosencrantz and Guildenstern are dead: Where should we have our thanks? Horatio Not from his mouth, Had it the ability of life to thank you: He never gave commandment for their death. But since, so jump upon this bloody question, You from the Polack wars, and you from England, Are here arriv'd, give order that these bodies High on a stage be placed to the view; And let me speak to the yet unknowing world How these things came about: so shall you hear Of carnal, bloody and unnatural acts; Of accidental judgments, casual slaughters; Of deaths put on by cunning and forc'd cause; And, in this upshot, purposes mistook Fall'n on the inventors' heads: all this can I Truly deliver. |
||
|