"Яичко" - читать интересную книгу автора (Larkin)

3.

Стар[5] Кловерфилд была привлекательной женщиной. Она гордилась своими обоими сыновьями, восьмилетним Пуки и десятилетним Джасти. Хотя они иногда были сущим наказанием, она всё равно безгранично любила их.


Встреча с директором, грозно восседавшей за своими столом, предвещало грозу, но на Стар это не произвело должного впечатления. Она улыбнулась и представилась:

— Меня зовут Стар Кловерфилд, но вы можете называть меня просто Стар.

— Вы можете называть меня госпожой Хоровитз, возвестила директор, из чего следовало, что ничего хорошего от неё ждать не стоит. Она выдвинула ящик стола, достала скомканный ворох Климакса, и развернула его на столе. На свет предстало розовое яичко с розовым проводом и розовым пультом.


Стар отлично знала что это. Она смущённо усмехнулась:

— Я так и знала, что рано или поздно они влипнут с ним в историю.

Стар осторожно подтянула листы Клинекса поближе.

— И что Пуки с этим делал? – она включила «дурочку».

— Госпожа Кловерфилд! Это устройство было в попе вашего сына!!

Стар Кловерфилд вздохнула:

— Говорила я ему, не брать эту игрушку в школу.

— Вы хотите сказать, что ваш сан делает это дома, у вас на глазах?!

— Я не слежу за мальчиками каждую секунду, и тем более не вмешиваюсь в их развлечения. Если они не делают ничего разрушительного, не воруют, не увлекаются наркотиками, и азартными играми, если они получают хорошие оценки, вовремя делают уроки, хорошо питаются, здоровы и счастливы, я встревать в их жизнь не собираюсь.

— Таким образом, вы считаете приемлемым для восьмилетнего мальчика, приходить в школу с вибратором внутри?

Стар подавила вспышку смеха.

— Это очень серьезная ситуация, — продолжила госпожа Хоровитз. — Я решил подождать и сначала поговорить с вами прежде, чем вмешивать в это дело полицию.

Стар поняла, к чему она клонит. Попахивало жёстким противостоянием.

— Так, госпожа Хоровитз, как вы его нашли?

Голос Стар стал мягким и медовым.

— У нас запрещены электронные устройства в классе. Все, кроме калькулятора. Госпожа Эделмэн думала, что у него был Ipod. А поскольку он отказался отдавать его, она привела его ко мне…

— Госпожп Хоровитз, вы не ответили на мой вопрос.

— Напротив, ответ исчерпывающий.

Голос Стар слегка огрубел. В нём появились металлические нотки.

— Я спросила, как вы обнаружили то, что было у Пуки в попке? Вы видели как он вставлял его?

Госпожа Хоровитз встревожилась. Ей стоило немалых усилий скрыть волнение и остаться хладнокровной. Над её головой стали собираться тучи.

— Как вы узнали, что находится внутри моего сына?

— Госпожа Хоровитз на мгновение ощутила опору.

— Мы следовали за проводом!

— Вы следовали за проводом прямо в задницу моего сына?! И, между прочим, кто это «мы»?

— Госпожа Эделмэн и я. Я одна не могла заниматься исследованиями такого рода. Де-юре должен был присутствовать ещё один человек.

— Госпожа Эделмен? Хм… Эта старая кошёлка всё ещё преподаёт?

— Госпожа Эделмен — компетентный профессионал.

— Эта садистка?

— Это к делу не относится. Итак, я должна решить, стоит ли обратится в социальные службы, чтобы они устроили домашний надзор, с целю проверить, находятся ли дети в безопасности. И если окажется, что им что-то угрожает, то они должны будут изъяты.

Обеспокоенная Стар поняла, что предстоит смертельная битва.

— Значит вы признаёте, что вы и старая бидди[6] Эделмэн сняли штаны с моего сына и вытащили яйцо из его заднего прохода? Кто конкретно это сделал?

— Не важно. Это была проблема здоровья. Может это было что-то опасное. Или, предположим, нечто такое, за что его могли бы казнить на электрическом стуле. Надо было его вытащить. В конце-концов мы несём ответственность за благосостояние детей!

Полагая, что разговор окончен, она притянула листы Клинекса с яичком к себе и стала заворачивать.

Стар встала со стула, и упёрлась обеими руками о стол.

— Я спросила, кто это сделал!!

Наступила длинная пауза.

— Госпожа Эделмэн сделала ЭТО?

Госпожа Хоровитз хотела что-то ответить, но запнулась, не зная что именно.

— Это сделали ВЫ! У вас была прекрасная возможность повесить всё на неё. Но теперь ясно. Это были вы!

Теперь обе женщины были в тупике, и только одной из них предстояло выбраться из него.

— Если я получу извещение от социальной службы, полиции, или какого-нибудь другого идиотского учреждения, — продолжала давить Стар, — то вы получите извещение от поверенного моего мужа, и мы подадим на вас в суд, за сексуальное приставание к детям. Вы же знаете, как кабельное телевидение любит смаковать подобные истории особенно о безмозглых педагогах!

Ошеломлённая госпожа Хоровитз потеряла свою непробиваемою маску и сидела тихая и растерянная.

Стар протянула руку.

— Дайте пожалуйста яйцо мне!

Госпожа Хоровитз, после некоторого колебания, придвинула свёрток к переднему краю стола.

Стар взяла его и спрятал в свою сумочку.

— Значит, так, госпожа Хоровитз. Я не хочу чтобы мои дети учились в школе, в которой работают старые извращенки. Я перевожу их на домашнее обучение. Пожалуйста, подготовьте соответствующие документы.

С этим словами она покинула кабинет директора.


Когда Стар вернулась домой, её приветствовали два её счастливых мальчика.

— Пуки, смотри что я принесла!

Она вытащила яичко с проводом и пультом и бросила его ребятам.

Джасти радостно воскликнул, а Пуки завизжал от восторга.

Потом оба мальчика бросились вверх, в свою комнату.

Через минуту оттуда полились потоки безудержного радостного смеха.