"Поцелуй вампира. Танец смерти" - читать интересную книгу автора (Шрайбер Эллен)

Эллен Шрайбер
Поцелуй вампира. Танец смерти

Глава 1 «Погребенные»

Я проснулась и поняла, что лежу в гробу Александра.

Я пришла в особняк незадолго до воскресного восхода и теперь лежала рядом с моим возлюбленным вампиром Александром Стерлингом, который проводил дневные часы во сне, укрывшись от солнечного света на своем чердаке.

Мои мечты воплотились в реальность. Я впервые ощущала подлинный вкус – или правильнее говорить об укусе? – вампирского образа жизни.

Мы устроились в постели моего возлюбленного, в черном деревянном гробу, пробуждающем клаустрофобию. Я была слепа, как летучая мышь, словно мы были захоронены в глубочайших катакомбах давно заброшенного кладбища.

Замкнутая в нашем тесном убежище, я легко могла прикоснуться к его опущенным векам и терлась локтями о стенки гроба. Сладковатые запахи сосны и кедра витали вокруг меня, как фимиам. Я не видела ничего, даже собственных ногтей, покрытых черным лаком. Никакие звуки не проникал и в гроб. Не было слышно ни сирен, ни птичьего пения, ни завывающего ветра. Я даже утратила ощущение хода времени. Мне казалось, будто мы с ним – единственные во всем мире, что за пределами этого гроба просто ничего не существует. Я была прикрыта тьмой и мягким, как паутина, одеялом, наполненным гусиным пухом, покоилась в объятиях арктически-белых рук Александра, нежно положив голову ему на грудь и ощущая щекой его теплое дыхание, представляла себе, как мертвенно-бледные веки прикрывают шоколадные, карие глаза. Мои пальцы игриво пробегали по его бархатным губам и крепким зубам, пока один из них не наткнулся на клык, острый, как нож.

Я облизала палец, проверяя, есть ли вкус крови, но такового не обнаружилось.

А ведь я была так близка к тому, чтобы навсегда стать частью его мира.

Или нет?

Было воскресенье, я чертовски вымоталась, так как последние несколько дней только и делала, что защищала своего исконного недруга Тревора Митчелла от клыков близнецов-вампиров Джаггера и Луны Максвелл, но сон все не приходил. Мне было трудно сменить устоявшийся ритм и приспособиться к дневному сну вместо ночного.

Разделяя с Александром его мир, лежа в его объятиях, я хотела ласки, поцелуев, игр, разговоров. Но он мирно спал, и мне оставались лишь раздумья. Все мои помыслы были о малолетнем вампире по имени Валентин, который навис над Занудвиллем, словно тень.

Младший брат злокозненных близнецов несколько дней назад восстал где-то в своем вампирском мире из собственного гробика и оказался в Занудвилле из-за моего братца и его приятеля Генри.

Судить о том, как выглядит Валентин, я могла только по описанию брата – бледная кожа, проткнутые уши, черные ногти. Мне же он виделся уменьшенной версией Джаггера – худой, таинственный, жуткий.

Что за жестокая ирония? Почему брат Джаггера настолько похож на него, а мой представлял собой полную противоположность мне? Если бы мне повезло обзавестись братишкой в виде маленького монстра! Мы могли бы провести счастливое детство, гоняясь за призраками на кладбище Занудвилля, выискивая в дубовой роще ужасных гигантских пауков и играя в прятки-страшилки в подвале. Вместо этого мне пришлось расти бок о бок с братцем, который предпочитал извлекать квадратные корни, что было настоящим ужасом.

Меня удивляло, с чего это Валентин объявился в таком патриархальном городке, как Занудвилль, так далеко от своей родной Румынии. Но, так или иначе, сейчас, когда мы с Александром избавились от его старших родичей, я могла настроиться на выполнение новой задачи. Надо было выяснить местопребывание одиннадцатилетнего Валентина и не подпустить его к Билли, пока не будет слишком поздно. Однако при свете солнца ни моему братцу, ни Занудвиллю ничто не угрожало, поэтому я позволила себе сосредоточиться на том единственном вампире, рядом с которым чувствовала себя в безопасности.

Мы с Александром лежали рядом, тесно прижавшись друг к другу. Я гладила его шелковистые темные волосы.

Без него в дневном мире мне не было места, да и не нужен он мне был, этот день. Я прекрасно осознавала все те угрозы, насчет которых Александр предостерегал меня, по помыслить не могла о том, чтобы провести вечность под светящим солнцем без своего возлюбленного. Знал ли Александр, как легко я могла приспособиться к его миру, к тому, чтобы спать вместе с ним в нашем уютном вместилище, летать в ночном небе, жить в старом пыльном особняке?

Меня мучило любопытство. Какого рода вампиром я могу стать – благородным мечтателем, как Александр, или опасным кровопийцей вроде Джаггера? Как только Джаггер и Луна отбыли из Занудвилля, у нас с Александром появилась наконец возможность соединить для себя миры смертных и бессмертных. Однако на моем пути могло возникнуть препятствие. Ведь Валентин находился в городе.

Александр пошевелился. Он тоже не мог уснуть.

– Ты не дремлешь, – нежно прошептал он.- Конечно, тебе трудно приспособиться, и спишь, и бодрствуешь не так, как привыкла.

Я решительно отказывалась сознаваться даже самой себе в том, что из меня не может выйти настоящего вампира.

– Меня просто волнует твоя близость. Я чувствую себя более живой, чем когда бы то ни было.

Мои пальцы пробежали по его гладкому лицу и нащупали мягкие губы. Я потянулась к нему, чтобы поцеловать, но мы неожиданно столкнулись носами.

Я невольно рассмеялась.

– Прошу прощения.

– Да уж, имея дело со смертными, без препон не обойдешься,- поддразнил он меня смеющимся голосом,- Но результат того стоит.

– Что ты имеешь в виду?

Вместо ответа он легонько коснулся моей щеки, отчего у меня пробежали мурашки по всему телу.

Потом его губы прижались к моим, пальцы пробежались вдоль позвоночника, и я подумала, что сейчас умру. Волосы упали мне на лицо, и тут он сделал нечто такое, чего я никак не ожидала, учитывая, что все происходило в кромешной тьме.

Возлюбленный ласково отвел их с моих глаз.

Я ахнула.

– Как ты узнал, что волосы падают мне на глаза?

Александр промолчал.

– Ты же видишь! – ляпнула я наугад.- Ты можешь меня видеть.

– Мне очень повезло,- наконец признался он,- Ты, оказывается, очень красивая.

Как много тайн связано с Александром! Интересно, какие же из них он мне откроет, смогу ли я сама докопаться до сути других его секретов?

Я уткнулась головой в его грудь, он ласково поглаживал меня по спине.

– Солнце село,- мимоходом обронил мой вампир.

– Уже? Как ты определил? – спросила я.- Ты и это видишь?

Но он не ответил.

Я услышала, как Александр поднял крышку гроба. Он взял меня за руку. Я волей-неволей поднялась, но так и осталась в полной темноте.

Александр подхватил меня на руки, вынес из гроба, словно Дракула свою смертную невесту, и мягко опустил на ноги. Я прильнула к нему, имея лишь самое смутное представление о том, где мы находимся. Пискнула ручка, дверь со скрипом отворилась, и я прищурилась, стараясь приспособить глаза к лунному свету, внезапно залившему помещение.

Мы обулись. Для этого я села в его уютное потертое кресло, а Александр опустился на колени прямо на неровном деревянном полу.

– Так ты научишь меня летать? – спросила я, отчасти шутливо.

– Валентин не из тех ребят, с которыми следует дружить Билли. Нам нужно добраться до твоего брата раньше его.

Стерлинг запер потайную дверцу, взял меня за Руку и закрыл портал, через который лежал путь в потусторонний мир.

Теперь, когда на Занудвилль опустились сумерки, нам с Александром было крайне необходимо найти Билли, но я, признаться, пребывали в некотором смятении. Да оно и неудивительно. Мне впервые довелось испытать на себе один из аспектов вампирской жизни. До сего дня я как-то и не думала о перспективе проводить все дневные часы в гробу, рядом с вампиром, но сейчас не хотела, чтобы это кончалось.

Когда мы дошли до двери комнаты Александра, расположенной в мансарде, я чуть помедлила.

– Нам нужно уходить,- сказал он.

– Знаю.

Я представила себе жизнь с Александром, его мольберт в одном углу, мой туалетный столик – вдругом. Ночами мы, взявшись за руки, будем бродить по кладбищу, смотреть телевизор с огромным экраном и следить за призраками в коридорах его до ужаса безлюдного, скрипучего особняка.

Александр протянул руку. Я нехотя позволила ему увести меня от мира мечты, и мы под шепот ветра, гулявшего по коридорам, двинулись через весь особняк, залитый лунным светом, мимо комнат с потолками высотой до самого неба.

Джеймсон, дворецкий Александра, который выглядел сегодня особенно устрашающе в старомодном черном костюме, приветствовал нас у подножия парадной лестницы, покрытой красным ковром. Должно быть, он гулял со своей новой подружкой, моей бывшей начальницей Руби Уайт.

Его взгляд казался слегка отсутствующим, но, когда дворецкий заговорил, его призрачно-белое лицо залилось краской.

– Добрый вечер, мисс Рэйвен,- тихонько произнес он с характерным румынским акцентом.

– Привет, Джеймсон.

– Через несколько минут я подам ужин.

– Спасибо, Джеймсон, но сейчас у нас нет на это времени,- сообщил ему Александр.

Мне вдруг стало ужасно жалко дворецкого. Ведь ему придется ужинать одному в огромном особняке. Однако сам он, судя по всему, не испытывал ни малейшего огорчения.

Когда мы забирали свои куртки, я услышала, как Джеймсон говорил по телефону:

– Мисс Руби? Я буду к ужину раньше, чем думал. Прекрасно… Да, буду весьма признателен, если вы заедете за мной. Мне нравится, когда женщина командует,- пошутил он.


***

Когда Александр вел «мерседес» по петляющим заброшенным дорогам от Бенсон-хилл к улицам моего пригородного района, содержавшимся в безупречном порядке, у меня возникло ощущение, что мы путешествуем через всю страну. В нетерпеливом стремлении поскорее найти Билли я взбежала по ступенькам и стала рыться в коллекции ключей. Среди них какой-то был от парадной двери, другой – от задней, третий – от выдвижного ящика, в котором я прятала дневник, и еще несколько штук, насчет которых у меня не было уверенности в том, что именно они открывают. Все были прикреплены к нескольким цепочкам с брелоками.

Когда я пыталась найти нужный ключ, мои ладони дрожали. Александр спокойно взял меня за руку, и лунный свет сверкнул на пластиковом паучьем колечке, подаренном мною, забрал кольцо-держатель, выполненное под завиток колючей проволоки, быстро нашел нужный ключ и вставил его в замочную скважину. Мы мигом оказались внутри.

– Малыш Билли? – позвала я с подножия лестницы.

Ответа не было никакого, даже традиционного «отстань!». Я обернулась к Александру, который явно тоже был обеспокоен, взлетела по лестнице, покрытой бежевым ковром, и направилась к комнате Билли. На закрытой двери висела нелепо раскрашенная табличка с красно-черны ми буквами: «Упырям вход воспрещен. Это значит тебе, Рэйвен!»

Я досадливо хмыкнула, распахнула дверь и с порога заявила:

– Нам нужно поговорить.

Но мои слова пропали попусту.

В спальне моего брата все, включая письменный стол, компьютер, компьютерные игры, спортивные постеры и неприбранную кровать, было на месте, кроме него самого.

Я обыскала ванную и аккуратно прибранную гостевую комнату, но никаких признаков противного братца не обнаружила, сбежала по лестнице и увидела, что передняя дверь открыта.

– Малыш Билли?

Но вместо него в прихожую вошла мама в серых брюках и розоватом свитере.

– Привет, Александр,- сказала она, поблескивая глазами.- Рада тебя видеть.

– Здравствуйте, миссис Мэдисон,- ответил вампир, всегда робевший в присутствии моих родителей, и нервно откинул назад волосы.

– Я же говорила, что ты можешь звать меня Сара,- сказала мама и хихикнула, как школьница.

Я закатила украшенные черными тенями глаза. Неужели маму так радовал тот факт, что хоть кто-то в Занудвилле захотел иметь со мной дело? Конечно, трудно поверить, что гипнотизирующие шоколадные глаза Александра вызывали головокружение не только у меня, но и у нее. Впрочем, не исключено, что созерцание влюбленной парочки пробуждало в памяти мамочки яркие картинки из прошлого, когда она была хиппи, но на выяснение этого момента совершенно не было времени.

– Как хорошо, что вы оба здесь,- радостно промолвила мама.- Я только что звонила тебе домой, Александр.

– Билли скоро придет? – поинтересовалась я.

– Нет, поэтому я и подумала, что нам представилась отличная возможность поужинать вместе. Как раз вчетвером.

Я вздохнула. Наконец-то после всех этих многолетних придирок насчет того, как я одеваюсь, мама стала относиться ко мне как к самостоятельной молодой девушке. Как назло, именно сегодня меня вовсе не радовала возможность еще ближе свести своего молодого человека с родителями. Я волновалась совсем по другому поводу.

– Мне нужно поговорить с Билли.

– Он в математическом клубе,- сказала мама и вынула серую куртку из встроенного шкафа.- Они сняли библиотеку для вечеринки но случаю конца учебного года.

– Мне нужно кое-что ему сказать,- заявила я.

– Мы заказали столик в бистро Франсуа. Твоему отцу пришлось задержаться в офисе, и мы встретимся там.

По размерам патриархальный Занудвилль ненамного превосходил поле для гольфа, и заведение Франсуа находилось не близко, но нашим меркам,- на противоположном конце города, в нескольких милях от библиотеки.

– А как насчет «Крикет-клуба»? – Я предложила ресторан поближе к тому заведению, в котором торчал сейчас братишка.

– Ты хочешь пойти в «Крикет-клуб»? – удивилась мама.- Я думала, этот ресторан тебе не нравится.

– Ну и что? В городе он популярен.

– Мне казалось, что именно по этой причине он тебе и не нравится.

– Я закусила черную губу.

– Позвоню отцу из машины. Думаю, он разберется с этим вопросом.

Мама взяла ключи от машины и вышла вместе с нами из дома.