"Цвет цивилизации" - читать интересную книгу автора (Фаррер Клод)XIIIНа улице Катина в час вечерней прогулки Торраль встретил Мевиля, который шел пешком, размахивая руками. Он выразил насмешливое изумление: – Где твой экипаж? Чего ты путаешься здесь, когда все женщины в аллее? – Не знаю. Мевиль выглядел усталым и апатичным. Торраль взял его под руку. – А что делает Фьерс? Вот уже неделя, как я его не вижу. В последний раз, – это было здесь, вечером, – он бежал, как жеребенок. Я его приглашаю на ночь – он кричит, что не может, что он устал – и убегает со всех ног. После этого он точно провалился. – Я его видел вчера в коляске Мале. – Он бывает там? Торраль даже остановился от изумления. – Да. О нем часто говорят в этом доме и в других тоже. – Я не думал, что он так глуп. Они шли рядом. – Мале, – рассказывал Торраль, – собирается нажить огромную сумму на афере с рисом. Налог был ему сдан на откуп всего в сумме четыре миллиона, потому что губернатор не решался повысить этот налог сам. Мале решился: он завербовал две тысячи головорезов, вооруженных винчестерами. И налог дает восемь миллионов, – но у нас будет восстание. Мевиль сделал равнодушный жест. – Восстание – это скверная штука, – продолжал Торраль. – Нас могут мобилизовать. Он был офицером запаса и в случае мобилизации должен был командовать батареей на мысе Св. Иакова. Мевиль не слушал его. Он шел, опустив глаза в землю. – Что с тобой? – внезапно спросил инженер. Доктор медленно пожал плечами. – …Скучно. Он говорил нехотя. – Скучно. Я хочу обладать женщиной, которая меня, не хочет. Двумя женщинами… – Какими? – Мале, Абель. – Абель матерью? – Нет, Мартой. – Этой малюткой? Ведь ты находил, что она слишком худа. – Да. Но когда я на нее смотрю, у меня делается головокружение. Ты помнишь – тогда, в театре? Я чуть не упал в обморок. Она меня ослепила, как электрическая лампа. Я перерыл все мои книги и не нашел такой болезни. Я не знаю, как лечить себя. Он внезапно остановился. – Я женюсь на ней, – заключил он. – Ты с ума сошел, – сказал Торраль. – Очень возможно. Торраль размышлял: – Две женщины, которые не хотят… Это слишком для Сайгона. Ты все испробовал? – Я не пробовал ничего: я наткнулся на стену. Марта внушает мне страх и парализует меня. Другой внушаю страх я сам, и она запирает передо мной свои двери. – Стало быть, она тебя любит. – Спасибо за такой аванс! Они закурили. Мевиль не заметил, как его папироса погасла. – Есть и другие женщины, – дал совет инженер. – Там или здесь, спазм всегда одинаков. Мевиль покачал головой. – Я не могу. Черт возьми, есть только две женщины! Больше я не хочу никого, не могу хотеть никого. Сейчас, в эту минуту, меня ожидают в Шолоне. И если я пешком, это значит, что для этого свидания мне нельзя воспользоваться коляской. Это – тайное свидание: одна молодая девушка… – Это меня не касается. Ну, и дальше? – Ну, и я ее не хочу. Ни ее, ни других. – Берегись, – сказал Торраль. – Если ты дошел до такого предела, это опасно. Они пришли к собору и остановились перед входом. – Помнишь, – сказал Торраль, – кошку, которую однажды вечером я швырнул в эту каменную громаду? Это был день приезда Фьерса, дурака Фьерса, – мы были пьяны, и мы искали один веселый квартал с доброй славой. В этой истории есть нечто философское и медицинское также. Алкоголь и объятия: вот отчего все твои головокружения прекратятся. – Нет, – сказал доктор, – и я делал опыты: когда мною овладевает влечение к женщине, ничто не может рассеять меня. Я слишком привык покоряться этим влечениям, я – их раб. И на этот раз нужно, чтоб я покорился, или… Они проходили по шоссе, посыпанному красным песком. Виктория проехала совсем близко. Мевиль остался на месте. Ось колеса коснулась его ноги. – Осторожно! – закричал инженер, отскакивая назад. Мевиль посмотрел на него с удивлением, потом махнул рукой. – Нет никакой опасности, – пробормотал он. Они перешли улицу. – Так вот, – резюмировал доктор. – Еще ничего не потеряно, – сказал Торраль. – Мале тебя любит, ухаживай за ней. Используй Фьерса, этого идиота, раз он там бывает. Встречайся с ней, все равно где, подстерегай ее, обходи кругом, – словом, охоться за нею. Что касается другой, – черт возьми! ты ее не любишь: головокружение – это еще не желание. – Если я не буду обладать Мартой Абель, – повторил упрямо Мевиль, – этим головокружениям не будет конца, и я пропаду. – Все кончается, – возразил Торраль. – До вечера в клубе. Он ушел, потом вернулся. – Пожалуйста, остерегайся экипажей. Служить касательной к траектории колес – вещь опасная. Это посерьезнее, чем временные головокружения! |
||
|