"Заложники" - читать интересную книгу автора (Гуданец Николай)Глава 4 ОДИН СЮДА, ДРУГОЙ ТУДАНайк очумело таращился то на Тяфика, то на малахольного Джандара и никак не мог сойти со стопора. У него аж мозга за мозгу заехала оттого, что там скопилось всяких мыслей невпроворот, так много, что с непривычки не унесешь. Понятное дело, когда на человека столько всякого разом сваливается, так у кого угодно башку заклинит. Ведь совсем недавно он сидел в каптерке у Дамохи, а потом вдруг понеслось-закрутилось: боевая тревога, схватка в космосе с жуткой невиданной корягой, королева Стасия со своим придурковатым малипусиком, а теперь вот его зашвырнуло черт знает в какую даль, на чужую планету. Стоявшие перед ним патлатый принц и рогатый ящер будто спрыгнули с наклейки на видеодиске, ну прямо вылитые чубзики из детской мультяшки. Утесы, кусты, трава и даже горячее солнце на безоблачном голубом небе выглядели ненастоящими, как будто их из картона соорудили. Казалось, ткни пальцем, и пространство расползется, получится дырка, за которой пылища и затхлая темень. Сплошная шизота, да и только. - Вы, значит, и меня будете... того... каждый год обновлять? - наконец выдавил он, лишь бы что-то сказать. - Само собой разумеется, поскольку вы, люди, живете слишком недолго, ответил снисходительно Тяфик. - Но, как ты понимаешь, мы продлим твою жизнь лишь в том случае, если ты согласен сочетаться с ее величеством королевой. Наморщив лоб и загибая пальцы, Найк про себя перечислил все баснословные выгоды, от которых по запальчивости отбрыкивался там, в пещере. Выходит, ему предложили королевский сан, бессмертие и вечную молодость, а в придачу вечно молодую красотку королеву. Когда расклад мастей окончательно прорисовался, Найк загоготал от восторга во всю глотку и крепко хлопнул себя по ляжкам. - Это ж полным дураком надо быть, чтобы отказаться! - выпалил он. - Да, я сказал бы, что ты скорее худощавый, чем полный, - преспокойно рассудил Тяфик. - Следует понимать это таким образом, что разница в возрасте тебя больше не заботит и ты подтверждаешь свое согласие? - Ясное дело, подтверждаю. Еще как подтверждаю! - Ну и прекрасно. - Ящер удовлетворенно кивнул рогатой башкой. Выжидательно переминавшийся с ноги на ногу, принц Джандар потеребил свою клочковатую бороденку. - Извините, если я правильно понял, речь идет о том, что вы, Найк, станете мужем моей матери? - робко подал он голос. - В самую точку, - подтвердил Найк. - Это отрадная новость для меня. - Конечно, сынуля, - осклабился Найк. - Я думаю, мы с тобой поладим. И он снисходительно потрепал Джандара по плечу. От прикосновения руки Найка тот вздрогнул, отпрянул вбок и выставил щитком ладонь. - Ты чего это? - добродушно осведомился Найк. - Покорнейше прошу меня извинить, но я бы попросил вас впредь не прикасаться ко мне, - скривив губы, пробубнил принц. - Ладно, как скажешь, - пожал плечами гвардеец. Выглядело это так, словно бы парень брезговал своим будущим отчимом, а может, приревновал его к мамаше. Найк, само собой, чихать хотел на такие мелкие детали, однако почувствовал легкую шкребу. Прямо скажем, пасынок ему достался дикой какой-то, ну как есть одичал парень среди своих ящеров. - Прошу прощения, мой отец ждет меня, - уныло глядя себе под ноги, пробормотал Джандар и шаркающей походкой поплелся в пещеру. - Погоди, а это как понимать? - оторопело выдавил Найк, выпучившись на Тяфика. - Он сказал: его отец... А вы ж говорили... это самое... телесно несовместимы... - Владыка превращений и Повелитель игр приходится принцу отцом в духовном смысле, - разъяснил Тяфик. - Он самолично растил его и теперь ведет по пути двенадцати сокровищ. - А у вас что, сокровища есть? - встрепенулся Найк. - Да, но ими во всей полноте обладает далеко не каждый, - подняв трехпалую лапу, оттарабанил ящер без запинки. - Вот что мы полагаем поистине сокровищами: таковы смирение, сосредоточенность, бесстрастие, а еще постоянство, упорство, прилежание, а еще любовь, чуткость, открытость, и к ним непременно должны прилагаться незамутненная зоркость сердца, искусство священного танца и усердие в молитве. По ходу перечисления он то сгибал, то разгибал когтистые узловатые пальцы. Заскучавший Найк громко рыгнул. - Тот, кто безупречно стяжал все надлежащие сокровища, немедля сбрасывает паутину бренности, - продолжал Тяфик, не обращая внимания на выходку своего неблагодарного слушателя, - и превращается в огненный столб, дабы вознестись в пещеру Величайшего Ящера Без Тела, Который Всегда Смеется. Там праведник умножает собой блистание кристаллического мира, откуда берет начало все сущее и куда впадает все достойное... - Слушай, ты бы лучше дал мне еще маленько питья, - перебил его Найк, у которого после отрыжки во рту ощущался вязкий вкус вяленой малюли. - Рад тебе послужить, - с полупоклоном промолвил ящер и, срубив еще один кусок стебля питьевой травы, подал его Найку. Приподняв забрало шлема, тот залпом выхлебал сок и швырнул пустой обрубок в кусты. - Кстати, не мог бы ты мне объяснить, что такое упомянутая тобой спиртяшка? - спросил Тяфик. - Она очень вкусная, да? - Это полный балдеж, - заверил его Найк. - А ты что, в химии просекаешь? - Нет, но в этом нет никакой надобности. Попробуй представить себе, из каких шариков составлены частички этой жидкости, и позволь мне взять эту картинку из твоей головы. Найк слегка приуныл. - Эх, кабы только я знал, какие там молекулы... - Может быть, у тебя есть при себе хоть немножко этой жидкости? - Нету... Хотя погоди-ка, я кое-что придумал. Отвернув широкую манжету скафандра, Найк выпростал из нее пультик универсальной аптечки, поколдовал над сенсорами, набирая код. Аптечка послушно выдвинула губчатый стерженек, и с него на обтянутую перчаткой ладонь капнул кровоостанавливающий антисептик. - Вот, это раствор какой-то там ерунды на медицинской спиртяшке. Ты можешь сделать анализ? - Минуточку... Тяфик наклонился над протянутой ладонью, вглядываясь в мутную каплю. - О, это совсем простое вещество, и оно гораздо проще, чем питьевой сок, возликовал ящер. - Там всего-навсего два папы-шарика, к ним липнут семь братиков и еще, хвостик из полуводы. - Э, да ты что, видишь молекулы? - разинул рот от изумления Найк. - Конечно. Хотя не столько глазами, сколько внутренним разумением. Признаться без гордыни, я достиг немалой сердечной зоркости. - Н-ну, ты даешь! - восхитился гвардеец. - Что даю? - Я хотел сказать, это просто здоровски. Значит, ты сможешь вырастить траву, у которой вместо сока будет спиртяшка? Ящер скромно потупился. - Конечно, только не сразу. Сначала мне надо попоститься, потом предаться священным пляскам и тогда уже сосредоточиться на превращении. Поэтому необходимое тебе растение будет создано не раньше чем через три дня. - Ради такого дела я могу и потерпеть, - благодушно заявил Найк. Тяфик ненадолго замер, воздев к небу розовые фасетчатые глаза. - Владыка превращений и Повелитель игр уже побеседовал с его высочеством принцем и теперь призывает нас к себе, - сообщил он. - Погоди, а как же они беседовали без переводчика? Ты же вроде единственный говорящий, разве нет? - подозрительно осведомился Найк. - Его высочеству принцу не нужен переводчик, он сам умеет общаться посредством мысленных картинок, - объяснил Тяфик и, поведя лапой в сторону пещеры, добавил: - Идем же. - Знаешь, лучше топай ты первым, а я за тобой, - предложил Найк. Наученный горьким опытом, он смекнул, что лучше будет не иметь никого за спиной ив случае осложнений сразу взять всю теплую компанию на мушку. А то мало ли какой пойдет базар с этой чокнутой троицей. Входя вслед за Тяфиком в пещеру, Найк поднял забрало шлема и передвинул плазмер на грудь. Впрочем, снимать оружие с предохранителя он не стал. Принц Джандар сидел на охапке сена, подобрав пятки под задницу и широко расставив коленки. Лежавший рядом с ним заплесневелый ящер при появлении Найка с неожиданной легкостью вскочил на задние лапы и скрестил передние так, словно давал команду "глуши движок". - Чего это он? - спросил Найк. - Владыка превращений и Повелитель игр сердечно приветствует тебя в качестве будущего короля, - объяснил Тяфик. - Скажи ему, что он может стать по стойке "вольно", - ухмыльнувшись, сказал Найк и, небрежно козырнув, снова положил руку на рукоять плазмера. Между ящерами завязался безмолвный разговор, после чего Тяфик принялся переводить: - Владыка превращений и Повелитель игр полагает, что вся совокупность людей весьма обеспокоена твоим бесследным исчезновением. - С чего он это взял? - удивился гвардеец. - Он пришел к этому путем логических построений, - разъяснил ящер. - Любое сообщество питает привязанность к каждому своему члену, ибо без него оно становится неполным. - Я думаю, всей совокупности людей глубоко насрать, где я и что со мной, с кривой ухмылкой возразил Найк. - Насрать? - удивленно переспросил Тяфик. - Туда, где ты находишься? Это что еще за странная игра? - Я имею в виду, им по хрен дым... Фу ты, черт! Короче, я хотел сказать, им наплевать, то есть им все равно... - Найк совсем зарапортовался и умолк, а Тяфик понимающе покивал лобастой башкой и принялся переводить. Морда заплесневелого ящера перекосилась, он присел, раскорячившись, и его фасетчатые глазищи накрыли пленчатые веки. Выглядело так, словно престарелого владыку одолел нешуточный приступ геморроя. Найк слегка струхнул: ему подумалось, как бы не вышло неожиданного облома из-за того, что он по дурости сболтнул лишнего. - Владыка превращений и Повелитель игр чрезвычайно удивлен, - прервал тягостное молчание Тяфик. - Скажи, разве совокупность людей не ощущает непосредственно каждого из своих членов? - Ни грамма не ощущает, - отрезал Найк. - И слава Богу, а то ведь рехнуться можно было бы в натуре. Вот еще, каждого без разбору ощущать... Он никак не мог врубиться, куда клонит старый ящер, к чему тот затеял такие расспросы. Закралось подозрение, что этому малахольному Джандару пришелся не по вкусу свежеиспеченный отчим и парень уговорил своего духовного папеньку отправить Найка восвояси. - А с другой стороны, ежели б каждого могли ощущать, это ведь похуже всякой охранки... - набредя на свежую мысль, добавил Найк. - Я очень извиняюсь, конечно, такое вот мое личное мнение... Троица телепатов принялась болтать меж собой, полуприкрыв глаза. Найк чувствовал себя препаршиво: он оказался глухим в компании говорящих, а ведь они тем временем наверняка решали его судьбу. Наконец Тяфик повернулся к нему, раздул пузырь под подбородком и заговорил: - Владыка превращений и Повелитель игр говорит, что ты его удивляешь все больше и больше. Прямо скажем, его мнение о совокупности людей изменилось не в лучшую сторону. Тем не менее он не собирается отказываться от своего первоначального замысла. Найк с облегчением перевел дух. Выходит, королевский трон ему все-таки достанется. - То, что мы забрали тебя вместе с твоим корабликом, еще не является игрой, таково лишь исполнение предначертаний, - бодро продолжал Тяфик. - И пусть даже совокупность людей не испытывает никакой тревоги за твою судьбу, тем большей становится наша ответственность за причиненное нами нарушение мирового равновесия. Поэтому Владыка превращений и Повелитель игр считает необходимым вернуть совокупности людей твой кораблик, однако полетит в нем не кто иной, как его высочество принц Джандар. Мы взяли тебя сюда ради ее величества королевы, зато пошлем совокупности людей сына ее величества в залог того, что мы ведем честную игру. Тем самым восстановится поколебленное равновесие, хотя и неравновесным образом. Следовательно, появится необходимый зачаток для игры. Нет ли у тебя возражений против этого плана? Три пары глаз, мерцающих в полумраке пещеры, выжидательно уставились на гвардейца. Все складывалось очень кстати, одно к одному. Поскольку ящеры ушлют придурковатого наследника престола куда подальше, тот не будет путаться под ногами. Тем легче будет поладить с королевой. Стараясь ничем не выдать своего ликования, Найк небрежно пожал плечами. - Ну, раз сам Владыка решил, значит, так тому и быть, - молвил он. По-моему, это справедливо. В смысле, один сюда, другой туда. - Речь идет не о справедливости, а об игре, - наставительно поправил его Тяфик. - Не следует путать .эти две совершенно разные вещи. - Ладно, как скажешь, - согласился гвардеец. - А что касается моего катера, то я берусь научить принца управлению, дело нехитрое. Там всего делов-то: нажать кнопочку-другую, а дальше кибер выведет куда надо. - Что ж. Владыка превращений и Повелитель игр чрезвычайно доволен, подытожил Тяфик. Принц Джандар поднялся на ноги и, ссутулившись, зашаркал вон из пещеры. - Куда это он? - спросил Найк. - Он пошел за ее величеством королевой. Она сейчас пребывает в своем дворце, это совсем рядом. Старый ящер свернулся клубком на охапке сена и вроде как задремал. Найк рассудил, что в ногах правды нет, и расположился на плоском обломке скалы неподалеку от входа, привалившись спиной к стенке. - Слушай, а как это у вас, людей, получается, что самцу нельзя без самки, а самке без самца? - присев на корточки напротив него, поинтересовался Тяфик. - Ну, не то чтобы вообще нельзя... - начал было Найк, но вовремя прикусил язык. Не хватало еще, чтобы ящеры усомнились в его полезности для своей королевы. Тем более она двадцать лет обходилась худо-бедно без мужика. И ничего, не сдохла. - Спору нет, оно, конечно, приятное дельце, да и для здоровья полезно... слегка подрастерявшись, Найк принялся плести что попало. - Ив одиночку вообще худо живется, а ежели припрет, вообще на стенку лезешь... - Боюсь, я не совсем улавливаю суть твоих выражений, - признался Тяфик. - Короче, мы так устроены, что нам друг без друга просто никуда. - Наконец Найку пришли на язык нужные слова. - Худо, грустно, паршиво, просто хоть плачь... Ну, а баба, та без мужика вообще стервенеет, известное дело. А у вас разве не так? Тяфик слегка замялся. - Я бы тебе объяснил, только боюсь вызвать у тебя некоторый моральный дискомфорт... - Э, да чего там, валяй выкладывай, - подбодрил его Найк. - Мы оба вроде взрослые мужики, какие тут могут быть церемонии? - Видишь ли, я взрослый, но не совсем мужик... - А-а, ну, такие у людей тоже водятся. Правда, эту публику в космофлот не берут, а так - пожалуйста. Лично я против них ничего не имею, если только ко мне не пристают... - Кажется, ты меня превратно понял, - перебил его Тяфик. - Мы, игруны, устроены иначе и поэтому свободны от целого ряда ваших проблем. Каждый из Нас может быть и самцом, и самкой в зависимости от обстоятельств и личных предпочтений. Очень удобно, не правда ли? - Да, ребята, по этой части вы неплохо устроились, - признал Найк. - Более того, в случае необходимости любой игрун может совершить соответствующее преображение и оплодотворить сам себя ради продолжения рода. Такое редко, но бывает. - Ох, ни фига себе! - Ошарашенный Найк попробовал представить себе эту веселенькую процедуру, и его прямо-таки передернуло. - Если тебе интересно, я мог бы показать, как это делается, только мне сейчас беременеть неохота. - Да ладно, не стоит стараться, верю на слово... Их беседу прервало появление Стасии Первой. В развевающейся белой накидке поверх золотистого платья и сбившейся набок короне она влетела в пещеру, едва не столкнувшись с Тяфиком, и огляделась по сторонам. - Ах, вот вы где... - молвила она, встав избоченившись над заплесневелым ящером. Тот не без труда поднялся с охапки сена и вытянулся в струнку перед венценосной особой. Вошедший следом принц Джандар понуро встал в сторонке. - Владыка, мой мальчик сказал, что вы хотите отослать его с Тангры, - кипя от негодования, процедила Стасия. - Однако позвольте напомнить, что я его мать и следовало бы прежде всего испросить моего согласия. После некоторого замешательства Тяфик приступил к своим обязанностям переводчика. - Владыка превращений и Повелитель игр покорнейше просит ваше величество обсудить с ним его смиренное предложение, - произнес он. - Здесь нечего даже обсуждать! Я могу ответить одно: нет, нет и еще раз нет! - Срываясь на крик, она топнула ногой. - Я не желаю разлучаться с моим сыном! Имейте в виду, я решительно против такой игры. - Владыка превращений и Повелитель игр всепокорнейше умоляет ваше величество сменить гнев на милость и успокоиться, - пробубнил Тяфик. - Возникло разногласие, которое необходимо урегулировать. - Вот еще, регулировать! И я спокойна, просто у меня вырвалось... Я совершенно спокойна, к вашему сведению... Глядя на то, как мигом стушевалась разъяренная Стасия, Найк сообразил наконец, кому принадлежит настоящая власть. На самом деле планетой правит чокнутый заплесневелый ящер, а королевский титул - просто мишура и развлекалочка. Толком не разобравшись, что к чему, и уже возомнив себя королем ящеров и правителем Тангры, Найк, оказывается, попал впросак. - Владыка превращений и Повелитель игр почтительнейше спрашивает, объяснил ли его высочество принц вашему величеству замысел игры в целом? - перевел Тяфик. - Джандар мне сказал, что вы хотите послать его к людям, в обмен на вон того громилу. - Стасия ткнула пальцем в сторону Найка. - Но это совершенно невозможно, это никуда не годится! Мне страшно даже помыслить, каково придется моему мальчику среди людей. Он ведь только понаслышке, от меня знает, что это за чудовища... Найку стало не по себе, его крепко заело явное пренебрежение, с каким отозвалась о своем суженом коронованная невеста. И вообще она с ним покамест обходится не больно-то любезно. Судя по ее взбрыкам, никак не скажешь, что королева собралась за него замуж. Передумала, что ли? Вот же гадство, до сих пор все крутилось как по маслу, но стоило вмешаться бабе, тут же дела пошли наперекосяк. Между тем принц Джандар, дотоле прохлаждавшийся поодаль, потихоньку приблизился к королеве и встал перед ней рядом с заплесневелым ящером, едва доставая тому до плеча макушкой. - Простите, матушка, но я хотел бы, с вашего позволения, поделиться своим мнением, поскольку речь идет о моей судьбе, - с жаром произнес он. Стасия неодобрительно сдвинула брови. Как видно, ей оказалось в диковинку, что ее рохля сынок может иметь собственное мнение. - Что ж, говори, мой милый, - процедила королева. - Мой духовный отец сегодня поведал мне, что изначально готовил меня для этой миссии. Согласно полученному им свыше откровению, именно я стану тем ключевым звеном, благодаря которому мир игрунов способен соприкоснуться с цивилизацией людей. Более того, над человечеством нависла страшная угроза, и лишь благодаря мне удастся ее предотвратить. Матушка, вы только не подумайте, что меня обуяла гордыня, ведь я вовсе не чувствую себя достойным такого великого предназначения. Однако я хочу попробовать, матушка. Я прошу вас не чинить препон воле моего духовного отца. Принц выпалил эту тираду одним духом, словно опасался того, что мать в любой момент может приказать ему заткнуться. Не успела Стасия опомниться, как в разговор встрял Тяфик: - К сказанному его высочеством принцем необходимо добавить, что мировое равновесие должно быть восстановлено путем обмена: забрав на Тангру гвардии рядового Найка Петоцки, мы посылаем сообществу людей принца Джандара. Владыка превращений и Повелитель игр просит ваше величество принять во внимание, что сей обмен предпринят исключительно в интересах вашего величества. - Что значит - в моих интересах? - вскинулась королева. - Разлука с сыном в моих интересах?! Что за чушь! - Имеется в виду, что вот этот самец будет вас трахать, ваше величество, торжественно сообщил Тяфик. -Что-о-о?! - С вашего позволения, он будет вас трахать, чтоб вы не стервенели, ваше величество. Стасия судорожно разевала рот, набирая в грудь воздуху, но не могла выдавить ни слова, между тем переводчик невозмутимо продолжал: - Владыка превращений и Повелитель игр почтительно надеется, что это не только послужит укреплению здоровья вашего величества, но и будет весьма приятно вашему величеству. Найк обмер, шалея от злости. Этот зануда Тяфик оказался первостатейным кретином. Черт его дернул щегольнуть новыми словечками... Совладавшая с собой Стасия величаво повернула голову и окинула Найка испепеляющим взглядом. - Насколько я понимаю, эти гадости мой переводчик услышал от вас? спросила она, и на ее сочных губах заплясала кривая улыбочка. Найк готов был сквозь землю провалиться. Он стоял столбом и молчал. Ну что тут скажешь, когда и так все ясно? - Владыка, я чрезвычайно признательна за такую заботу о моем здоровье, чересчур спокойным тоном обратилась Стасия к заплесневелому ящеру. - Однако настоятельно прошу вас учесть на будущее, что вот этого человека я не желаю больше видеть. А теперь позвольте мне удалиться. Не дожидаясь разрешения, королева вскинула голову и неспешной походкой направилась к солнечной дыре выхода. - Не будет ли благоугодно вашему величеству объяснить, что вас так разгневало?.. - потерянно пробормотал ей вслед Тяфик. Стасия вздрогнула, обернулась и выкрикнула: - Никаких расспросов! И уже не церемонясь, яростно тыча пальцем в сторону Найка, она завопила: - Не смейте попадаться мне на глаза! Слышите?! После чего выбежала опрометью вон из пещеры. Ну вот и все, пиши пропало, королевский титул накрылся медным тазом. Найку и в голову не могло прийти, что ящеры затеяли всю эту хрень, даже не посоветовавшись со Стасией. А она, выходит, ни сном ни духом не подозревала, что заботливые малипусики порешили отловить для нее первостатейного самца. Вот же клоуны рогатые, мать их за ногу и об стенку! Джандар и заплесневелый ящер быстро перекинулись взглядами полуприкрытых глаз, после чего принц сорвался с места и припустил следом за матушкой. Утешать и увещевать, наверное. - Ты не сердись на ее величество, Найк, - участливо посоветовал молодой ящер. - Она у нас вспыльчивая, но добрая... Понурившийся Найк не удостоил его ответом. - А ты случайно не понял, почему ее величество так остервенела? - принялся допытываться Тяфик. - Может быть, ты ей почему-то не понравился? Извини, но у меня сложилось такое впечатление... Заплесневелый ящер враскачку подошел к Тяфику, размахнулся и с хряском влепил ему крепкий подзатыльник. И Найку почудилось, будто старый хмырь учуял его самое заветное желание. Иногда все-таки приятно иметь дело с телепатами. Громадный вогнутый экран создавал иллюзию открытого прямо в космос лобового стекла, между тем командная рубка находилась в самом центре флагманского крейсера, окруженная многослойным пирогом из металлокерамической брони, детонационных решеток и силовых полей. Впервые в жизни перед адмиралом Зензером простирался совершенно беззвездный космос. Непривычное, жуткое, невиданное зрелище. Адмирал довел масштаб изображения до максимума, Чуткими объективами внешних камер методично обшарил окружающее пространство вдоль и поперек, однако нигде не удавалось ему различить ни единой, даже самой крохотной звезды, лишь там и сям брезжили туманные пятнышки, словно бы надышанные на черном холодном куполе. Дрейфующий крейсер медленно поворачивался вокруг собственной оси, справа налево по экрану полз блескучий крохотный трезубец - зависший на расстоянии звездной мили от флагмана сторожевик "Ловкий". Будь перед ним настоящее смотровое окно, адмирал не смог бы видеть сторожевик. Окружающую крейсер пустоту не пронизывал ни единый луч света, лишь изредка сквозь нее мчались разрозненные фотоны, проделавшие невообразимо долгий путь за сотни миллионов лет. Поэтому прилежный компьютер высвечивал на экране детальную реконструкцию данных, поступивших от локаторов, неотличимую внешне от ярко освещенного боевого корабля. Интерком издал певучую трель, адмирал Зеизер ткнул пальцем клавишу. -Я слушаю. - Ваше превосходительство, к вам старший штурман Рапетто, - послышался голос адъютанта. - Впустить, - скомандовал адмирал, разворачиваясь во вращающемся кресле лицом к дверям рубки. Бронированные створки разъехались, затем сомкнулись за спиной вошедшего. - По вашему приказанию прибыл, ваше превосходительство, - отсалютовав, доложил старший штурман. Адмирал Зензер скупым жестом пригласил его подойти ближе. - Почему вам до сих пор не удалось определить, куда нас занесло? Еще кадетом он усвоил, что распекать за нерадивость следует негромким спокойным тоном - это действует похлеще любого крика. - Осмелюсь доложить, что мы находимся в межгалактическом пространстве, ваше превосходительство. Вытянувшийся во фрунт старший штурман прилежно таращился начальству в переносицу. Выражение его глаз ускользало как намыленное. - Это видно и так, - буркнул Зензер. - Где именно? - Пока не совсем ясно, ваше превосходительство. Идет обработка данных спектра и светимости по ближайшим галактическим группам. Они еще не полностью идентифицированы. Чувствуя, как по его левому нижнему веку вкрадчивым электричеством прошелся нервный тик, раздраженный адмирал повернулся к смотровому экрану. - Как можно быстрее определите нашу точку стояния, - хмуро велел он. Затем рассчитайте курс и расстояние до нашей Галактики. Даю вам час сроку. Старший штурман шумно сглотнул, медля с ответом. - Задачу уяснили? - поторопил его адмирал, не отрывая глаз от далеких, безнадежно далеких неопознанных галактик. - Мы можем не успеть за час, ваше превосходительство, - последовал робкий ответ. - Все наши навигационные программы совершенно бесполезны, в них не предусмотрен расчет местоположения вне галактической системы. Мы лишены обычной системы угловых привязок, ваше превосходительство. Не существует соответствующих табличных данных. Мои парни работают вовсю, но дело продвигается медленно... Веко адмирала задергалось еще сильнее, залихватски подмигивая головокружительной космической бездне. - Если не управитесь за час, ответите как саботажник, - сухо предупредил Зензер. - Идите. - Слушаюсь, ваше превосходительство! Выйдя за дверь, старший штурман ответил на молчаливый вопрос адъютанта скупым пожатием плеч и понесся рысцой устраивать подчиненным бешеный нагоняй. У него не осталось ни капли сомнения, что адмирал выжил из ума. Необъяснимым образом эскадру выбросило невесть куда, ситуация полностью нештатная. До ближайшей из галактик примерно два миллиона световых лет, а расчет курса извольте представить за час. Куда так спешить, спрашивается? Прежде чем грозить судом за саботаж, лучше бы этот рамолик прикинул, сколько придется лететь до ближайшей каторги. Адмирал Зензер снова включил интерком. - Синки, дайте мне связистов, - велел он адъютанту. Спустя несколько секунд из динамика раздался преисполненный почтения юношеский басок: - Мичман Квау на проводе, ваше превосходительство. - Связь наладили? - Никак нет, ваше превосходительство. - Когда же наконец будет связь?! Пристукнув по столу кулаком, адмирал едва не сорвался на крик. - Стараемся, ваше превосходительство, - уныло отозвался мичман. - Мы перепробовали все каналы, но, видимо, импульс кручения не проходит. Слишком далеко, ваше превосходительство... - Я не хуже вас понимаю, что далеко, - проворчал адмирал Зензер.- Однако приказываю дать сеанс сверхдальней связи с Генштабом в течение получаса. Если связи не будет, пойдете под трибунал. - Будем стараться, ваше превосходительство! Выключив интерком, адмирал повернулся к экрану, как будто надеялся узреть там что-нибудь новое. В центре черной бездонной проруби задорно поблескивал силуэтик сторожевика. Слабо тлели разрозненные крошки галактик. В голове не укладывалось, до чего они огромны на самом деле и насколько далеки. Глаза адмирала бесцельно шарили по экрану среди туманных пятнышек, то и дело возвращаясь к сторожевику, пока Зензер напряженно размышлял в поисках выхода. Если все запасы топлива и личный состав сосредоточить на крейсере, бросив пустые сторожевики, можно отважиться на бесшлюзовый проход через гиперпространство. Шансы на успех ничтожно малы, и все же ничего другого не остается. Однако на триллионы космических миль вокруг крейсера простиралось воистину мертвое пространство, лишенное даже пылевых облаков, газовых скоплений и нейтрального водорода, свободное от гравитационных наложений, абсолютно однородное. В его идеальной изотропности нет места узлам Венжерелди, поэтому кораблю не за что зацепиться, чтобы начать свертку пространства вокруг себя. А значит, возвращение в свою Галактику невозможно. Адмирал прикрыл глаза и скрипнул зубами, вспоминая последний бой эскадры. По его приказу корабли четко выполнили предбоевой маневр и слаженно вышли на рубеж атаки. Чужой звездолет по-прежнему никак не отзывался на запросы, следуя курсом на Демион. Без малейших колебаний адмирал Зензер приказал уничтожить корабль неизвестной конструкции. Хотя эскадра действовала строго по боевому уставу, не отступая от него ни на йоту, схватка быстро закончилась не в ее пользу. Первой неожиданностью оказалась гибель абордажной команды, когда атакованный ракетами вражеский объект в последний момент бесследно исчез. Массированный залп пришелся по своим, и пространство вскипело адским пламенем. А потом вообще началось нечто необъяснимое. Внезапно перед эскадрой закружилась гигантская рыжая воронка и всосала в себя потерявшие ход корабли. Локаторы ослепли, связь оборвалась. Спустя несколько мгновений обнаружилось, что эскадра дрейфует неизвестно где, а в поле наблюдения отсутствуют звезды. Страшный, коварный, могущественный противник попросту отшвырнул атакующую патрульную эскадру в невероятную даль, и на его пути не осталось ни одной боевой единицы. Возможно, связи с Генеральным штабом нет потому, что столица Империи уже разгромлена, выйти на связь некому... Вскочив с кресла, адмирал рванул жесткий, шитый золотом стоячий воротник мундира так, что с треском отлетела застежка. |
||
|