"Ночные игры" - читать интересную книгу автора (Бартон Беверли)

Глава 6

Грифф с нетерпением ждал, когда Ник закончит разговор с начальником. Он уже понял, что Гала Рамирес была не первой, кого убили. Трех женщин до нее убили аналогичным способом.

Ник посмотрела на Гриффа и пощелкала пальцами. – Мне нужна ручка и бумага, – сказала она, прижав телефон к груди, чтобы босс не услышал ее.

Грифф поспешил к встроенному в борт столу, открыл ящик, достал блокнот и передал ей вместе с ручкой. Ник поблагодарила его кивком и начала быстро писать, затем поднесла телефон к уху и сказала:

– Сразу, как смогу, вылечу в Атланту. Как зовут полицейских, с которыми я должна связаться там, и где мне их искать?

Грифф молча наблюдал, как она быстро водит ручкой по бумаге, время от времени кивая и вставляя односложные ремарки. Наконец, когда терпение его было уже на исходе, Ник попрощалась, сложила телефон и бросила его в карман.

– Ну? – спросил Грифф.

– У Дуга есть сведения, что схожих убийств было пять, а не два.

– И?

– ФБР занимается каждым из них. Дуг связался с полицией соответствующих штатов и хочет, чтобы я слетала в Атланту перед возвращением в отдел.

– Нет проблем, – пожал плечами Грифф. – Я скажу Джонатану, чтобы он заявил новый курс, и вместо Ноксвилла мы полетим в Атланту.

– Не помню, чтобы я приглашала тебя составить мне компанию. – Ник положила ручку на блокнот и посмотрела Гриффу в глаза. – Дуг велел мне лететь в Атланту. Он не сказал, чтобы я взяла с собой тебя. – Она прижала листок с записями к груди. – Он вообще не одобряет твоего интереса к этому делу.

– Жестко. – Грифф не собирался подчиняться Дугу Троттеру. Да, по мере надобности он сотрудничал с силовыми структурами, но всегда действовал в интересах своих клиентов. Сейчас он чувствовал внутреннюю потребность помочь семьям погибших и восстановить справедливость. Пусть даже в рамках закона, хотя он предпочитал быстрое и смертельное правосудие. Никакой жалости к таким жестоким убийцам, как Кэри Мейгарден и его напарник, который, как выяснилось, уже вышел на тропу воины.

– Слушай, Грифф, наше партнерство закончено. Совсем скоро ФБР официально подомнет под себя это дело. А когда это случится…

– Ты же понимаешь, что я в любом случае не отступлюсь. И нам нет смысла отказываться от сотрудничества.

– Я бы попросила тебя не лезть в это дело и предоставить его профессионалам, но понимаю, что ты не собираешься меня слушать. – Ник вцепилась в листок с записями, словно боялась, что Грифф прочитает те крохи информации, которые сообщил ей Троттер. – Ты, как всегда, будешь делать то, что хочешь, невзирая на последствия. Тебе же нужна слава в новостях, чтобы все говорили, какой славный малый этот частный сыщик Гриффин Пауэлл, как лихо он сделал за федералов всю работу.

– Ты действительно думаешь, что я занялся этим делом ради славы?

– Уж не хочешь ли ты сказать, что слава тебе не нужна? – с издевкой спросила она. – Тогда почему ты регулярно светишься на обложках журналов? Если речь не идет об очередном деле, так о каком-нибудь светском рауте, где ты под руку с роскошной спутницей. – Ник фыркнула. – Признайся, ты любишь купаться в лучах славы.

Грифф посмотрел на листок бумаги, который она, казалось, готова была защищать ценой жизни. Ник заметила его взгляд и положила лист на колени, прикрыв ладонями.

– Мне нравится раскрывать преступления, – сказал он, – мне нравится отправлять преступников за решетку.

– Тогда становись полицейским, присоединяйся к ФБР или получай ученую степень и….

– Полицейских и адвокатов хватает и без меня. – Грифф посмотрел ей прямо в глаза. – Как и агентов ФБР. И все вынуждены действовать в рамках системы, следовать правилам, ходить по прямой. Иногда это работает. Иногда нет. У меня же достаточно свободы, чтобы срезать углы и уклоняться от правил. Иногда у меня выходит лучше. Иногда нет.

– Что это с тобой случилось? – спросила Ник. – С каких пор тебе есть дело до других? Если дело не сулит славы или приключений, с чего бы тебе браться за него? Денег у тебя больше, чем у Бога, так и живи жизнью плейбоя, зачем ты лезешь в дела о грязных убийствах? Я вообще никогда не понимала, зачем ты открыл частное сыскное агентство?

– Зачем мне это нужно, касается только меня. А по скольку денег у меня действительно на несколько жизней, то мне хочется помогать людям. Мое сыскное агентство берется за любые дела. Мы работаем и на тех, кто может, оплатить любые счета, и на тех, кто не может дать и цента, Для нас – для меня – это не имеет значения, если мы… можем выполнить свою работу.

– Ты хочешь, чтобы я поверила, что «Пауэлл прайвит сскьюрити» – своего рода благотворительная организания, а ты щедрый благодетель?

– Верь во что хочешь.

Ник посмотрела на лист бумаги, который лежал у нее на коленях.

– Рано или поздно ты все равно докопаешься до этой информации. Я поделюсь с тобой, а потом выйду из твоего самолета, чтобы заказать билет на ближайший рейс до Атланты.

– Как только мы сможем взлететь, Джонатан отвезет нас в Атланту. – Прежде чем Ник смогла что-либо возразить – а она порывалась это сделать, – Грифф поднял руку. – В Атланте каждый пойдет своей дорогой. Ты занимайся расследованием от ФБР, а я уж как-нибудь сам.

Ник колебалась, обдумывая его предложение.

– Соглашайся, это не только удобнее, но и гораздо быстрее, – сказал Грифф.

Она вздохнула:

– Ну хорошо.

У Гриффа зазвонил телефон, и в тот же момент из кабины вышел пилот, Джонатан Миллз.

– Нам разрешили взлет, – сказал он.

– Подожди. – Грифф сделал паузу. – У нас поменялись планы, вместо Ноксвилла летим в Атланту.

– Хорошо, сэр.

Грифф ответил после пятого звонка. Интуиция подсказывала ему, кто звонит.

– Пауэлл на проводе.

– Привет, Грифф.

Почувствовав, как Грифф напрягся, Ник подошла к нему и прошептала одними губами:

– Это он?

Грифф кивнул, не прерывая разговора.

– Чем могу помочь?

Раздался смешок.

– Речь не о том, что ты можешь сделать для меня, а о том, что я могу сделать для тебя.

– И что же это?

– Я могу дать еще одну подсказку.

– По пяти совершенным убийствам или по будущим?

– А, так вы с Ник без дела не сидели? Я впечатлен, что вам с ней удалось узнать обо всех пятерых.

Значит, их действительно пока пять. Пять невинных молодых женщин, погибших от рук этого монстра.

– Да, мы знаем, что было пять жертв.

– Я собираюсь похитить шестую послезавтра. Как видишь, я предупреждаю за тридцать шесть часов.

Грифф задержал дыхание. Черт бы побрал этого сукина сына.

– Ты слышал меня? – спросил звонивший.

– Да, я слышал тебя.

– Это была первая часть подсказки. Вторая нужна?

– Если ты собираешься дать мне ее, так чего спрашивать?

– Уже бесишься? – Последовал еще один смешок. Грифф не стал отвечать.

– Дебби Гловер, – сказал звонивший и повесил трубку.

Грифф убрал телефон от уха и сжал кулаки, снова и снова повторяя это имя. Кто такая эта Дебби Гловер? Намеченная жертва? Нет, это было бы слишком просто.

– Что он сказал? – спросила Ник.

– Он похитит очередную жертву послезавтра, через тридцать шесть часов… то есть в среду утром.

– Это все, что он сказал?

Ответить Грифф не успел – у Ник зазвонил телефон. Они переглянулись.

– Теперь он звонит мне, – сказала Ник и достала телефон из кармана.

– Наслаждается собой, – сказал Грифф. Ник открыла сотовый:

– Алло.

– Моя дражайшая Николь, как приятно услышать твой голос.

– Не могу ответить тем же. Твой голос мне крайне неприятен.

Смех.

– У меня для тебя две подсказки, – сказал звонивший. – Две для Гриффа и две для тебя. Ник ждала.

– Она блондинка. Я лично предпочитаю брюнеток, но не стану же я из-за этого обижать блондинок и шатенок, правда? – Ник сглотнула. – Если ты не скажешь хоть что-нибудь, чтобы я мог послушать твой голосок, я не дам тебе ни одной подсказки, – услышала она.

– Тогда дай мне настоящую подсказку, скажи, где ты сейчас?

– Узнаю мою девочку – столько энергии!

Грифф был прав, этот больной ублюдок упивался собой. Он втянул их с Гриффом в свою игру, а сейчас у них па глазах планировал очередное убийство. Он нуждался в них как в стимуле. И они не могли отказаться играть в его игру. Ведь на карту поставлены жизни людей. И если есть хоть малейшая возможность найти ублюдка по тем-крохам информации, которую он дает им, они Должны идти до конца.

– Я дома, – сообщил он ей. – Утром выезжаю, чтобы выследить и схватить очередную жертву… Впрочем, тебе ведь все это не так уж интересно, правда? Тебе нужна подсказка.

Ник затаила дыхание.

– Рубины и лимонное драже. Он повесил трубку.

Ник нахмурилась, его слова озадачили ее.

– Ну? – спросил Грифф.

– Он псих.

– Это мы и так знаем.

– Блондинка, – сказала Ник. – Его следующая жертва будет блондинкой.

– И он похитит ее в среду.

– А какая твоя вторая подсказка?

– Совершенно бессмысленная.

– И у меня тоже, – сказала Ник. – Так все-таки что он сказал тебе?

– Имя женщины. Дебби Гловер.

– Это имя о чем-то говорит тебе? Ты знаешь, кто эта Дебби Гловер?

– Нет, я понятия не имею, кто она такая, – сказал Грифф.

– Возможно, есть какая-то связь между ней и рубинами с лимонным драже?

– Что?

– Его вторая подсказка мне: рубины и лимонное драже.

– Звони Троттеру, а я позвоню Сандерсу, – сказал Грифф. – Займемся именем и подключим еще пару свежих голов к решению этой загадки. Договорились?

– Договорились. – Ник протянула Гриффу листок, который лежал у нее на коленях. – А сейчас мне срочно нужно в Атланту. – Тебе стоит только приказать.

Их взгляды встретились, на секунду в них промелькнуло понимание. Да, они все еще продолжали оставаться партнерами.

Два часа спустя Грифф подбросил Ник к полицейскому участку, где она должна была встретиться с местными полицейскими и агентами ФБР. Перед этим Грифф заехал и четырехзвездочный отель «Шератон», где Сандерс забронировал ему люкс и одноместный номер, и зарегистрировался.

– Когда закончишь с делами, бери такси и приезжай в «Шератон» на Картленд-стрит, – сказал Грифф. – Если по дороге позвонишь, я закажу ужин. Посидим, подумаем над нашими четырьмя подсказками – глядишь, что-нибудь да и придет в голову.

Скинув пиджак и галстук, Грифф устроился в кресле своего люкса. Он пил уже третью чашку кофе. Ему было наплевать на избыток кофеина, он все равно не собирался спать этой ночью.

Когда он в очередной раз просматривал записи Ник, сделанные неразборчивым почерком, зазвонил его сотовый. Грифф посмотрел на высветившийся номер и ответил после второго сигнала.

– Нашел что-нибудь для меня? – спросил Грифф.

– И да и нет, – ответил Сандерс. Дамар Сандерс был не просто правой рукой Гриффа. Он был его лучшим другом, его доверенным лицом, его исповедником, а порой и его совестью. Их отношениям было уже восемнадцать лет, и только смерть могла разорвать этот уникальный союз.

– Сначала поговорим о твоем «да», – сказал Грифф.

– Хорошо. Я составил список всех Дебби Гловер, проживающих в США, Затем сузил его до тех, кто живет в южных штатах, включая Техас, Оклахому, Кентукки и Мэриленд.

– И?

– Но их так много, что к среде я даже не выявлю основные факты.

– Оставь в списке тех, кому больше двадцати, но меньше тридцати.

– Уже.

– И?

– Я занимаюсь этим списком в данный момент, но мне понадобится время, чтобы выяснить, кем они все работают.

– Любая работа, связанная с хорошей физической подготовкой, должна быть отражена в списке, – сказал Грифф. – Когда отсеем девушек по этому фактору, сузим список до блондинок.

– Ты думаешь, он действительно назвал тебе имя следующей жертвы? – спросил Сандерс.

– Понятия не имею, – признался Грифф. – Но пока мы не выясним, почему он назвал именно это имя, ничего другого нам не остается.

– Я вызвонил всех, кто не на задании, – сказал Сандерс. – Мы все работаем над подсказками.

– Ищите любой смысл. Послезавтра. Дебби Гловер. Блондинка. Даже последняя подсказка: рубины и лимонное драже. Что все это может значить?

– Загадочная подсказка, верно?

– Отвратительно, что его это забавляет. Он водит нас за нос, заставляет гадать, прекрасно зная, что мы не откажемся играть в его игру, если есть хоть малейший шанс перехитрить его.

– Ему нужен вызов.

– Мы знаем, какую игру он ведет со мной и Ник, – сказан Гриффин. – Мне нужно знать, что за игру он ведет е жертвами. Мы выяснили, что Галу Рамирес и Кендалл Мур он держал живыми как минимум три недели, прежде чем убить их.

– А специальный агент Бакстер сможет выяснить еще какие-то детали о каждом убийстве?

– Уверен, что сможет, но станет ли она делиться информацией, вот в чем вопрос.

– Я сделаю несколько телефонных звонков, – сказал Сандерс. – Если выясню что-нибудь, тут же отзвонюсь.

Едва Грифф закончил разговор с Сандерсом, как в дверь постучали. Грифф встал и подошел к двери.

– Это я, Ник, – раздался из-за двери женский голос. Несмотря на то что она знала о заказанном для нее номере, Грифф не был уверен, что Ник приедет.

Он открыл дверь, и она предстала перед ним с поникшими плечами, поблекшим макияжем, потухшим взором и с недовольным выражением лица.

– Я бы предпочла отдельный номер, – сказала она и прошла в его люкс.

– Ну разумеется, я же джентльмен.

– Это спорный вопрос. – Ник посмотрела на кофейник. – Только не говори, что он без кофеина.

– За кого ты меня принимаешь!

Она бросила сумочку на ближайший стул и подошла к столику, на котором стоял кофейник. Налив себе чашку, Ник скинула туфли и села на диван.

– Плохо выглядишь, – сказал Грифф. – Есть хочешь?

– Умираю с голоду.

– Поскольку ты не позвонила, ужин я не заказал. Что будешь есть?

– Говядину.

Грифф хмыкнул.

– Я закажу два стейка. Как тебе приготовить?

– Средней прожарки, – ответила она. – И еще фаршированный картофель.

Пока Ник потягивала кофе, Грифф заказал ужин и тоже сел на диван. Она устало посмотрела на него.

– Я просила Дуга разузнать подробности об убийствах и Оклахоме и Виргинии.

– И?

Ник ответила не сразу, и Грифф подумал было, что она не собирается делиться с ним информацией.

– Пока немного. – Она тяжело вздохнула. – С похищения каждой девушки до того момента, когда ее находят висящей на дереве, проходит двадцать два – двадцать три дня.

– Такбыло с каждой из пяти? Зачем же держать их три недели? – Грифф откинулся на спинку дивана и посмотрел на Ник, – Нам нужно знать это. Он пытает их? Держит на наркотиках? Что еще? Мы знаем, что он не насиловал Кендалл и Талу, значит, можем предположить, что не насиловал и остальных.

– А зачем он снимает с них скальпы? – спросила Ник. – Что нам говорит это о нем, о его игре? Он убивает их выстрелом в голову, допустим, это способ казни, затем уже с мертвых снимает скальпы.

– Скальп – это одновременно трофей и сувенир на память.

– Значит, он хранит где-то скальпы, чтобы любоваться ими и смаковать каждое убийство, переживая снова и снова момент казни.

– Почему он выбирает только женщин в хорошей физической форме? – Грифф сел вполоборота к Ник, закинув ногу на ногу.

Ник положила голову на спинку дивана и закрыла глаза.

– Все они молодые, физически сильные, некоторые из них профессиональные спортсменки. Цвет волос может быть разным, как и внешность. Гала Рамирес были мексиканкой, так что это отличает ее от других. – Ник зевнула. – Прости, я устала.

– День был трудным. Отдохни, а после ужина прими душ и ложись спать. Завтра с утра подумаем на свежую голову.

Ник покачала головой и посмотрела на Гриффа:

– Утром я возвращаюсь в Вашингтон.

Грифф сразу все понял.

– Ты возглавишь расследование дела?

– Наверное, Дуг знает, что именно этого я и хочу.

– Но если он решит, что ты вступила со мной в сговор, он не отстранит тебя от расследования?

Ник оторвала голову от дивана и чуть заметно кивнула.

– Если убийца и дальше будет давать каждому из нас разные подсказки, то нам все равно придется сотрудничать. Но только по этой причине, тебе понятно?

– О да, вполне.

– Поэтому давай не будем тратить этот вечер впустую. Давай думать над подсказками. Насколько я понимаю, твоя команда уже занимается поисками женщин с именем Дебби Гловер, верно? А еще неплохо бы понять, при чем тут рубины и лимонное драже.

– Женщин с именем Дебби Гловер бессчетное количество, но Сандерс сужает список. Но успеем ли мы достаточно сузить его до утра среды – это большой вопрос.

– Я тут думала над этими рубинами и лимонным драже, – сказала Ник. – Первое – это драгоценный камень, а второе – сладость. Первое дорогое, второе дешевое. Первое ты носишь, второе ешь.

– Убийца знает, что мы головы сломаем над решением его головоломки, а он тем временем планирует очередное преступление.

У Гриффа зазвонил телефон. Оба замерли.

Грифф достал телефон и посмотрел на высветившийся номер.

– Это не он, – сказал Грифф и ответил на звонок: – Да, что случилось?

– Мы только что получили интересную информацию, – сказал Сандерс. – Мэйли предложила поискать наших Дебби Гловер в списке спортсменок – как профессиональной, так и студенческой лиги – за последние тридцать лет.

– Так.

– Мы нашли Дебби Гловер, которая играла в баскетбол за Бостонский колледж пятнадцать лет назад. И еще одну Дебби Гловер, которая профессионально занималась гольфом в восьмидесятые.

– Только эти две?

– Насколько нам известно, да.

– Обе несколько староваты для нашего убийцы, если, конечно, он не решил изменить правила, – сказал Грифф. – Но в любом случае Дебби Гловер, которая занимается спортом, может оказаться подсказкой.