"Колдовство по найму" - читать интересную книгу автора (Волынская Илона, Кащеев Кирилл)ГЛАВА 2 ДЖИП В ГОСТИ — К ДЕНЬГАМСогнувшись под тяжестью раскладного столика, Ирка медленно брела от шумного проспекта вниз по дорожке, к своему дому на самом дне старой городской балки. Солнце нещадно припекало, майка липла к мокрой от пота спине, остатки яйца вокруг глаз слиплись сухой коркой. Громадный черный джип, тихо шурша шинами, прокатил мимо. Отступив к забору, Ирка проводила его завистливым взглядом: наверняка там внутри стоит кондиционер, водителю хорошо и прохладно. И вообще: машина его везет, не то что Ирка — сперва пехом из балки наверх, в гору, товар и столик на своем горбу, теперь вот обратно, по солнцепеку. Правда, с одним столиком, уже без товара. И без денег. Ох бабка орать будет! И ведь сама виновата, а все равно обвинит Ирку! Девчонка тяжко вздохнула, перекинула столик на другое плечо и зашагала дальше. На перекрестке двух улочек она снова увидала темный джип. Медленно, словно разыскивая что-то, машина катила вдоль покосившихся заборов. Ирка мимолетно удивилась: что может быть нужно владельцу этого роскошного авто здесь, среди нищих домишек балки? И тут же позабыла о черном джипе, потому что битая каменистая тропинка круто пошла под уклон, свернула и привела Ирку прямо к калитке ее собственного, родного двора. А у калитки, боевито уперев руки в бока, возвышалась ее собственная, родная бабка. Ну, то й що? — поинтересовалась старуха, одаривая внучку неласковым взглядом. Ну и ничего! — столь же неласково бросила Ирка и скинула с плеча осточертевший столик. — Тебя ж та тетка предупреждала, что больше не позволит задаром на базаре торговать! А ты что? Меня отправила? — Ирка почувствовала, что начинает злиться по-настоящему: на смотрительницу, на базарных торговок, а в первую очередь — на бабку, так хладнокровно подставившую собственную внучку! Так тому ж и отправила, що по-переджалы, — совершенно спокойно ответила бабка. Ирка даже поперхнулась от негодования. Ничего себе заявочка! — Шо, дылда ота здоровенна, шо там за порядком глядит, лизла до тэбэ? А ты ей шо? Ну шо, шо ты ей зробыла? — с жадным любопытством выспрашивала бабка. Ирка уставилась на старуху в полном изумлении: — Я ей — ничего! Это она мне что хотела, то и сделала. Столик перевернула, все помидоры подавились, яйца вдребезги! Велела, чтоб больше ни тебя, ни меня на базаре не было! На лице бабки, словно в зеркале, тоже отразилось изумление: Яйця побылыся? Помидорки? Вси? И ты дозволыла? Та навищо ж я тэбэ туды посылала? Не знаю я, зачем ты меня посылала! — заорала Ирка. Так шо ж, ты и не продала сьогодни ничого? И грошей мэни не принесла? — все с тем же безмерным удивлением вопросила бабка, уныло глядя на пустой мешок из-под товара. Да что б я продала, ну что?! Говорю ж тебе, тетка та, с базара, все побила, пораскидала… — Ой, лышенько! — пока еще тихо взвыла бабка. — Яечечки мои, помидорочки! Попропадалы вси! Та що ж це в мэнэ за дытына така! Та ниякого ж з цей дытыны проку! Та що ж ты, бисова дивка, не могла ту гадину товсту зупыныты? Ты що ж, не могла з нею чогось зробыты такого, щоб вона бильше николы до нас не чиплялася? Ирка коротко перевела дух. Так вот оно что! Вот почему бабка отправила на базар ее! Рассчитывала… Девчонку вдруг затошнило. А ведь чуть не вышло по-бабкиному. Всего секунды отделяли грозную базарную смотрительницу от того, чтоб превратиться в трупак с начисто снесенной головой! Бабка, дура жадная! Ирка с ненавистью уставилась на вопящую старуху. Готова из внучки убийцу сделать, лишь бы за место не платить! Ирка почувствовала, как волна гневного жара поднимается из глубин ее души, и быстренько прикрыла глаза ресницами. А ведь, пожалуй, и сама бабулька сейчас запросто может стать трупом. Хорошо прожаренным. Старательно глядя в сторону, Ирка ровным голосом сообщила: Единственное, что можно сделать, это за место заплатить. Платыты? — взвизгнула бабка. — Ото умна дытына, щоб тебе! А з чого платыты? Клубника на весни була? Не було клубники! Уси грядки черные, пожженные, не расте там бильше ничого, може, и не вырасте вже николы… Чия це робота, а? — точно как давешняя базарная тетка, бабка ткнула обвиняющий палец Ирке под нос. Ирка снова отвела глаза. Ну, допустим, работа не совсем Иркина. Но и правда, пышущая зеленым колдовским огнем рука гонялась именно за ней. И удирала Ирка как раз по клубничным грядкам, и теперь там действительно лишь черное горелое пятно. А клубники, верного источника дохода, больше нет и не будет. — Огород весь песком та каминням заваленный… — продолжала обвинять бабка. — Це хто зробыв? На огороде развалились песчаный и земляной великаны, натравленные на Ирку с Танькой конкурирующими ведьмами. И вот тут уж бабка категорически не права! — Прибрали мы твой огород, прибрали! — завопила Ирка. — Вон, смотри, чистый, ни песчиночки! Ты сама после того раза на базар картошку молодую мешками таскала! Бурячки, помидорчики! Раньше всех, впереди сезона! И верно, наутро после роковой битвы весь бабкин огород был завален не только песком и землей, но и свежими молодыми овощами, вызревшими в теле земляного великана из выплеснутого на него Иркой борща. Довольная бабка тогда очень даже неплохо заработала. И сейчас тоже старуха на мгновение замолчала, не зная, что ответить. — Так що, ты теперь думаешь, нам тих грошей на все життя хватит? — бабка недолго пребывала в растерянности. — 3 такими-от втратамы? Грошей ни копийкы не заробыла, товар попортыла… — неожиданно новая мысль пришла бабке в голову, — помидорки побылыся, а кабачата шо ж? Не могла зибраты? Ирка представила, как под взглядами хихикающих торговок она ползает по грязному асфальту — собирает раскатившиеся кабачки, — и ей стало дурно. Может, тебе еще и кулечек с битыми яйцами сюда приволочь? — нахально процедила сквозь зубы строптивая девчонка. А и приволокла б, не барыня! Яешню б пожарили! Ни, ну що ж це за дытына така, мени, старой жинци, на бидну голову! Лыше разорение с нее, лыше убыткы! Ну так выгони меня, и все! — закричала Ирка. Ком обиды залепил горло. От жалости к себе перехватило дыхание. Да что она бабке — курица, мало яичек несет? — Як же выгони! А бабке старой одной по хозяйству! От дивка бисова! На все згодна, лишь бы не робыты! — тут же подхватила бабка. — Пол не метеный, по двору мотлох валяется, а вона соби сыдыть! — покосилась на стоящую у калитки Ирку и уточнила: — Стоить! Ручки наманикюренные склала! Ирка быстро спрятала руки за спину. Она вчера полвечера убила на свой маникюр: поверх темно-синего лака еще и разрисовала каждый ноготь под японские иероглифы. Тонкой гелевой ручкой. Ирка считала, что вышло не хуже, чем во всяких дорогих салонах, и маникюром своим гордилась. Но бабке этого, конечно, не понять! — А ну давай стил до сараю, — бабка кивнула на столик. — И до дила! Не вмиешь товар берегти, так хоть приберись! А потим вертайся до огороду! Ручки свои наманикюрены берегла, та половину жукив на помидорах позалышала, ось воны знов и поповзлы, — и, покачивая головой и фыркая, как рассерженный еж, бабка круто развернулась и зашагала через двор к дому. Ирка с досадой пнула столик, потом наклонилась подобрать его с земли… Сзади послышался легкий шелест шин. Ирка оглянулась. Подпрыгивая на раздолбанной тропке, черный джип катил прямо на нее. Дернувшись от мгновенного испуга, Ирка отступила к калитке. Темная громада остановилась, полностью перекрывая выход из переулка. Водительское стекло поползло вниз… Ирка опять отступила… Из глубины салона раздраженный мужской голос спросил: — Девочка, а где здесь живет… — вдруг голос пресекся, и из салона высунулся крепкий мужчина лет тридцати пяти. — Опа, я тебя узнал! Ты-то мне и нужна! — вскричал он. Ирка перевела дух, и тут же облегчение в ее душе сменилось недовольством. Она тоже узнала своего собеседника. Мужчина тем временем вылез из машины, поморщился: после прохлады салона жар августовского зноя просто оглушал. И остановился перед Иркой, явно ожидая, что девчонка пригласит его в дом. Ирка обреченно вздохнула. Хоть гость и незваный, но не держать же его, в самом деле, на пороге. — Проходите, — нехотя процедила она, — вон туда, на скамейку под яблоней, — и посторонилась, пропуская бизнесмена Иващенко, которого начинающая ведьма Ирка Хортица однажды чуть было не сжила со свету. |
||
|