"Кир Торсен против Чёрного источника" - читать интересную книгу автора (Абердин Александр)

Глава шестая

Козмо не стал брать себе крылатую лодку. Для того, чтобы облететь острова, на многих из которых жили королевские драконы, она ему не была нужна, вполне хватало и того, что он летел туда вместе с Атиллой. В отличие от Кира, он чувствовал себя вполне комфортно даже тогда, когда синий дракон-маг взлетал на высоту в пятнадцать километров. Он даже не одевал для этого шубу. В этот раз он тоже отправился в полёт одетый в перлитовые доспехи, хотя они и защищали не столько от холода, сколько от огня. Зато его согревал в полёте куда более надёжный обогреватель – кровь мага. К тому же Верховного. То, что Козмо был магом, ставило его в привилегированное положение по сравнению с обычными людьми и во многом роднило с драконами, а ведь он был к тому же не обычным магом, а магом-воителем.

Благодаря Козмо в Западном Дейтхире уже свыше четырёхсот эльфов стали магами-воителями и обрели шесть магических специализаций, но как раз в этом не было ничего удивительного. Если для того, чтобы сделать эльфа магом ему ещё нужно было приложить определённые усилия, то магической специализацией все его ученики овладевали почти что на автомате, практически не задумываясь о том, что это даст или чего не даст в будущем. Однако, в этот раз Кузьмичу повезло и первый его ученик, в руки которого он вложил золотой кубок со своим магическим напитком, Итилгаил выбрал для себя в качестве магического инструмента свою изящную эльфийскую курительную трубку, украсив её чубук драгоценными камнями. Радости Козмо не было предела и даже то, что ещё четверо эльфов стали магами металла, он счёл уже совершенно пустяковым делом.

Иоланта не стала задерживаться в Дейтхире. После того, как Лана Молниеносная сделала Верховными магами принцессу Гвеннелинну и двадцать шесть её ближайших подруг, она отправилась на переговоры к гномам Хелегаегрина. Мимолётная любовница Козмо, Исилиэль, сделала магами ещё двадцать три эльфийки и поскольку практически все эльфы Дейтхира, а вместе с ними те орки, люди и гномы, которые уже и помыслить не могли о том, чтобы жить в каком-то другом месте, также мечтали стать магами, недостатка в ученицах новоявленные эльфийские магессы не испытывали. И вот что удивительно, делая магессами своих подруг из рода людей, орков и гномов, эльфийки добились совершенно поразительного результата. Хотя эти дамы внешне не менялись, и их кожа делалась сверкающей, словно внутрь каждой вставили серебристую лампочку. Тетюр назвал это древним эльфийским колдовством.

Все те пять дней, которые Кузьмич выбил для себя и Тетюра, оба мага крутились, как белки в колесе. Козмо сразу же занялся агатовыми драконами, а Тетюр продолжил плодить магов. В стенах кратера вулкана он на скорую руку вырубил пещеры, а посреди него построил продовольственный склад-холодильник, который заполнил доверху копчёными ильмианскими кальмаро-осётрами, прочими морскими дарами и цистернами с драконьим пуншем, от чего синие ильмианские драконы так хорошо набирали вес, после чего принялся пинками будить драконов. Вволю натрескавшись копчёной осетрины и накачавшись драконьим пуншем, который обладал свойствами энергетического напитка и потому был прописан Мастером Миров для голодающих, драконы встали на крыло и, не обращая внимания на истошные вопли Кузьмича и его нового друга Итила, отправились на поиски своего папаши, мирно спавшего в своих покоях во дворце эльфов.

Как раз в этот момент в Дейтхир доставили альтаров из Этерегойна и тем пришлось пережить несколько неприятных минут. Агатовые драконы хотя и не нападали на них, всё же высказали им целую кучу претензий. Их грозные, громовые вопли смог пресечь только Атилла, который рядом с этими сверкающими красавцами казался воробьём в стае соколов. Драконы тотчас умолкли и, весело галдя, стали приглашать его в свой драконий город и он чуть было не повёлся, но к тому времени Роэнвирт уже успел запечь в сооруженных орками на скорую руку земляных печах добрых три сотни туш валгатров и даже доставить их на рыночную площадь, где уже стояли большие, четырёхсотлитровые бочки с добрым эльфийским элем.

Учуяв запах горячей жареной валгатрятины, Атилла грозно рыкнул на агатовых драконов и спикировал на площадь, где суетились сотни добровольных официантов. Росту в тот момент в нём было даже побольше, чем в самом крупном медведе-гризли, но, слопав здоровенную тушу валгатра чуть ли не с себя самого размером и вылив в свою бездонную глотку целую бочку эльфийского эля, синий дракон радостно рассмеялся, мигом увеличился в размерах раза в четыре и пиршество началось. Время от времени сверху к нему слетал кто-нибудь из сотворённых им драконов и, улучив удобный момент, тырил со стола своего папаши то, что ещё не исчезло в его громадной пасти. Атилла не сердился и щедро позволял взять из штабеля запечённых туш ту, которая приглянулась порождённому им дракону.

Пир Атиллы продолжался часа четыре и он слопал всё, что приготовил для него со своими помощниками Роэнвирт, после чего вылизал мостовую и приказал агатовым драконам по одному заходить на посадку придав себе рабочие размеры, то есть такие, чтобы летающим лучникам-эльфам было удобнее сидеть на их мощных загривках. Эльфы-маги из числа воинов владыки Итилгаила быстро седлали драконов и взлетали в небо. Когда на рыночную площадь опустился последний дракон, Атилла обратился к владыке Итилгаилу:

– Итил Отважный, пусть Менелтор и не синий дракон и ещё совсем балбес, я всё же прошу тебя испытать этого паренька. Он дракон-маг, хотя до тебя ему будет ещё далеко, но ведь и я не сразу стал таким, каков я сейчас. В одном я уверен полностью, у агатовых драконов огромный потенциал развития и им дано сравняться с синими драконами как в силе, так и в росте. На Ильмин ты попадёшь ещё не скоро, да, и договориться с ильмианскими драконами довольно сложно. Там ты сможешь взять себе в напарнике только точно такого же сопляка, как Менелтор. Так не лучше ли тебе заняться воспитанием этого мальчишки?

Мальчишка, который был ростом с самого огромного мамонта, который только бродил когда-то по Земле, взмолился:

– Итил, будь моим небесным братом!

Владыка Итилгаил приосанился, широко улыбнулся и спросил юного дракона насмешливым голосом:

– Парень, неужели ты думаешь, что я просто так пропустил вперёд своего брата, владыку всех эльфов Адамминена и своих лучших друзей, чтобы они взмыли в небо верхом на твоих братьях и сёстрах? У эльфов очень острый слух, друг мой, и я слышал, как Атилла, прежде чем угостить тебя блюдом со своего стола, шепнул, чтобы ты не торопился выбрать себе всадника. Поэтому я и не спешил, мой небесный брат Менелтор. Ну, и уж коли я дождался своего часа, прими более подходящий размер, мальчик мой, чтобы я мог надеть на тебя белое седло командира всех летающих лучников. Небо зовёт нас обоих, брат мой Менелтор.

Агатовый дракон уменьшился в размерах более, чем вдвое, сделавшись таким образом едва ли не совершенно неуязвимым магическим существом и послушно склонился перед Итилгаилом Отважным, хотя мог этого и не делать, ведь он, как и его учитель Козмо, был летающим магом. Белоснежное драконье седло, которое владыка эльфов так долго хранил, было наброшено на мощный загривок агатового дракона-мага, хотя его форма и так была такова, что Итил мог обходиться и без него, но тогда дракону нужно было внимательно следить за тем, чтобы его наездник не сверзился вниз. Быстро подогнав упряжь, командир летающих лучников-эльфов сел верхом и с улыбкой взглянул на Козмо. Его учитель подошел к Атилле и проворчал:

– А ты чего ждёшь, горе моё?

Атилла быстро уменьшился в размерах и огрызнулся:

– Сам ты горе луковое, Кузьмич. – Не дожидаясь того момента, когда его друг пристегнётся страховочными ремнями, он взлетел в небо и, догоняя агатовых драконов, выстроившихся в небе журавлиным клином, трубным басом добавил – А за такое знатное угощенье отдельное тебе моё мерси, Кузя. Жареный валгатр это нечто. Тут нужно ещё подумать, чем батлог будет лучше, да, и эль был очень неплох.

Атилла быстро занял своё место в голове построения и маг Козмо, позади которого летели Ардонадар Мудрый и Итилгаил Отважный, весёлым голосом воскликнул:

– Старина, за это угощение ты должен благодарить не меня, а Итила и его друга Роэнвирта, а вот если ты сблатуешь королевских драконов Адамминена стать драконами-магами, то я на всё пойду, лишь бы накормить тебя на Астриуме жареными батлогами от пуза. Ты ведь меня знаешь, парень, я слов на ветер не бросаю. Тем более, что чёрные маги Адамминена будут садить по нам такими огненными шарами, что их мощи позавидуют даже артиллеристы герцога Маккензи. Ну, и как ты находишь жареных валгатров?

Владыка Итилгаил поправил своего учителя:

– Кузьмич, это были валгатры запеченные с орехами. Фирменное блюдо Роэнвирта, рецепт которого он хранит в тайне.

Атилла восторженно протрубил в ответ:

– Итил, честное драконье, это самая лучшая жратва, которой меня когда-либо потчевали в десятках миров. Если агатовым драконам будут давать хотя бы десяток жареных валгатров в неделю, то они быстро догонят меня в росте, хотя это зависит не только от жареного мяса. Этот ваш Роэнвирт просто гений кулинарного дела и его блюдо достойно самого мастера Аструала.

– Вот и я о том же самом говорю, Атилла! – Смеясь воскликнул Кузьмич – Надо нам этого орка вместе с его трактиром притащить на Астриум, чтобы дать укорот Фартару, а то он совсем зазнался. Ты прикинь, старина, Тетюр прославился тем, что приволок на Астриум Фартара, а ты введёшь туда Роэнвирта. Берёшься уболтать старика?

– А то! – Воскликнул дракон – На раз! Если Роэнвирт согласится кормить досыта валгатрятиной не одних только рыцарей и магов, но и ещё нас, драконов, то я старика мигом уговорю, у меня ведь к нему есть не один десяток подходов. Только найдёт ли он на Адамминене столько валгатров, вот в чём вопрос?

– Не волнуйся. – Успокоил дракона Итилгаил – Помимо того, что орки ездят на этих зверюгах верхом и разводят их, огромные стада валгатров не только бродят по степям, но живут в наших лесах и даже в горах Адамминена, но степняки самые крупные, хотя лесные будут пожирнее. Правда, меня вот что волнует, парни, вряд ли Роэнвирт захочет покинуть Дейтхир без своей семьи, а без тех парней и девчонок, что работают в "Свирепом варваре" поварами и официантками, этот трактир никогда не будет таким, какой он сейчас.

Атилла рассмеялся и, повернув голову к своему наезднику, сказал ехидным тоном:

– Кузьмич, этот парень, видно, не знает, какую толпу народа притащил на Астриум Фартар. Впрочем, он же ещё ни разу не был в кантине "Старый сапог" и не получал по рукам, когда они сами собой тянулись погладить по заднице одну из его дочек.

С шутками и прибаутками они долетели до вулкана, на склонах которого маг Козмо наспех разместил несколько сотен мишеней. Ещё на подлёте к нему маг-воитель приказал летающим лучникам выстроиться в цепь и когда до стрельбища оставалось километров пять, громким командирским голосом приказал:

– Достать зажигательные стрелы и горные луки! Стрелять тотчас, как только увидите мишени.

Мишени представляли из себя гротескные фигуры каких-то чудовищ и как только до вулкана осталось километра полтора лёта, летающие маги-лучники открыли по ним огонь просто какой-то пулемётной скорострельности. На то, чтобы произвести выстрел тяжелой, сернисто-желтой, почти арбалетной толщины, стрелой длиной почти в полтора метра, у эльфов уходило менее секунды и Кузьмича возникло такое ощущение, что стрелы сами выскакивали из колчанов и ложились на уже натянутую тетиву луков. При этом ни одна стрела не пролетала мимо цели и вскоре все мишени вспыхнули ярким пламенем, но оставались при этом целыми, так как были заговорены от огня. Опустошив колчан с зажигательными стрелами, Козмо скомандовал:

– Достать разрывные стрелы! Вести огонь, маневрируя в воздухе, как под огнём противника!

Драконы немедленно закрутили в воздухе такую жуткую карусель, что было удивительно, как они при этом умудряются держаться в воздухе, ведь они то и дело летали кверху пузом. Это, однако, вовсе не мешало эльфам стрелять из любого положения, даже вывернувшись немыслимым образом, за спину дракона и практически не снижая темпа стрельбы. В течении каких-то двух минут все мишени были разбиты вдребезги и Козмо приказал летающим лучникам заходить на посадку. Через пару минут драконы построились перед ним в две шеренги. При этом драконы первой шеренги легли на живот, а второй присели на задние лапы и опустили головы, чтобы их наездникам был хорошо виден учитель. Маг-воитель с хмурой физиономией посмотрел на эльфов, улыбнулся, удовлетворённо кивнул и сказал:

– Отлично, парни. Более быстрой и меткой стрельбы я ещё не видел. Теперь, когда вы все стали магами-воителями, для вас не составит труда изготовить такие стрелы, которые будут разить врага с ещё большей силой. Однако, особое внимание вам следует уделить умению наносить по врагу удары без каких-либо стрел. Молниями и огненными шарами, ну, и ещё бить по нему энергетическими ударами. Вот этим вам теперь и следует заниматься ежедневно с утра и до ночи и учить этому своих драконов. Кормёжка кормёжкой, а без тренировок им будет грош цена в базарный день. Ну, и ещё владыка Ардонадар, я бы посоветовал тебе отправлять своих воинов полетать за пределами Аранелвуда, чтобы показать нашему врагу свою силу. Не бойтесь попасть под его огонь. Хотя ваши драконы ещё и молоды, они не полные идиоты и сумеют увернуться от огненных шаров чёрных магов. К тому же стреляют они ими довольно хреново, ну, а вам предстоит также сражаться ещё и друг с другом, устраивая воздушные дуэли, и чем ожесточеннее будут ваши сражения, тем лучше. Ну, а чтобы у вас не было никаких сомнений на этот счёт, то мы с Атиллой сейчас обернёмся нечистью и вы попробуете припалить нам задницу. Можете особо не стесняться, бейте по нам все сразу и изо всех сил.

Атилла тотчас взлетел и превратился в огромного чёрного дракона с жутко уродливой головой, а маг Козмо в какого-то здоровенного костлявого чёрта и захохотал громовым голосом. Первыми на это отреагировали агатовые драконы и напустили на него целые фонтаны огня, но он не причинил им никакого вреда, так как был отражен в стороны и вверх. На этот раз летающие лучники не стали брать в руки свои горные луки, из которых им было так удобно стрелять в полёте, и открыли по своему учителю огонь совершенно иного рода, осыпая его молниями и огненными шарами, которые тот отбивал с необычайной лёгкостью. Это продолжалось минут десять, пока Козмо не скомандовал отбой и не превратился в уже привычного им здоровенного парня, одетого в эльфийские одежды. Спускаясь к вершине вулкана, он выбрал себе мишень – громадную скалу и одним единственным энергетическим ударом, чуть ли не играючи обратил её в груду щебня, разлетевшегося во все стороны, и облако пыли, после чего наставительным тоном сказал:

– Парни, если вы не хотите сидеть в обозе, то должны научиться наносить по врагу удары точно такой же силы. Я, конечно, могу садануть и посильнее, но тогда пробью дырку в окружающем кратер валу, а мне не хочется портить такие замечательные драконьи казармы. Помните, господа эльфы, в грядущей битве нам придётся истреблять врага, а не цацкаться с ним. Хотя вполне может статься и так, что нам нужно будет убивать нечисть с хирургической точностью, но сила вам не помешает.

Первые учения, которые Козмо провёл в Аранелвуде, показали, что эльфов-магов можно уже сейчас смело брать с собою в бой и Кир с этим утверждением был вполне согласен, что и высказал немедленно владыке Ардонадару. Владыка эльфов был польщён такой похвалой и даже издал ликующий вопль, чего никак нельзя было ожидать от такого старого и умудрённого опытом эльфа. Однако, с того момента, когда к нему вернулся внутренний свет, он очень сильно изменился и мало чем напоминал прежнего владыку Ардонадара. Маг Риальдо Великолепный был совершенно прав, когда говорил, что маги и рыцари Света вечно молоды душой. Именно поэтому каждый эльф Западного Дейтхира мечтал как можно скорее выпить напиток познания, поданный ему его учителем. То, что при этом ему откроются великие таинства, было совсем уже пятым делом, ведь эльфы были способны и без магии творить самые настоящие чудеса.

Хотя Кузьмич и был согласен с той характеристикой, которую дал альтарам его командир и начальник, он не очень-то стремился сблизиться ними. Во всяком случае с мужчинами. За альтарскими дамами он ухлёстывал вовсю, благо эльфы поселили альтаров частично во дворце принцессы, частично на виллах поблизости, многие из которых стояли полупустыми. Для эльфов альтары были беженцами и уже только поэтому дорогими гостями, ну, а то, что рыцаря Мастера Миров обстреляли в небе Адамминена какие-то маги, только доказывало правоту его слов и поэтому едва только вернувшись из Этерегойна, крылатые корабли тотчас направились в Труанир, который располагался ещё ближе, чтобы эвакуировать из него альтаров. Конт Венис отправился туда вместе с эльфами, хотя труанирские купцы с пеной у рта и доказывали, что в их городе альтарам не грозит никакая опасность.

Показав эльфам свою силу мага-воителя, Козмо приказал юным драконам отдыхать, а их наездникам подняться на борт крылатого корабля и, оставив Атиллу в драконьей казарме за старшего, полетел в Дейтхир. Ему нужно было срочно решить ещё один вопрос. Гномы, живущие в этом лесном городе, всё чаще и чаще прижимали его к стене, требуя ответа на вполне конкретные вопросы. К тому моменту, когда они вернулись во дворец эльфов, там уже собралось во внутреннем парке вокруг водоёма, украшенного островками, сотни две самых настойчивых гномов. Спрыгнув с палубы и спустившись вниз на центральный островок вместе с эльфами, Козмо, дружелюбно кивая в ответ на приветственные возгласы, молча достал из магической книги своё перлитовый боекостюм, который на Адамминене превратился в красивые доспехи кремовато-белого цвета, и, раздевшись до тельника и трусов камуфляжной расцветки, быстро облачился в него, после чего лёгкой походкой перешел с островка на берег, поднял прозрачное забрало круглого шлема и грозно рявкнул:

– Ну, господа гномы, кто из вас будет здесь самый сильный? Выйди вперёд и садани по мне своей гномьей секирой, чтобы проверить эти доспехи на прочность. Да, не бойся, мне ничего в них не сделается.

Из толпы вышел гном Хнорре, державший в руках здоровенную секиру. Самый старый и опытный воин среди всех гномов Аранелвуда. Хнорре постучал костяшками пальцев по нагрудной кирасе, покрытой рельефным узором в эльфийском стиле и спросил:

– Из чего же сделаны твои доспехи, господин маг? По виду похоже на кость и, как я посмотрю, не очень толстую. А что если я прорублю их своей секирой, господин маг? Тебе тогда точно не поздоровится, ведь я своей секирой запросто могу срубить дуб втрое потолще тебя.

– Ты бы поменьше болтал, Хнорре, а поскорее сделал то, о чём я тебя попросил. – Посмеиваясь сказал Кузьмич и опустил забрало, которое тотчас срослось со шлемом.

Гном ухмыльнулся и сказал:

– Ну, как прикажешь, господин маг.

Повернувшись к Козмо спиной и отойдя назад, гном стремительно развернулся и нанёс по нему удар чудовищной силы, который заставил его пошатнуться. Однако, вместо того, чтобы перерубить доспехи вместе с магом-воителем пополам, секира просто разлетелась на куски с жалобным звоном. Гном охнул и удивлённо воскликнул:

– Силы небесные, да, что же это такое?

– Это, господин гном, перлит. – Ответил гному Кузьмич и, сделав в прыжке изящный пируэт, плюхнулся в воду. Запрыгав на поверхности водоёма, как поплавок, он взлетел в воздух, а когда приземлился перед ошарашенным гномом, пояснил – Это самый прочный материал во всей Вселенной, Хнорре. Он не тонет в воде, не боится огня и стали, да, к тому же на него очень легко наводить магические заговоры от какого угодно оружия. Именно в такие доспехи мы намерены облачить воинов владыки Ардонадара, которые встанут на земле кольцом вокруг логова врага. У этих доспехов, господин гном, только один недостаток – немного растянуть их, опытный маг металла ещё сможет, а вот сжать перлит невозможно даже мастеру Аструалу. Так что решать тебе, Хнорре, или я растяну тебя и подгоню под эти доспехи третьего размеры – Козмо поднял нагрудную пластину и вытащил из магической книги второй перлитовый доспех и положил его к ногам гнома – Или ты вместе со своей сломанной секирой будешь по-прежнему торговать сладостями на улице Оружейников. Сам понимаешь, без доспехов в бой ты не пойдёшь.

Гном сверкнул глазами и воскликнул:

– Делай что хочешь с гномом Хнорре, господин маг, только не тронь мою бороду! Если я стану к тому же ещё и магом-воителем, как все эльфы владыки Итилгаила, то уж как-нибудь пробьюсь в ряды атакующих. Лишь бы меня не заставили лететь в логово врага верхом на драконе. Я и на лошадей-то боюсь взбираться, уж больно они высокие.

Козмо быстро снял с себя доспехи, оделся и, засунув магическую книгу в карман, сказал, передавая свои доспехи гномам:

– Ну, тогда раздевайся, Хнорре. Больно тебе не будет, это я гарантирую, но если ты сбежишь увидев своего донора, то я за тобой гоняться не стану. – С этими словами он достал из кармана сначала две низкие кушетки, а затем столик и двухметрового диаметра стеклянный шар, в котором сидела Кадиса. Указывая пальцем на эту магическую помесь кабана и лягушки, Кузьмич сказал – Хнорре, это Кадиса, магическое существо, которое даст тебе, если это потребуется, часть своего тела, чтобы ты стал таким же здоровенным парнем, как и я.

Гном стал не спеша раздеваться. Бросив равнодушный взгляд на Кадису, он сказал Кузьмичу:

– Эх, господин маг, не видел ты горных кротов. Вот уж мерзость, так мерзость, а однако ж мы их трескаем за здорово живёшь и не морщимся. Твоя волосатая лягушка по сравнению с ними, сущая красавица, а если мясо у неё будет повкуснее, чем у горных кротов, то ею гнома и вовсе не испугать. Мы ко всякому привычны, господин маг.

Магическая лягушка услышав о том, что кто-то собирается её съесть, надулась и тут же возмущённо заквакала, заставив Кузьмича громко шикнуть на неё:

– Кадиса, перестань! Никто не собирается есть тебя, моя девочка, не для того тебя создал Тетюр, и, вообще, успокойся, ты нужна мне сегодня только для подстраховки. Скорее уж этот квадратный битюг станет твоей едой, чем ты. Мне же нужно каким-то образом засунуть его в доспехи, которые даже Калюте будут великоваты.

На одну кушетку Козмо положил доспехи, а на вторую лёг Хнорре, который в голом виде представлял из себя сплошной клубок тугих мышц. Кушетка была для гнома, явно, узковата, но мага это нисколько не смущало. Велев своим ученикам настроиться, он принялся творить свою магию, в результате которой уже через четверть часа перед ними лежал на кушетке громадный чемпион по бодибилдингу с длинной, чёрной бородищей, растущей чуть ли не от самых глаз. Ему действительно пришлось отдать Кадисе какую-то толику гномьего тела, но так как никто из гномов не дал тягу из парка, то этой плоти вскоре должно было найтись применение. Поскольку Козмо в этом деле здорово поднаторел, то ему удалось сделать всё так, что гном не заснул и потому смог встать с кушетки самостоятельно и облачиться в доспехи, которые были ему теперь точно по росту. Сделав в них пару шагов и, почему-то, приседаний, гном с силой топнул ногой и восхищенно воскликнул:

– Не иначе, как эти доспехи выковал в своей небесной кузнице сам Творец Ардфеор, парни! Ничего более удобного в жизни на себя не надевал, а уж какие они мягкие и прохладные внутри, словами не описать. Да, сражаться в таких доспехах будет одно удовольствие. Это вам не гномья рубаха из шкуры валгатра, обшитая стальными пластинами, ребята, в которой чувствуешь себя, как в каменном склепе.

Прежде, чем Козмо приступил к вытягиванию в длину следующего гнома, владыка Итилгаил выдул из своей трубки серебристого цвета формирующий дым и накрыл центральную часть парка с её чудесным водоёмом полупрозрачным, золотистым помостом. Поэтому дальнейшее преображение гномов было уже массовым, так как в магической книге Кузьмича находилось несколько миллионов перлитовых доспехов, которые оплатили своими кровными рыцарь Мастера Миров и его помощники-маги. Гномы выстроились в длинную очередь и каждый из них получил доспехи третьего размера длиной в два метра десять сантиметров, от пяток до макушки и обхватом груди в один метр семьдесят пять сантиметров. Владыка Ардонадар, посмотрев на эти доспехи задумчивым голосом сказал Итилгаилу:

– Если все эти парни станут ещё и магами-воителями, брат мой, то твоя новая армия будет состоять из одних только гигантов. Однако, что хорошо для гнома...

– Ардонадар, не кисли. – Перебил его Кузьмич – У нас в цейхгаузе ещё есть доспехи первого размера и если их малость растянуть в длину и сжать в талии, то они будут эльфам в самый раз. Хотя лично я был бы не прочь немного вас всех поднакачать, Кирей строго-настрого запретил мне это делать. Он надеется, что из вас получатся точно такие же шустрые ребята, как наша валькирия Лана Молниеносная.

Итилгаил, который уже укрыл магическими дымами своего первого пациента, удивлённым голосом спросил:

– Козмо, неужели леди Лана тоже вступит в бой вместе с вами? Но как же тогда Кир будет сражаться? Ведь тогда все его помыслы в бою, наверняка, будут о своей супруге. Да, и вы все будете волноваться за неё.

Кузьмич коротко хохотнул и ответил:

– Парень, все наши помыслы в грядущем бою будут только о том, чтобы не попасть к ней под руку ненароком. Она хотя и быстрая, словно молния, рука у неё будет потяжелее, чем у многих битюгов. Кстати, Итил, это правда, что нет воинов стремительнее, чем эльфы?

Магу-воителю ответил владыка Ардонадар:

– Козмо, про нас говорят, что если эльф выстрелил из лука и не уверен в том, что его стрела попадёт в цель, то тогда он сорвётся с места, домчится до врага, подправит стрелу за миг до того, как она пронзит его сердце и немедленно вернётся в строй. Правда, мы не такие силачи, как гномы, ведь наши мечи в битве не звенят сталью о сталь, а разят врага своими остриями, да, и то лишь тогда, когда расстреляны все стрелы, а до того момента даже в ближнем бою мы больше полагаемся на луки, чем на мечи и кинжалы. Единственное, в чём мы проигрываем даже людям, это в рукопашной схватке.

– Ну, этому делу я вас быстро научу. – Весёлым голосом отозвался Кузьмич – Хотя Кирей по части мордобоя даже старику нос утрёт, я учу всем этим хитроумным ударам и фортелям с помощью магических дымов, а не как он, по старинке, ну, а поскольку ты, Итил, теперь тоже дымный маг, то быть тебе ещё и сенсеем, ну, а всё остальное будет зависеть уже только от тренировок и поединков друг с другом. С этим делом у тебя должно быть строго. Построй в лесу учебный лагерь и начинай гонять там народ семь раз в неделю. Ещё тебе понадобятся пещеры, чтобы замуровывать в них на неделю, другую, воинов. Сидя в полной темноте без жратвы, они волей неволей начнут медитировать и выйдут наружу отменными бойцами. Наша китайская красотка Ио стала Молниеносной только после того, как провела в такой пещере целый месяц, но это качество у неё врождённое, хотя развила она его во время медитаций в темноте. Единственное, о чём ты можешь не волноваться, так это о физической силе своих бойцов, Итил, маг-воитель – существо совершенно дурной силищи.

Через несколько часов все гномы были подогнаны под размеры своих доспехов и поскольку все их прежние одежды уже ни на что не годились, то они так и ушли из дворца в них, весело подшучивая друг над другом. То и дело раздавались звуки мощных ударов и звон разлетающихся на куски секир. Это гномы испытывали свои доспехи на прочность. Поэтому в ответ на немой вопрос Козмо, разводя руками, сказал владыке Ардонадару, ставшему магом металла:

– Извини, парень, но над новыми секирами для гномов и всякими мечами трудится придётся уже тебе, хотя скажу, что прочнее перлита даже маг металла ничего не сделает. Зато я знаю одного парня, тоже мага металла, который сделал доспехи своего рыцаря ещё прочнее.

В следующие два дня Козмо только и делал, что извлекал доспехи из магической книги, а все эльфы-маги, за исключением Ардонадара и Итилгаила, удалившись в различные святилища, которых вокруг Дейтхира стояло немало, бдели над своими учениками. Убедившись в том, что всё наладилось и идёт своим чередом, ранним утром девятого дня своего пребывания на Адамминене маг-воитель вошел в покои Атиллы, спящего посреди гостиной, лёжа на постеленных на пол медвежьих шкурах, и подёргал дракона за хвост. Атилла рыкнул на него:

– Кузьмич, когда-нибудь я откушу тебе спросонья голову.

– Зубы сломаешь. – Огрызнулся маг – Вставай давай, пташка синекрылая. Мы с тобой летим на остров Целеборр. Так что начинай думать над тем, что ты там скажешь целеборрейским драконам-сероедам.

Дракон посмотрел на Кузьмича, уже одетого в доспехи сияющие полированным золотом, цветными эмалями и драгоценными камнями, который держал в руках такое же сверкающее седло, и спросил:

– Кузя, чего это ты вырядился, как павлин?

Маг, набрасывая на его загривок седло, деловитым тоном сказал в ответ:

– Это по совету Тетюра, старик. Он сказал, что королевские драконы тащатся от золота и всяких там брюликов с изумрудами, а нам с ними нужно обязательно договориться, ты же сожрал добрую половину всех запасов сушеной драконьей крови и больше никого не родишь.

Дракон, застёгивая на груди упряжь, не унимался:

– А ты не боишься, что какой-нибудь старый и могучий дракон захочет тебя присовокупить к своим сокровищам, сложенным в какой-нибудь пещере, которую он стережет, как зеницу ока?

– Не говори глупостей, Атилла. – Сказал Козмо степенно выходя на лоджию – Это только в сказках все драконы скопидомы. Уж если они и западают на золото там, серебро и всякие драгоценные камни, то только для того, чтобы их слопать. Ты вон хотя и не сильверетта, а серебро трескаешь, за милую душу. Вчера, словно бы случайно, опять за ужином у принцессы Гвеннелинны сожрал кувшин из-под вина, а он чай денег стоит и не малых. Ну, чтоб тебе не слетать в город в лавку и не купить себе слиток серебра? Нет, тебе обязательно подавай какое-нибудь изделие, желательно красивое и изящное.

Пристыженный дракон-маг вышел на лоджию и склонился перед своим другом. Маг Козмо степенно сел в седло и быстро пристегнул страховочные ремни. Через минуту они уже летели на северо-запад, а ещё через полчаса, поднявшись на огромную высоту летели над океаном и степенно разговаривали друг с другом. В основном Козмо отвечал на вопросы своего друга-дракона, все эти дни муштровавшего сотворённых им агатовых драконов и вдалбливавшего в головы этих юных бестолочей азы драконьей мудрости, поскольку они, не смотря на свои громадные размеры и знания, вложенные в их головы изначально, были ещё совсем детьми и не понимали очень многого. В частности того, почему им не разрешается жить в Дейтхире. Зато многим другим вещам, таким, как основные принципы маневрирования в бою и лётное мастерство, ему учить их не приходилось. Это вошло в них вместе с его кровью. Теперь самым большим желанием Атиллы было преобразить королевских драконов. Поэтому, когда солнце поднялось над горизонтом достаточно высоко, он спросил Козмо:

– Дядя Кузя, а не поставить ли мне крылья парусом, чтобы ты сотворил хотя бы паршивую бурю и надул нам обоим хорошего ветра под задницу?

До острова Целеборр было ещё добрых полторы тысячи километров и такой способ передвижения, который так нравился им обоим, являлся в данных условиях самым наилучшим. Поэтому Козмо не только сотворил соответствующее магическое заклинание, вызывающее мощный шквал, но ещё и усилил его огромным, тёмно-синим, сверкающим молниями и жутко грохочущим, облаком, которое и погнало их вперёд со скоростью истребителя времён второй мировой войны. Оседлать собственную бурю, было верхом магического мастерства, и Кузьмич владел им в совершенстве. Хотя молнии то и дело норовили ужалить Атиллу в зад, он хохотал ничуть не слабее ревущего облака и то и дело из его весело оскаленной пасти извергались длинные языки пламени, благо внизу лежал пустынный океан и они не могли никого испугать до полусмерти.

Остров показался впереди уже через каких-то два с половиной часа и Кузьмич ликвидировал бурю. Атилла, сузив крылья, стал полого снижаться, курлыкая при этом от восторга, словно гигантский журавль. На подлёте к острову он глухо заворчал и стал медленно распускать крылья, ставя их чуть ли не торчком. Дракон мог затормозить и куда быстрее, но тогда его наездник запросто мог слететь с загривка и задать ему прямо в воздухе суровую взбучку. Своё недоумение они высказали почти одновременно. Атилла яростным, остервенелым рычанием, а маг Козмо громким возгласом:

– Это что ещё за хренотень! Куда подевались все драконы?

Остров Целеборр, названный эльфами так за то, что на нём было полным полно самородного серебра, которым драконы расплачивались с ними, гномами и людьми за обучение молодёжи, был известен всем ещё и тем, что над ним днём и ночью летало множество драконов. Может быть в прошлом так оно и было, но в этот похожий день Козмо и Атилла не увидели ни одного дракона, одни только лёгкие струйки дыма, поднимающиеся из полутора дюжин его вулканов. Гадая, куда могли подеваться драконы, они приблизились к острову и принялись облетать его по кругу. Уже через полчаса они увидели знаменитых целеборрейских драконов лежащими неподалёку от берега на большом, зелёном холме. Атилла взлетел повыше и Кузьмич стал рассматривать остров через бинокль с десятикилометровой высоты, пытаясь понять, что заставило драконов совершить такой противоестественный поступок, – покинуть свои горячие пещеры на склонах вулканов и сгрудиться на зелёном, холодном холме.

Не обнаружив ничего подозрительного кроме того, что на скалистых склонах вулканов также лежали тела драконов искорёженные судорогами, а местами и полуразложившиеся трупы молодых драконов, Козмо велел лететь Атилле к холму. Ещё при спуске он увидел, что некоторые драконы живы и даже пытаются приподняться, что сразу же навело его на неприятные подозрения. Один дракон, видимо самый старый судя по его размерам, лежал на самой вершине холма и вся трава вокруг него была испачкана какой-то зеленовато-чёрной слизью. Скорее всего это были рвотные массы. Не обращая на это внимания, Козмо спрыгнул на землю возле головы дракона и громко крикнул:

– Атилла, за работу! Быстро спускай сюда с гор тела всех драконов. Даже тех, которые уже умерли и их тела начали разлагаться. Оставь только тех, которые уже разложились на половину и больше. Всех же остальных тащи сюда.

Дракон-маг, размеренно махая крыльями завис над ним и, опустив вниз голову с болью в голосе спросил:

– Кузьмич, а ты уверен, что справишься?

– Ну, тебе-то я задницу заштопал, Атилла, когда ты закрыл нас всех тогда от удара. – Ответил ему Козмо – Ты тоже был совсем дохлый. От тебя, можно сказать, тогда одна твоя тупая башка, хвост и крылья остались. Однако же я справился. Ладно, хватит языком чесать, нам с тобой ещё работать и работать.

Здоровенный старый дракон, возле которого стоял Козмо, чуть слышно простонал:

– Не трать своё время понапрасну, человек. Тебе не дано исцелить нас. Улетай, пока ты и сам не погиб на этом острове и не позволяй своему другу-дракону садиться на скалы. Они пропитаны каким-то ядом, убивающим драконов.

На целеборрейского дракона было жалко смотреть. От его былой красоты и величия практически ничего не осталось и первое, что бросилось в глаза Кузьмичу, так это то, что он жутко исхудал. Он тягостно вздохнул, глядя на дракона, и сказал ему:

– Человеку здесь может быть и нечего делать, старина, а вот магу Мастера Миров эта работа будет как раз по плечу. Так что не волнуйся, уже к вечеру ты будешь здоров здоровёшенек и всё твоё драконье племя тоже. Это говорю тебя я, маг Козмо Неистовый, а тем, кто вас отравил, скоро не поздоровится. Ну, ладно, лежи, копи в себе злость и ярость на врага, она тебе ещё пригодится в грядущей битве. Только уж ты не обессудь, старик, но прежним сероедом тебе уже не быть. Придётся мне вас на другие корма перевести, чем я сразу же и займусь.

Похлопав дракона по носу, Кузьмич взлетел в воздух и принялся выдувать из своей трубки огромные клубы рыжеватого дыма, которые быстро заполнили собой мелководный залив неподалёку от холма. Повинуясь его магической силе, дно быстро поднялось и на его месте образовалась большая, ровная площадка, на которую он стал тотчас выставлять тысячи громадных контейнеров-холодильников с провиантом, цистерны с драконьим пуншем, столы-лотки для трапезы и трёхкубовые стальные кружки. Немного подумав, он стал также извлекать из своей магической книги большие кожаные мешки, в которых были сложены всяческие магические снадобья, бесцеремонно запустив руку в кладовые самого Мастера Миров. Пока он занимался этим, Атилла увеличился до размеров стадиона в Лужниках и, захватывая всеми четырьмя лапами сразу по три, четыре дюжины драконов спускал их с гор на холм, стоящий на берегу моря то горестно стеная, то остервенело рыча так громко, что волны начинали идти не к берегу, от него.

Часов через пять он перенес последнего дракона со склона вулкана и быстро уменьшился до размеров карьерного самосвала. Когда он принимал такие размеры, ему было легче заниматься мощной магией. Как боевой, так и более мирной. Кузьмич снова стоял на вершине холма и Атилла, приземлившись рядом, уверенным голосом сказал:

– Козмо, их нужно сразу же перековать в агатовых драконов. Я лизнул на склоне вулкана кусок серы и полагаю, что она превратилась в какой-то очень сильный яд. У неё даже цвет сделался какой-то черноватый, словно её сажей посыпали.

Кузьмич кивнул головой и сказал:

– Действуем так, дружище, я запускаю свою лечащую и оживляющую дымокурню и вместе с этим нагоняю побольше дыма преображения, а ты занимайся всем остальным. В общем падай ко мне на хвост, напарник, и командуй парадом. Хотя я и изучил досконально твоих агатовых драконов и уже умею их лечить, повторить твои труды я бы не рискнул. Да, смотри, не торопись, делай всё основательно и не спеша.

Дракон опустил голову до самой земли, маг Козмо запрыгнул на его макушку и тот медленно поднял его на пятнадцатиметровую высоту. Маг дыма медленно закрыл глаза, вставил в рот трубку и стал выдувать из неё дымы чуть ли не всех цветов радуги сразу. Эта дымовая атака была столь мощной и стремительной, что уже через пару минут на берегу моря образовался огромный купол, сверкающий всеми цветами, на верхушке которой едва виднелся маг облачённый в золотые, сверкающие на солнце доспехи. Сеанс этой исцеляющей магии был на этот раз весьма продолжительным и закончился далеко за полночь. За тем, как Козмо исцелял драконов острова Целеборр, наблюдали через магические очки многие тысячи глаз и буквально каждый возносил молитвы Мастеру Миров, чтобы всё у него получилось. Целеборрейские драконы были очень мирными и добродушными, а потому их на Адамминене любили, хотя и побаивались из-за того, что чихая от какого-нибудь резкого запаха, они изрыгали потоки пламени и от этого частенько случались пожары.

Закончив сеанс исцеления и возвращения драконов к жизни, Козмо сотворил несколько десятков осветительных магических шаров и в их ярком сиянии его дымы быстро развеялись. Сам же маг шустро слетел вниз, достал из магической книги свою походную постель скатку и, громко матюгнувшись, тут же завалился спать. Атиллу тоже всего шатало от усталости. Вождь драконов острова Целеборр спросил его:

– Что нам теперь делать, Атилла?

Широко зевая, дракон-маг ответил ему:

– Старик, не парься, ступай вниз. Кузьмич накрыл вам шикарную поляну, так что иди, хорошенько набей желудок копчёной осетрятиной и драконьим пуншем, а заодно прими кожаную таблетку от несварения желудка. Побазарить мы с тобой и завтра с утра сможем, а сейчас дай нам поспать.

Быстро уменьшившись до домашних размеров, Атилла рухнул на траву и улёгся рядом со своим другом. Через минуту оба храпели так, что было трудно разобрать, кто издаёт более громкие рулады, маг или дракон. Вождь драконов взмахнул своими сверкающими, словно лаковые, крыльями, взлетел в воздух, плавно спланировав на площадку и повёл свой народ к ночной трапезе. Вскоре громкое чавканье и шумное хлюпанье заглушило шум прибоя. Целеборрейские драконы впервые в жизни попробовали, что такое пить жидкость, а поскольку драконий пунш был весьма недурён на вкус, то сначала они покончили с ним, а уж потом умяли всю копчёную снедь и тоже завалились спать где попало. Некоторые даже в полосе прибоя, где на них с шумом накатывали прохладные океанские волны. Около полудня драконов разбудил трубный голос Атиллы, который орал с вершины холма:

– Рота подъём! Вставай на физически культурную зарядку!

Правда, драконов на острове Целеборр набралось числом на три полные пехотные дивизии, но ещё большее их число, а это были молодые драконы, всё же умерло от какого-то неизвестного яда. Драконов, внезапно исцелённых магом Козмо, тянуло в горы, но вместе с тем их останавливало то, что они сделались для них ядовитыми и потому когда Атилла призвал их к себе, они выстроились огромной толпой вокруг холма. Дракон-маг быстро и, главное, доходчиво объяснил им зачем он прилетел вместе со своим другом, магом Мастера Миров на их остров и попросил оказать помощь ещё одному его другу, рыцарю Мастера Миров, которому вскоре предстояло вместе с эльфами истребить полчища тех самых чёрных магов, которые едва не уничтожили их всех до единого. Сказав, что оплакивать умерших они будут потом, после того, как помогут уничтожить слуг Хозяина Тьмы, Атилла назвал им место сбора, город Западный Дейтхир. Драконы вытолкали из своих рядов своего вождя и тот, приземлившись рядом с Атиллой, представился Кузьмичу:

– Маг Козмо, я Галеаст, вождь драконов острова Целеборр. Прежде, чем мы перелетим через океан в Аранелвуд к своим друзьям эльфам, дозволь мне поговорить с тобой полчаса.

Кузьмич молча извлёк из магической книги походный стол, складной стул для себя и два табурета для драконов, после чего стал выставлять на стол угощенье для обоих драконов – банки с тушенкой, целую охапку длинных французских батонов и двухлитровые пластиковые бутыли с пивом. Атилла шикнул на Галеаста и тот быстро уменьшился до вполне приемлемых размеров, поражаясь тому, что ему стали доступны такие трюки, которые позволяли любому дракону отныне входить в жилища своих давних друзей, эльфов, которых он не видел вот уже добрых пять тысяч лет. Кузьмич выложил на стол три стальных ложки и, открыв складным ножом одну банку и разогрев её неярким пламенем из своей руки, принялся торопливо есть тушенку с хлебом, запивая её пивом. Атилле для того, чтобы открыть банку, нож не потребовался. Он делал это своим когтём ничуть не хуже, чем ножом. Галеаст, нисколько не обиженный этим молчанием, поступил ещё проще, взял и отправил банку в рот целиком и, распробовав угощенье, довольно заурчал. Козмо, слопав семь банок тушенки подряд и умяв попутно два батона, сыто икнул и сказал:

– Галеаст, ты бы турнул своих гавриков куда подальше, чтобы они не смотрели на нас с Атиллой голодными глазами. Хотя сера вам теперь ничем не повредит, есть её на этом острове я никому не посоветую, а поскольку вы теперь можете питаться чем угодно, отправь-ка ты свою крылатую банду в море. Пусть найдут там себе что-нибудь для пропитания, а то я вчера для вас и так целый склад опустошил. Ну, а нам хочется узнать очень многое и потому наш разговор займёт куда больше времени, чем ты хотел. В первую очередь расскажи мне, что это ещё за напасть на вас обрушилась и когда это произошло.

Агатовый дракон шумно вздохнул и, слегка оскалившись, ответил Кузьмичу печальным голосом:

– Чуть более полугода назад, в безлунную ночь, над нашим островом разразилась страшная буря. Она была столь ужасна, что даже самые старые драконы поспешили спуститься на скалы и укрыться в пещерах. К утру буря утихла и с первыми лучами солнца мы выбрались из своих пещер и тотчас набросились на свою обычную еду, серу. Принято считать, что целеборрейским драконам не нужна вода, но это не совсем так. Просто воды нам нужно очень мало и мы не пьём её из источников, а получаем вместе с серой после дождей. На нашем острове очень много таких мест, где сера пористая, словно туф, и накапливает достаточно много воды. После той бури сера показалась нам особенно вкусной, хотя и имела довольно странный, черноватый цвет. Из-за этого в то утро мы съели очень много серы и так набили ею желудки, что никто даже не захотел взлететь в воздух. К вечеру мы уже не могли этого сделать. У всех драконов жутко разболелись животы и остров огласили жалобные крики детей и подростков. К следующему утру умерли все малыши, которые родились в этом году, а к вечеру стали умирать дети постарше. Через неделю боль немного притупилась, но стали биться в жутких судорогах и вскоре умирать в муках драконы-подростки. Ещё через три месяца наступил черёд взрослых драконов и лишь такие старики, как я, маг Козмо, смогли увидеть, как ты прилетел к нам на нашем синем небесном брате. У меня было время обо всём поразмыслить и теперь я считаю, что это были козни какого-то могущественного мага, который подплыл к нашему острову на корабле и, находясь в отдалении, наслал на нас эту бурю, которая пришла почему-то с севера. Это ведь произошло задолго до времени северных ветров, которые приносят с собой на наш остров снег. К сожалению я не увидел корабля этого негодяя и не могу сказать тебе, Козмо, что он из себя представлял. Мир рухнул для нас, друг мой. Дети наши умерли в страшных муках, а мы потеряли свой прекрасный остров.

Кузьмич предупреждающе поднял руку и проворчал:

– Не гневи Мастера Миров, старый ворчун. Дети ваши умерли здесь, но они уже возродились в сотнях миров Золотого круга, так как стали жертвами чудовищного преступления. Ты говоришь, что вы потеряли остров? Ну, так это всё фигня. После того, как разберёмся со слугами Амала, мы отмоем его от яда и тщательно продезинфицируем, но ведь вы теперь не целеборрейские драконы, а агатовые драконы-маги и сможете жить с людьми бок о бок и даже сражаться вместе с ними против слуг Хозяина Тьмы, как это делает ваш творец, дракон-маг Мастера Миров Атилла. Сейчас эльфы Аранелвуда заняты тем, что отправились на охоту. Они готовят для твоего племени, Галеаст, знатное угощение. Тысячи отличных парней и девчонок прибираются в своих домах и готовят для каждого из вас покои, достойные царей, так что хотя вы и потеряли на какое-то время Целеборр, обрели вместо него весь Аранелвуд, но вскоре вы сможете войти вместе с эльфами в миры Золотого круга и вот там-то на вас начнётся самая настоящая охота, старик. Тысячи правителей миров чуть ли не стоя на коленях будут умолять вас поселиться у них парами и создадут для ваших крылатых красоток такие условия для рождения малышей, что у тебя самого голова кругом пойдёт. Вы ведь теперь не простые драконы, хотя и королевские, а драконы-маги, и относиться к вам будут, как к особам царских кровей. Но всё же самые большие почести будут оказаны тем из вас, Галеаст, кто станет напарником рыцаря Света, сражающегося с силами зла. Тогда вам будет открыт путь на Астриум, где каждого дракона-мага ждёт встреча с Творцом Ардфеором, то есть Мастером Миров Аструалом. Ну, и как тебе такие перспективы, старик?

Дракон шумно выдохнул воздух и быстро спросил:

– Козмо, где я могу найти себе в напарники рыцаря Света? Ради встречи с Творцом Ардфеором, я готов проломить головой любые преграды, лишь бы прикоснуться хоть краем крыла к его величию.

Атилла громко расхохотался и воскликнул:

– Эк, тебя разобрало, Галеаст! Рыцаря ты себе можешь найти только в Аранелвуде, но я советую тебе сразу же заявить о том, что ты позволишь взобраться на свою шею только тому парню или той леди, которая намерена принять из рук моего небесного брата кубок с напитком посвящения в рыцари Света.

Козмо усмехнулся и поторопился сказать:

– Атилла, не торопи события. Всем этим парням и девчонкам ещё предстоит пройти Каспервилль.

Дракон-маг оглушительно расхохотался и воскликнул:

– Кузя, не смеши меня! На Адамминене старик огребёт себе сотни тысяч, если не миллионы Лан Молниеносных. Каспервилль им всем нужен, как корове седло. – Клацнув зубами дракон уставился на своего будущего коллегу и спросил – Галеаст, а тебе не кажется, что к этой напасти, что свалилась на твою голову, причастны альтары? На Срединном континенте они под корень извели горных драконов, да, и цветочным драконов от них тоже здорово досталось. Вот я и подумал, а не их ли это работа?

Галеаст тотчас отрицательно замотал не только своей головой, но и хвостом, после чего буквально рявкнул:

– Нет! Только не альтары, Атилла! Они были на нашем острове последний раз чуть больше года назад, лечили малышей, привезли нам целых две бочки ртути и, вообще, они наши добрые друзья. А с чего это ты взял, брат мой, что они извели под корень горных и цветочных драконов? Они их и пальцем не тронули. Более того, они выселили с Мареэглирского архипелага на континент всех пиратов и устроили там самое настоящее королевство драконов и даже научили человеческой речи этих диких варваров, горных драконов и розовых крох. Альтары друзья всех драконов, мой синекрылый брат, и если они и поступили так, то только потому, что были недовольны тем, что обитатели Адамминена вечно стремились втянуть драконов в свои свары и распри. Так что это были кто угодно, но только не альтары. К тому же они пообещали нам то же самое, что и ты, Козмо, сказав, что как только они введут этот мир в Золотой круг, то мы станем желанными гостями во всех мирах. – Пристально посмотрев на Кузьмича, старый дракон спросил – Друг мой, ты ведь прилетел на Целеборр только за тем, чтобы просить нас присоединиться к войску эльфов? Если так, то ты теперь полетишь на другие острова драконов. Позволь мне дать тебе совет. Не лети на острова Мареэглира. Там живут одни только юные красные и золотые королевские драконы от которых не будет никакого толка. Лети к их старикам. С ними ты договоришься гораздо быстрее. Я не советую тебе также связываться с горными драконами. Они слишком дикие, свирепые и своенравные. Их можно подчинить себе только силой или сделать домашними любимцами. Для войны они не пригодны, поскольку убив врага один раз, уже ни о чём ином, кроме убийства, не помышляют. Под седлом эльфа горный дракон был всего лишь крылатым скакуном, но если он попадал под власть орка, то становился диким хищником и кровожадным убийцей, но таких тварей эльфы давно уже истребили и мне их даже не жаль.

Козмо и Атилла проговорили с Галеастом до поздней ночи. Старого дракона интересовало буквально всё, что было связано с рыцарями Света. Он просто рвался в бой и горько сетовал на то, что они не прилетели на его остров на несколько тысяч лет раньше. Будучи огнедышащим драконом, он не мог жить рядом с эльфами и людьми, к которым относился очень тепло и дружелюбно, а остров Целеборр ему давно уже осточертел, как и серная диета. Теперь же, когда Галеаст стал агатовым драконом-магом и потому мог стать соседом эльфов, которых любил ещё с тех пор, когда будучи юным драконом прожил в Аранелвуде несколько сотен лет, ему больше всего хотелось встретиться со старыми друзьями и поиграть с ними в шахматы, ведь он несколько тысяч лет паря в небе проигрывал в уме тысячи комбинаций.

Около полуночи драконы, которые спали крайне редко, встали на крыло и улетели, а Кузьмич завалился спать. Атилла поныв с полчаса, тоже улёгся рядышком на траву и вскоре захрапел. Живя бок о бок с людьми, он перенял все их привычки и рано утром, когда маг стал будить его, поднялся не сразу, но, тем не менее, уже через полчаса они летели курсом на юго-запад к острову Руаданголл, чтобы провести там переговоры с красными королевскими драконами.