"Кровавые грехи" - читать интересную книгу автора (Купер Хей)ЭпилогТесса осторожно закрыла дверь в кабинет Сойера и присоединилась к остальным в конференц-зале полицейского участка. — Руби спит. Она вымоталась. Холлис немного передвинулась на стуле, чтобы посмотреть на часы, висевшие на стене, и пробормотала. — Господи, всего лишь начало шестого. А казалось, что за этот день прошла целая жизнь. Она была бледна и все еще испытывала боль, но было очевидно — весь тот вред, который причинил Сэмюель, уже полностью исцелен. — Положительным моментом является то, — напомнил Квентин, — что ты обзавелась новой забавной игрушкой. Слава Богу. Скажи честно, ты знала об этом, когда решила помериться силами с Сэмюелем? — Хотела бы я сказать да. Это сохранило бы мне много нервных клеток. Но, нет. Когда я упала на землю, то подумала, что мертва. Я даже не понимала, что делаю, пока не почувствовала, как срастаются кости. — Она замолчала и нахмурилась. — И это очень пугающее ощущение, должна сказать. — Может и пугающее. Но в нашей работе очень полезное. — Теперь уже нахмурился Квентин. — И вполне вероятно это объясняет то, что тебе и до этого не раз удавалось выходить из очень опасных ситуаций. — Может быть, — ответил Бишоп. — Медиумы — целители имеют невероятно сильную волю к жизни. — Думаю, появление медиума склонило чашу весов в нашу сторону, — сказал Квентин. — Это встряхнуло и отвлекло Сэмюеля как раз настолько, чтобы Тесса и Дани успели занять свои позиции. Хороший ход, — обратился он к Холлис. — Да, но он распознал мой блеф, — с гримасой сказала она. — Ты блефовала? Мягкий смешок сорвался с ее губ. — Вынуждена была. Либо вся эта энергия заблокировала мои способности медиума, либо духи решили держаться в стороне на этот раз. В любом случае, это был грандиозный блеф. Как я не старалась, я не смогла открыть дверь. — Черт, — решительно сказал Квентин. — Черт тебя побери, Холлис. Поблагодари Вселенную за новую способность и свою волю к жизни. — Да, я уже сделала это. Тесса удивленно покачала головой, а затем посмотрела на Сойера. — Говоря о воле к жизни, что теперь будет с Руби? — Я не знаю. Ее мать и многие другие сейчас выглядят… оцепеневшими. В конце концов, может оказаться, что у Сэмюеля живых жертв столько же, сколько и мертвых. — Бейли сделает там все что сможет, — сказал Бишоп. — Среди защитников ООП, кроме всего прочего, есть психологи и юристы. В нашей команде есть и другие, кто может помочь. — Они смогут? — прямо спросила Тесса. — Некоторым. Но, честно говоря, я не знаю, насколько. Сэмюель был силой… способной полностью разрушить. — А Бэмби он уничтожил? — Если сенатор Лемотт наймет ей лучшего адвоката, которого можно найти за деньги, — с легкой гримасой ответил Сойер, — Я сомневаюсь, что она проведет хотя бы день за решеткой. Ублюдок слишком злоупотреблял своей силой, и большинство его последователей выглядят в лучшем случае ошеломленными, а в худшем — людьми, которым промыли мозги. Черт, я бы не хотел сажать ее в тюрьму. И хотя я собственными глазами видел, как она убила Сэмюеля, все равно готов защищать ее в суде. — Думаю, мы все готовы, — сказал Бишоп. — Даже Риз. — Как долго он еще пробудет в Резиденции? — спросила Холлис. — Насколько я его знаю, скорее всего, недолго. Он убедится, что есть кому управлять делами, если прихожане вообще захотят остаться. Они с Геленом убедятся, что все доказательства, найденные Тессой, будут приобщены к делу. Хотя для ведения следствия они нам не нужны, но возможно пригодятся для защиты Бэмби. И свяжет для нас несколько свободных концов. — Знаете, — сказал Квентин. — У нас до сих пор осталось несколько нерешенных вопросов. — Он понял, что все смотрят на него, и уточнил: — Даже больше чем обычно. Например, кто такая Андреа — наш дух, который рассказал Холлис, где найти Руби? — Почему Сэмюель помешан на скупке преимущественно бесполезной собственности? — добавила Холлис. — И действительно ли он собирался разрушить мир? Тесса присоединилась к разговору. — Как Бэмби смогла спрятать свои истинные намерения от Сэмюеля? Она не читалась, как экстрасенс, и ее разум казался открытой книгой. У Бишопа был ответ на этот вопрос. — Именно потому, что она не была экстрасенсом — как ни парадоксально. Сенатор Лемотт никогда не признает это под протокол, но он подверг ее гипнозу, очень глубоко и очень тщательно заложив определенные постгипнотические установки. То слово, которое он сегодня использовал — «гадюка»? Это был спусковой механизм, который активировал приказ убить. До этого момента, даже Бэмби не осознавала, что собирается сделать. А так как она не осознавала, Сэмюель не мог прочитать. — Я считал, что человека нельзя загипнотизировать сделать что-то настолько радикальное, как убийство, против его желания, — сказал Квентин. — Согласно нашим исследованиям — это невозможно. — Бишоп пожал плечами. — Лемотт нашел кого-то, кто был согласен убить. За плату. — Женщины, — сказал Квентин, и быстро добавил: — Конечно, о присутствующих не говорим. — Мои вопросы считаются? — спросил Сойер. — Потому что у меня их много, начиная с того — почему все мои офицеры ведут себя так, будто они, наконец, проснулись и заканчивая значением того медальона, который по словам Демарко был у Сары Уоррен, когда она была убита. — Я могу ответить лишь на те, которые касаются Убежища, — ответила ему Тесса. — И то не на все. Но медальоны мы всегда носим на задании. — Для начала неплохо, — со вздохом сказал Кавено. — Что я действительно хочу знать, — медленно сказал Бишоп. — Кто рассказал Директору, что Гелен был убит? Ответил Квентин, который был непривычно серьезен: — В ту ночь было только три свидетеля. Мы оба знаем, что это был не Риз. Бишоп кивнул. — И у нас остается двое — члены церкви, которые были с ним — Карл Фиск и Брайан Сеймур. — Забавно, — сказал Квентин. — Брайана Сеймура не видели с его последней смены в комнате безопасности прошлой ночью. — Значит… он работает на Директора? — вслух спросил Сойер. — Или на кого-то другого, кто следит за ООП? Как много у тебя врагов, Бишоп? — По крайней мере, на одного больше, чем нужно, — ответил Бишоп. — И его-то я и собираюсь найти. |
||
|