"Лабиринт" - читать интересную книгу автора (Казанцева Марина Николаевна)

ГЛАВА 11


Он появился среди них, такой настороженный, словно енот, которого пригласили в гости. Сел на диван, сложил на коленях ручки и обвёл всех своими чёрными глазами. Никто не знал толком, как говорить с ним.

— Как ты догадался, по какому принципу нужно делать выборку? — спросил бесцеремонный Мелкович.

— Я не догадался. — холодно ответил Рушер. — Вы сами предлагали варианты. Я лишь взял один из них.

Было ясно, что контактировать с ним будет очень трудно.

— Где ты был все эти годы, Калвин? — спросила Маргарет.

Тот пожал плечами.

— Окончил технологический факультет. Работал в Силиконовой Долине. Получил несколько патентов. Выгодно продал их. Потом нашёл неплохую работу, внёс пару усовершенствований. Партнёр сорвал весь куш, а меня оставил. Я был порядком на мели, когда меня нашёл док Шварцабль. С его рекомендации я угодил на этот Комплекс. Мне здесь понравилось, работы много. Зачем ещё чего-то? Я подписался на пять лет, из них четыре уже тут. Если повезёт, продлю контракт.

Вот и всё. Амбициозный Рушер доволен своей маленькой работой. Он мастер на все руки, он востребован. Ни семьи, ни дома, ни блестящих перспектив.

А разве они все не так? Уилл и Джед настоящие бродяги, искатели приключений. Боб и Нэнси тоже, по сути, без пристанища — куда судьба забросит. Только Коэны и Заннат Ньоро неплохо устроились по жизни. Даже Моррис при всей своей изворотливости остался не у дел в своей спецслужбе.

— Когда мне приступать к делу? — спросил Рушер

— Калвин, — пересиливая себя и стараясь быть корректным, ответил Айрон. — ты здесь на равных правах со всеми. Я лишь формальный начальник. Можешь не обращать на это внимания.

— Хорошо. Так когда?


Они принялись обрабатывать данные заново, по новым схемам. Рушер предоставил Коэну свои таблицы. Он действительно много поработал, но результат был совсем не так впечатляющ, как все поначалу ожидали: уловленное сочетание символов было случайным. Рушер вообще не думал, что оно хоть что-то значит. И с удивлением узнал, что нашёл первое додонское слово. Все остальные перестановки из его таблицы не дали ничего.

— Я полагаю, что это была лишь случайность. — честно признался он. — По теории вероятности такое вполне возможно.

Они сидели все в большой гостиной. Внезапно зазвучал вызов. На экране возник улыбающийся Отто Шварцабль.

— Друзья мои! Я буду рад вам говорить! Я обнаружил один хороший человек! Он говорить, что знает всех вас!

— Дайте угадаем, док Шварцбацль! — воскликнул Моррис. — Его зовут Заннат Ньоро!

— Откуда вы всё знать?! — ужаснулся немец. Он потеснился, и на экране возникло улыбающееся лицо Занната.

— Это потрясающе! — воскликнул Ньоро.


Им организовали встречу. Никто их насильно на нижних этажах и не держал.

— Откуда мне было знать. — ворчал Грундер. — они сами заперлись внизу. Кто их там привязывал?

— Вы нарочно скрыли информацию! — вспылил Айрон. — Вы постарались окружить наше пребывание внизу всякими ограничениями, но не потрудились объяснить нам наши права!

— Я должен не допустить утечки информации. — упрямо бубнил Грундер.

— Коллега, это уже моя забота. — успокоил его Моррис. — Я приставлен следить за этими яйцеголовыми, я и слежу.

— Здравствуй, Калвин. — сдержанно обратился к Рушеру Заннат, когда утихли возгласы и прекратились обнимания.

— Здравствуй. — безучастно отозвался тот. Он один был неподвижен среди весёлой кутерьмы. Рушер откровенно скучал. Работа — это всё, что его интересовало.

Все расселись кружком с бокалами в руках и расспрашивали Ньоро о его жизни. Рушер тоже, как путёвый, сидел с бокалом, но не пил. Оказывается, Рушер вообще не пил спиртного.


У Занната жизнь задалась. Как и предсказывал ему когда-то ослик, он стал строителем и продолжил дело своего отца. Дела его быстро пошли в гору, посыпались выгодные заказы. Он женился, у него родился ребёнок, но нелепая случайность лишила его сына. Семья распалась, и Заннат с головой окунулся в работу. И вот пять лет назад он получил выгодный контракт на доставку стройматериалов в Антарктиду и последующее оборудование подземного комплекса. Это был очень засекреченный объект, и Заннату приходилось терпеть множество ограничений. Потом у Комплекса сменился хозяин, а Занната всё так же оставили в качестве подрядчика. И вот он прибыл с очередной партией материалов. Тут док Шварцабль и огорошил его новостью: тут, в Комплексе, его друзья. Да ведь ещё в прошлом месяце он был тут! Они могли бы увидеться, если бы не этот идиот Грундер, который окружил работу Айрона такими ограничениями! Да Комплекс и без того засекречен! Куда уж больше?!

Айрону хотелось расспросить его о многом. Он оглянулся на скучающего Рушера — тот поставил свой бокал и демонстративно рассматривал потолок. Ему была чужда вся эта дружеская суета. Поймав взгляд Коэна, он прищурился, словно взглядом говорил:

"Может, мне лучше чем заняться?"

— Калвин, если тебе неприятно, можешь идти и заняться, чем угодно. — сказал ему спокойно Моррис, которого комплексы не одолевали.

Тот с готовностью поднялся и отправился, куда ему угодно. Скорее всего, к компьютеру, обратно к своим таблицам.


— Невесело вам в такой компании? — спросил Заннат, кивнув вслед.

— А теперь расскажи нам, что знаешь. — обратился к нему Боб. — Ты знал, что Рушер здесь, на станции?

— Конечно, знал! Он прибыл сюда примерно пять лет назад. Выслуживался от простых рабочих. Но талант не отберёшь — он стал очень нужен. Поначалу я за ним следил, всё думал: чем он тут занимается? Какое-то время мы работали с ним бок о бок. Он руководил бригадой по укладке кабелей в тоннелях.

— Как ты к нему относишься? — спросила Нэнси.

— Мне его жалко. — тихо ответил Ньоро. — Я был Синим Монком, провидцем, голосом Лгуннат на Рушаре после всех пророков. Я читал в его душе. Я только раз коснулся этой бездны, и она едва меня не испепелила. В его душе огромное страдание. И это хуже, чем потеря близких. Я не могу передать словами того, что увидел в нём тогда, в тронном зале на Рорсеваане. Это похоже на агонию.

— Хватит о Рушере. — прервала его Маргарет. — Скажи нам, что ты будешь дальше делать.

— Ты в курсе того, что обнаружено тут, в лабиринте? — спросил Фальконе.

— Да, в курсе. Это обнаружено давно. Док Теодоракис мне рассказывал. Он вместе с группой исследователей попал в это глубокое подземелье. Группа вся погибла, а он выходил неделю. Тогда, в самом начале, когда ещё не было такой секретности, и я побывал в той пещере. Потом я возвёл ворота и оборудовал подземный бункер. Это была та работа, с которой начался сам Комплекс. Потом обнаружились огромные пещеры, переходы с монументальной архитектурой. Всё это требовало огромных средств для исследования, и комплекс был передан в руки Спацаллани. Значит, вы занимаетесь пещерой Живых Душ? Очень интересно. Что нашли?

— Ты что сказал?! Откуда ты знаешь, что это за пещера?! — закричали все.

— Тише вы орать! — он завертел головой, словно ожидал, что все следящие устройства вылезут из своих укрытий и начнут кусаться.

— А вы разве не знаете? Вам разве не сказали?

— Мне никто ничего не сказал! — угрожающе шевеля бровями, проговорил Коэн. — Кто должен был сказать нам это?


То, что изволил рассказать Заннат, было просто поразительно! И с такой информацией он спокойно перемещался за пределами Комплекса! Здесь, в Антарктиде, в этом самом Комплексе уже давно работают Мариуш Кондор и Эдна! Разве им не сказали об этом Отто Шварцабль и Теодоракис?! Странно.

Айрон хлопнул себя по лбу. Да ведь Отто говорил, что Кондор и его фрау должны скоро прибыть на Комплекс.

— Почему же мы с ними не встретились? — сердито спросил он.

— Наверно, потому, что они не являются лингвистами. — предположил Моррис.

— Ну да, они заняты исследованием скальных коридоров. — подтвердил Заннат.

— То есть нашей с Нэнси работой. — заметил Боб. — Отчего же мы их не видали?

— Да тут полно этих коридоров! — сообщил Заннат. — Где-нибудь да встретились бы!

— Итак, кого тут не хватает? — рассудил вслух Уилл. — Из всей компании здесь нет только Фарида, Алисии и Франко Берелли.

— Я потребую организовать нам встречу с Кондорами. — заявил Коэн. — Я должен знать, откуда Эдна знает, что это пещера Живых Душ.


***

— Нет. — кратко ответил Грундер.

— Как это нет?! — возмутился Коэн. — Вы срываете мне всю работу! Мне требуется информация, и я получу её!

— Нет! — снова припечатал амбал. — Исключено!

И вырубил связь. В последнее мгновение Айрон увидел на его лице выражение злорадства.

Вот так раз! Коэн был ошарашен: его обычная напористость делу не помогла. Он тут же вызвал дока Шварцабля.

— Мой друг! — испуганно сказал тот. — Не выдирайте синей птице перья! Вы и без того тут важная фигура! Раз сказали нет, значит — нет! С контрразведкой спорить очень плохо!

Айрон был упрям, он дозвонился до Теодоракиса.

— Я не понимаю, в чём дело! — развёл тот руками. — Они давно на Комплексе. Но вы ведь знаете, каковы у нас тут строгости у секретной службы! Они не объясняют своих действий.

— Кто стоит над Грундером? — холодно поинтересовался Айрон.

— Мистер Коэн, Грундер просто кукла. Он мальчик для битья. Я не знаю, какова тут настоящая иерархия власти.

На этом разговор и оборвался. Опять тупик. И лишь только спустя три дня на связь с Коэном вышел армейский болван.

— Я полагаю, вы должны знать. — процедил он. — Мы не можем организовать вам встречу с доком Кондором и его женой. Всё дело в том, что они исчезли.

— Как это исчезли? — не понял Коэн. — Где исчезли?

— Здесь, в Комплексе. Они спустились в Лабиринт и не вернулись. Тел не обнаружено. Мы допускаем, что они неосторожно приблизились к колоннам и были втянуты чёрной субстанцией. Так что будьте осторожны, герр Ковен.


***

Снова молчаливая работа в переливающемся медовым цветом полуцилиндре таинственной пещеры. Компьютеры стояли на столах, образовывая длинный поезд точно по продольной оси помещения. Только теперь с ними и Заннат. Против ожиданий, вредный Грундер не стал чинить препятствия, и Ньоро без всяких трудностей попал на таинственный первый ярус. Теперь он вместе со всеми находился в пещере.


"Интересно, как додоны работали на этой машине? — написал Моррис на экране. — Как они доставали до самых верхних знаков этой гигантской клавиатуры?"

"Они могли летать." — ответила Маргарет. Когда-то и она могла летать. Они с Нэнси переглянулись. Сообщения выводились на все экраны, чтобы не бегать взад-вперёд с блокнотом. Поэтому, не сходя с места, любой мог отвечать на сообщения. Раз уж нельзя было работать с толком, так хоть стоило работать с удобствами.

Тут же находились запасы питания, кофеварки и прочая чепуха, делающая жизнь приятной. Джед с Уиллом вовлеклись в процесс благоустройства и оборудовали так называемую "зону релаксации", над которой все посмеивались, но не отказывались от удовольствия посидеть с чашкой кофе и послушать музыку в наушниках. Хотя за всем этим не стоило слезать с компа. Зато в "зоне" висели уморительные шаржи на всех участников группы. Их блестяще рисовал Джед.

Из всех участников работ только Рушер не посещал это место. И, соответственно, не имел счастья наслаждаться карикатурой на себя: Калвин сидит за своим компьютером, а у самого вместо головы — монитор.

Вот и теперь оба бродяги лодырничали в своей "зоне". Они сумели протащить в пещеру контрабанду. И, как Айрон ни сердился, сколько ни писал им гневных посланий, сколько ни призывал к трудолюбию, нахальные друзья были слегка в подпитии. Уилл пытался тайком курить в рукав и давился дымом, а Джед прыскал от смеха над всем над этим безобразием. От этих звуков по стене шли полосы цветовых возмущений.

Айрон прибежал и, вне себя от гнева, беззвучно ругался и приказывал немедленно убраться вон из пещеры.

"Сейчас. — проартикулировал ему одними губами Фальконе. — Только кофе вот допью." Для убедительности он показывал пальцем на этот "кофе" и тыкал этим же пальцем себе в рот. Имитировал глотательные движения. Потом делал вид, что сыпет в себя сахарный песок и крутил бёдрами, чтобы размешать всё это прямо в животе. И закатывал глаза от наслаждения.

Уилл тихо трясся со своим "кофе".


"Пошли вон отсюда!" — сурово указал на выход Айрон.

"Есть сэр!" — поспешно вскочил с чашкой Фальконе и опрокинул на Уилла кофеварку!

— Иссхафассааа, Джерракс! Иссхафассаа?! — завопил Валентай во всю глотку, вскакивая с места и довершая беспорядок.

— Уимм иззиилиламм уайнниимпсаа! — додонския речь так и полилась под безмолвными сводами пещеры.

— Как ты меня обозвал?! — изумился Джед. — Нет, Айрон, он обозвал меня беспутной газавкой!

Но Коэн моментально зажал ему рот рукой.

Айрон смотрел наверх и по сторонам. Непроизвольный выкрик Валентая моментально отразился в танце символов. Они вдруг перестали хаотично плавать, и вся светящаяся поверхность заиграла разными цветами, но не абы как. Символы выстроились в чёткие геометрические узоры — те пошли сменять друг друга. Но и этого мало, пещера повторила выкрик Уилла на свой лад и даже имитировала интонацию.

Все сбежались к месту отдыха, не понимая, что произошло. Примчался даже Рушер.

— Ну ты и дурак, Джерракс, всего меня облил! — сердито излагал Уилл.

Стены отозвались хаотичным мельканием пятен и воющими звуками.

Фальконе с интересом смотрел по сторонам.

— Иссхафассаа, Виллирес, иссхафассаа?! — пропел он по додонски.

Стены тут же отозвались аккомпанементом. Замелькал и быстро смолк многоцветный калейдоскоп.

— Говорите, говорите! — торопливо подбодрил их шёпотом Боб.

И они заговорили. В пещере творилось буйство красок, её своды пели дуэтом вместе с говорящими. Теперь символы не мелькали хаотично, они стекались и складывались в узоры. Воздух наполнился предгрозовым озоном, тьма в обоих концах коридора рассеялась, колонны засветились голубоватым цветом. И тут произошло нечто ещё более удивительное!

В тупиковом конце в нарастающем голубом свете вышла невысокая фигура. Откуда она взялась, непонятно. Неторопливо человек приближался к группе окаменевших от изумления людей. Уилл и Джед замолкли, стены тоже успокоились и приняли обычный, медовый цвет. Голубые колонны тоже постепенно стали затухать.

По металлическому полу, не производя ровно никакого шума, к ним подходил профессор Мариуш Кондор.