"Белая ведьма, черное проклятье" - читать интересную книгу автора (Харрисон Ким)

Глава 28

«Все идет не очень хорошо», — подумала я, с сожалением глядя на Ала, идущего рядом со мной по оцепленной улице в сторону площади Фонтанов. Мне было холодно, я сгорбилась в своем пальто и искоса искала глазами Айви среди сверкающих огней. Пирс тащился позади нас, пытаясь не выглядеть деревенщиной, но при этом шел с широко распахнутыми глазами и был явно не из этого города — ну или не из этого столетия. На площади царил хаос, только что приехали пять автомобилей ОВ, фургон с журналистами и скорая помощь, две полицейские машины ФВБ и ОВ уже стояли здесь. И самое главное, здесь стояли пожарные машины, брызги от брансбойдов которых превращались в крошечные льдинки и летели мне в лицо. На улице было неприятно холодно, и ветер пронизывал меня насквозь, до самых костей. Даже в моей сумке Дженксу приходилось нелегко.

На месте оказалось меньше людей, чем я предполагала. Внутриземельцы хорошо умеют исчезать вовремя и избегать всего, что пахнет скандалом. Горстка зевак соперничала за внимание журналистов.

Не поднимая глаз, я ускорила темп, чтобы миновать желтую ленту, откуда журналисты могли только выкрикивать вопросы, которые я нарочно не замечала. У осушенного фонтана стояла группа людей, которых обрабатывали ожоги и делали что-то вроде ингаляции от дыма. Огонь потушили, но пожарники все еще поливали ступени из шланга, делая это, как мне показалось, для бригады журналистов. Я приметила приземистую фигуру Эддена у края оцепленной зоны, и когда я выкрикнула его имя, он повернулся. Выглядя замерзшим в своем смокинге, он поднял желтую заградительную ленту, и мы прошли под ней. Я тут же почувствовала себя защищенной, и когда моя защита упала, меня сильно затрясло от холода.

— Рад, что ты присоединилась к нам, — сказал он, осматривая двух мужчин позади меня. — Где ты сумела отыскать близнецов?

«Близнецов?», — подумала я, затаив дыхание, и развернулась. За мной стоял угрюмый Пирс в джинсах, а рядом с ним — его смеющийся двойник в темных солнечных очках и ярко-красном галстуке. «Святая корова», — подумала я, чувствуя прошедшую сквозь меня искру беспокойства. Ал приложил к губам палец, и я развернулась к Эддену, готовая продолжать играть в эту игру, если она убережет меня от неприятностей хотя бы на несколько минут.

— О, ну ты же знаешь нас, ведьм, — ляпнула я, лишь бы заполнить паузу. — Эй, это не Том случайно? — вдруг спросила я, заметив знакомое лицо среди раненых.

— Где? — Эдден посмотрел, куда я указывала.

Мужчине в черном длинном непромокаемом плаще перевязывали руку, но когда он заметил, что мы смотрим на него, он быстро шагнул прочь, и человек, ухаживающий за ним, закричал ему вернуться.

— Да будь я проклят, — чертыхнулся Эдден, свистя и указывая кому-то проследить за ним, но было уже слишком поздно.

— Это был Том. Том Бенсэн, — сказала я обиженно, взглянув на хихикающего Ала. Этот человек призывал и освобождал Ала, чтобы убить меня.

«Это третий раз, когда я встретила его на месте преступления на этой неделе», — размышляла я тревожно.

— Должно быть, он просто умнее вас, — сказал Ал, дернув Пирса ближе к себе.

— Ты снабжаешь Тома информацией? — спросила я Ала, когда Эдден поймал проходящего мимо офицера и начал задавать вопросы.

Ал посмотрел на меня поверх очков, и в его глазах отразилось насмешливо-ранимое выражение.

— Все что я делаю — я делаю для тебя, любовь моя.

Я не была уверена, было ли это ответом или нет, но я медленно выдохнула, проследив взглядом за Пирсом, глазеющим на ресторан Кэрью-Тауэр. Я заметила троих агентов ОВ, идущих в нашу сторону, и на секунду заволновалась из-за Ала, но Эдден показал им свой бэйдж, и мужчины ушли.

Офицер, разговаривающий с ним, тоже ушел, и Эдден поставил руки на бедра, оценивая ситуацию. В этот момент он был похож на приземистого Дженкса без крыльев. С жесткими усами. И круглым лицом. И смокингом, слишком легким для такой погоды. Ладно, он совсем не был похож на Дженкса, но то же отношение «защитник мира» в нем было.

Увидев высокую фигуру Гленна, окруженного агентами ФВБ, я коснулась руки Эддена и направилась туда. Бедный парень выглядел еще более замерзшим, чем я, вязаная шапка была низко надвинута, глаза слезились. Тем не менее, люди слушали его, ведь он был при исполнении.

Айви стояла с ним рядом, ее вампирская потребность защищать слабых просто полыхала вокруг нее, и я улыбнулась. Ее красное платье вспыхивало под пальто всякий раз, когда ветер его колыхал. Она совсем не выглядела замерзшей. Словно заметив мой взгляд, она подняла на меня глаза, потом посмотрела на Ала — Пирс отстал от нас, засмотревшись на фонтан. При этом Айви, разговаривавшая с агентами ФВБ, даже не запнулась.

— Сотрудники ОВ лгут, — твердо сказала она, и ветер донес до нас ее голос, когда мы подошли достаточно близко. — Отсутствие улик присутствия здесь баньши — неприкрытая ложь. Здесь должны быть тонны эмоций, но их нет. Их едва хватит, чтобы прикрыть попойку. Здесь словно ночь вторника, а не канун Нового Года после того, как упал шар и возник пожар. Эмоции должны отражаться от зданий, но их нет. Здесь ничего нет. Кто-то их все выпил.

Круг офицеров ФВБ чуть разошелся, чтобы впустить нас, и Ал слишком тесно прижался ко мне, а Пирс все еще стоял у фонтана. Я тоже воспользовалась эмоциями, чтобы катализировать чары для Пирса, но, в отличие от баньши, я не выпила их полностью, а просто позаимствовала, заставив чары работать. Интересно, делало ли это каким-то образом ведьм и баньши родственниками?

Я увидела, как подошедший Эдден привлек к себе всеобщее внимание, и Гленн подавил вздох.

— Гленн, что у нас здесь? — спросил капитан ФВБ, придвигаясь ближе, и на лице его сына отразилось облегчение.

Айви нахмурилась и скрестила руки на груди.

— Кто-то выпил все эмоции, и это была не Рэйчел, — сказала она, — ее магия работает не так.

Не совсем, по крайней мере.

Гленн потер рукой, одетой в рукавицу, под носом, абсолютно несчастный из-за холода.

— Я знаю, что это была баньши, — согласился он, — я не спорю с тобой, Тамвуд. Но у тебя нет лицензии, чтобы давать свидетельские показания в суде, и мне приходится делать то, что говорят ОВ. Все, что у нас сейчас есть — противоречивые показания множества свидетелей. Но мы знаем, что Мия была здесь.

— Мой амулет горел, — сказал офицер ФВБ, и его слова подействовали на всех, поскольку мужчина вытащил амулет и показал его всем. Сейчас он был черным, но было приятно узнать наверняка, что я правильно сделала чары. Хотя моя кровь и не смогла их активировать.

Айви фыркнула.

— Хорошо, она была здесь. Но это еще не значит, что она виновата в пожаре.

Возник спор, и Айви, воспользовавшись возможностью, выскользнула из круга и приблизилась к нам. Кивнув Алу, она одарила меня смущенной улыбкой.

— Они сработали, — сказала она. — Боже. Я очень рада за тебя, Рэйчел. Пирс, добро пожаловать в безумную жизнь Рэйчел. Следующие несколько часов здесь будет весело.

Я затрясла головой, но, прежде чем я успела все объяснить, Ал взял ее руку и поцеловал тыльную сторону ее черной кожаной перчатки.

— Твой прием, Айви Алисия Тамвуд, означает для меня больше, чем тысячи душ. Наблюдение за работой Рэйчел является удивительным занятием, потому что одна катастрофа следует за другой.

Это было отчасти оскорблением.

— Это не Пирс, — тихо сказала я. — Это Ал. Пирс стоит около фонтана.

Айви отдернула руку прочь. Гленн услышал, как и большинство агентов ФВБ вокруг, но только Гленн знал, кто такой Ал на самом деле. Его инструктаж прервался на середине фразы, и я пожала плечами, стараясь сказать ему, что собирание душ агентов ФВБ не стояло у демона на повестке дня. Выражение лица Эддена стало вопросительным. Гленн подумал мгновение, вспоминая, о чем говорил, и продолжил, поворачиваясь так, чтобы держать Ала в поле зрения. Ал фыркнул, когда осторожный мужчина перестал тянуться к кобуре. И это не осталось незамеченным сотрудниками ФВБ. Внимание Айви металось между демоном и Пирсом, глазеющим на пожарные машины.

Это было так неправильно, и я оглядела площадь, не желая верить в то, что Мия была здесь. Что она убила человека, чтобы накормить дочь, я могла понять, но до сих пор она концентрировалась на одном человеке, а не на коллективе. Даже если бы я хотела поверить в то, что она была ответственна за это, логика говорила обратное.

Эдден отошел от группы сотрудников ФВБ, когда раздался голос его сына, дающего инструктаж. Его взгляд задержался на Але, когда он приблизился.

— Рэйчел, мне жаль, — сказал он, переводя пристальный взгляд на меня. — я собираюсь сделать то, что будет лучше для ребенка, в рамках закона, но я не подставлю свою шею ради Мии. Только не после этого.

Я слишком замерзла, чтобы протестовать. Гленн рассказал заключительную часть инструкции, и мужчины помрачнели.

— Ищите взрослого человека с ребенком, вероятно женщину, но это может быть и мужчина, или они вместе, — говорил он, — здесь должно быть не слишком много детей.

Айви качнула бедром.

— Мия не устраивала пожара, — сказала она прямо.

— Вампирское чутье? — поддразнил Эдден, и Ал усмехнулся.

— В этом городе есть еще одна баньши, — продолжила Айви, — я видела ее. Высокая, страшная женщина с длинными волосами. Одета так, будто должна быть окружена личной охраной. Не азиатка. Больше похожа на представителя народа Майя. Для большинства людей она будет выглядеть, как выходец из Латинской Америки.

Майя? Я задумалась, и мои мысли тут же отправились к вершине Кэрью-Тауэр и обеду, на котором я была вчера вместе с Эдденом.

— Это мисс Уолкер, — сказала я, чувствуя ускорившийся пульс. — Эдден, Мия, может, и была здесь, но мисс Уолкер — тоже. И это имеет смысл. У Уолкер нет ее обычного места кормежки, поэтому она, чтобы стать сильнее, кормится там, где может, вызывая проблемы.

Лицо Эддена стало задумчивым, но он махнул Гленну, чтобы заставить мужчин разойтись. Те рассеялись, соглашаясь. И внезапно я почувствовала себя намного более замерзшей.

— Естественно, мисс Уолкер была здесь, — грубо сказал Эдден, но я услышала намек на сомнение. — Она преследует Мию. Я был бы удивлен, если бы ее здесь не было.

Айви вздохнула и переместила свой вес на другую ногу, но я была намного более прямолинейной.

— Черт возьми, Эдден! — закричала я. — Почему ты настолько тупоголовый, когда дело касается ее? Неужели ты настолько сражен этой женщиной, что не можешь смотреть на вещи трезво?

Несколько человек из ФВБ в пределах слышимости обернулись, и глаза Гленна расширились. Неожиданно я занервничала, когда коренастый мужчина вынудил свою сжатую челюсть расслабиться.

— А ты что, настолько излишне сочувствующая дурочка, что не можешь сделать того же? — рявкнул он в ответ.

Я внезапно поняла, что Ал спокойно ловил снежинки на рукав и превращал их в синих бабочек. Обреченные насекомые отлетали от него, только чтобы упасть замертво на расстоянии нескольких футов, их крылья кратко трепетали, прежде чем покрыться снегом.

— Мия и мне причинила вред, — сказала я Эддену, нервничая, что кто-то мог увидеть Ала, показывающего демонские фокусы. — Нравится тебе это или нет, но Холли вырастет еще одним чертовым хищником. И ты можешь сделать ее либо другом, либо врагом. Подумай об этом.

Эдден покачал головой, застегнув пальто, и пошел прочь.

— С такими друзьями, как она, нам не нужны враги.

Это было одной из самых неубедительных отговорок, которые я слышала от него, и я сделала несколько неуверенных шагов, чтобы догнать Эддена.

— Прекрати думать, как человек, — сказала я резко, — это больше не только человеческий мир. У нас нет никаких доказательств, что это была Мия, но ты уже готов посадить ее в тюрьму за это. Баньши — оседлые хищники, и я думаю, что Уолкер подожгла ступеньки нарочно, чтобы выманить Мию наружу.

Эдден остановился. Его глаза устремились мимо меня на работников скорой помощи, пакующих свои вещи. Позади него Ал шагнул вперед, и Пирс поспешил к нам.

— Разве тебе не нравится, как Рэйчел защищает аутсайдера? — сказал демон, счищая множество крошечных синих бабочек со своего рукава. Они, кружась, падали на землю, умирая прежде, чем касались обледеневших от холода булыжников.

— Я намере ее когда-нибудь убить, — сказал он легко, наклоняясь, чтобы поднять одну из бабочек, — но не сегодня, — добавил он, вытаскивая мою руку из кармана и засовывая в мою замершую ладонь кристалл.

Я взглянула на кристалл, потом сунула его в карман пальто, чтобы разобрать с ним позже.

— Эдден… — умоляюще протянула я.

Вздрогнув, он вздохнул. В пяти шагах от него кто-то ждал его с планшетом.

— Я не могу ничего обещать Мие. Особенно сейчас. Рэйчел, иди домой.

Я облизнула губы, и от ветра они покрылись льдом.

— Ты не можешь доказать, что это была она.

— Как не могу доказать, что это была мисс Уолкер. Иди домой.

Я заколебалась, и он вокликнул.

— Рэйчел, домой!

— Плохая собака, — прошептал Ал, дразня меня, и мое лицо запылало. Пирс скользнул между нами, и я сжала зубы, не желая, чтобы призрак видел такое отношение ко мне.

— Хорошо, — сказала я горько, — делай, что хочешь.

Этот дерьмовый Новый Год.

— Айви, я домой. Ты остаешься?

Айви перевела взгляд с Пирса на сияющего демона.

— Эээ, ты не будешь против, если я еще немного побуду здесь? Гленну нужно мое мнение кое о чем.

«Чертово место преступления», — подумала я горько, немного ревнуя, потому что ей позволили остаться, а меня прогнали. Я не хотела ехать в машине одна с Алом и Пирсом, но я махнула ей на прощание и развернулась. Эдден уже ушел в гневе, и Гленн неловко поджидал Айви.

Злая, я развернулась спиной ко всем ним и пошла прочь.[34]