"Белая ведьма, черное проклятье" - читать интересную книгу автора (Харрисон Ким)Глава 30На меня пахнуло влажным бетоном, и я узнала запах, исходящий от Мии и Ремуса. Они уже бывали здесь раньше. Я быстро зашагала к обычной на вид стальной двери в конце пустой комнаты. Дверной косяк был вырван изнутри, и, чувствуя, что это неправильно, я открыла дверь и увидела ступени, ведущие вниз. — Вниз, — пробормотала я, подбирая подол платья. — И почему всегда вниз? Я начала спускаться, сжимая в одной руке пистолет и придерживаясь другой за грубые цементные стены. На потолке висела лампочка, освещающая прямой и ровный спуск. Провода бежали вдоль скошенного потолка, как будто их провели после того, как построили здание. Шаги были тихими, потому что я была босиком, и мои ноги мерзли на старом, но неизношенном цементе. Здесь воняло землей и пылью. Я слышала человеческие голоса — слова были нечеткими, но эхом отражались от стен. Я услышала тихий женский вздох, и потом Форд закричал: — Мия! Это же всего лишь я! Все в порядке. Я пытаюсь помочь вам. Вы должны сдаться, но я обещаю, что не позволю им забрать у вас Холли. — Мне не нужна ваша помощь, — сказала Мия натянуто. — Мне не нужно было загадывать любовь. Как мне теперь жить с этим? Он мертв. Эта ведьма убила Ремуса! — Он не мертв, Мия, — произнес Форд. — Это были сонные чары. — Не мертв? — повторила Мия. Ее шепот был наполнен болью, и мне показалось, что Мия готова сломаться, поэтому я преодолела последние ступеньки с хорошей скоростью. Свет от лампочки, висящей над лестницей, был приглушен светом, идущим снизу. Я медленно подкралась к основанию лестницы, и, держа руку на пейнтбольном пистолете, выглянула в арочный проход. Комната, из которой доносилось эхо, была огромной, простираясь как минимум на пятнадцать футов в длину, с красивым сводчатым потолком. Мия находилась в центре, держа что-то наподобие фонаря в руках — Форд стоял перед ней, спиной ко мне. Думаю, он уловил мои эмоции, но не стал оборачиваться. Позади Мии виднелся полузатонувший туннель, уходящий вдаль в двух направлениях. Он походил на тоннель метро, только без рельсов или колеи. Здесь не было электричества, не было лавочек, никаких граффити на стенах. Не было ничего, кроме пустых стен и забытого мусора, пахнущего пылью. Лицо Мии выглядело гордым и решительным в свете, отраженном от стен: она пыталась успокоить ребенка, но ничего из этого не выходило, потому что она сама была расстроена. В кафе у нее этого фонаря не было. Должно быть, она взяла его в маленькой комнате наверху. Неожиданно до меня дошло, как Мия и Ремус передвигались, перемещаясь под городом и не попадаясь на глаза сотрудникам ФВБ и ОВ. Я даже не знала, что тоннели существуют, но Мия, вероятно, застала еще их строительство. Взгляд Мии переместился ко мне, — меня ей выдали эмоции, — и я отступила назад. — С Ремусом все в порядке, Мия. Ты должна сдаться. — Нет, не должна, — сказала она, и непоколебимая гордость в ее голосе сказала мне, что сдаться она не готова. Никогда не будет готова. — Это мой город. Я покачала головой. — Сейчас все иначе. Я медленно вышла вперед. Здесь было холодно, и я задрожала, придвигаясь ближе. Достаточно близко, чтобы мой пейнтбольный пистолет было удобно использовать. — Если ты не выйдешь сама, ФВБ всех поднимут против тебя. Я знаю, они выглядят глупо, но это не так. Если ты не продемонстрируешь добрую волю, мисс Уолкер заберет у тебя Холли. Я остановилась, когда Мия вздернула подбородок. — Мия, я клянусь, что сделаю все возможное, чтобы не дать Уолкер забрать твою дочь, но ты должна помочь мне в этом. Мия тряхнула головой и отступила назад. Фонарик в ее руках дико прыгал, свет отражался от холодных стен, и Холли начала плакать. — Ремус прав. Я вернусь к старому проверенному способу. Благодаря ему я без всяких волнений прожила сотни лет. Верните мне Ремуса и оставьте меня и моего ребенка в покое, иначе будет больше смертей. Я предупреждаю. Развернувшись к нам спиной, Мия направилась к черной арке тоннеля. Я подняла оружие, но Форд встал на моем пути. — Мия! — воскликнул он, когда я попыталась обойти его, чтобы как следует прицелиться. — Подумай о своем будущем. — Будущем? — ее слова были холодными и властными, когда она остановилась на краю трехфутового обрыва. — Вы дети! Вы все просто дети! Я видела рождение этого города из вонючей дыры, в которой беззаботно барахтались свиньи. Я помогла ему расти, убивая людей, делающих его отсталым и маленьким. Это мой город. Я построила его. Да как вы смеете применять ко мне свои законы и права, говорить мне о моем будущем! Я не убегаю от вас. Скажите капитану Эддену, что если ФВБ последует за мной, его сын на этот раз окажется в гробу, а не на больничной койке. Вы, — произнесла она, одной рукой прижимая к себе ребенка, второй держа фонарь, — ничто. Животные, которых надо отбраковывать и убивать. Я все еще живу среди свиней. Я прицелилась, но чтобы поразить баньши, пришлось метить в лицо, поскольку через плотное зимнее пальто чары не подействовали бы. — Мия, — сказал Форд профессионально поставленным голосом психолога. — Я не настолько стар, но я жил среди страдания и радости больше, чем тебе кажется. Не делай этого. Любовь стоит испытаний. Это — то, что определяет нас. Ничто не сможет изменить твое отношение к Холли. Ты же ее любишь. Она так же чиста, как твой голос. Разве эта чистота не стоит небольшой толики боли? Не рискуй потерять ее из-за своей гордости! Позади меня, на лестнице, раздалось тихое шарканье ботинок. Адреналин резко подскочил, но я не могла отвести глаз от Мии. Я бы все отдала сейчас за Эддена или Гленна. Взгляд Мии метнулся мне за спину, и на ее лице прибавилось решительности. Я услышала шаги лишь одного человека, а не десятерых, как мне хотелось. — Да пошло оно все в Поворот, Морган, ты хуже моей мамаши, — издевательски произнес мужской голос. — Всегда ты показываешься в ненужном месте, в ненужное время, чтобы испортить мне весь день. Я резко развернулась. Не смогла удержаться. — Том! — воскликнула я, отходя назад и не зная в кого теперь мне целиться. — Убирайся отсюда. Мия — моя цель! Мия нахмурила брови. Бросив в меня моими колготками, Том прошел мимо Форда, его перевязанная рука была выдвинута в предупреждении, волшебная палочка указывала на баньши: выглядел он при этом как плохой актер из фантастического кино. Его выражение было слишком снисходительным для того, чтобы он смог выбраться отсюда живым. — Можешь забрать ее себе, — сказал он. — Мне нужен только ребенок. Лицо Мии побелело, и моя челюсть упала, когда до меня, наконец, дошло. Он и не пытался достать Мию. Он работал на Уолкер. Он был гребанным похитителем детей. Он не шпионил за мной, когда мы пересекались на местах преступлений — это я мешала ему делать свои дела. Мое лицо вспыхнуло, и я прицелилась в него. Мерзавец. И как ФВБ теперь меня найдет? — И как ты собираешься это сделать? — спросила я очевидную вещь. — Ты не сможешь прикоснуться к Холли, а Мия уж точно не станет помогать тебе в этом. — В отличие от тебя, Морган, я не имею ничего против пары пятношек копоти на своей душе, — мрачно проговорил он, его брови нахмурились, показывая, что то, что было в его палочке, не было легальным — оно было достаточно грязным, чтобы беспокоить его. — Миссис Харбор поднимется по лестнице сама и отдаст ребенка в руки тому, кому я скажу. Он улыбнулся уродливой улыбкой разгневанной женщине, стоящей на краю обрыва, ведущего в тоннель. — И ты пришел сюда полностью подготовленный, не так ли? — проговорила я, отступая, чтобы лучше его видеть. — Чары подчинения — это отвратительно, Том. Ты сам вырывал из глотки козлиный язык или заплатил кому-то за это? Челюсти Тома сжались, но он не двинулся. — Ну, что ты решила, Мия? — спросил он. — Либо ты идешь наверх по своей воле, либо под чарами. — Чертов колдун, — выругалась она, опуская голову и глядя на него из-под занавеса волос. Это был взгляд хищника: ее глаза стали черными, мышцы напряглись. Мия опустила Холли на пол, и я отступила назад, убираясь с ее пути; Форд сделал то же самое. — Ты не получишь ее, — сказала Мия, поставив фонарь на пол. Освободив руки, она шагнула вперед. — Я заслужила этого ребенка кровью и смертью. Ох, это выглядело не очень хорошо… Оставленная на полу, Холли потрогала пол в том месте, куда падал свет, и очарованная тенью, упавшей от ее пухлой ручки, попыталась ее поймать. Встав на четвереньки, она стала преследовать тень. Я посмотрела на обрыв. Он был слишком близко к ней, чтобы я была спокойна. — Мия… — предупреждающе сказала я, но она меня не слышала. Глаза Мии сузились и поза изменилась. Выпрямившись, она превратилась в оскорбленную богиню: ее прекрасное и спокойное лицо стало диким и безжалостным. Она была королевой, дарующей жизнь и смерть, и ее глаза сверкали, как угли. О да, она была очень зла. — Том, осторожно! — закричала я, когда Мия прыгнула на него, ее руки скривились в уродливые когти. Том запаниковал, и Мия с легкостью выбила палочку из его руки. Та откатилась к основанию лестницы. — Вы все станете едой для моего ребенка, — сказала она, выглядя миниатюрной рядом с Томом. — Я буду лить слезы, высасывая ваши жизни до капли. — Мия! Прекрати! — закричала я, нацелив на нее дуло пистолета. — Я не позволю тебе убить его. Но ему я тоже не позволю забрать твоего ребенка. Просто остановись. Отойди, и мы сможем вместе найти решение. Я обещаю! Мия заколебалась, рассматривая мое предложение и думая о том, как убить нас всех одновременно. — Я серьезно, Мия, — тихо произнесла я, и ее хватка на Томе ослабла. Бисеринки пота катились по его лицу. Он понял, насколько близко был от смерти, не уверенный в том, действительно ли я спасу его жалкую задницу или нет. Честно говоря, я сама не знала, почему меня это волновало. Холли взвизгнула от восторга, и мои глаза метнулись к ней. Страх запульсировал во мне, и я чуть было не кинулась вперед. Не обращая внимание на напряжение между взгрослыми — видимо, у нее к нему выработался иммунитет — девочка увлеченно играла в свете фонаря, покачиваясь на четвереньках от восторга из-за теней, отбрасываемых нами на вогнутую стену туннеля. Она ползала на краю обрыва. Балансируя, она что-то ворковала, и лицо Мии застыло в нерешительности. Если она двинется, Том кинется за своей палочкой. Если нет — ее ребенок упадет. — Форд! Нет! — закричала я, когда он бросился к маленькой девочке, одетой в розовый детский комбинезон. — Поймал, — выдохнул он, когда девочка стала заваливаться, он затащил ее обратно в самый последний момент. Они оба упали на холодный пол, и Форд громко выдохнул. Ударившись об его грудь, Холли оказалась в безопасности. И Форд держал ее в руках. — Боже мой…Форд, — прошептала я, когда маленькая девочка всмотрелась в него и улыбнулась той же улыбкой, какой одарила меня — перед тем как разорвать мою ауру и съесть мою душу. Я не могла пошевелиться. Если я это сделаю, Мия убьет нас всех. Пухлые ручки Холли поднялись и погладили лицо Форда. Форд задохнулся от боли. Глаза Мии удовлетворенно сузились. Мой гнев разгорелся, я плотнее прижала к себе пистолет. Черт возьми, я не знала, в кого стрелять первым. Может, в девочку, и со сжавшимся горлом я прицелилась в нее. — Нет, — негромко сказал Форд, и мой палец на спусковом крючке опустился. Он в порядке? Мы все уставились на Форда, сгорбившегося над Холли и дрожащего от спазма, прежде чем он сделал глубокий вздох. — Они исчезли, — застонал он, всхлипывая. Он забыл про нас, и слезы лились по его усталому, разгладившемуся лицу. — Нет, не эти, Холли, — прошептал он, обессилено. — Это мои. Возьми другие. Ты просто ангел. Ты прекрасный, невинный ангелок. Мой пульс ускорился. Мия уставилась на Форда в абсолютном потрясении. Маленькая девочка гладила его лицо, чуть отросшую щетину и что-то бормотала. Она не убивала его. Она… я не знала, что она делала, но слезы Форда были от облегчения, не от боли. — Что, черт подери, здесь происходит? — спросил Том, и я почувствовала, что он встал в линию. Черт, я не могла сделать того же. Я играю в ладушки с черным колдуном, и все, что у меня с собой есть — сонные чары? — Я не знаю, — пробормотала я, переводя взгляд на Мию. — Может, она научилась контролировать себя. Губы Мии раскрылись. Очевидно, женщина была в шоке, увидев, что другой человек держит ее ребенка. — Еще слишком рано, — прошептала она. Ее ноги шаркнули по полу, когда она развернулась к ним. — Холли? Холли лепетала в руках Форда, и чистый звук отражался от изогнутого, холодного потолка над нами. — Значит, ты мне больше не нужна, не так ли? — внезапно произнес Том. Я почувствовала бросок лей-линии. Инстинкты возобладали. Я развернула пистолет и нажала на курок. Маленький синий шарик ударил Тома точно в грудь, но было слишком поздно. Грязный зеленый шар чего-то уже материализовался в воздухе. — Ложись! — заорала я, падая на твердый цемент, и взрыв зеленых искр откинул мои волосы назад. Мои уши болели, и я посмотрела на Мию, пытающуюся встать с пола. Форду не повезло: мерцающая зеленая дымка покрывала его ауру. По-видимому, благодаря заклинанию Тома. Том не двигался. Кажется, мои чары подействовали. Заставив себя подняться, я подошла к Мии и ударила ее ногой в живот. От силы удара я упала, а женщина резко согнулась на полу. Ее голова ударилась о цементный пол, и она потеряла сознание. Упс. Как нехорошо, Рэйчел. Но черт, как же было приятно. Я повернулась к Форду: зеленая дымка исчезла, и Холли хныкала позади него, прикрытая его телом, как щитом. Форд поднял лицо от пола, и облегчение затопило меня. Он был жив. Спасибо тебе, Боже. Я поднялась на ноги и одернула пальто, потирая зудящие руки, на которых к завтрашнему утру появятся новые царапины и, вероятно, синяки. У меня получилось. Осталось только зачистить тут все. «И он хотел похитить ее ребенка?» — подумала я с дрожью, переворачивая тело Мии ногой. Взглянув на оружие в своих руках, я подумала о том, чтобы выстрелить в нее одним из немногих оставшихся шариков с сонными чарами, потому что я не могла заключить ее в круг. Но если она получила сотрясение мозга, чары могли отправить ее в кому. Мне придется следить за ней, словно за хищником, пока ФВБ не свяжутся со мной. А Мия была хищником. Долбанным тигром. Крокодилом, льющим крокодиловы слезы. — Оставайся на месте, милая, — прошептала я Холли, когда она поползла к лицу матери, по-детски громко плача. Я не могла помочь ей. Боже, помоги мне, и почему я чувствую себя из-за этого плохой? Раздался тихий шорох дерева о цемент, и я обернулась, держа оружие наготове. Том не только очнулся, но и двигался: я уставилась на него, когда он поднял свою палочку с пола перевязанной рукой и взглянул на меня из-под потрепанной челки; в каждом его движении сквозила ненависть. Я же попала в него. Я точно знала, что попала в него! Так не честно! — Механизм защиты от чар, — объяснил он, вытирая нос от крови. — Ты думаешь, я бы пошел против тебя без чего-то, способного разрядить твои печально известные маленькие синие шарики с сонными чарами? Тебе нужно быть менее предсказуемой, Рэйчел. Мои глаза сузились, руки сжались. — Наверное, будет больно, если я выстрелю тебе в глаз, — угрожающе процедила я. — Не шевелись, — сказал он, и я замерла. Палочка в его руках была очень опасной. Он увидел Холли без присмотра, и его глаза удовлетворенно блеснули. — Том, — произнесла я, предупреждающе качая головой. — Не будь глупцом. Ты отдашь Холли Уолкер, и Мия точно прикончит тебя ко всем чертям. — Думаю, она больше зла на тебя, чем на меня, — ответил он, ловко вертя палочкой. — Или, по крайней мере, будет, когда я покончу с этим. Отойди подальше от ребенка. У меня ничего не было. Хотя, вероятно, я могу заболтать его до смерти. — Это плохая идея. Ты не сможешь так просто уйти отсюда, а если сможешь — жить тебе останется недолго. — Как будто ты можешь отличить плохую идею от хорошей, — проговорил он, двигаясь вместе с палочкой вперед и заставляя меня пятиться назад. — Если человек может касаться ребенка, то я тоже могу, — добавил он, беря ее на руки. — Том, нет! — воскликнула я, и Холли издала жуткий звук удовольствия и восхищения, который пронзил меня до самого основания. Мужчина застыл. Его глаза широко распахнулись, рот был раскрыт в беззвучном крике. Он упал на колени, и я кинулась, чтобы оттащить от него ребенка, но упала от волны яркой силы, исходящей от него. Я не могла видеть ее — мои глаза были слепы — но она была здесь. Я чувствовала ее, мою кожу покалывало, словно тысячи солнц сияли надо мной в темном полузатонувшем подвале. Вопль Тома отразился от сводчатого потолка и повторился тысячу раз. Выгнув спину, он застыл: Холли прижала ладонь к его щеке, на лице ее был восторг. — Холли, нет! Вспомнив о своем оружии, я прицелилась в нее и нажала курок. Но шарик ушел в сторону, поскольку кто-то ударил меня по руке. Шокированная, я обернулась и увидела Ала. Пирс стоял сзади, выглядя испуганным, холод пронзил меня до костей. — Что ты делаешь? — потрясенно спросила я. Но демон, в своем зеленом бархатном сюртуке и с красноватым цветом лица, только улыбнулся. — — Черт побери, Ал, — сказала я, тряся обожженной рукой. — Что ты делаешь? — Спасаю тебе жизнь, моя вечно-зудящая-ведьма, — он предупреждающе махнул рукой Пирсу, и мужчина подошел ближе. — Держись рядом, иначе сделка разорвана и ты окажешься по-настоящему мертвым. Сделка? Том застонал от боли. Мне было неважно, что он черный колдун. Никто не должен был так умирать. Перестав ждать помощи от Ала или Пирса, я бросилась ему на помощь, но Ал меня оттолкнул, повалив на пол. Задыхаясь, я упала, и боль обесцветила мир — моя щека ударилась о цемент, потому что я не успела вовремя повернуть голову. Я посмотрела наверх, застыв от ужаса. «Это жизнь Тома», — подумала я в отчаянии, откидывая волосы с глаз. Холли забирала ее, так же, как она пыталась забрать мою. Комната пульсировала вместе с энергией души Тома, и затихающий стук сердца отмерял его оставшуюся жизнь. Я почувствовала момент, когда его аура оказалась полностью содрана, и не осталось ничего, удерживающего душу. И душа стала исчезать. Позади меня раздалось тихое шарканье ногами, привлекая мое внимание, и я закричала, когда Ал грубо вздернул меня на ноги. Он ухмылялся — его плоские крупные зубы блестели в свете фонаря. — Слишком поздно, — сказал он, улыбаясь. Смерть черного колдуна довела демона почти до экстаза, и я задалась вопросом, не пришел ли Ал сюда забрать свой долг. — Слишком поздно и в нужное время. Форд был почти в обмороке, эмоции комнаты заставили его упасть на колени. Воздух смешался со светло-белыми мыслями: на краю моего сознания раздавался шепот целой жизни. Но постепенно и он стал исчезать. Холли издала восхищенный визг от удивления, когда Том полностью отключился. Черный пульс резонировал у меня в голове, исчезая в небытие, и я пошатнулась, невольно облокотившись об Ала. Маленькая девочка неловко поднялась на ноги и, шатаясь, побрела к своей матери, стоящей на коленях, улыбающейся и протягивающей ей руки. Боже, помоги нам. Том был мертв. Мия очнулась. И Холли начала ходить. — Отпусти меня, Ал. Я должна… поймать ее, — закончила я неуверенно. Но как? Жар, вероятно, испортил сонные чары в моем пейнтбольном пистолете. Я попыталась вырваться, но демон только крепче сжал мою руку. — Еще нет, — сказал он, и боль стрельнула в моей руке, когда я повернулась к нему. — Мне нужно кое-что от тебя. Я уставилась на него, с колотящимся сердцем. — Что нужно? — Это. Он неожиданно сделал движение в мою сторону, и моя голова отклонилась назад. В ушах звенело, я качнулась. Пирс запротестовал, а когда я начала падать, мягкое и чистое прикосновение бархата к моей шее поймало меня и убаюкало. — Мне очень жаль, вечно-зудящая-ведьма, — сказал Ал, мягко опуская меня на пол. От запаха жженого янтаря и плесени мне сделалось дурно, я попыталась сфокусироваться. Голова кружилась. Холод пробрался к моей спине: пальто мало помогало сохранить тепло. Я почувствовала панику, когда увидела сверкающий золотой нож в руке Ала, встающего на колени рядом со мной, но я была беззащитна. Ал легонько погладил меня по щеке, и я слабо дернулась. — Ты — настоящий источник возможностей, — сказал он, в прекрасном настроении, ловя мою руку. — Я никогда не планировал такого, вечно-зудящая-ведьма, но хорошие возможности, видимо, просто следуют за тобой, словно щенок. Хорошие? Подумала я. Он что, сумасшедший? — Что ты делаешь… — прошептала я, пытаясь выдернуть руку из его хватки. Поместив нож между зубами, Ал достал из кармана пиджака черные бутылки с зельем, которые отобрал у меня. — Мне нужно немного твоей крови, любовь моя, — сказал он, вытаскивая изо рта нож. — Крови, которая активирует великолепные чары, что ты приготовила для меня. Чары Пирса? Паника заполнила меня, когда он отставил зелья и взял в руки нож. Пирс стоял сзади, со сжатыми кулаками, и выглядел расстроенным, но ничего предпринимать он явно не собирался. — П-постой, — сказала я, дернувшись от ледяной боли. — Ал, стой! — закричала я, пытаясь вырвать у него запястье. Ал встал. Я попыталась последовать за ним, но он поставил ботинок мне на горло, и мой порыв закончился бульканьем и дерганьем ног. — Привилегия Учителя, — сказал он, закручивая бутыль с зельем и тремя каплями крови в нем. — Я могу забрать у тебя любое зелье, которое ты сделала. Раньше у нас не было такой возможности. Склонив голову, он посмотрел на меня поверх очков. Словно сказав тост, он поднял зелье. — Оно мое. Его нога поднялась, и я с трудом вздохнула, кладя руку на горло и садясь. Мой палец пульсировал, и я заметила, что он порезал его поперек закручивающегося рисунка папиллярных линий. Он активировал чары не правильно. Кровь должна была капать в каменную чашу и растечься там. Он использовал мое зелье. Зачем? — Что ты делаешь? — спросила я, придя в ужас, когда он вздернул вверх тело Тома и влил ему в рот зелье. Он пытался оживить его? Бросив тело, Ал развернулся. — Труп не может быть моим фамилиаром. Это же так неудобно. Что скажут люди? С такой бездельницей, как ты, мне нужен полноценный фамилиар. Спасибо тебе, любовь моя. Ты мне очень помогла. Наслаждайся оставшимся вечером. Этого я забираю. У нас договоренность, ты же знаешь. Так что это не похищение, вечно-зудящая-ведьма, — закончил он и захохотал. Я тяжело поднялась, держа руку на животе. Ал использовал мое зелье, но для чего? — Пока, любовь моя, — сказал он с лукавой улыбкой, схватил тело Тома и исчез. Он забрал Тома. Святое дерьмо, он забрал Тома! И я думаю, он использовал мое зелье, чтобы сохранить ему жизнь. — Ал! — закричала я, панически испугавшись, что он использовал для этого дела мое зелье. — Я не виновата! Но когда играешь с черной магией — нужно платить. Свет сместился, и я поняла, что осталась наедине с агентом ФВБ в бессознательном состоянии и одной страшно злой баньши. Пирс исчез. На месте, где он стоял, осталась лежать куча одежды и украденное пальто, и я послала проклятье в адрес Ала, за то, что он похитил обоих колдунов и ушел — Том, по-видимому, стоил того чтобы нарушить свое слово. Мия держала Холли на руках: ребенок смотрел на меня такими же черными глазами, как у матери, так же невинно и неумолимо, как смерть. Пятясь назад, я посмотрела на ставший бесполезным пейнтбольный пистолет. Я не могла поставить круг и не могла убежать от злющей баньши, раздумывающей, как бы вцепиться мне в задницу. Сегодня я хотела только добиться от Ала согласия не похищать людей, а не спасать мир от баньши, у которой был плохой день. — За свое участие в этом ты умрешь, — прорычала женщина. — Я пыталась помочь, — сказала я, хватая Форда за рубашку и оттаскивая подальше от нее. Он был без сознания, и от него не было никакой пользы, поскольку он даже сидеть не мог самостоятельно. — Ты одна, — признесла женщина, опуская Холли на пол. — И что? — глупо переспросила я, ахнув и отшатнувшись, когда женщина бросилась на меня. — Рэйчел! — нечленораздельно вскрикнул Форд, и я оступилась, споткнувшись о его ноги. Я упала — Мия навалилась сверху. Мы ударились об пол. Воздух со свистом вышел из моих легких, и, обезумев от страха, я встала на линию. Боль ударила в меня, когда энергия лей-линии неожиданно огнем забурлила по моим незащищенным нейронам и синапсам, и когда руки прикоснулись к моему лицу, я закричала, потому что она начала срывать мою ауру через душу. — Хорошо, ты можешь убить меня! — вызывающе закричала я. — Давай же, — задыхаясь, пробормотала я. — Сделай мой день…еще более уродским. Ее зубы обнажились в нескольких дюймах от меня. Она тяжело дышала, взгляд был диким, горящим от азарта охоты. Но я уже отбивалась подобным способом от Айви, и это меня не пугало. Энергия линии ревела во мне, и я дала Мии попробовать ее. Я отдала ей всю ее мощь. Мия закричала. Ее ногти впились в мой подбородок, ее боль отражалась во мне, как голос отражался от изогнутого потолка над нами. Она закричала вновь, и я сжала зубы, отказываясь отпустить линию, даже если она сожжет меня. Энергия лилась в нее, выжигая сознание и тело, но она не отпускала. Запах холодной пыли и забытого воздуха заполнили меня, и ее глаза распахнулись, несмотря на мучения. Ее глаза были чернее, чем грех предательства, и она уставилась на меня, задыхаясь от боли. — Если бы это было так легко, — сказала она низким от боли голосом, — я бы не прожила и двадцати лет. На секунду меня охватило сомнение, и, почувствовав его, баньши атаковала. Это было так, словно мир перевернулся. С яростным чувством головокружения она стала срывать мою тонкую ауру. Боль пронзила меня, когда энергия линии, которую я держала, ударила в меня, сырая и не фильтрованная. Я дернулась, инстинктивно пытаясь скинуть Мию, но она прижала меня к полу. Энергия линии все еще текла во мне, и я не собиралась ее отпускать, поскольку она и ей причиняла боль. Страдание избороздило ее лоб, пот бисеринками стекал вниз. В дыхании баньши слышались стоны, но она не отпускала. За ее болью я могла видеть свою душу, скользящую к ней, и моя сила уходила вместе с душой. Если я не остановлю ее — она меня убьет, с линией или без нее. — Рэйчел… — донеслось до меня сквозь рев в ушах, и потом кто-то разнял нас. Рука Мии оторвалась от меня, и она упала. Порыв холодного воздуха чуть не сбил меня с ног. Я застонала, энергия линии стала бумерангом возвращаться ко мне. Забыв, как дышать, я перекатилась на живот и сжалась от боли. Мое лицо терлось о пыльный пол, но я жадно глотала воздух, будто это могло помочь мне вернуть душу. Хотя душа все еще была у меня. И немного ауры тоже, иначе я была бы уже мертва. А я не чувствовала себя мертвой. Мне было слишком больно для этого. Только теперь я отпустила линию. Я издала болезненный стон, когда приток энергии прекратился, и даже достаточно пришла в себя, чтобы думать, хотя это причиняло мне боль. Сила покинула мои мускулы, когда я попыталась встать. На расстоянии я слышала плач Холли. Или, может быть, это была я. — Прости меня, Мия, — тихо проговорил Форд, пока я пыталась не дышать пылью. — У тебя были все шансы, которые я мог предоставить человеку. С Холли все будет в порядке. Она… — Отдай ее мне! — закричала Мия, ее грубый голос царапал мое сознание. Я повернула голову и раскрыла глаза. Было больно. Боже, даже такая мелочь приносила мне боль, но я увидела их. Форд держал Холли на руках, маленькая девочка смотрела, моргая, на разъяренную мать, но расстроенной не казалась. У Форда в руках был мой пейнтбольный пистолет, и он целился в Мию. Чары, должно быть, уже не действовали: он не смог бы так просто взять пистолет и не пострадать при этом. И как он мог держать ребенка, а Том нет — было выше моего понимания. — Холли, возьми его! — заорала баньши, и Форд поднял Холли повыше, прижимая к себе. — Она и взяла, — произнес мужчина, его лицо исказилось от эмоций, но он заставил себя успокоиться. — Она забрала все, кроме того, что принадлежит мне. Во мне не осталось других мыслей, кроме моих. И, Мия, — ты преступница. Ты помогла создать наше общество, и ты будешь жить по его правилам. — Нет! — взвыла она и бросилась на него. Вспышка красного света ослепила меня, и я упала. Мой взор застлала серая пелена, от боли я почти потеряла сознание. Мне показалось, что что-то взорвалось. Стеная, я не видела, но услышала выстрел пейнтбольного пистолета и звук удара, когда кто-то упал на пол. — Все в порядке, — услышала я шепот Форда, его тон сказал мне, что он говорил с Холли. — С твоей мамочкой все хорошо. Она просто поспит немного. И ты будешь видеть ее каждый день, Холли. Я обещаю. Посиди пока с ней. Я сейчас вернусь. Я не могла дышать. В груди было очень больно. — Рэйчел, ты как? — спросил Форд, его голос был низким от сострадания, я почувствовала, что он перевернул меня, приподнимая мою голову от холодного цементного пола. Мужские пальцы щупали мое лицо, но я не могла сказать: были ли мои глаза открыты или нет. Мне было холодно, я сильно дрожала, отчего боль усиливалась. Пыль на его руках превратилась во влажный песок, когда он вытер мои слезы, и запах мокрого цемента усилился. Он тек сквозь мои мысли, беспорядочно перемешиваясь с болью. Я дышала, гадая — была ли я в прошлом или настоящем. Я была на грани потери сознания. Я чувствовала это. Свет погас, я не могла ничего видеть. Но кто-то держал меня, и он пах мокрым цементом. — Кистен? — прошептала я, заставив легкие работать. Кто-то на лодке Кистена пах точно так же. Как старый, заброшенный цемент. Я стала бороться с ним, и он прижал меня теснее, держа за запястья, когда я попыталась ударить его. — Мы должны уходить! — прорыдала я, но он лишь прижал меня к своей груди, плача вместе со мной, и напоминая мне, что держит меня, что не позволит мне пройти через воспоминания в одиночку. Что он вернет меня обратно. Вонь сырого цемента затопила меня, заставляя мои воспоминания ожить. Она болезненно просачивалась в меня, заглушая запах мокрого камня и пыли. И я запаниковала. Нам нужно убираться отсюда! Мы должны уйти до того, как придет вампир. Я пыталась вырваться из хватки Кистена, но он крепко прижимал меня к себе, его голос смешивался с моим плачем, когда он вытирал мои слезы. Я дернулась, когда память ожила. Кистен вытирал мои слезы. Он не ушел со мной, и потом было уже поздно. Я не могла думать — эта чертова пыль покрывала мои мысли, перемешивая прошлое и настоящее. Я не могла… думать. Была ли я здесь или на борту лодки Кистена? Я плакала. Я пыталась спасти его, и он любил меня. Но это не имело значения. Он был мертв. И я была одна. «Не одна, — прозвучало в моей голове. — Иди. Я помогу тебе вернуться». Слезы текли даже тогда, когда я боролась с забвением: мой разум восстал, бросая меня в воспоминания, не доступные мне ранее, вызванные запахом пыли, ощущением боли и чувством любви, принесенной в жертву. Мое сердце стучало, и я закрыла глаза, падая.[36] |
||
|