"Магистр" - читать интересную книгу автора (Коу Дэвид)

2

Ценю твою заботу о моей безопасности, но все же не беспокойся и скажи Джиббу, что я еще не созрел для того, чтобы нанять телохранителя. Это не означает, что конфликт между Орденом и Лигой улажен или что враждебность Лиги на меня не распространяется. Совсем наоборот: маги Тобин-Сера по-прежнему категорически расходятся во взглядах, и я провожу большую часть времени, остерегаясь возможного нападения.

Хотя в известном смысле я с этим смирился. Это подходящее наказание за мое открытое неповиновение воле Ордена. Страна сильно пострадала в результате моих действий; кажется, и мне придется страдать. Но не беспокойся, я вовсе не намерен позволить меня убить. Я не чувствую себя настолько виновным. Но, так как богам, кажется, было угодно больше никогда не посылать мне связи с совой, Лига сочла, что я не должен знать больше покоя. И я готов согласиться с обоими решениями.

От мага Орриса Мелиор И Лакин, Правительнице Брагор-Наля, зима, год 4633

К тому времени как Джарид со своим орлом добрался до Ластри, было уже за полдень. Джарид наскоро закупил необходимую в дороге провизию, затем отправился на поиски Нарелль, главы городского совета. Он нашел ее неподалеку от пирсов спорящей с купцом, приплывшим из Аббориджа.

Нарелль была тучной женщиной, с седыми, стального цвета волосами и крупными чертами лица. У нее был низкий зычный голос и голубые глаза, которые сердито вспыхивали во время разговора с купцом.

— Если вы будете разгружаться, то должны заплатить городу за работу грузчиков, — говорила она, когда Джарид приблизился. — А если вы не желаете платить — хорошо! Можете отвести свой корабль, куда вам угодно!

Мужчина покачал головой:

— Как я уже говорил, у меня нет другого выбора, кроме как разгрузиться здесь. Мой клиент…

— А как я уже говорила, — ответила Нарелль, — это не моя забота! Если вы пользуетесь пирсами Ластри, платите положенную пошлину.

Она развернулась, эффектно заканчивая спор, и чуть не столкнулась с Джаридом.

— Маг! — приветливо сказала она. — Очень рада видеть тебя!

Джарид с трудом удержался от смеха. Он и раньше удивлялся, как Нарелль это удается: она могла быть непреклонной и враждебной, а мгновение спустя необыкновенно приветливой и привлекательной. Насколько он мог судить, ни то ни другое не было рассчитано на внешний эффект; такова уж была ее манера общения с людьми.

— Мне тоже приятно видеть тебя, Нарелль, — ответил Джарид. — Кажется, мне ты рада больше, чем купцу.

Она рассмеялась и махнула рукой.

— Пустяки, — сказала она. — У меня подобные споры происходят по пять раз в день. — Она направилась к городской площади, приглашая Джарида следовать за ней. — Все хотят заниматься здесь бизнесом, но только на своих условиях. Они не понимают, что мне нужно управлять городом. Эти пирсы не восстали из моря сами по себе. Мы построили их, и это стоило нам немалого количества золота. Но купцы, кажется, этого не понимают. Они считают, что это им мы обязаны нашими пирсами.

Джарид улыбнулся, вспоминая, как в первый раз увидел этот город вскоре после того, как они с Элайной прибыли на берега Южного Шелтера десять лет назад. В то время весь город состоял из одной улицы и двух или трех строений, и жители оставляли свои лодки на песчаном берегу, потому что пирсов не было вовсе. Торговля ограничивалась тем, что обитатели Ластри могли получить за рыбу, которую ловили, и за корзины, которые плели.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Нарелль, искоса глядя на него. — Но даже если бы мы не поставляли лес Лон-Серу, нам бы все равно были нужны пристани.

— Вообще-то, я вспоминал свое первое посещение вашего города.

— А… — сказала она, кивая. — Я иногда тоже об этом думаю. В то время особо не на что было смотреть, не так ли?

Джарид выдавил улыбку, но ничего не ответил, и несколько шагов они шли молча.

— У тебя кровь на плаще! — с тревогой сказала Нарелль, неожиданно останавливаясь и указывая на его рукав. — С тобой все в порядке?

— Да. У меня появилась новая птица, а у нее довольно сильная хватка. — Он посмотрел на Ритлар, которая кружила над ними.

Проследив за его взглядом, Нарелль чуть не онемела от изумления.

— Она прекрасна, маг. Никогда не видела такого большого ястреба.

Он не стал поправлять ее. Вне всякого сомнения, она достаточно хорошо знакома с историей Тобин-Сера и знает, что означает появление орла, а он не хотел пугать ее.

Она снова взглянула на Джарида:

— Ну, так чем я могу помочь тебе, маг? Ты ведь, наверное, пришел ко мне по делу. — Она взглянула на мешок с провизией, который он нес, и слегка нахмурилась. — Это плохо. Всегда, когда я вижу тебя с запасом еды, это означает, что мой город останется на некоторое время без твоих услуг.

Джарид засмеялся:

— Боюсь, ты права. Мы с Элайной утром отправляемся в Амарид. Точно не знаю, сколько мы будем отсутствовать.

Он хотел что-то добавить, но передумал. Возможно, они с Элайной не вернутся в течение некоторого времени. Он стал Орлиным Магистром, и это означало, что они будут жить в Великом Зале до тех пор, пока предстоящий кризис их не минует. Но он не мог сообщить ни о том, ни о другом. Он огляделся вокруг, замечая выгоревшие зеленые флаги, которые развевались над дверями жилых домов и общественных зданий. Этот город сохранил верность Ордену в значительной степени благодаря тому, что они с Элайной жили поблизости. Даже скептически относясь к деяниям Ордена, что было спровоцировано Эрландом и его союзниками, жители Ластри сохранили верность Ордену, потому что знали молодых магов, живших неподалеку от города, и доверяли им. Но сейчас Джариду хотелось бы знать, выдержит ли верность горожан их отъезд и появление другого мага в этих краях.

— Все в порядке, маг? — спросила Нарелль. — У тебя обеспокоенный вид.

— Да, Нарелль, все прекрасно, — ответил он, и эти заверения ему самому показались неискренними. — Я просто хотел дать тебе знать, что мы уезжаем.

Она снова нахмурилась, на ее лбу появились морщины.

— Ну а ты знаешь, зачем тебе нужно в Амарид?

— Нет, — ответил он, глядя нетвердым взглядом на Ритлар. — Понятия не имею.

Ему казалось, что он лжет ей. И лишь позднее, когда он шел домой по лесу, он понял, насколько правдив был его ответ. Даже зная, что стране придется воевать, он понятия не имел, с кем и почему.

Он вернулся домой, когда солнце скрывалось за Нижним Рогом на противоположной стороне Южного Шелтера. Остановившись у двери, он подождал, пока Ритлар не опустится рядом с ним на землю. Он сел на корточки и погладил ее по клюву.

«Ты самое чудесное создание, которое я когда-нибудь видел, — мысленно передал он. — Я не знаю, зачем ты появилась или почему выбрала меня, но прости, что я сначала хотел тебя отвергнуть. И обещаю, что, какое бы дело ни привело тебя сюда, мы займемся им вместе».

В ответ она дружелюбно ткнулась в него своим огромным, похожим на крюк клювом. Вопреки всему, Джарид улыбнулся. Возможно, в конце концов он сможет полюбить ее. Он встал, открыл дверь и вошел в дом, делая Ритлар знак следовать за ним.

Переметные сумки стояли около двери в общую комнату. Две из них были заполнены и стянуты ремнем. Последняя, очевидно предназначенная для еды, была все еще открыта, и в ней ничего не было, кроме одежды, посуды и нескольких любимых игрушек Мин.

Джарид услышал, как Элайна и Мин смеются в одной из задних комнат.

— Я вернулся, — окликнул он их.

— Мы вместе с Мин в ее комнате, — ответила Элайна. — Что тебя так задержало?

Он посмотрел на Ритлар, которая внимательно осматривалась вокруг. Затем она быстро переместилась на кухню, вскочила на стул, а с него прыгнула на стол.

— Выходите и посмотрите, — ответил Джарид, направляясь за орлом на кухню. — Кажется, я понял, почему мы едем в Амарид.

— Как это? — отозвалась Элайна. — Даже Радомил еще не понял. — Она появилась на пороге, а Мин стояла позади нее. — Наши цериллы еще не… — Она замерла, и краска сошла у нее со щек. — О боги… — прошептала она.

Мин прошла мимо нее и направилась к самому краю стола, уставясь на большую птицу. Ритлар тоже смотрела на ребенка, слегка наклонив голову в сторону, и так они глядели друг на друга несколько мгновений, и никто из них не отводил взгляда.

— Что это, папа? — спросила девочка.

— Это орел, доченька. Ее зовут Ритлар.

— Смешное имя.

— Вообще-то, — тихо сказала Элайна, прежде чем Джарид успел ответить, — так звали всех орлов, которые когда-либо были связаны с магами.

Джарид внимательно посмотрел на нее:

— Ты уверена?

Она кивнула.

— Кажется, мне не следует удивляться, — сказал он, снова повернувшись к своей птице. — Она носит в себе их воспоминания. Я видел вторжения Аббориджа, когда связывался с нею.

Элайна отбросила волосы со лба.

— Ты должен связаться с Радомилом, — сказала она. Она выглядела бледной, а ее голос казался сдавленным. — А он должен созвать остальных.

— Я знаю.

— Нарелль ты видел?

— Да.

— И ты к тому моменту уже был связанным?

— Да, но не беспокойся. Нарелль думает, что я нашел всего лишь очень большого ястреба.

Элайна издала короткий смешок, хотя почти сразу же снова стала серьезной.

— Орел, Джарид, — сказала она, качая головой, словно не веря в происходящее. — Ты знаешь, что это означает?

— А что это значит, мама?

Элайна быстро взглянула на Джарида, а затем на Мин, заставив себя улыбнуться.

— Ну, это значит, Мин-Мин, что… — Она запнулась и снова встретилась с Джаридом взглядом.

— Это означает, — сказал Джарид, — что я буду новым главою Ордена, поэтому мы некоторое время поживем в Великом Зале.

Мин изумленно уставилась на него:

— Ты станешь Премудрым?

— В некотором смысле да, — ответил Джарид. — Но меня будут называть Орлиным Магистром. И поскольку мы будем жить в Амариде и не скоро вернемся сюда, я хочу, чтобы ты сходила в свою комнату и проверила, все ли ты взяла с собой. Хорошо?

— Хорошо, папа, — ответила она уже на ходу, бегом направляясь в заднюю часть дома.

— Молодец, — сказала Элайна, глядя ей вслед.

— В конце концов нам придется рассказать ей, — сказал Джарид. — Она все поймет, когда увидит, как отреагируют остальные.

Элайна снова повернулась к нему:

— Я знаю. — Она обняла его, положив голову ему на плечо. — Ты боишься?

— Да, но не так, как сегодня утром.

— По крайней мере, ты снова стал связанным.

Она отстранилась и, через силу улыбаясь, бросила на него тревожный взгляд; Джарид ответил ей подобным же взглядом.

— Я тебе не завидую, — сказала она.

— Это касается не только меня, — ответил он. — Ты будешь моей Первой Помощницей.

Она снова положила голову ему на плечо.

— Разве ты бы не предпочел, чтобы им стал Оррис?

Он поцеловал ее в голову.

— У него не такие мягкие волосы, как у тебя.

— Откуда ты знаешь? — спросила она шутя.

Джарид широко улыбнулся.

— Пойду посмотрю, как там Мин, — сказала Элайна. — Она, наверное, пытается упаковать постельное белье.

Джарид, переводя дух, кивнул.

— А я пойду свяжусь с Радомилом.

Он вышел на улицу, и Ритлар последовала за ним. Уже почти стемнело. Только на западе горизонт был все еще желтовато-оранжевым, а в темно-синем небе уже появилось несколько звезд. Выдыхаемый воздух превращался в пар, и Джарид слегка задрожал от холода.

Со смерти Ишаллы он ни разу не пытался пользоваться Волшебной Силой, и теперь, столкнувшись лицом к лицу с необходимостью наладить связь через церилл, что являлось одной из самых сложных и утомительных процедур для любого мага, он почувствовал неуверенность в себе.

— В течение некоторого времени мне не приходилось этим заниматься, — сказал он орлу.

Ритлар внимательно посмотрела на него.

Он сел на землю возле нее и, закрыв глаза, возобновил связь, которая установилась между ними с утра. Он мгновенно ощутил ее присутствие, а когда стал посылать импульсы на восток, по направлению к Амариду, где сейчас жил Радомил, он почувствовал, как энергия струится сквозь него, подобно ледяным водам горного потока. Это ощущение было и знакомым, и каким-то новым, ибо, хотя энергия Ишаллы, протекающая сквозь его тело, тоже была прохладной и стремительной, его первая птица, ястреб, никогда не была столь сильной. Через несколько секунд Джарид обнаружил церилл Радомила цвета слоновой кости в кромешной тьме, в которой Премудрый направлялся к своему камню. Он настроил свой собственный церилл на камень Радомила и стал ждать, пока тот не ответит. Весь процесс не требовал почти никаких усилий.

— Джарид? — мысленно спросил Радомил.

— Да, Премудрый. Это я.

— Вот так сюрприз. Я и не знал, что ты снова стал связанным. Поздравляю.

— Спасибо тебе, Премудрый. — Джарид не смог сдержать улыбки. Он знал Радомила с детства. Пухлый глава Ордена когда-то служил в лесу Леоры в северо-западном Тобин-Сере, где находился родной город Джарида Аккалия. И даже сейчас, после того как они оба прослужили Ордену двенадцать лет, Джарид все еще чувствовал почти отеческую гордость в мыслях Радомила, когда Премудрый поздравлял его с обретенной связью с новой птицей.

— Ты стал связан с совой? Мы с Мередом так и предполагали с того момента, как Элайна сделалась связанной.

Джарид вздохнул. Сказать будет нелегко.

— Нет, Премудрый, не с совой.

Джарид почувствовал смущение Радомила.

— Прости, Джарид. Я не хотел позволить себе…

— Прошу тебя, не извиняйся, — мысленно сказал Джарид. Это известие никак не смягчить. — Я стал связан с орлом, Премудрый. Вот почему я решил поговорить с тобой. Я подумал, тебе следует знать.

Премудрый долгое время не отвечал. И действительно, если бы Джарид не почувствовал, что тот шокирован и напуган, он бы решил, что связь прервалась.

— Да хранит нас всех Арик, — наконец ответил Премудрый. — Ты уже сообщил Бадену?

— Нет. За исключением Элайны, ты единственный, кто оповещен. Я подумал, что ты захочешь созвать Собрание, чтобы сообщить остальным и решить, что делать дальше.

— Не важно, чего я хочу. Теперь ты возглавляешь Орден.

Джарид не почувствовал никакой горечи в мыслях Радомила, никакого гнева из-за того, что его правление так внезапно оборвалось. Он легко воспринял известную им обоим правду.

— Ты хотел бы, чтобы я воспользовался Созывающим Камнем, Орлиный Магистр?

Орлиный Магистр. Джарид почувствовал, как у него пересохло во рту. Он не был готов к подобному титулу.

— Джарид?

— Да, — наконец ответил он. — Хотел бы.

— Прекрасно. Если хочешь, мы с Мередом останемся в Великом Зале, пока вы с Элайной к нам не прибудете. Я полагаю, что Элайна станет твоей Первой.

— Да. Спасибо, Радомил. — Джарид почувствовал, как у него начинает кружиться голова. Возможно, сказалось напряжение, вызванное тем, что он впервые воспользовался Волшебной Силой после столь долгого перерыва. Или, возможно, осознание того, кем он стал. Но он почувствовал, что его связь с Радомилом слабеет.

— Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще знал, Радомил, — передал он, отчаянно пытаясь сохранить ясность мыслей. — Только ты и Первый. И Баден, но я сам ему сообщу. Я не хочу, чтобы началась паника. Если кто-нибудь осведомится, ты сообщи, что я попросил созвать Собрание.

— Я понял, — ответил Радомил, и, казалось, его мысли с каждым моментом все удаляются. — Да хранит тебя Арик во время поездки, Орлиный Магистр. И да приведет он вас поскорее.

Мгновением позже связь с Радомилом прервалась. Джарид открыл глаза, увидел звездное небо, и ему показалось, что оно кружится как детский волчок. Он почувствовал, что Ритлар совсем не устала, как и то, что ее сила не ослабевала ни на мгновение во время его связи с Премудрым. Но сам он чувствовал себя истощенным. И уже не в первый раз он задал себе вопрос, почему боги выбрали именно его для своих целей.

— Ведь наверняка есть другие, которые лучше подготовлены к этому, — сказал он в темноту. — Ведь есть и другие, и они сильнее и мудрее.

Ритлар провела по нему клювом, как раньше. «Это я выбрала тебя, — казалось, говорила она. — Что бы ни случилось, я выбрала тебя».

Джарид погладил ее по клюву и снова взглянул на звезды. Головокружение стало проходить, и он увидел созвездие Арика, а затем поднял руку, чтобы ударить ею по земле.

— Грядет война, — прошептал Джарид, чувствуя себя слабым и на редкость неопытным. — И я должен исполнить волю богов.


Он был скитальцем. Он всегда им был и ничуть не сомневался, что им и останется до конца дней своих. Оседлая жизнь никогда не привлекала его. Сама мысль о ней лишала его покоя. Он знал только двух женщин в своей жизни, которые могли бы, представься им такая возможность, убедить его осесть на одном месте и обосноваться там. Одна из них была теперь женой его лучшего друга, а другая жила за сотни миль отсюда, на противоположном берегу моря Арика, в стране чужой и настолько необычной, что даже звезды там выглядели по-другому.

Все маги в стране знали, что Джарид и Элайна подходят друг другу. Боги ясно дали это понять, послав им одинаковых первых птиц. А Оррис никогда бы не стал завидовать счастью самых близких друзей, в особенности после рождения у них прекрасной дочери.

Что касается Мелиор, которая правила сейчас Брагор-Налем в качестве первой Правительницы-гилдрина, Оррис был слишком мудр, чтобы сохнуть по ней. Несмотря на узкий перешеек, который соединял их страны, они жили в совершенно разных мирах. Не важно, что они любили друг друга. Они писали друг другу, и Оррис понимал, что это все, что могло быть им дано, по крайней мере сейчас. И хотя он никогда бы не сказал, что писем достаточно, они все-таки кое-что значили в его жизни. Именно через них она была рядом, здесь, в Тобин-Сере.

Он считал, что это положение — та цена, которую он платит за силу, данную ему богами, и он примирился с тем, что бесконечное одиночество — естественный результат его статуса кочующего мага. Никто не заставлял выбрать подобную долю, он сам так решил. И он дал клятву Ордену и стране задолго до того, как влюбился в Правительницу Брагор-Наля. Но хотя он примирился со своим выбором, ему приходилось признать, что он и не ожидал, что его путешествия будут такими стремительными и столь суровыми по своим обстоятельствам. Даже в дни своей молодости, когда он пересек страну вдоль и поперек, намереваясь доказать более опытным скитальцам из Ордена, что он самый упорный среди них, он не покрывал таких больших расстояний с такой скоростью, как сейчас. Потому что, если в молодости им и двигало высокомерие и неверно направленное рвение, то на него никогда не охотились так, как сейчас.

Оррису иногда казалось, что не существует места, где бы он мог отдохнуть. Где бы он ни бродил, маги из Лиги Амарида находили его. Иногда им на это требовалось несколько дней, в редких случаях — неделя. В конце концов ему приходилось двигаться дальше. Немногие спокойные дни за последние несколько лет выдались, когда он навещал Джарида и Элайну на берегах Южного Шелтера. Маги, принадлежавшие Лиге, либо не могли найти его, либо, что более вероятно, были не расположены сталкиваться еще и с Джаридом и Элайной. Но хотя его друзья всегда были рады ему и никогда не ограничивали время его пребывания у них, Оррис не хотел оставаться там слишком надолго. Им нужно было заботиться о Мин, и, хотя члены Лиги до сих пор оставляли его в покое во время его визитов к ним, не было гарантии, что так будет всегда.

Поэтому после короткого отдыха, обычно не более трех или четырех дней, он оставлял их и возобновлял свои странствия, постоянно остерегаясь возможного нападения. Если ему предоставлялся выбор между стычкой или бегством, он неизменно выбирал последнее. Очевидно, сторонники Лиги нашли аргументы, позволяющие им совмещать нападения на Орриса с обязательством исполнять Законы Амарида, но Оррис дал клятву не использовать Волшебную Силу против другого мага и предпринимал все возможное, чтобы не нарушить ее.

В тех случаях, когда ему не оставалось ничего другого, кроме как вступить в бой, он придерживался оборонительной тактики, используя свою силу только лишь для того, чтобы защитить себя до тех пор, пока не удастся ускользнуть. Ему пришлось убить лишь одного из тех, кто нападал на него, несмотря на то что он сам несколько раз пострадал. И хотя ему бы хотелось выследить человека, который убил Анизир три года назад, его верность клятве не позволяла ему предоставить себе подобное удовольствие.

Ему ничего другого не оставалось, кроме как продолжить скитания, предлагая свои услуги тем, кто их примет. Но даже это было нелегко из-за Лиги. За последние годы он побывал во всех областях Тобин-Сера. Он останавливался буквально в сотнях городов и деревень и видел, как синие флаги Лиги развеваются примерно над половиной из них. Немногие оставались верными Ордену, и все возрастало число тех, кто желал, чтобы с ними работали только маги, заявившие о том, что они не принадлежат ни к одной, ни к другой стороне.

Эти так называемые свободные маги появились сравнительно недавно, но они представлялись Оррису гораздо более опасными, чем сама Лига. Они ни перед кем не отвечали. Если маг Ордена пытался использовать Волшебную Силу для получения богатства или власти или навредить каким-то образом народу Тобин-Сера, то его осудили бы и наказали остальные маги Ордена. И хоть казалось, что руководство Лиги поощряло или, по крайней мере, терпело нападения на Орриса, оно, насколько ему было известно, относилось к другим нарушениям Законов Амарида так же, как Орден. За последнюю тысячу лет было мало нарушений Законов Первого Мага, и в самом серьезном случае, когда Магистр Сартол предал страну, Орден действовал мучительно медленно. Но маги Ордена и Лиги тем не менее считались ответственными за свои действия. Свободные же маги не подчинялись никаким нормам поведения. Они не приносили никакой клятвы, у них не существовало процедуры для наказания преступников. Оррис содрогался при мысли о том, что бы случилось, если бы Сартолу представилась возможность быть свободным магом, а не членом Ордена.

Он шел на север по восточному краю равнины Тобина и сейчас остановился, глядя на запад, чтобы понаблюдать, как солнце, огромное и оранжевое, частично скрытое тонкой грядой туч, начнет ускользать за линию горизонта. Почти сразу же ветер, проносящийся по пастбищам и фермам, сделался холоднее. Оррис вздрогнул под своим плащом и снова продолжил путь, сразу же входя в ритм, который достигается столь естественным образом. Впереди он видел лес Бога, примерно на расстоянии мили от себя. Было темно, когда он добрался туда, но на востоке взошла луна, желтая и почти полная. Его путь становился легче, когда темнело, а если ему недоставало света, он всегда мог вызвать магический свет из своего церилла. Он взглянул на свой камень и улыбнулся, его мысли снова устремились на запад к Лон-Серу. Когда-то он ходил с кристаллом, от которого исходил янтарный свет. Но семь лет назад, в Брагор-Нале, они с Мелиор воспользовались своими цериллами, чтобы одурачить Седрика, оверлорда, который нес ответственность за нападения пришельцев на Тобин-Сер. Их уловка сработала лишь на мгновение, но этого было достаточно. В бою, который за этим последовал, они убили Седрика, сбросив его с большой высоты из окна его роскошных апартаментов на аллею. Но посох Орриса упал вместе с Седриком, и магический церилл разбился вдребезги.

Вернувшись в Тобин-Сер, Оррис добыл новый у своего друга Кроба, купца из Аббориджа. Но когда Кроб положил новый камень Оррису на ладонь, цвет его церилла сделался красновато-коричневым. Казалось, что красный цвет из камня Мелиор каким-то образом подмешался в цвет его камня. Он улыбнулся. Он не знал точно, что это значит, но ему это было приятно.

Оррис продолжал идти на север, когда темнота опустилась над равниной и созвездия стали проступать на ночном небе. Впереди и немного к западу показался какой-то город, его маленькие дома светились огнями свечей и очагов, но Оррис не изменил своего маршрута. Он уже бывал там раньше. Город назывался Вудсвью, и это был город Лиги.

Завидев огни города, Оррис напрягся. Он покрепче взялся за посох и заметил за собой, что постоянно вглядывается во тьму и время от времени оборачивается, чтобы убедиться, что за ним не следят. Криссан, парящая над ним, казалось, почувствовала изменения в его настроении и взлетела повыше, чтобы лучше видеть, что происходит вокруг. Он поднял взгляд на своего белого ястреба и кивнул с мрачным удовлетворением. Маловероятно, чтобы их застали врасплох здесь, на равнине. Как только они достигнут леса Тобина, они станут более уязвимыми, но он со своим ястребом и раньше бывал на враждебных территориях. Уж кто-кто, а они-то были способны себя защитить.

Временами он уставал жить, как воюющий генерал из Аббориджа, готовясь к схватке всякий раз, когда входил в новый город или пересекал незнакомые земли. Но теперь он уже привык к этому и думал о том, сколько раз элементарная предусмотрительность спасала ему жизнь. Казалось, стоит она немногого. И все-таки он однажды допустил ошибку, пожаловавшись на это Мелиор в одном из своих писем. Она ответила довольно сухо, указав на то, что жила подобным образом с пятнадцати лет, когда стала изгоем.

— Такова сущность жизни в Брагор-Нале, — напомнила она ему, — Если ты сможешь жить таким образом в Тобин-Сере, возможно, ты будешь готов вернуться в Лон-Сер и быть вместе со мной, — Он больше не жаловался, а она не заикалась о том, что он может присоединиться к ней в Брагор-Нале.

Так как Вудсвью находился неподалеку от опушки леса Бога, Оррис и Криссан скоро добрались до нее. Мягкого света луны было достаточно, чтобы освещать им путь, когда они преодолевали последнюю милю по равнине, но, когда они оказались среди нависающих теней леса Тобина, Оррис вынужден был зажечь свой церилл. Он сделал это неохотно, зная, что этим выдает их присутствие любому, кто заметит свет в лесу. По крайней мере, лес защищал от ветра и представлял собой относительно сносное убежище.

Они продолжали углубляться в лес и остановились лишь тогда, когда Вудсвью совершенно пропал из виду и ничто не указывало на близость к нему. Но даже тогда Оррис проявил дополнительную предосторожность и нашел маленькую поляну, чтобы устроить привал и развести костер. А Криссан взлетела на высокую ветку, с которой была видна поляна и ближайшие окрестности, а затем принялась чистить перья. Оррис же насобирал кучу дров, разжег костер, уселся, прислонившись спиной к стволу огромного дуба, чтобы поесть копченого мяса и сушеных фруктов, которые он носил в мешочках в складках своего плаща.

Днем он уже хорошо пообедал большой куропаткой, которую добыла для него Криссан, поэтому он съел лишь несколько кусков мяса и немного фруктов, а затем убрал еду. Он подумал немного о том, не продолжить ли свое письмо Мелиор, но из-за усталости решил отложить это на потом. Тогда он опустил свой посох к ногам, откуда легко мог взять его, и, закрыв глаза, снова прислонился к дереву. Когда он был моложе, то счел бы невозможным спать таким образом. Но, как и во многих других отношениях, крайняя необходимость вынуждала его приспосабливаться.

Он был уверен, что заснул быстро, потому что следующим, что он осознал, была Криссан, которая тихо будила его, посылая ему образ приближающегося мага. Оррис почувствовал сильное возбуждение в мозгу ястреба, но не панику.

Он снова закрыл глаза и, установив с ястребом мысленную связь, еще раз посмотрел на приближающегося мага. Это был бородатый мужчина хрупкого телосложения с юношескими чертами лица. У него был церилл цвета морской волны и его сопровождал маленький серый лесной ястреб. Оррис не узнал незнакомца, но по его голубому плащу понял, что это маг Лиги и, следовательно, враг. По тому, как маг держится — посох выставлен перед собой, тело — в боевой стойке, шаги — легкие и осторожные, — Оррис понял, что тот готов к бою. Он знал, где находится Оррис.

Снова открыв глаза, Оррис быстро взглянул на костер. Он догорел почти полностью, и кучка тлеющих углей оседала и громко потрескивала в тишине леса Тобина. И все-таки в темноте Оррис видел, что тлеющие угольки достаточно хорошо освещают его. А тонкая слабая струйка дыма, поднимающаяся от костра и относимая ветром, как назло, в сторону равнины и Вудсвью, могла легко послужить сигналом для кого-нибудь, кто выслеживал его с той стороны.

Проклиная себя за глупость, Оррис подумывал о том, чтобы затушить остатки костра, но в этот момент услышал шаги незнакомца. Тот был близко; у Орриса даже не оставалось времени, чтоб убежать. Криссан тихо опустилась на землю около него, и маг поступил единственно возможным в данных обстоятельствах образом. Он отполз в тень на противоположную сторону поляны и стал ждать, пока не появится маг Лиги.

Оррис расположился за пнем с неровной поверхностью, там, где голые стелющиеся растения переплетались с кустарником. Он уже видел в темноте сияние цвета морской волны, исходящее от церилла незнакомца, и задержал дыхание, оставаясь в полной неподвижности. Снова мысленно связался с Криссан, подготавливая ее к тому, что собирался сделать, и опять почувствовал ее сильное желание вступить в бой, которое он заметил, еще когда она будила его.

— Ты так их ненавидишь? — спросил он ее с легким укором.

Она в ответ дружелюбно провела по нему клювом, и Оррис позволил себе улыбнуться.

Затем он увидел молодого мага, который желал убить его, и настроение испортилось. Птица мага сидела у него на плече, и на миг Оррис подумал о том, что неплохо бы отомстить за Анизир. Но — только на миг.

— Я ведь дал клятву, — напомнил он себе.

И лишь тогда, когда незнакомец остановился, с яростью глядя в его сторону, Оррис понял, что он говорил вслух. Прежде чем его возможный противник успел что-нибудь предпринять, Оррис приоткрыл свой церилл всего на секунду и послал поток огня, просвистевший рядом с головой незнакомца. Уклоняясь, тот пригнулся, а его серый ястреб взлетел на ближайшее дерево, несколько раз пронзительно вскрикнув. Мгновение спустя маг в ответ послал свой огонь в сторону Орриса, но его заряд пронесся далеко от того места, где прятался Оррис.

Оррис улыбнулся в темноте. Незнакомец был новичком в бою.

— Ты пришел умереть, маг? — крикнул Оррис.

Еще один поток цвета морской волны пролетел, на этот раз ближе к пню. Оррис немного пригнулся.

— Вижу твоего маленького ястреба, маг, — поддразнил его Оррис. — Убить его, а?

Никакого магического огня на этот раз не последовало, но лесной ястреб взлетел повыше и расположился с дальней стороны ствола, на что и надеялся Оррис. Пока птица пряталась, она не могла ничего сообщить о местонахождении врага своему магу.

— Выходи, друг, — позвал Оррис. — Ты наверняка не хочешь умереть здесь, вдали от дома и…

Еще два огненных луча пронеслись в темноте, и один из них даже попал в пень, за которым укрывался Оррис. Он отодвинулся чуть дальше в кустарник. Возможно, незнакомец не так уж неопытен, как показалось сначала.

— Я не боюсь умереть! — презрительно бросил он в сторону Орриса. — По крайней мере, не в бою с тобой. Слава о твоей трусости распространилась по стране, маг! И если ты своим первым зарядом пытался лишить меня жизни, то мне вообще нечего тебя бояться!

«Я старался промахнуться, идиот ты несчастный!» — хотел прокричать в ответ Оррис. Но вместо этого он перевел дух. Такую тактику маги Лиги не раз использовали при последних столкновениях с ним. Они не могли воспрепятствовать попыткам уклониться от боя, и им трудно было преследовать его, если он ускользал, поэтому они старались спровоцировать Орриса, чтобы он остался и вступил с ними в бой.

— Если бы я хотел убить тебя своим первым зарядом, ты уже был бы мертв, — спокойно ответил Оррис.

Незнакомец снова открыл огонь, попав второй раз в пень, который загорелся.

— Ну, вот и я, предатель! — ответил он. — Почему бы тебе меня не убить?

Оррис покачал головой, хотя другой маг не мог его видеть.

— Не в моих привычках убивать детей! — Когда он сказал это, то пожалел, что выбрал такие слова.

— Не привык! — закричал маг, бросаясь вперед, как дикая кошка. — Ты слишком труслив даже для этого! Ты только помогаешь тем, кто убивает детей! Ты освобождаешь их из-за решетки и возвращаешь им покой домашнего очага!

Оррис закрыл глаза и заскрежетал зубами. Сколько еще оскорблений он должен снести? Как долго он еще должен выполнять свою клятву? Да, он вытащил Барама из-за решетки и вернул его в Лон-Сер. Он бы даже признал, что, поступив так, он нарушил волю Ордена, хотя по этому вопросу не было никакого официального решения. Но он поступил так, чтобы спасти страну, а не предать ее. А Барам умер в Брагор-Нале. Оррис все еще видел улыбку пришельца, когда тот, держась за подоконник в кабинете Седрика, ослабил свою хватку и стал падать с большой высоты на мостовую. Пришелец был мертв. Разве не этого они все хотели прежде всего?

Тем не менее еще один поток зеленого огня вылетел из церилла незнакомца, на этот раз просвистев чуть выше головы Орриса. Взглянув наверх, он увидел, что маленький серый ястреб снова сидит на ближней стороне дерева и, вне всякого сомнения, заметил, где прятались они с Криссан. Приоткрыв опять свой собственный камень, Оррис направил два маленьких снопа пламени в крону дерева, один — чуть выше птицы, другой — чуть ниже.

Ястреб, закричав, взлетел в воздух и начал кружить высоко над верхушками деревьев. Его заунывные крики казались слабыми и отдаленными.

Незнакомец снова выпалил, но струи огня пронеслись над головой Орриса, не причинив вреда.

— На птицу нападаешь, а на меня боишься, предатель?

Он подвергался нападениям членов Лиги и терпел их оскорбления несколько лет, неоднократно подавляя желание применить в ответ насилие, которое когда-то было почти неотъемлемой частью его жизни. И все-таки именно последнее замечание подорвало его решимость не применять насилия. Он мог примириться с тем, что они сделали ему лично. Мог он примириться даже с тем, что нужен им мертвым. Но они убили Анизир. И теперь этот парень имел наглость обвинить Орриса в трусости, потому что тот послал два пучка магического огня в сторону птицы мага, не собираясь при этом попадать в нее. Это уже было слишком.

Оррис встал, мысленно сделав Криссан знак сесть ему на плечо. Маг Лиги сразу же направил на него поток огня, но Оррис заслонил себя стеной красновато-коричневой лучистой энергии и начал наступать на него. Молодой маг еще раз направил на него огонь и от страха, смешанного с удивлением, разинул рот и широко распахнул глаза. Оррис снова отразил его атаку, почти не затрачивая усилий. Нападающий был не знаком с его силой, да и сам он был не особо силен. Оррис же, с другой стороны, долгое время бился с магами. Он улыбнулся и зашагал прямо к своему противнику.

Тот вскочил на ноги и пустился наутек, на бегу свистом подзывая свою птицу.

— Взять его! — скомандовал Оррис.

Криссан взлетела с его плеча и за несколько секунд догнала мага, чуть не сбив его с ног мощным ударом в спину. Затем птица Орриса отлетела в сторону и, не обращая внимания на крики меньшего размером лесного ястреба, спикировала на голову мага. Тот вскрикнул и остановился, чтобы защититься от нападения ястреба. Пока Оррис приближался к нему, он все еще закрывал лицо и голову обеими руками.

Видя, что Оррис уже рядом с ним, он в последний раз попытался выпустить заряд магического огня. Но прежде чем молодой маг успел сделать это, Оррис ударил его своим посохом по плечу, сбил с ног, а потом с силой швырнул посох мага в лес. Затем Оррис бросил на землю свой собственный посох и, подняв незнакомца за воротник голубого плаща, снова отправил его на землю ударом в челюсть.

Затем он поднял свой посох и, направив его на лежащего, заставил церилл цвета ржавчины угрожающе засверкать.

— Я, я думал, что ты дал клятву! — сказал маг Лиги, со страхом уставясь на светящийся камень. Тонкая струйка крови показалась у него изо рта и потекла по бороде.

— Моя клятва не обязывает меня терпеть таких, как вы! — прорычал Оррис в ответ.

Ястреб незнакомца тревожно закричал, а Криссан в ответ свирепо зашипела, и он тут же притих.

— Они все говорили, что ты не вступаешь в бой! Ты всегда отступаешь!

— И это дает вам право нападать на меня? — с яростью в голосе спросил Оррис. — Право убить меня? Это дает вам право называть меня трусом и предателем?

— Нет, маг! — ответил его противник, несмотря на свой очевидный испуг. — Ты давно заслужил эти прозвища!

Оррис сердито выдохнул и быстро поднес свой церилл поближе к его лицу. Тот вздрогнул и на мгновение закрыл глаза. Но затем он снова открыл их и встретил сердитый взгляд Орриса.

— А мужество у тебя есть, — неохотно признал Оррис. — Когда будешь рассказывать о событиях этой ночи своим детям, можешь сказать, что именно оно спасло тебе жизнь.

Оррис собрался уходить, но маг Лиги плюнул ему под ноги.

— Ты и не собирался убивать меня, — сказал он, насмехаясь над Оррисом. — Храбрости не хватает.

Оррис чуть не убил его тогда. Он быстро двинулся назад к магу, его церилл был как раз на уровне горла мага, а лицо исказила злобная улыбка. Но как раз в тот момент, когда он мысленно связался с Криссан, чтобы извлечь убийственную энергию, он увидел нечто, заставившее его похолодеть.

Его церилл стал светиться, подобно тому как бьется сердце. На миг его голова пошла кругом, и Оррис решил, что это знак от самого Амарида и нужно одуматься и сохранить жизнь этому человеку. Но затем он понял. Кто-то пробудил Созывающий Камень.

Маг Лиги изумленно уставился на камень Орриса.

— Что это значит? — чуть ли не шепотом спросил он.

— Ты не знаешь?

— Я новичок в Лиге, — признался он, — И никогда раньше этого не видел.

Оррис усмехнулся и покачал головой, снова собираясь уходить.

— Отправляйся домой и спроси своих учителей, — сказал он ему. — Они расскажут тебе, что это значит. Уверяю тебя, они только об этом и будут говорить.

Он начал удаляться, но затем остановился и вернулся к магу, который все еще сидел на земле.

— Также скажи своим учителям: ты — последний.

Маг сузил глаза.

— Какой последний?

— Последний выживший. Следующего мага, которого они пошлют против меня, я убью. Клянусь Амаридом.

Маг открыл рот, чтобы возразить, но поднятый палец Орриса и стальной блеск его глаз остановили его.

— Ни слова. Я выбрал тебя своим посланником, но твой труп может сделать мои слова еще убедительнее.

Маг уставился на него на некоторое время, ничего не говоря. Потом наконец кивнул. Оррис удалился, оставив его на поляне.

Криссан взлетела Оррису на плечо, но некоторое время она смотрела назад, на мага Лиги и его ястреба, пока он шел на север сквозь лес.

«Не беспокойся, — мысленно сказал он, стараясь успокоить ее. — Он не будет преследовать нас. Возможно, на нас еще будут нападать, но не сегодня, и не этот ребенок».

Он взглянул на свой камень. Теперь он мерцал равномерно — общий сбор. Произошло что-то важное. При этой мысли в его памяти появился образ Джарида и Элайны. И Мин, конечно. Он улыбнулся. По крайней мере, он их всех скоро увидит. Не думая о том, с каким бедствием придется столкнуться Ордену, он предвкушал встречу с друзьями.