"Опасное задание" - читать интересную книгу автора (Бартон Беверли)ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯЛини уехала на студию, а Фрэнк бродил по дому, всякий раз возвращаясь в детскую комнату. Он желал заботиться о сыне, защищать его. Кроме того, ему хотелось, чтобы Лини и Эндрю были обеспечены, если с ним что-нибудь случится. Фрэнк не был миллионером, но после смерти отца ему досталось почти полмиллиона долларов. Сейчас он хотел, чтобы его юрист открыл счет на обучение Эндрю. Он позвонит ему завтра утром, чтобы тот подготовил бумаги. Придется поехать в Атланту немного раньше, чем он планировал, чтобы подписать бумаги, сдать в аренду квартиру и подать в отставку. Возможно, Сойер отпустит его сразу, если не будет никакого срочного задания. В противном случае он выполнит задание и уволится. Фрэнк понимал, что несколько торопит события. Лини не согласилась выйти за него замуж. Пока. Когда его брак с Ритой потерпел фиаско, Фрэнк поклялся жить один до самой смерти. Но это было до рождения Эндрю. Признайся, Латимер. Эндрю — лишь часть всей мозаики. Ты хочешь жениться на Лини. Тебе хочется быть с ней каждый день до конца жизни. Как убедить Лини принять его предложение? Встать на колени? Если честно, предложения, как такового, он не делал. Просто спросил, есть ли у нее какие-то другие, кроме свадьбы, идеи решить их проблему. Никакой романтики, которую так любят женщины. Неудивительно, что подобное «предложение» не произвело на нее никакого впечатления. Лини, вероятно, ждала колечко с бриллиантом, роскошный ужин… Об этом он позаботится, когда вернется в Атланту. Надо только, чтобы это был сюрприз. На следующее утро Лини проснулась от настойчивого звонка телефона. Половина одиннадцатого. Где Фрэнк? Она приехала в три часа ночи, Фрэнк спал в комнате Эндрю. Лини не стала его будить, но перед рассветом он сам пришел к ней. Они неторопливо занялись любовью, потом уснули. Черт, почему он не отвечает на звонок? Лини взяла трубку. — Могу я поговорить с Фрэнком Латимером? — прозвучал в трубке мужской голос. — Это Стив О'Нил, его юрист. Лини широко раскрыла глаза. — По какому вопросу? — Это мисс Паттон? — Да. — Тогда я думаю, он посвятил вас в свои планы в отношении Эндрю. У Фрэнка планы насчет Эндрю? Какие? — Да, конечно, — торопливо отреагировала Лини. — Признаться, я был удивлен новостью, что Фрэнк стал отцом. Но он, похоже, не сомневается в своем желании стать полноценным отцом. У Лини замерло сердце. Он хочет стать отцом для Эндрю? Неужели он хочет оформить опеку? Когда он связывался с юристом? — Не кладите трубку, мистер О'Нил, я позову Фрэнка. Лини отправилась искать Фрэнка по комнатам. Она нашла его на кухне, где он жарил яичницу с беконом. В центре кухонного стола в детской переносной люльке лежал Эндрю и наблюдал за отцом. — Что ты делаешь? — Доброе утро, Лини. Готовлю тебе завтрак. Хотел принести еду в спальню, но теперь накрою здесь. — Ты не слышал телефон? — Слышал, но у меня были заняты руки, и я решил, пусть перезвонят. — Его довольное выражение лица невольно вызвало у нее улыбку. — Черт, я не отключил телефон в спальне? — Тебе звонит мистер О'Нил. — А, это… Это мой друг из Атланты. Лини силой воли заставила себя сохранить улыбку на лице. Если Фрэнку нечего скрывать, почему он не признался, что мистер О'Нил — юрист? Значит, он не хочет, чтобы Лини знала о неких планах в отношении их сына. — Лини, все готово, даже кофе. Я недолго буду разговаривать по телефону. Ты завтракай, а я помою посуду. Фрэнк торопливо поцеловал ее и вышел из кухни. Лини присела к столу и обратилась к Эндрю: — Кажется, твой отец что-то задумал. Проблема в том, что я ничего не знаю. Если бы я доверяла ему, то не забивала бы себе голову нелепыми подозрениями. Он вернется, и я спрошу его прямо. Эндрю радостно гулил в люльке. Лини нахмурилась. Неужели ей придется выйти за него замуж, чтобы пресечь попытку оформить опекунство? Ведь Фрэнк согласился, что, пока Эндрю маленький, ему больше нужна материнская забота. Он изменил свое мнение? Или намерен предложить ей выбор: либо она выходит за него замуж, либо он забирает у нее Эндрю? Нет, она должна верить Фрэнку и не думать о глупостях. Но можно ли выходить замуж, зная, что он не любит ее? И возможно ли, что он полюбит ее потом, после того, как они поженятся? Фрэнк вернулся на кухню спустя десять минут, поговорив со Стивом и позвонив Сойеру. Тот принял его отставку по телефону и пожелал удачи. — Я вылетаю в Атланту сегодня, Сойер. Надо подписать кое-какие юридические бумаги и купить обручальное кольцо. И моя квартира, надо избавиться от нее. — Джефф Мэнди ищет жилье, — подсказал Сойер. — Он будет рад взять у тебя квартиру в субаренду, пока срок твоей аренды не истечет… Лини сидела за столом, пила кофе и ковырялась в тарелке с яичницей. Она почти ничего не съела. — В чем дело, Лини? Ты не голодна или просто не нравится, как я приготовил? Лини выдавила улыбку. — Я не голодна. — Мне нужно кое-что сказать тебе. Я должен лететь сегодня в Атланту, всего на пару дней. Вернусь быстрее, чем ты успеешь понять, что меня нет рядом. — Но почему? Мне казалось, ты собирался… — Планы изменились. Есть кое-какие дела в Данди, и… — Мистер О'Нил имеет к этому отношение? — В некотором роде да. — Фрэнк придвинул стул и сел рядом с Лини. — Поскучай без меня немножко, ладно? — Он поцеловал ее в шею. — Фрэнк, может быть, нам стоит еще раз поговорить о браке? Я много об этом думала и считаю… — Мы поговорим о планах на будущее, когда я вернусь из Атланты. — Фрэнк легонько сжал ее плечи. — Извини, но теперь мне надо поторопиться. — He хочу, чтобы ты уезжал. — Меня не будет только пару дней. Лини смотрела на него своими голубыми глазами, и Фрэнк подумал, что пропал. Она — самое прекрасное создание на этой земле. И если он все правильно продумал и ничего не испортил опять, она будет принадлежать ему всю оставшуюся жизнь. Надо только все сделать правильно. Ей нужна романтика, красивые слова, а он не очень преуспел в роли прекрасного принца. Но он сильно постарается, черт возьми, и кто знает, может быть, любовь придет к ним позже? — Вы с Эндрю проводите меня в аэропорт? — Фрэнку хотелось как можно дольше побыть с ними. По правде говоря, он хотел попросить Лини отправиться в Атланту вместе с ним и Эндрю взять с собой. Правда, он будет там очень занят, и Лини почувствует себя одиноко. — Вызови такси, — предложила она. — Попрощаемся здесь, не стоит в такой холод нести Эндрю на улицу. — Ты права. — Фрэнк чувствовал, что Лини чем-то обеспокоена, но никак не мог понять, чем. Может, спросить ее об этом? Нет, лучше подождать до возвращения. А сейчас надо торопиться. Чем скорее он окажется в Атланте, тем быстрее вернется к Лини и Эндрю. Прошло два с половиной дня. Лини вся извелась за это время. Фрэнк звонил по два раза на дню, был ласков, нежен и рассказывал, как скучает без нее и сына. Но все это время, пока его не было, Лини боролась с чувством недоверия и страха. Всю жизнь ее преследовали неудачи. Сначала умерла мать, через несколько лет. — отец. Она переходила из одной приемной семьи в другую, пока наконец не попала к Дебре. Ей не везло в любви. Ее сердце страдало много раз, пока его окончательно не разбил Фрэнк Латимер. Лини боялась поверить, что кто-то может полюбить ее. Фрэнк же боялся любить, потому что в прошлом был жестоко обманут. Лини убедила себя, что ни один мужчина не полюбит ее по-настоящему. И уж тем более Фрэнк. Она взяла Эндрю на руки. — Сегодня прилетает твой папочка, и мы поедем встречать его в аэропорт. Фрэнк позвонил ей и попросил, чтобы она с Эндрю встретила его. Не зная, чего ей ждать в аэропорту, Лини посадила сына в детское кресло на заднем сиденье джипа. Дебра стояла на пороге, радостно улыбаясь, словно провожала их в сказочное путешествие. Между прочим, Дебра целиком и полностью была на стороне Фрэнка и всячески защищала его. Потому что хотела, чтобы Лини вышла за него замуж? Ведь она была старомодна и считала, что родители ребенка должны быть женаты. Или знала что-то такое, чего не знала Лини? Через пятнадцать минут Лини припарковалась на стоянке аэропорта в Мейсвилле. Как ей поступить, если Фрэнк предложит выйти за него замуж? А если он предложит ей только два варианта: замуж или суд по поводу опеки над сыном? Лини достала Эндрю из кресла, надела ему на голову капюшон теплого комбинезона и вышла из машины. Прикрыв сына от ветра толстым одеялом, Лини поспешила в терминал аэропорта, чтобы узнать, вовремя ли прилетает самолет. — Да, мадам, самолет приземлится примерно через четыре минуты. Простите, вы — доктор Паттон? — Да, меня зовут Лурлин Паттон. — Пилот передал по радио, чтобы доктора Паттон с сыном проводили в самолет. — Понятно. — Значит, Фрэнк был абсолютно уверен, что Лини приедет. — Что мы должны делать? — Просто следуйте за мной. По взлетно-посадочной полосе вас доставят прямо к самолету. — Я не понимаю… — Пойдемте. Самолет вот-вот приземлится. Прижимая к себе Эндрю, Лини последовала за служащим. Менее чем за пять минут их доставили к трапу приземлившегося самолета. На ступеньках появился Фрэнк Латимер, помахал ей рукой и заспешил навстречу. Лини задохнулась, когда он подхватил ее с сыном и подтолкнул к трапу. — Вперед, Лини, я хочу вам с Эндрю показать наш самолет. — Фрэнк, что происходит? Я ничего не понимаю с момента твоего отъезда. — Пройди в самолет, и я все объясню. Обещаю, — добавил он, заметив ее скептический взгляд. Лини позволила ему проводить их по трапу в самолет. Очутившись внутри, она замерла от неожиданности. Шикарный, роскошно украшенный салон самолета утопал в цветах. Из динамиков лилась тихая музыка. В серебряном ведерке со льдом стояла бутылка шампанского, рядом — два хрустальных бокала. — Что… что все это значит? — Это — романтическая обстановка, — пояснил Фрэнк. — Я догадываюсь, но… Фрэнк взял у нее Эндрю, снял с него капюшон и положил в детскую люльку на одном из кресел. — Сын, полежишь несколько минут тихо, хорошо? Папе надо сделать кое-что очень важное. Он вернулся к Лини, встал перед ней на одно колено и взял ее за руку. У Лини начала кружиться голова. — Лини, ты выйдешь за меня замуж? — Замуж? — Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Хочу, чтобы мы вместе строили нашу жизнь. Фрэнк делает ей предложение. Разве не этого она хотела? Он создал романтическую обстановку для этого предложения. Он обо все подумал. — Ты хочешь, чтобы мы поженились ради Эндрю? Фрэнк порылся в кармане пиджака, достал бархатную коробочку и открыл крышку. На темно-синей подушечке сверкало кольцо с крупным бриллиантом. — Я обошел полдюжины ювелиров в Атланте, прежде чем нашел то, что нужно. — Он взял кольцо и надел его Лини на палец. Женщина посмотрела на сверкающий бриллиант, потом на улыбающееся лицо Фрэнка. — Что ты будешь делать, если я скажу «нет»? — Лини затаила дыхание в ожидании ответа. Фрэнк рассмеялся. — Умру от разрыва сердца. — Нет, Фрэнк, я серьезно. — Она коснулась его плеч, словно подталкивая его встать. Улыбка исчезла с его лица. — Я думал, ты… — Если я откажусь выйти за тебя замуж, что ты будешь делать? — Лини, своим вопросом ты сбила меня с толку. — Я знаю, что Стив О'Нил — юрист и что все юридические вопросы, которые он утрясает для тебя, имеют отношение к Эндрю. Ты хочешь отвести меня в суд и добиться права на опеку? Ты так поступишь, если я не выйду за тебя замуж? Фрэнк непонимающе смотрел на нее, затем улыбнулся. — Стив открыл счет для Эндрю на его учебу. Я пересмотрел свое завещание, оставив все наследство, полученное мною от отца, тебе и Эндрю. — Он обнял Лини за плечи. — Лини, все это время ты волновалась, думая, что я поехал… Господи, Лини, как ты могла подумать, что я когда-нибудь посмею отобрать у тебя Эндрю? — Прости, Фрэнк. Прости, я просто не знала, что думать! — Разве ты не догадываешься, что я никогда не сделаю тебе больно? Посмотри на меня, как я могу? Я оставил работу в Данди, передал в субаренду свою квартиру, урегулировал финансовые дела так, чтобы вы с Эндрю чувствовали себя защищенными, если со мной что-то случится. Я взял самолет нашей компаний, чтобы полететь в Лас-Вегас и там пожениться. Я скупил половину цветочного магазина и потратил небольшое состояние на это кольцо. — Он умоляюще посмотрел на Лини. — Разве это ни о чем не говорит тебе? — Это говорит о том, что ты действительно хочешь жениться на мне. — И больше ничего? — Что ты постарался придать романтический настрой и сделать все по-особенному, специально для меня. — И? — Фрэнк проявлял нетерпение. — Неужели ты не понимаешь, что ты выиграла? Лини отшатнулась от него. — Что же конкретно я выиграла? Свадьбу с тобой? Это означает, что ты проиграл? Если ты хотя бы на минуту подумал, что я собираюсь за тебя замуж, потому что… Фрэнк обнял ее и поцеловал, заставив замолчать на полуслове. — Ты хочешь заставить меня сказать тебе это, не так ли? — спросил он, оторвавшись от ее губ. У Лини перехватило дыхание, когда она вдруг догадалась, что происходит. Фрэнк Латимер принадлежит ей, она прочла это по его глазам. Он делает ей предложение не только потому, что хочет, чтобы у сына была настоящая семья. — Фрэнк, ты о чем? О чем я хочу заставить тебя говорить? — Лини нахмурилась, чтобы сдержать смех. — Ты завоевала мое сердце. Не очень грандиозный приз, но он — твой. Все твое. Она обвила руками его шею, вытянула левую руку и посмотрела на сверкающее кольцо. — Я завоевала твое сердце. Значит ли это, что ты любишь меня? Фрэнк откашлялся. — Думаю, да. — Скажи мне об этом. — Я только что сказал. — Нет, не говорил. Я хочу услышать эти слова. — А ты? — спросил Фрэнк. — Ты любишь меня? Лини рассмеялась. На секунду прикрыв глаза, она мысленно поблагодарила Бога. — Конечно, я люблю тебя, Фрэнк. Я по уши влюбилась в тебя в самый первый день нашего знакомства. Эндрю радостно гукал в люльке. Фрэнк прижал Лини к себе, заглянул ей в глаза. — Я люблю тебя, Лини. Не знаю, когда это произошло, когда я понял это. Может быть, когда был в Атланте и решал все проблемы, может быть, несколько минут назад, когда увидел тебя опять. — Мне кажется, ты полюбил меня еще тогда, в, первую ночь. — Лини нежно коснулась губами его губ. — Может быть, ты права. — Фрэнк, мы будем счастливы, у нас будет прекрасная семья — ты, я и Эндрю. — Мы все сделаем для этого, Лини. Для этого у нас все есть. — Включая любовь. — Любовь — самое главное. |
||
|