"Рэмбо на Сонг-Бо" - читать интересную книгу автора (Граф Конрад)Глава 9Рэмбо вышел с Ма из зарослей и увидел широкую спокойную гладь Сонг-Бо. На берегу горел костер, и два полуголых вьетнамца переворачивали на жаровне куски рыбы. Несколько человек, усевшись на корточки в кружок, чинили сеть. Один из них повернулся к катеру, который стоял у бамбукового пирса, укрепленного на сваях, и крикнул: — Ван, к тебе пришли! На палубу вышел огромный жирный вьетнамец с лоснящимся на солнце толстым животом и, увидев Ма, заулыбался, обнажив черные зубы. Его узкие глазки совсем превратились в щелки. — Ты пришла, Ма! А мы думали, что вы уже решили остаться в джунглях, — он расхохотался, и живот его заколыхался. Идите сюда. Рэмбо и Ма прошли по пирсу и спрыгнули на грязную, в рыбьей чешуе, палубу буксира. Здесь пахло свежей рыбой и машинным маслом. — Это Рэмбо, — сказала Ма, кивнув в сторону своего спутника. — Пусть будет Рэмбо, — согласился Ван и опять показал черные зубы. — Я ведь не военный патруль и не таможня. Можем отправляться? Рэмбо кивнул. — Мы и так задержались. Ван повернулся к девушке. — Ты принесла должок, Ма? Ма развязала свой узел и подала Вану пачку долларов. — О'кей, — улыбнулся Ван и сунул деньги в бездонный карман выцветших штанов. Потом он подошел к фальшборту и тонко свистнул. Из зарослей выбежали пять вьетнамцев, увешанных автоматами, ножами и гранатами, и поднялись на борт катера. — Мы готовы, сэр, — улыбнулся Ван. — Здесь часто появляется патруль? — спросил Рэмбо. — Появляется… — А если он появится на этот раз? Ван поманил Рэмбо за собой к рулевой рубке и открыл крышку длинного зеленого ящика, укрепленного на палубе. Там лежал новенький гранатомет. — Хорошая штука? — С ней всегда спокойнее, — согласился Рэмбо и пошел к Ма, которая сидела на баковом кнехте и задумчиво смотрела вдоль реки. — Садись, — сказала она и кивнула на кусок брезента, который лежал рядом на палубе. Рэмбо положил сумку, чехол с луком и сел. Заработал дизель, и палуба под ним затряслась мелкой дрожью. Катер медленно отвернул от пирса и, набирая скорость, вышел на середину реки. От воды и легкого ветра потянуло прохладой. — Хочешь есть? — спросила Ма. Рэмбо отрицательно покачал головой. Неизвестно еще, что их ждет впереди, и он не хотел набивать свой желудок пищей. — Тогда попозже, — сказала Ма и, глядя на реку, спросила: — Как ты сюда попал? — Это длинная история. Чтобы рассказать об этом, нужно было перетрясти всю свою жизнь, а Рэмбо даже не знал, хотелось ли ему этого. Но девушке, видно, было интересно кое-что узнать, и она сказала: — Да ведь у нас и путь не близкий. — После того, как я ушел из спецвойск, — начал Рэмбо нехотя и помолчал, раздумывая, стоит ли продолжать. — Короче, я часто переезжал с места на место. — А после того, как ты ушел из армии? — напомнила ему Ма. — Я вернулся в Штаты и увидел, что там идет другая война. — Какая война? — удивилась Ма. — Молчаливая война против тех, кто воевал… Кто старался победить… — Рэмбо никогда не мог говорить об этом спокойно и оборвал себя. — Короче, это мои проблемы. А как попала в это ты? — Мой отец работал на разведку. Потом его убили, и я заняла его место. Тут слишком много смерти. Кругом смерть… А я не хочу жить, Рэмбо. А чего хочешь ты? — Победить. Победить и выжить. Ма грустно улыбнулась и посмотрела в глаза Рэмбо. — Здесь не так-то просто выжить. Здесь идет невидимая война. — Для того, чтобы выжить на войне, не надо от нее бегать, — Рэмбо сказал это просто, потому что верил в это, а получалось, будто он бахвалится. Он обозлился на себя, но ничего объяснять не стал. Ма поняла его правильно. — Потому-то они тебя и выбрали, что ты любишь драться? — спросила она. — Я не представляю ценности, — пояснил все же Рэмбо. — Я расходный материал. — Расходный? — не поняла Ма. — Что значит расходный материал? Рэмбо и сам не мог объяснить этого толком, он это просто знал. И чувствовал, что он расходный материал и ничего больше. И все-таки попытался объяснить Ма так, чтобы она смогла понять. — Видишь ли, — сказал он — это, как если бы тебя пригласили в гости, а ты не пришел, но этого никто не заметил. Ма тихонько засмеялась, и на ее груди мелко затрясся темный медальон. — Ты хорошо объяснил. Это плохо, когда тебя никто не замечает. Рэмбо был доволен, что девушка поняла его, и дальше продолжать этот разговор у него не было ни малейшего желания. — Что это? — спросил он, показывая глазами на медальон. — Он приносит мне удачу. — Значит, ты не хочешь умереть, раз веришь в удачу. — Это не важно, — Ма нагнула голову, и щеки ее порозовели. — А что приносит удачу тебе? Рэмбо вытащил нож. — Наверное, это. Ма посмотрела ему в глаза, и Рэмбо смутился. |
||||
|