"Похождения 'Валета Треф' (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - V)" - читать интересную книгу автора (дю Террайль Понсон)XXXИтак, вдовствующая французская королева очутилась перед совершенно незнакомым ей старым замком. Осмотревшись вокруг себя, она убедилась, что все ее спутники — их было четверо замаскированы. Один из них предложил ей руку и молча повел ее в замок. Королеве оставалось только подчиниться — что она могла сделать? Ее провели через ряд комнат в большой зал, посредине которого находился стол, где лежали пергамент, перья и чернила. Екатерину поразило, что многие места зала были завешаны; но она сейчас же поняла, что под завешанными местами должны были находиться гербы владельца замка, по которым можно было бы догадаться, кто это такой. Перед столом стояло кресло. — Ваше величество, — указывая на последнее, сказал Екатерине ее спутник, — потрудитесь присесть. — К чему здесь пергамент и перья? — тревожно спросила королева. — О, не беспокойтесь, ваше величество! Мы не собираемся заставить вас подписывать свое отречение. — Что же я должна написать? — Несколько слов вашему сыну-королю, чтобы успокоить его. Королева мрачно оглянулась и сказала: — Берегитесь, господа! Замаскированный только пожал плечами и ответил: — Потрудитесь взять перо и писать под мою диктовку! — Вы глубоко ошибаетесь, если думаете, что я уступлю вашим угрозам! — ответила королева, вспыхнув. — Значит, вы отказываетесь, ваше величество? — Безусловно. — Ваше величество, — ответил ее собеседник, подходя к стене и нажимая какую-то тайную пружину, под действием ее часть стены повернулась, обнажая проход, — вы заставите нас прибегать к решительным мерам. Вот здесь находится глубокий колодец, на дне которого собралась целая куча костей. — Итак, вы решитесь покуситься на жизнь французской королевы? — крикнула Екатерина. — У нас нет иного выбора, ваше величество! — ответил замаскированный. — Берегитесь! Король — мой сын — жестоко отомстит вам за меня. — Но будет ли от этого легче вашему величеству? Да и чем можно запугать нас, если мы не отступили перед тем, что уже сделано? В голосе замаскированного чувствовалась такая спокойная уверенность, что Екатерина вздрогнула и поколебалась. Между тем ее собеседник сказал далее: — Ваше величество, время не терпит. Мы можем дать вам только одну минуту на размышление. Если же вы не согласитесь что же делать? — колодезь глубок, и уже много тайн погребено в его недрах. — Я в вашей власти, — ответила королева, — и понимаю, что приходится уступить силе. Но, по крайней мере, ответите ли вы совершенно откровенно на мой вопрос? — В зависимости от того, что это за вопрос. — Что вы хотите делать со мной? — Вы должны будете окончить свои дни в заключении. — Вот как? А где именно? — За пределами Франции. — А когда я прибуду на место заключения? — Через три дня. "В три дня многое может случиться!" подумала королева и, взявшись за перо, спросила: — Что я должна написать? Замаскированный продиктовал ей следующее: "Ваше величество, король, мой сын! Когда это письмо дойдет до Вас, я буду уже далеко от Парижа и умоляю Вас не стараться разыскать место, куда я решила укрыться. Я хочу прожить остаток своих дней в стороне от шума большого света и политических тревог. Я собираюсь укрыться в монастыре, где я денно и нощно буду молить Господа, да дарует Он мне прощенье за содеянное мною зло". Королева написала все это, не пропуская ни единого слова. — А теперь, ваше величество, благоволите подписаться и приложить печать. Королеве подали восковую свечу и кусок воска для печати. Не говоря ни слова, она подписалась и приложила печать. Но она припечатала воск так, что корона печати пришлась внизу: это было условным знаком для Карла IX, что королева просит не верить ни единому слову из ее письма. Когда это было сделано, Екатерину отвели в предназначенную для нее комнату, где была постлана кровать и приготовлен ужин. Оставшись одна и усевшись в кресло, она подумала: "Ну хорошо же! Если мне удастся освободиться и вернуться в Лувр, то пусть мне придется перевернуть вверх дном весь мир. а я уже добьюсь того, что головы этих людей падут на плахе!" |
|
|