"Тайна карты Миссисипи" - читать интересную книгу автора (Кенни Кэтрин)НЕЛЕГАЛЬНЫЙ ПАССАЖИРТрикси и Белочка в недоумении остановились на пороге. Все было в страшном беспорядке. Ящики тумбочек были выдвинуты до отказа, постельное белье сорвано с кроватей. На их крики из соседней каюты прибежала миссис Агильера. В коридоре, где царил полумрак, тоже включили свет. Вышел и мистер Агильера. — Надо вызвать капитана Мартина! — вопила Трикси. — Здесь был вор! Неожиданно свет погас. — Кто это сделал? — возмутился Джим. — Включите свет снова! Здесь сейчас кто-то прошел. Дэн, это ты? — Нет, кто-то буквально перепрыгнул через меня в темноте. Я слышу, как он топает по палубе! Надо поймать его! Мальчики помчались вниз по лестнице и выбежали на палубу. Девочки не отставали от них. — Я слышала всплеск! — вскрикнула Трикси и подскочила к поручням. — Он вон там! — сказала она капитану Мартину, который поспешно вышел из кают-компании. — Ты говоришь, кто-то спрыгнул за борт? — спросил он. — Да, сэр! Присмотритесь, вон его голова мелькает! — сказала она, вглядываясь в темную полосу воды между берегом и буксиром. — Я вижу какое-то темное пятно, но это не голова, это буек. Здесь большая глубина. Луч прожектора нащупал предмет, на который указывала Трикси. — Это человек, и он плывет, — настаивала Трикси. — Этот предмет движется! Неужели вы не видите? — Я считаю, капитан Мартин в состоянии отличить буй от чего-то другого, — быстро вставил Март. — Он знает реку как свои пять пальцев. Тот, кто перерыл все в вашей каюте, все еще на борту. — Не волнуйся, Трикси, — успокоил ее капитан Мартин, — мне, вероятно, понадобится твоя помощь, чтобы расследовать это дело. Горничная приведет вашу каюту в порядок, а вы проведите там инвентаризацию и определите, чего недостает. А я займусь этим завтра, еще до того, как вы высадитесь в Каире. Едва занялся рассвет, ребята были уже на ногах и отправились завтракать вместе с капитаном Мартином. — Я переговорил с каждым членом экипажа, — сообщил он, — но не представляю, кто мог проделать такое с вашими вещами. У вас пропало что-нибудь? — Нет, но… — Что ты хочешь сказать, Трикси? — Честно говоря, я не думаю, что это мог сделать кто-нибудь из команды. Я точно видела, как кто-то прыгнул в воду и поплыл на берег. — Это не мог быть кто-то из наших, — задумчиво проговорил капитан Мартин. — Я здесь всех знаю как облупленных, а, кроме того, они все до единого на борту. Та штуковина в воде, на которую ты указывала вчера, действительно была буйком… если, конечно, мы с тобой смотрели на одно и то же. Я пытался выяснить что-нибудь и связался по телефону с берегом, но никто не видел никакого пловца. Трикси оглянулась по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости нет миссис Агильера. — Мы видели, как мистер Агильера выносил поднос из своей каюты. Я спросила — что, миссис Агильера очень устала, и вы носили ей еду? А он… — Я в курсе дела, Трикси. Миссис Агильера подумала, что ты можешь вспомнить этот эпизод, и сама рассказала о нем. Она все объяснила: утром они так поспешно приступили к своим обязанностям, что даже не успели позавтракать. Поэтому они взяли в каюту кофе и булочки, но не отнесли поднос на камбуз. Так что здесь все чисто. Я направлю рапорт в Сент-Луис. У нас и раньше бывали воры, но они всегда похищали что-то, и мы всегда находили их. Тем временем уже показался Каир. Ребята пошли по каютам собирать вещи, и Трикси тихо сказала Белочке: — Конечно же, мы обе прекрасно понимаем, что все происшедшее на борту «Принцессы Зубатки» связано с Пьером Лонтаром. Я голову могу дать на отсечение, что человеком, который выпрыгнул за борт, был именно он. Па палубе ребята тепло поблагодарили капитана Мартина и всю команду и распрощались. — Приезжайте снова, — сказал капитан Мартин. — Непременно приезжайте! Когда вы сойдете с катера, отправляйтесь через парк к мотелю, там вас будет ждать машина. Полоска воды между буксиром «Принцесса Зубатка» и пыхтящим катером, который вез ребят к берегу, становилась все шире и шире. Мистер и миссис Агильера молча смотрели им вслед. |
||
|