"Тайна странного завещания" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)

НЕУДАЧНЫЕ ПОИСКИ

— Думаете, мы найдем слайд с изображением нашего ацтекского воина? — спросил Вивер, поднимаясь вместе с ребятами по лестнице в мезонин.

— Да, или его самого, или тот предмет, который ему принадлежал.

— В таком случае давайте перенесем все ящики вниз. Когда я первый раз осматривал дом, то в подвале видел проектор и экран. Кстати, только на нескольких коробках написано, где были сделаны снимки, все остальные придется просмотреть, там же несколько сотен слайдов.

Они стали переносить ящики вниз, и в этот момент Джо внезапно споткнулся, его нога попала в дырку в старом потертом ковре. Два ящика выпали у него из рук, и слайды рассыпались по полу. Джо успел схватиться за перила лестницы и удержаться на ногах.

— Здорово! — буркнул он. — Такой уж сегодня день.

Пока ребята собирали слайды, мистер Вивер принес экран и проектор. Джо установил их в гостиной. Фрэнк отставил в сторону коробки, на которых были надписи: «Греция», «Италия», «Египет», «Индия».

— Уверен, что в них не найти нашего ацтекского воина. Могу поклясться: то, что нам нужно, имеет отношение к Мексике.

Задернув шторы, они начали просматривать слайды из коробок, на которых не было названия страны. Вначале шли горные пейзажи, затем Гавайские острова, Канада и Англия. Ребята так увлеклись великолепными видами чужих стран, что не заметили, как пробежал целый час. Мистер Вивер напомнил, что ему надо скоро возвращаться в свой офис, поэтому они успеют просмотреть только две коробки. Джо поставил автоматический проектор на полную скорость, и слайды замелькали на экране.

— Эй, кажется мы дошли до Мексики! — вдруг вскрикнул Фрэнк. — Вон там здание университета в Мехико!

— Ты там был? — спросил Вивер.

— Мы с Джо ездили в Мексику. В самом Мехико были недолго, но я сразу узнал здание университета.

Затем на экране появился слайд, на котором мистер Вивер увидал пирамиду Солнца — один из самых знаменитых памятников архитектуры на окраине Мехико-Сити.

— Задержи этот слайд. Это памятник ацтеков, может быть, здесь ключ к разгадке.

Но Джо и Фрэнк не заметили на снимке ничего необычного. Рядом с пирамидой виднелись неясные фигурки людей. Джо отпустил кнопку «стоп», и слайды опять замелькали на экране. На одном были вытянутые, как свечи, кактусы, на другом — озеро и рыбаки, держащие странные, непривычно выглядевшие рыбацкие сети.

— Это озеро Патцкуаро, — сказал Вивер. — В руках у рыбаков сети в форме бабочки. Это единственное место во всем мире, где они применяются. Ладно, ребята, мне нужно ехать. Мы еще вернемся и досмотрим остальные слайды.

— Вы не будете возражать, если мы останемся и просмотрим их до конца? — спросил Фрэнк.

— Лично я ничего не имею против, но я ведь являюсь душеприказчиком, и это может кому-то не понравиться.

Пока он говорил, Джо показал еще один слайд, на котором рядом стояли двое мужчин.

— Смотрите, слева — мистер Мур! — вскричал адвокат.

— А кто этот человек рядом с ним, похожий на индейца испанского происхождения? Может быть, это Роберто Хермоса?

— Не знаю, — ответил адвокат.

— А если он и в самом деле прямой, потомок ацтекского воина? — предположил Фрэнк.

Мистер Вивер так разволновался, что забыл о своем решении вернуться в офис. Джо быстро просмотрел оставшиеся в коробке слайды: на них эти двое были сняты на фоне красивого сада.

— Мистер Вивер, тут есть несколько одинаковых слайдов, — сказал Фрэнк. — Не разрешите ли вы мне взять один из них, чтобы сделать фото?

Адвокат секунду колебался, но потом разрешил.

Фрэнк выбрал самое четкое изображение мистера Мура и его приятеля и завернул слайд в носовой платок, чтобы не поцарапать его.

Затем они убрали проектор, экран, коробки со слайдами и заперли за собой дверь. Добравшись до дома, они сразу поднялись в свою лабораторию, которая располагалась над гаражом, чтобы сделать со слайда фотографию. Готовую цветную фотографию Фрэнк положил в свой бумажник. В это время к дому подъехал старший Харди, и Фрэнк сразу показал ему снимок.

— Это Мур и Роберто Хермоса, — пояснил он. — Он может быть тем самым потомком ацтекского воина, которого мы ищем. Мы нашли этот слайд, когда просматривали снимки, сделанные мистером Муром в Мексике.

Все трое вошли в дом, где их встретила миссис Харди, маленькая, стройная женщина с милой улыбкой. Она старалась относиться философски к тому, что мужская половина ее семейства занималась рискованными делами, но всегда волновалась, когда они подвергали себя опасности. Вместе с ней навстречу мужчинам вышла и тетушка Гертруда, сестра Фентона, которая жила вместе с ними. Эта высокая, худощавая женщина обожала своих племянников, но считала их недостаточно осторожными и любила давать им советы во время очередного расследования. Надо сказать, что ее зловещие предсказания неоднократно сбывались.

Когда тетушка Гертруда услышала их рассказ о наследнике, который обыскивал мезонин, она тут же отреагировала:

— Вот и прекрасно! Теперь его следует исключить из завещания! Мы же не знаем, что он мог там найти.

— Может быть, он ничего не хотел украсть, нам ведь точно не известно. — Фрэнк попытался защитить Броуэра, но тетушку Гертруду это не убедило.

— Может быть, в доме есть тайники, — заявила она. — На месте мистера Вивера я бы потребовала разрешение на обыск и обшарила бы все комнаты, где занимался поисками Броуэр.

— Уверен, что когда этот человек придет в сознание, он сумеет нам все объяснить. — Мистер Харди потрепал по плечу свою подозрительную сестру. — Дадим ему шанс самому рассказать, что же с ним произошло.

— Конечно, это твое дело, но я бы ему не слишком доверяла, — сказала тетушка и поспешила на кухню.

Фентон Харди позвонил в больницу, чтобы узнать, как себя чувствует мистер Броуэр. Ему ответили, что тот все еще без сознания.

— Наверно, он серьезно ранен, — заметила миссис Харди.

Вскоре всех позвали на ленч. Тетушка Гертруда испекла клубничный торт, украшенный целым облаком взбитых сливок. Это было ее коронное блюдо.

За едой все разговоры крутились вокруг дела о наследстве.

— Нам надо изучить историю Мексики, особенно в период царства ацтеков, — сказал Фрэнк.

Прикончив торт, ребята поблагодарили тетушку и поспешили в библиотеку отца. Каждый взял по тому истории Мексики и стал просматривать.

— Послушай! Оказывается, ацтеки приносили человеческие жертвы, — воскликнул Джо, наткнувшись на интересный параграф. — Они выбирали молодого человека, которого в течение целого года кормили лучше всех, давали самую красивую одежду, а потом убивали его — приносили в жертву богу войны!

— Да, и все это творилось во имя религии, а священники выступали в роли убийц! — добавил Фрэнк.

Ребята стали рассматривать фотографии костюмов, которые носили ацтекские воина.

— Удивительно причудливые наряды, — заметил Джо, показывая на цветную иллюстрацию. На ней воин был в головном уборе и тунике из желтых перьев попугая и птицы кветцал, отделанных золотом. На другой фотографии целый эскадрон воинов был в одежде из кожи ягуаров, а в руках они держали щиты, декорированные золотыми дисками, бабочками и змеями. На ногах у них были сандалии с длинными языками оранжевой кожи, украшенные вышивкой.

В этот момент братья услышали, как к дому подъехала машина.

— Клянусь, это Чет!

— Да, ты прав, — подтвердил Джо, выглянув в окно. По тропинке к дому поднимался плотный молодой человек приятной наружности. Это был Чет Мортон, школьный товарищ братьев Харди и участник их многочисленных расследований.

— Привет, ребята! — сказал он, шагнув навстречу открывшему дверь Джо. — Почему вы такие мрачные? Что-то случилось?

— Да ничего особенного не случилось, если не считать того, что мы ищем ацтекского воина и спасли человека, лежавшего без сознания, — небрежно бросил Фрэнк.

— Ничего не понимаю! — Чет удивленно округлил глаза.

Братья коротко рассказали ему о встрече с мистером Вивером, о завещании и связанной с ним тайне мистера Мура.

— Звучит неправдоподобно. Но мне особенно интересна та часть истории, которая касается Мексики. Я кое-что читал об этой стране. Кстати, вы знаете, чем питались древние ацтеки?

— Нет.

— Они добавляли в пищу цветы. Например, цветы акации, по их понятиям, исцеляли от меланхолии. Они обжаривали цветы в яичном масле, потом сверху посыпали корицей с сахаром. Мне всегда хотелось попробовать это блюдо. — Чет облизнулся.

— Ты что, страдаешь от меланхолии? — пошутил Фрэнк.

— А еще какие цветы они использовали? — спросил Джо.

— Например, делали начинку для пирога из лепестков роз, которые предварительно варили с сахаром и лимоном, готовили напиток из цветочных бутонов ямайкового дерева. Вы ели когда-нибудь кашу из бутонов? Ацтеки ели ее вЬ время церемоний, посвященных богу дождя.

— Уверен, что тетушке Гертруде наверняка понравился бы суп из цветов герани, — засмеялся Джо.

Чет вдруг вспомнил:

— Да, я же приехал, чтобы пригласить вас поехать со мной в кино. Но вам теперь не до этого, вы должны заниматься расследованием этой таинственной истории.

— Да, конечно, мы сейчас будем заняты, но постараемся не терять тебя из виду.

— Ну что же, удачи вам! — С этими словами Чет вышел из дома. Через минуту Фрэнк и Джо увидели, как он пронесся на своем старом драндулете с открытым верхом вниз по улице, и им внезапно захотелось оказаться в кино вместе с ним.

— Почему бы нам не отправиться сегодня ве- 1 чером к дому Мура? — предложил Джо. — Ведь нам никто не запрещал осматривать местность вокруг него.

— Точно, поехали.

Поужинав, ребята взяли с собой электрические фонари, сели в машину и поехали в поместье Мура. За рулем сидел Фрэнк. Они решили оставить автомобиль у въезда на территорию, а дальше идти пешком. Еще не совсем стемнело, и каково же было их удивление, когда, подойдя к левому крылу дома, они увидели на террасе пожилую полную женщину, смотревшую куда-то вдаль. При звуке их шагов она обернулась и в первый момент хмуро посмотрела на них, но потом улыбнулась и приветливо произнесла:

— Добрый вечер! Меня зовут Мэри ОБрайен.

Вы меня испугали, я подумала, что это воры, но теперь вижу, что вы приличные ребята. Раньше

я была приходящей прислугой у милого старого джентльмена, который здесь жил.

— Вы имеете в виду мистера Мура? — спросил ее Фрэнк.

— Да, — кивнула головой Мэри ОБрайен. — Так печально, что он умер. Он был прекрасным человеком, мне нравилось у него работать.

— А вы давно у него работали?

— Несколько лет назад. Последнее время мистер Мур здесь бывал редко, он много путешествовал, — поэтому ему не нужна была регулярная помощь по хозяйству.

— Мисс ОБрайен, вы не помните, мистер Мур упоминал когда-нибудь об ацтекском воине?

— Никогда ни о чем подобном не слышала.

— Мистер Мур часто ездил в Мексику, так ведь?

— О да, несколько раз, и привозил оттуда много красивых сувениров.

— И что же он с ними делал?

— Одни раздавал, другие оставлял себе.

Ребята поинтересовались, упоминал ли он когда-нибудь о друзьях из Мексики или о ком-то, с кем он туда ездил, но Мэри отрицательно покачала головой.

— Говоря по правде, мистер Мур был неразговорчив. Но однажды он мне рассказал, что искал в Мексике оружие для своей коллекции. С ним вместе ездил какой-то человек, но мистер Мур никогда не называл его имени.

— Вы говорите, что у мистера Мура была коллекция оружия? — спросил Фрэнк.

— Была, но он не раз говорил о своем желании отдать ее в музей. Вы бы на нее посмотрели!

Я часто стирала со старого оружия пыль… Некоторые из экспонатов выглядели просто угрожающе.

— И вы никогда не слышали, чтобы он упоминал слова «Мехико» или «ацтеки» в связи с этим оружием?

— Нет, никогда. В основном это были вещи из Европы и Африки. Но мне пора идти. До свидания, мальчики.

Одна и та же мысль одновременно пришла в голову братьям: может быть, таинственная собственность ацтекского воина, которую они ищут, — это старинное оружие?

Ребята молча пересекли лужайку, прошли мимо фасада дома, подошли к его правому крылу и тут оцепенели от неожиданности: какой-то человек, подставив ящик, пытался через окно проникнуть в дом!