"Оживленное движение" - читать интересную книгу автора (Келли Фиона)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Мэдди прошла уже половину двора, под ногами похрустывал гравий. Фонарь почему-то так и не включился — то ли внезапный сбой произошел, то ли обитатели дома просто-напросто еще не подключили охранную систему.

Оглянувшись через плечо, она различила возле кирпичной стены тень Алекса.

Девушка уже стояла на крыльце, а свет по-прежнему не зажегся. Тем лучше, можно даже и не звонить. Мэдди снова оглянулась и увидела, как Алекс метнулся к серебристому автомобилю и скрылся за ним.

Фары три раза мигнули — это Алекс дезактивировал охранную систему.

Мэдди начала нервничать. Слишком уж все просто.

От «Мерседеса» раздался слабый звук — Алекс при помощи выученной в УПР уловки открыл дверцу и скользнул на сиденье водителя.

За спиной девушки послышался тихий металлический щелчок. Она обернулась — и застыла от шока. Парадная дверь приотворилась, и в ней показался какой-то накачанный громила. Сверкнуло лезвие широкого ножа. Девушка и опомниться не успела, как ее уже схватили крепкие руки. К горлу прижалась холодная сталь.

Мимо стремительно метнулся второй громила.

Алекс осознал, что дело приняло скверный оборот, когда снова вылез из машины и, посмотрев на дом, увидел нож у горла Мэдди.

Закрыв дверцу, он выронил блокировщик сигнализации, незаметным движением ноги откинул его в кусты за спиной и, сделав бесстрастное лицо, поднял руки — мол, сдаюсь.

Охранник был уже рядом.

— Кажется, покататься не выйдет, — произнес Алекс.

Дептфорд, 21:28, ПОН.

Дэнни отхлебнул кофе, лучший способ сохранять бодрость на протяжении долгого ночного бдения. Хорошая доза кофеина — и на несколько часов сна ни в одном глазу.

Темнело, один за другим зажигались уличные фонари. Время от времени мимо с грохотом проезжал какой-нибудь случайный фургончик, или тарахтела легковушка.

Чтобы скоротать долгие минуты затишья, Дэнни набрасывал в блокноте схему нового подавителя помех, тихонько мурлыча под нос какую-то песенку.

Внезапно внимание его привлекла вспышка на детекторе движения. Экран ноутбука Дэнни вспыхнул, отображая сцену перед входом на склад.

— Ага, — пробормотал юноша, мгновенно целиком переключаясь на происходящее. — Кажется, у нас гости.

В тени между двумя фонарями остановилась темная машина — какая именно, Дэнни разобрать не сумел. К боковому входу на склад быстро шагали двое. На несколько мгновений они остановились перед дверью. Дэнни нахмурился — оба стояли спиной к нему. Чтобы увидеть лица, придется ждать, пока они выйдут. Дверь отворилась и закрылась вновь, пропустив поздних гостей.

К сожалению, услышать, о чем они разговаривают, было решительно невозможно — микрофону дальнего действия требовалась открытая прямая дистанция. Но если эти люди попробуют пустить в ход мобильники или даже интерком, Дэнни перехватил бы его по сканеру частот.

«Эх, надо было все-таки поставить жучок, — пристыдил юноша сам себя. — Большая ошибка».

Напряженно глядя на ряды огоньков на панелях управления, он приготовился ждать. Рука слепо потянулась к четвертой за вечер пачке «Эм-энд-эмс».

Внезапно ожил датчик индикатора частоты. Дэнни узнал сигнал — кто-то включил мобильник.

— Попался! — азартно прошептал молодой полицейский, настраивая прибор.

В наушниках зазвучал чей-то голос.

— …генералу, что все готово. Мы проверили товар — полный порядок, что заявлено, то и лежит. Все в порядке и готово к отправке.

Второй голос:

— Передам. Соглашение в стадии подготовки. Свяжусь с вами относительно подробностей, как только все будет окончательно уточнено.

Сигнал погас. Разговор кончен.

Дэнни откинулся на спинку сиденья.

— Хотел бы я знать, кто такой этот самый генерал, — пробурчал он.


Мэдди и Алекса вели вверх по лестнице. Нож уже не упирался в горло девушки, однако по-прежнему поблескивал в руке Реймонда грозным напоминанием.

Алекс шел тихо, оглядываясь и выжидая, что будет дальше. Во всем происходящем концы с концами явно не сходились. Как правило, владелец автомобиля, обнаруживший, что его машину угоняют, не похищает незадачливого вора, угрожая ему ножом.

Мысли Мэдди текли сходным путем. Как-то все это странно, плохо пахнет. Но почему их подставили? Во что это их угораздило впутаться?

Вся процессия поднялась на лестничную площадку. В дверях стоял дородный мужчина.

— Без проблем, мистер Эл, — отрапортовал Реймонд. — Попались, как миленькие.

Мистер Эл. В голове Мэдди тотчас же зазвучал голос Дэвиса: «Передайте мистеру Элу, что Джо Дэвис хочет сказать ему пару слов». И тут ее озарило. Две конкурирующие банды угонщиков: одна Джо Дэвиса, вторая — мистера Эла. Приказ украсть «Мерс» исходил вовсе не от Дэвиса. Все это выдумки Гарри — мошенник решил использовать зеленых новичков, чтобы разозлить мистера Эла, стравить две шайки между собой и скинуть Дэвиса.

Мэдди поглядела на хозяина «Мерса». Круглое, розовощекое, точно у херувима, лицо с маленькими жесткими глазами. Такие, как он, не склонны смотреть сквозь пальцы на воровство своего любимого автомобиля. Скорее всего, именно этот человек стоит за гибелью предшественника Дэвиса. У Мэдди возникло неприятное ощущение, что ситуация выходит из-под контроля.

Мистер Эл неторопливо вернулся в комнату. Мэдди и Алекса поволокли следом.

Он уставился на пленников, оглядывая их с головы до ног и, видимо, решая, как с ними поступить.

— Я следил за тобой, — произнес он, обращаясь к Алексу и показывая на окно, выходившее на двор. — Как это ты так быстро забрался в мою машину? Я засекал время. Восемь секунд. Никто не может взломать «Мерседес CL600»за восемь секунд.

Алекс пожал плечами.

— А я могу.

Мистер Эл кивнул.

— Похоже на то. — Он подошел к Алексу, в упор разглядывая его с леденящей улыбкой. — Вообще-то я собирался приказать Реймонду с Тоби избить вас и скинуть с Воксхолл-Бридж.

Мэдди наконец справилась с потрясением и страхом. Пора брать инициативу в свои руки.

— И крупно ошиблись бы, — заявила она. — Алекс — самый лучший, а мы работаем в паре.

Мистер Эл неторопливо перевел взгляд с нее на Алекса.

Тот ответил ему решительным взглядом. Он и сам уже пришел ровно к тем же выводам, что и Мэдди: единственный способ не стать случайными жертвами этих гангстерских разборок — это убедить мистера Эла, что их стоит взять в шайку.

— Нет такой тачки в мире, в которую бы мы не могли залезть, — сказал он. — Мистер Дэвис неудачник. Мы с Мэдди хотим сидеть за столом со взрослыми.

— Или… Конечно, можете скинуть нас с моста, — добавила Мэдди. — Вам же хуже.

Мистер Эл расхохотался и, все еще продолжая смеяться, сел.

Мэдди сделалось не по себе. Кто знает, чем это все обернется. Или он сейчас досмеется и натравит на них своих громил, или…

— А вы мне нравитесь, — наконец выговорил мистер Эл, улыбаясь во весь рот. — Новые таланты мне всегда пригодятся. — Он поглядел на стоявших за спиной у пленников охранников. — Реймонд? Отвези-ка этих ребят в Шордич и вели Мортимеру сразу же приставить их к работе.

Босс повернулся обратно к огромному настенному экрану с застывшим изображением, нажал на кнопку пульта — и комнату наполнил шум автоматных очередей. Джеймс Бонд, наконец, завершил затянувшийся прыжок.

Собеседование по приему на работу закончилось.