"Похищение века" - читать интересную книгу автора (Дейл Дженни)

Глава 2

Джип уже стоял у дома, и Нил прислонил велосипед к машине. Кэрол Паркер встречала Боба и Эмили на крыльце. Она была немного взвинчена. Одной рукой она прижимала к себе небольшого пекинеса, а тот отчаянно извивался.

— Ну и денек! — сообщила она Нилу, когда тот подъехал. — Пока вас не было, нам оставили еще двух собак.

Эмили бережно выгрузила бигля из машины.

— Что это вы привезли? — вздохнула Кэрол. — Я же посылала вас за поздравительной открыткой для Кейт, только и всего.

Кейт Магуайр давно работала в питомнике и уже почти стала членом семьи.

Нил на ходу рассказал, что случилось.

Приют для бездомных собак располагался позади питомника, вплотную прилегая к красивому новому сараю, в котором дважды в неделю проводились занятия собачьей школы.

Нил и Эмили поместили бигля в пустой вольер. Приют был основан по инициативе городского совета. Тут было десять вольеров, собаки жили в них, пока им подыскивали новых хозяев.

Эмили опустилась на колени и стала ласково гладить золотистую шерстку.

— Ни за что не поверю, чтобы такую замечательную собаку бросили. Тебя наверняка ищут, только вот кто и где?

Собака лежала на мягкой подстилке в корзинке, заботливо принесенной Эмили. Она уткнула морду в лапы и грустно смотрела на детей большими карими глазами.

Нил поставил перед ней воду и миску с едой.

— Папа сказал, что собаку нельзя перекармливать. Пусть отдыхает. Скоро придет Майк Тернер и как следует ее осмотрит. Пойдем, Эмили, ей нужно побыть одной.

Стоило детям закрыть за собой дверь, как бигль жадно набросился на еду. На полпути к дому Нил с Эмили встретили отца.

— Я уже связался с сержантом Мурхедом и Обществом защиты животных, — сообщил Боб. — В нашей округе никто не терял биглей, по крайней мере, нет никаких заявлений.

— Интересно, куда подевались ее ошейник и бирка с кличкой? Не могли же они сами потеряться, — заметила Эмили.

Боб Паркер пожал плечами.

— Понятия не имею. Может, ошейник порвался. А может быть, его кто-то снял. Попрошу Майка, чтобы он захватил сканер, вдруг ей вживлен опознавательный чип.

— Не беспокойся, — Нил похлопал сестру по руке. — Все образуется.


Майк Тернер приехал в питомник к середине дня. Заслышав шум мотора, Нил и Эмили бросились встречать ветеринара. Пятилетняя Сара, младшенькая из Паркеров, никак не могла остаться в стороне. Она вызвалась нести чемоданчик с инструментами.

Боб вышел навстречу другу.

— Спасибо, Майк, что приехал.

— Извини, пришлось задержаться. Был срочный вызов на ферму Прайорсфилд-Фарм. Одна из овец Гарри Грея запуталась в сетке, — он с серьезным видом поблагодарил Сару за помощь и ласково погладил ее по головке. — Итак, что вы мне на сегодня приготовили?

— Бассет-хаунд с семечком в ухе тебя устроит?

Майк Тернер рассмеялся.

— Очень интересный случай. Что-нибудь еще?

— Меня немного беспокоит датский дог, девочка. Она у нас новенькая и ничего не ест. Я бы хотел, чтобы ты ее осмотрел.

— Но сначала нужно заглянуть в приют! — напомнила Эмили.

Брат с сестрой отвели Майка к нужному вольеру. Тот присел на корточки, внимательно осмотрел перепуганную собаку.

— Мы нашли ее на холме по дороге к Комптону, — пояснила Эмили. — Из-за нее столкнулись две машины, но сама собака, по-моему, не пострадала. Правда, перепугалась здорово. А еще она такая тихая, как мышка. Знаете, Майк, я очень за нее волнуюсь.

— В наших местах ее, похоже, никто не хватился. Может быть, у нее окажется микрочип? — добавил Нил.

— Давайте-ка хорошенько ее осмотрим, — Майк вошел в вольер, Эмили последовала за ним. Собака лизнула девочке руку, а от ветеринара попятилась.

Майк присел на корточки.

— Ну же, детка, не бойся, я не сделаю тебе ничего плохого. Эмили, тебе придется ее подержать.

Собака задрожала. Нил наблюдал за происходящим сквозь сетку.

— Похоже, она доверяет Эмили, — заметил он.

Осмотр занял много времени. Майк ощупал собаку, прослушал стетоскопом легкие и сердце, затем поводил сканером по загривку — туда чаще всего вживляли микрочипы. Наконец он поднялся, отряхнул колени и сказал:

— А теперь ее нужно оставить в покое. Пусть поспит.

— Увы, от сканера мало толку, — сообщил Майк уже на улице. — Мы так и не узнали, кто она такая. Однако у нее необычный окрас, эта белая звездочка на лбу… По таким приметам ее смогут опознать. Организм ослаблен и обезвожен, вот и все. Ничего страшного нет.

— Так с ней все будет в порядке? — хотела удостовериться Эмили.

— Думаю, что да. Бигли — выносливые собаки, иначе как бы они охотились на зайцев? Ведь порода выведена именно для охоты. В ближайшую неделю ей потребуется особый рацион, витамины в большом количестве. Надеюсь, она скоро окрепнет. Однако все зависит от того, как долго она была беспризорной, — ветеринар помолчал. — Одно можно сказать наверняка: у нее есть щенята, причем довольно маленькие.

— Щенята! — воскликнули брат с сестрой в один голос.

— Да. И мне страшно подумать, в каком они состоянии. Она совсем недавно перестала их кормить: молоко еще не иссякло, и соски немного увеличены. Это даже под коркой грязи заметно. Думаю, щенкам шесть, от силы семь недель.

— Они еще слишком малы, чтобы отлучать их от матери, — прошептала Эмили. — Мы непременно должны их найти. Может быть, они бродят по тому полю…

— Может быть. И им тоже нужна моя помощь, — Майк что-то записал в своем блокноте. — А их мать станет выглядеть замечательно, когда поправится.

— Бьюсь об заклад, у нее прекрасная родословная, — заметил Боб. — Собака отличных кровей, лучшего бигля я в жизни не видел. Ее щенки могут стоить уйму денег.

— Мы с Эмили прочешем всю округу и непременно их найдем, — заявил Нил.

— Что ж, это правильно, — Майк обернулся к Бобу. — Так где остальные мои пациенты?

Мужчины направились к питомнику. Нил и Эмили собирались было пойти домой, но их окликнула Кейт. Девушка казалась немного измотанной, и было от чего: она шла выгуливать четырех собак разом, а те бодро тянули ее в разные стороны.

— Это очень кстати! — воскликнул Нил. — Сэму тоже не мешает прогуляться.

— У нас важное дело! — серьезно заявила Эмили.

— И что это за дело, позвольте вас спросить? — в тон ей поинтересовалась Кейт.

Нил заглянул на кухню и снял с крючка поводок Сэма.

— Кейт, ты не будешь возражать, если мы немного изменим маршрут? Нам нужно найти щенят, потерявших свою маму.

Вскоре они уже направлялись к тому холму, где Нил и Эмили нашли бигля. Солнце припекало вовсю, только легкий ветерок спасал от жары. Нил с гордостью наблюдал, как Сэм носится взад-вперед по тропинке. Черно-белая шелковистая шерсть искрилась на солнце, нос, жадно ловивший каждый новый запах, влажно блестел. Пес был в отличной форме.

— Ко мне! — скомандовал Нил, и Сэм бросился к нему, радостно виляя хвостом. Нил потрепал пса за ушами. Бордер-колли дрожал от нетерпения, ожидая новой команды, и буквально поедал хозяина своими круглыми смышлеными глазенками. — Молодец! Иди, гуляй!

Сэм стрелой помчался по полю.

— Вот это место! — воскликнула Эмили, когда за каменной изгородью открылось новое поле.

Нил оглядел окрестности.

— Да тут им негде спрятаться, если, конечно, щенки еще здесь.

— Давайте посмотрим под кустами и на всякий случай поищем на том поле, что через дорогу, — предложила Кейт.

И дело пошло. Все кустики, все деревья были тщательно обследованы, все свисающие ветки подняты, густая трава разворошена. Казалось, это продолжалось целую вечность. Первой не выдержала Эмили. Она со стоном плюхнулась на землю.

— Никого. И никаких следов.

Нил пожал плечами, поддел ногой комок земли.

— Мы сделали все, что могли. По крайней мере, теперь мы точно знаем, что их тут нет.

— Так где же они?

Кейт уселась на пенек, погладила маленького цверк-шнауцера, привалившегося к ее ноге. Бока у пса ходили ходуном.

— Ну-ка, выше голову! Уверена, вы непременно их найдете, нужно только придумать, где искать, — Кейт улыбнулась. — Как будто я вас не знаю. Давайте-ка поднимемся на вершину холма, пусть собаки напоследок хорошенько побегают.

Нил с Эмили нехотя поднялись с земли и стали отряхиваться.

— Уф, кажется, дошли, — простонала Кейт, когда до вершины оставалось несколько метров. — Сдается мне, что с каждым разом холм становится все выше и выше. Или все дело во мне?

— В жаре, — отозвался Нил. — Но такая погода мне нравится. Хоть бы она продержалась все каникулы.

Внизу расстилалась долина. Нил специально покрутился на месте, чтобы сполна насладиться видом. Комптон лежал перед ними как на ладони. Вон их школа, мидоубэнкская начальная, вон шпиль приходской церкви.

Эмили окинула взглядом поле.

— Как хорошо, что наша беглянка попалась нам на глаза. Кто знает, сколько бы она продержалась на такой жаре без воды.

Кейт ответила не сразу. Она сидела на валуне и старалась отдышаться.

— Щенкам в жару тоже приходится несладко. Будем надеяться, что у них есть питье. Интересно, что с ними произошло?

— Ясно, что никто не выбросит щенков ценной породы, тем более весь помет. С другой стороны, я не слышал, чтобы кто-нибудь их терял. Должно быть, они все еще у хозяина, — ноги у Нила горели огнем, как будто в ботинки насыпали горячего песка.

— Тогда почему хозяева не ищут мать этих щенков? — резонно заметила Эмили. — Мне кажется, щенки — ключ ко всей истории.

— А в газете не было сообщений о пропаже щенков? — Кейт обмотала поводки вокруг ноги, чтобы никто из четырех ее подопечных не сбежал.

Эмили наморщила лоб.

— Лично я не помню. — Паркеры выписывали «Комптонские Новости», и колонка о пропавших животных просматривалась в первую очередь.

Нил взъерошил волосы на затылке.

— Я тоже таких не видел. О щенках ничего не говорилось… Погодите! Кажется, я кое-что припоминаю. Было сообщение о том, что пропала беременная собака! Значит, у нее должны были появиться щенки! — он вскочил на ноги. — Нам пора. Мне нужно срочно просмотреть старые газеты. Может быть, речь шла о нашем бигле!

Нил бегом припустился вниз с холма. Сэм скакал рядом и радостно лаял, а Кейт с Эмили старались не отставать.

— О чем это ты? — крикнула Эмили, хватая ртом воздух.

— Неужели не помнишь? Женщина отчаялась найти свою собаку и стала обращаться во все местные газеты…

— И эта собака ждала щенков? — резвая четверка псов вынесла Кейт вперед.

— Да, потому-то я и запомнил. Если окажется, что это бигль, то дело в шляпе!