"Тайна змеиного зуба" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)ТРАГИЧЕСКАЯ НЕОЖИДАННОСТЬ— Ложись! — крикнул Фрэнк, ныряя под машину и одновременно хватая с земли ключи. Третий снаряд попал в борт фургона, пока Фрэнк полз под днищем и вылезал с другой стороны. Моментально открыв дверь, он забрался внутрь и переместился на водительское сиденье. — Смотрите в оба! — крикнул он Филу и Джо. — Сейчас я заведу мотор и включу передние фары. Двигатель завелся с пол-оборота. Фрэнк включил заднюю передачу, зажег фары и стал разворачиваться. В свете фар он заметил метнувшуюся в кусты фигуру… Вон он! — крикнул Джо, бросаясь за тенью. — Быстрей! Он убегает! Подожди, Джо! — окликнул его Фрэнк, но брат уже скрылся в кустах. Фрэнк вылез из машины, и они с Филом бросились вдогонку за Джо и таинственным врагом. Погоня длилась недолго. Выскочив на темную улицу, ребята даже сквозь раскаты грома услышали рев мощнейшего мотора. Отдуваясь, они подбежали к стоявшему неподалеку Джо, который молча наблюдал, как мимо, не зажигая фар, проносится призрачный автомобиль. Не успела машина скрыться из виду, как сверкнула молния, на долю мгновения осветившая ее. — Это та самая красная "пиллари"! — вскричал Джо. Догнать автомобиль не было никакой надежды, и ребята, удрученные, побрели назад к дому. Едва они добрались, как наконец начался дождь. Фрэнк полез в машину закрывать окно. Стоило ему опуститься на водительское сиденье, как он почувствовал, что в спину ему уперлось что-то острое. Включив свет, он обнаружил нечто странное. В спинке сиденья торчал угрожающего вида шприц! — Да это же летающий шприц! — воскликнул Фил, когда Фрэнк показал друзьям находку. — Я видел такие в зоопарке. Их используют, когда нужно усыпить больное животное, чтобы спокойно с ним работать. — Хотел бы я знать, чем он наполнен… — задумчиво произнес Джо. — Думаю, что ничем хорошим, — отозвался Фил. — Хотя уже поздно, давайте позвоним доктору Хаген. Она наверняка определит, что в шприце, а мы заодно узнаем, как дела у доктора Майклза. Противоядие уже должны были привезти. Они предупредили отца, позвонили в больницу и снова уселись в фургон. — Кто-то явно пытается нас напугать, — заметил по дороге Фрэнк. — Значит, мы близки к разгадке! — Он сердито помотал головой. — Мне кажется, я вот-вот вспомню что-то важное, только никак не могу сосредоточиться и поймать мысль… Вскоре перед ними выросло здание медицинского центра. Фрэнк припарковал машину. У ожидавшей их мисс Хаген под глазами лежали черные тени. Доктору Майклзу все хуже, — тихо сказала она, пока они шли к ее кабинету. Разве противоядие не помогает? — встревожено спросил Фил. Его еще не доставили, — прикрыв глаза, сказала врач. Что? — вскричал Фрэнк. — Почему? Все какие-то проволочки, бесконечные бумаги… — вздохнув, ответила она. Зазвонил телефон. Доктор Хаген сняла трубку и, выслушав сообщение, произнесла: — Вы уверены? Хорошо. Спасибо. Когда она положила трубку, лицо ее осветилось усталой улыбкой. — Наконец-то! — воскликнула она. — Противоядие уже в аэропорту. Бригада "службы спасения" тоже там, и через несколько минут лекарство будет на месте. — Она посмотрела на Фрэнка. — Ты что-то говорил по телефону про летающий шприц? Фрэнк вручил ей снаряд. Она осторожно повертела его в руках, стараясь не уколоться. Где вы это взяли? В нас кто-то стрелял, — сообщил Джо. Нам бы хотелось знать, что внутри, — добавил Фрэнк. Женщина хмыкнула, бросив взгляд на часы. — У нас есть несколько минут, пока не привезли сыворотку. Давайте сходим в лабораторию и поработаем с компьютером, посмотрим, что он нам скажет. Они поспешили в лабораторию, где доктор Хаген нацедила из шприца несколько капель в крошечный пузырек. Пузырек она поместила в цилиндр, прикрепленный к огромному компьютеру. Компьютер сам проанализирует жидкость, — объяснила она. Но если он такой умный, — запальчиво проговорил Джо, — то почему бы вам не взять у доктора Майклза немного крови и не выяснить, чем он отравлен? — Все не так просто, Джо, — вздохнула доктор Хаген. — В вашем шприце вещество в чистом виде, а змеиный яд, к сожалению, очень быстро растворяется в крови и изменяет ее состав. Кроме того, доктор Майклз постоянно принимал яд, так что он уже содержится в его организме, что сильно осложняет дело. Я попыталась сделать анализ крови, но получается полная неразбериха… — Неожиданно на лице ее появилось озабоченное выражение. — Ох, я же забыла позвонить сиделке и сказать ей, что противоядие скоро прибудет! Она должна подготовить доктора Майклза к вливанию. — Женщина подошла к аппарату и стала набирать номер. Затем с досадой бросила трубку. — Господи, мы же отключили телефон! — Отключили телефон? — изумился Фил. — Зачем? — Какой-то репортер звонил каждые пятнадцать минут и требовал доктора Майклза. Персонал злился, и я в конце концов отключила телефон. Теперь придется бежать самой, чтобы предупредить сиделку. Проклятые газетчики! — пробурчала она. Переглянувшись, ребята в один голос выпалили: — Брэдшоу! Доктор Хаген подняла на них озабоченный взгляд. Да, кажется, именно так он и представился, — сказала она. — Не хочется уходить, пока компьютер не выдаст ответ, но что делать… Может, мы сходим? Если вас не затруднит. Дойдите до палаты доктора Майклза и предупредите сиделку, что сыворотка прибудет минут через десять — пятнадцать. Мы все сделаем, — откликнулся Джо. Я пойду с тобой, — сказал Фрэнк и досадливо поморщился. — Со всей этой кутерьмой я оставил в машине ключи. Не хватает еще, чтобы ее угнали! Когда братья дошли до холла, откуда один коридор вел к выходу, а другой — к палатам, им встретился запыхавшийся водитель "службы спасения". — Вы привезли противоядие для доктора Майклза? — спросил Джо. Мужчина кивнул. — Пойду предупрежу сиделку, — сказал Джо, сворачивая в коридор, ведущий в больничный корпус, где на грани жизни и смерти лежал доктор Майклз. — Сыворотка заморожена. Должно пройти несколько минут, прежде чем она согреется до температуры тела, — крикнул ему вдогонку водитель. — Если ввести ее сразу, у пациента, может случиться шок. Джо кивнул на ходу и услышал, как Фрэнк прокричал ему вслед: — Я только возьму ключи и тут же вернусь! Сиделка внимательно выслушала объяснения Джо. — Скажите доктору Хаген, чтобы она не беспокоилась, — заверила она. — Я все сделаю как надо. Она мне оставила точные инструкции, а ей нужно отдохнуть. — Сестра посмотрела на часы. — Как только сыворотка согреется, я потихоньку начну ее вводить. Джо поблагодарил медсестру и пошел обратно. Проходя через холл, он заглянул в коридор, ведущий к выходу. Фрэнка не было. Распахнув дверь в лабораторию, Джо в изумлении замер. Доктор Хаген неподвижно лежала на полу, а над ней, спиной к двери, склонился Фил. В лаборатории все было перевернуто вверх дном. И Джо сразу отметил про себя, что лежавшего в корытце рядом с компьютером шприца нигде не видно. Неожиданно Фил повернулся к нему. По лбу его текла кровь, а на лице застыло выражение дикой злобы. В правой руке он держал тяжелый металлический сосуд. Не успел Джо и слова вымолвить, как Фил пошёл на него, занеся свое смертельное оружие над головой. |
||||
|