"Черный маг" - читать интересную книгу автора (Кудрявцев Леонид Леонид)

6

Ночь безумных предсказателей начиналась.

Где-то в центре города беззвучно вознесся в небо и тотчас же опал огромный столб огня. Вслед за этим послышалось гудение множества дудок, глухие удары в барабан и заунывное пение. Правда, здесь, на окраине, пока было тихо.

Алвис вытащил из кармана еще одну сигарету и закурил.

Он понимал, что сейчас ему надо решиться на поступок, о котором он, скорее всего, почти сразу пожалеет. Но другого выхода, похоже, у него не было.

До него вдруг дошло, что он не может вернуться на дорогу. И ночь красных дьяволов придется переждать здесь, в городе, под защитой стен гостиницы.

«Только как до нее добраться? — подумал Алвис. — Тот еще вопрос».

Ночь безумных предсказателей считалась не очень опасной. Стало быть, на улицах, кроме этих самых пресловутых предсказателей, будет полно обычных горожан. И конечно, та развеселая троица, которая желает во что бы то ни стало перерезать ему горло, все еще рыскает по городу в надежде найти свою жертву. Кроме того, у головорезов наверняка целая куча помощников. Стоит кому-нибудь из них углядеть Алвиса, как его песенка будет спета.

Юноша невольно поежился. Такая перспектива не вызывала у него ни малейшего восторга.

Стало быть, нужно пробраться к гостинице так, чтобы его никто не узнал. Как это сделать?

Алвис выкинул окурок и машинально пошарил в кармане.

Все верно. Денег у него больше не было. Ни единой завалившейся за подкладку кармана монетки…

Ну да ничего, легко пришли и легко ушли. Хорошо хоть успел заплатить за гостиницу. По крайней мере, два дня в ней прожить он сможет. Вот только как быть с едой?

В центре города на несколько мгновений наступила почти полная тишина. Потом послышался жуткий замогильный голос, торжественно произносивший какие-то заклинания.

Через пару минут замогильный голос умолк, и снова наступила тишина. В небо опять вознесся огненный столб. На этот раз он опал не сразу, а некоторое время держался в воздухе, бросая на крыши домов разноцветные отсветы.

Когда столб все же исчез, раздался многоголосый вопль, вслед за которым поднялась настоящая какофония звуков.

«Ну вот, — подумал Алвис. — Теперь это будет продолжаться долго. До самого рассвета. А стало быть, пора возвращаться в гостиницу. Вот только как бы запастись едой? Неужели мне придется завтрашний день и всю эту проклятую ночь красных дьяволов сидеть в комнате голодным?»

Он вздохнул и полез в карман за новой сигаретой.

По крайней мере, если он отнесется к сигаретам экономно, их на это время хватит. А вот еды? Ну и черт с ней. Приходилось голодать и большее время. Да, приходилось.

Теперь надо было решить, каким образом он вернется в гостиницу так, чтобы его не узнал никто из головорезов и их подручных.

Вот эта задача была потруднее.

Алвис еще некоторое время ее обдумывал, а потом вдруг понял, что занимается бесполезным делом. Ничего не оставалось, как только положиться на удачу. Может быть, его не заметят. Может быть, по дороге к гостинице ему удастся каким-то образом переодеться. Может быть, ему еще раз повезет, как повезло с призрачным такси. А может быть…

Он тряхнул головой.

Снаркисты говорят, что, когда человек начинает слишком уж рассчитывать на удачу, она не выдерживает тяжести возложенной на нее ноши, идет в ближайший кабак, хорошенько напивается и начинает выкидывать такие штучки, что, воспринимая их всерьез, можно рехнуться.

Гомон голосов и гудение дудок теперь слышались не только из центра города. Еще немного, и они докатятся до окраин.

Дьюк высунул голову из-под куртки и раздраженно спросил:

— Ты собираешься тут простоять всю ночь?

— Совсем нет, — ответил Алвис.

Он выкинул окурок и уверенно двинулся в сторону гостиницы. Он шел вроде бы неторопливо, стараясь сойти за зеваку, который высунул нос из дома просто прогуляться и поглазеть на безумных предсказателей.

И в самом деле, пару кварталов ему удалось миновать без происшествий. Встречные люди смотрели на него вполне равнодушно. Никто не пытался его остановить, никто не сделал попытки завязать с ним разговор.

Мало ли странных типов шляется по улицам города в такие, как эта, ночи?

Потом началось…

Алвис как раз поравнялся с домом, чем-то похожим на храм пятнистого разрушителя основ. Может быть, дело было в его плоской крыше, в центре которой стояла скульптура торжествующего хама? Может быть, дело было в его странно искривленных колоннах, благодаря которым дом напоминал приготовившегося к нападению паука? Алвис не успел это осознать.

Из ближайшего переулка выкатилась толпа безумных предсказателей. Впереди нее топал детеныш тираннозавра со спиленными клыками. Кто-то налепил ему на живот здоровенный плакат, на котором кривыми буквами было написано: «Долой шарлатанов!».

За маленьким тираннозавриком топало с десяток девушек в белых, разрисованных странными знаками одеждах. В руках каждая из них держала по светящемуся перу птицы Рухх. Вслед за девушками шли безумные предсказатели.

Кого только среди них не было! Какие-то лысые старички в попорченных временем и молью хитонах, джентльмены с красивыми тростями в руках, увешанные связками брелков, в высоких, черных, словно душа ростовщика, цилиндрах, типусы в расшитых драконами халатах, старушки с расширенными от долгого употребления сухих мухоморов зрачками, сжимавшие в искривленных ручках посохи, увенчанные черепами маленьких птеродактилей, толстяки в смокингах, тащившие черные, небольшого размера дощечки.

Алвис даже разглядел какого-то совершенно запыхавшегося мужичка, взгромоздившего на загривок круглый столик с гнутыми ножками. Впрочем, разглядывать толпу у юноши не было времени.

Толпа уже накатывала на него, и надо было срочно что-то придумать. Алвису совсем не хотелось попадать в эту сутолоку, из которой наверняка выбраться будет нелегко.

Он метнулся к ближайшему дому и прижался к его стене спиной. Потом на него накатила толпа. Через несколько мгновений чей-то локоть заехал Алвису под ребра. Потом на него натолкнулся здоровяк с совершенно белыми, без зрачков, выпученными глазами.

— Белая мать! — орал он. — Белая мать, мы, твои сыновья, идем к тебе! Жди нас и приготовь те подарки, которыми ты нас готова одарить, будь мы даже самыми жалкими из всех живущих на земле людей!

Алвис умудрился пнуть сына белой матери в живот. Вместо того чтобы дать сдачи, тот заорал еще громче:

— Ты видишь, каким гонениям мы подвергаемся во славу твою и для твоей безграничной радости?! Мы идем к тебе, белая мать… мать… мать твою мы тоже приветствуем!

Выкрикивая последнюю фразу, здоровяк попытался пнуть Алвиса, но промахнулся. Пинок достался толстому джентльмену в вишневого цвета смокинге и невообразимо высоком цилиндре.

— Настоящие сыны Исиды, — назидательно сказал он, поворачиваясь к здоровяку, — всегда почитают одним из величайших достоинств просветленных крайнюю их чувствительность к внешнему воздействию. Согласно нашей религии мы должны на него отвечать тем же…

Коротко размахнувшись, он ударил здоровяка по голове увесистой связкой брелков. Здоровяк схватился за голову и канул в толпе.

— И вообще, настоящие сыны Исиды никогда не позволяют низменным инстинктам возобладать над туманными границами бессознательных действий, — назидательно сказал джентльмен. — Поскольку последствия такого процесса…

Чем грозят последствия такого процесса, Алвис так и не узнал. Джентльмен тоже исчез в толпе.

Юноша облегченно вздохнул. Он опасался, что вот-вот вспыхнет всеобщая потасовка. В этом случае ему тоже запросто могло достаться на орехи.

Однако радовался он рано. Толпа вынесла к нему какого-то старичка с кривым сизым носом, в потертом жилете и маленькой, с узкими полями шапчонке.

Пристроившись рядом с Алвисом, старичок бросил на него испытующий взгляд и мрачно хмыкнул.

Алвис взглянул на старичка, но тут на него едва не налетела девица в желтом кимоно, размахивавшая над головой полугнилым черепом, у которого не хватало множества зубов. Девица кричала:

— И вот тогда он, наш скромный любитель вампиров, оборотней и зомби, не понятый в своих светлых чувствах к отверженным этого мира, удалился в башню из слоновой кости и поклялся больше никогда не иметь дела со своими несправедливыми гонителями, не бывать на их сборищах и не вкушать с ними одной пищи, поскольку душа их есть яд и все произведенное ими сочится ядом более, чем клыки королевской кобры.

Алвис отпихнул девицу в сторону, да так, что она едва не уронила череп.

Старичок с сизым носом проскрипел:

— Не знает эта молодежь ни страха, ни укоров совести. И поплатятся они за это.

Алвис покачал головой. Конечно, в ночь безумных предсказателей считается хорошим тоном говорить высоким штилем, но выслушивать старческое брюзжание — это уж слишком.

А старик не унимался.

— И ведь знают же, что расплата не за горами, а все-таки творят свои гнусности. Бесстыдники.

— Дед, топал бы ты отсюда… — мрачно буркнул Алвис. — А то ведь осерчаю…

Старик бросил на него насмешливый взгляд и проговорил:

— Нет, ничего ты мне не сделаешь. И вообще, на твоем месте я бы скромненько помалкивал. Правда, это тебе не поможет. Так что ругайся, ругайся. Потом тебе это сделать уже будет трудно.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Алвис.

— Да ничего я не имею, — промолвил старик. — Однако не ты ли тот тип, который обокрал торговца жареными ракушками? И не тебя ли ищет глава гильдии воров Рум?

— Конечно нет, — совершенно спокойно заявил Алвис. — А про какого-то Рума я вообще слышу впервые.

— Вот и врешь, — захихикал старичок. — А ты знаешь, что за твою голову назначена немалая награда?

— Дед, тебе чего надо? — спросил Алвис.

— Ничего, — снова захихикал старичок. — Только я тебя ищу уже часа два. Ты далеко не отходи. Сейчас толпа пройдет, и мы сделаем тебе опознание. Если я обознался, то с большой радостью извинюсь. Только кажется мне, что я ни в коем разе не ошибся. Вот так-то.

— Да делай хоть десять опознаний, — пробормотал Алвис.

— И сделаем, — сказал старичок.

— И делай, — промолвил Алвис.

В этот момент толпа притиснула к юноше рыцаря в ржавых латах со здоровенным плакатом в руках. На плакате был изображен замысловатый герб и написан девиз: «Расшибемся в лепешку, но будем охранять древо познания». Сделав шаг в сторону, Алвис толкнул рыцаря на старика и ринулся в толпу.

Толпа его сейчас же потащила вдоль по улице. Где-то позади придушенно орал старик-доносчик, но Алвису уже было не до него. Теперь он старался, несмотря на толчки, удержаться на ногах. Юноша знал, что, упав, подняться уже не сможет.

Кроме того, ему совсем не улыбалось таскаться всю ночь по городу с несколькими сотнями очевидных психов. Вообще, из толпы надо было выбираться как можно скорее.

Кто-то наступил ему на ногу. Потом ему едва не заехали по лбу здоровенной, окованной железом шкатулкой. Чья-то клюка больно ударила его между лопаток. Не обращая на это внимания, Алвис продирался на другую сторону улицы.

Каким-то чудом это ему удалось. Алвис даже вовремя углядел узкий, совершенно пустой переулок. Отчаянно заработав локтями, он вырвался из толпы и со всех ног кинулся в его темноту.

Отбежав пару десятков шагов, он оглянулся. Как раз в этот момент из толпы вынырнули и устремились вслед за ним два совершенно бандитской наружности парня.

— Эй, стой! — крикнул один из них.

— Фиг тебе, — пробормотал Алвис и со всех ног пустился в глубь переулка.

Больше всего он боялся, что переулок окончится тупиком. Тогда ему придется схватиться с преследователями. Причем, поскольку его нож остался валяться в скверике, драться придется голыми руками. А уж в том, что бежавшая за ним парочка вооружена, Алвис не сомневался.

Переулок вывел его на небольшую площадь, в центре которой стояло черное, похожее на надгробье пеликанских королей здание. Для чего оно служит, Алвис не знал. Впрочем, сейчас ему было не до того, чтобы разглядывать все встречные здания. Топот преследователей слышался уже довольно близко.

Окинув площадь взглядом, юноша понял, что другого выхода нет. Стало быть, он попал-таки в тупик, только тупик этот большой.

Топот преследователей звучал все громче.

Ничего не оставалось, как драться. А для этого, как минимум, надо было обзавестись хоть каким-то оружием.

Каким? Откуда его взять?

Алвис еще раз обвел взглядом выходившие на площадь фасады домов. Похоже, все эти дома были жилыми. Вряд ли, даже учитывая, что эта ночь не очень опасная, кто-то рискнет открыть ему дверь. Стало быть…

Юноша бросился к стоявшему в центре площади черному зданию. Оно-то, по крайней мере, на жилой дом не походило.

Без труда обнаружив дверь, Алвис толкнул ее. К счастью, дверь оказалась не запертой. Еще раз оглянувшись, Алвис увидел, что его преследователи уже выбежали из переулка.

Это было досадно. Они видели, как он бежал к черному зданию, и теперь обмануть их не удастся. Правда, оставалась надежда, что внутри он найдет какое-то оружие.

Алвис ринулся внутрь здания.

Это оказался какой-то храм. Внутри было довольно светло, в основном благодаря сотням сидевших на маленьких полочках каменных светлячков.

В центре храма стояла большая бронзовая статуя странного существа, с телом человека и головой кабана. В руках получеловек-полукабан держал систрум. У ног статуи горел священный зеленый огонь. Кроме этой статуи, в храме имелись и другие, но у Алвиса не было времени их рассматривать.

Он искал оружие. Два члена гильдии воров вот-вот должны были ворваться в храм. Тогда ему придется сражаться.

Чем?

Углядев рядом со священными огнем невысокое прямоугольное возвышение, Алвис бросился к нему. Как он и предполагал, это оказался жертвенник. Рядом с ним лежал странной, изогнутой формы кинжал. Наверняка его использовали как жертвенный нож, но сейчас Алвис видел в нем только одно — оружие.

Схватив кинжал, он неторопливо пошел к выходу из храма. Спешить уже было некуда, а вот дыхание перед предстоящей схваткой слегка выровнять стоило.

Он был недалеко от двери, когда она открылась и в храм вбежали преследователи.

Теперь Алвис мог разглядеть их получше. Это были два свирепого вида детины, с широкими плечами, длинными руками и тупыми лицами. Очевидно, они были очень сильны, но особым умом не отличались.

Алвис усмехнулся.

В драке на ножах сила значит много, но умение и хорошая реакция — гораздо больше.

Дьюк выскочил из-под куртки, спрыгнул на пол и стремглав спрятался в тени какой-то статуи.

— Ну ты, урод, — сказал бандит, у которого на правой щеке была вытатуирована голова стегозавра. — Брось нож и иди сюда. Тогда мы убьем тебя очень быстро и совсем не больно.

— Правда? Ты не обманываешь? — усмехнулся Алвис.

— Будь уверен, мы свое дело знаем.

— В самом деле?

— Чего с ним разговаривать? — сказал второй бандит. — Не видишь, он над нами насмехается?

Татуировки на лице у него не было, но зато имелся широкий шрам, пересекавший лоб наискосок.

— Это правда? — прорычал бандит с татуировкой на лице.

— Будь уверен, — снова ухмыльнулся Алвис.

— Вот об этом ты скоро пожалеешь. Сейчас мы тебе покажем, где раки зимуют.

Бандиты бросились на Алвиса.

Юноша хорошо понимал, что легкой эта схватка не будет. Его противники особым умом не отличались, но что-то понимать в драке на ножах были обязаны. Кроме того, их было двое против одного. И все-таки Алвис надеялся этот бой выиграть.

Года три назад ему неслыханно повезло. Он полгода бродяжничал на пару с одним из самых известных в этой части страны бойцов на ножах — Серебряным Серлингом. Старый фехтовальщик давно уже пил как лошадь, приобрел внушительных размеров брюхо и не мог похвастаться прежней феноменальной реакцией. Однако в те моменты, когда не был сильно пьян, Серлинг запросто мог справиться с тремя-четырьмя противниками. За полгода он научил Алвиса довольно сносно владеть ножом. Это умение потом не раз спасало юноше жизнь.

Схватка была короткой. Алвис хорошо понимал, что время работает против него. Если бой затянется, враги рано или поздно возьмут его «в коробочку», и тогда его песенка будет спета. Кроме того, могли появиться новые головорезы.

Когда бандиты кинулись к нему, юноша стремительно отпрыгнул в сторону, сделал обманное движение и перекинул кинжал в левую руку. В этот момент бандюга со шрамом попытался вонзить нож ему в грудь. Ловко уклонившись, Алвис ударил своего противника кулаком в живот и полоснул по горлу.

Бандит со шрамом, захлебываясь кровью, рухнул на пол храма. Он еще падал, а Алвис уже отпрыгнул назад. Кстати, сделал он это вовремя. Лезвие ножа второго бандита пронеслось в опасной близости от его плеча.

Алвис перекинул кинжал в правую руку и снова сделал обманное движение.

Он рассчитывал, что оставшийся в живых головорез, увидев гибель своего напарника, обратится в бегство, но этого не произошло. Перешагнув через бьющееся в судорогах тело товарища, убийца снова попытался воткнуть свой нож юноше в живот.

Перехватив его руку, Алвис резко рванул ее на себя, одновременно сделав правой ногой подножку. Головорез потерял равновесие и рухнул на юношу, буквально напоровшись на острие кинжала.

Дело было сделано.

Алвис выдернул из груди убитого кинжал и быстро осмотрел свою одежду. К счастью, на нее попало всего лишь несколько капель крови.

Дьюк подбежал к его ногам и сказал:

— Прекрасно, с этими двумя ты расправился. Но ты пока не в гостинице. Как думаешь, сколько еще раз тебе придется драться, пока ты в нее попадешь?

— Как можно меньше, — буркнул Алвис.

Он аккуратно вытер кинжал о куртку одного из убитых и задумчиво крутанул его в руке.

Очень удобная рукоятка. Идеально сбалансированное лезвие, судя по голубоватому отливу, сделанное из великолепной стали. Наверное, эта шутка стоит больших денег. Может, забрать кинжал себе?

— А вот этого делать не стоит, — посоветовал Дьюк, вцепился в штанину Алвиса и стал карабкаться по ней вверх.

— Думаешь?

— Еще бы. Бесспорно, это очень древняя реликвия. Для тех, кто приходит в этот храм, он может стоить дороже всех сокровищ мира. Неужели ты хочешь до конца своих дней скрываться от желающих во что бы то ни стало вернуть священную реликвию фанатиков?

Дьюк заполз под куртку, устроился в кармашке и высунул голову наружу.

Алвис почесал затылок.

Его маленький приятель, как всегда, был прав.

— Но как они определят, что кинжал взял именно я?

— Определят. И найдут. Если храм и так понравившаяся тебе смертоносная штучка не охраняется, это может означать только одно.

— Что именно?

— Ты и в самом деле настолько туп? Это может означать лишь то, что украсть кинжал может лишь сумасшедший. Ты ведь не сумасшедший?

В рассуждениях Дьюка была своя логика.

Алвис огорченно покрутил головой и положил кинжал обратно на возвышение. Подобрав нож одного из бандитов, он сунул его за пояс и вышел из храма.

Площадь была по-прежнему пустынной. В западной части города над крышами домов совершенно беззвучно выросло огненное дерево фейерверка. Где-то неподалеку глухо бил барабан. Ночь безумных предсказателей продолжалась.

Алвису же надо было срочно придумать, как пробраться к гостинице, не напоровшись на очередных охотников за его головой. Причем, если хоть один из членов гильдии воров заметит, как он входит в гостиницу, его песенка будет спета. Безопасное убежище превратится в мышеловку.

Может быть, стоит переодеться? Кем именно?

Алвис пересек площадь и углубился в переулок, по которому минут пятнадцать назад удирал от бандитов. Он был безлюден, но юноша не сомневался, что на улице, к которой этот переулок примыкает, полным-полно прохожих.

Ночи безумных предсказателей всегда были многолюдными. Конечно, среди тех, кто сейчас веселился в городе, были и его жители, но большинство участников различных церемоний и шествий с восходом солнца просто-напросто исчезнут, вернутся куда-то в другие миры, из которых появились только на эту ночь.

Алвис подумал, что жизнь устроена очень странно. Частенько привычная и обыденная вещь, если задуматься о ее природе, вдруг становится в высшей степени загадочной.

В самом деле, откуда, из каких вселенных, приходят все эти люди, появляющиеся в их мире только на одну определенную ночь, наступающую раз в году? Может быть, каждую ночь мир, в котором он живет, соединяется с другим, вовсе непохожим на него миром, из которого и приходят все эти гости? Именно благодаря этому и существует ночь ржавых драконов, ночь бешеных псов, ночь лепестков лотоса, ночь крысоловов, ночь глупых обманов, и так далее, и так далее…

Мир, в котором он живет, за год как бы делает круг, соединяясь с триста шестьюдесятью пятью другими мирами. На следующий год круг повторяется. И в этом нет ничего необычного. Странно другое…

Алвис вдруг понял, что никто из живущих в этом мире наверняка так никогда и не узнает, каким образом происходит соединение миров. Почему никто из этого мира так и не смог проникнуть ни в один из трех с лишним сотен чужих миров? Или все-таки такие люди были? Может быть, они просто не смогли вернуться обратно в свой мир? Но ведь визитеры каждое утро обязательно исчезают. Хотя…

Алвис подумал, что это случается не всегда. Он и сам как-то раз видел «отставшего от своей ночи» шального самурая. Тот умудрился продержаться в этом мире двое суток и за это время прикончил трех дэвов и целую кучу простых обывателей. Но тем не менее исчез…

Юноша покачал головой.

Куда-то не туда его повело. Сейчас ему надо думать о том, как спасти свою шкуру, и только об этом.

Переулок в очередной раз свернул, и Алвис вышел на улицу. Как он и предполагал, безлюдной она не была. По улице прохаживалось несколько странного вида личностей, а неподалеку от переулка стояла группа устрологов.

На каждом устрологе был здоровенный бумажный пакет, разрисованный алхимическими значками и закрывавший тело буквально от шеи до пят. Лица устрологи прятали под картонными, жуткого вида масками.

Алвис так и замер.

Это было то, что нужно. Если он каким-то образом умудрится завладеть костюмом устролога, то сможет пройти к гостинице беспрепятственно. Лучшей маскировки придумать невозможно.

Вот только как завладеть костюмом устролога?

Алвис еще раз внимательно оглядел улицу. Похоже, никаких подозрительных личностей вроде того дедка или бандитов, с которыми ему пришлось драться в храме, на ней не было. В любом случае стоило рискнуть. Если он обзаведется костюмом устролога, дело будет в шляпе.

Эх, была не была!

Юноша вышел из темного переулка на улицу, залитую тусклым светом нескольких сидевших на столбах каменных светлячков. Благодаря этому он почувствовал себя актером, вдруг вышедшим из-за кулис на ярко освещенную сцену.

Впрочем, на него, похоже, никто не обратил ни малейшего внимания.

Убедившись, в этом, юноша уверенно двинулся к группе устрологов.

Их было человек пятнадцать. Плавно размахивая руками, выделывая странные па, они медленно кружились на некотором расстоянии от низенького столика, на котором лежали меч с серебряной рукояткой и странными узорами на клинке, бронзовый светильник в виде головы демона и толстый свиток пергамента, перевязанный красной ленточкой.

Рядом со столиком стоял устролог в абсолютно белом облачении и протяжно выкрикивал:

— Хам-мара, звезда Крапива входит в дом всех планет, спускающихся с восходом истинного владыки на последнюю четверть великого звездного пути. Она приносит с собой огорчения тем, кто родился под знаком скрещенных змей. В это время им нужно опасаться напрасных усилий, направленных на то, чтобы поправить собственное благополучие и переключиться на более духовную деятельность. О, хам-мара! Бурум-турум сикарамбум! И те, кто имел несчастье появиться в этом лучшем из миров под знаком овцеголова, должны при этом расположении планет осмотрительно заключать сделки, поскольку те, с кем они будут вступать в деловые отношения, станут стремиться только к своей выгоде…

Алвис тронул одного из устрологов за плечо. Тот обернулся.

— Не мешай, о невежественный прохожий. Мы как раз сейчас погружаемся в область великих тайн, недоступных простому смертному.

— А можно и мне приобщиться? — спросил Алвис.

— Нет, я же тебе ясно сказал. Простым людям понять эти таинства не дано.

Алвис переступил с ноги на ногу.

— А можно тогда мне получить совет от такого как ты, умудренного тайным знанием человека?

— Совет?

— Да, именно совет. Он мне нужен, и прямо сейчас, немедленно. Потом будет поздно.

Устролог потрогал закрывавшую его лицо маску, словно проверяя, не потерял ли ее, и спросил:

— Он тебе очень нужен?

— Очень. Иначе я погибну.

Устролог величественно положил Алвису руку на плечо и возвестил:

— Хорошо, я спасу тебя, о невежественный человек. Прямо сейчас. Но учти, ты отрываешь меня от очень важного дела. По какому вопросу ты хотел бы посоветоваться?

Алвис переступил с ноги на ногу и смущенно опустил глаза.

— Я не могу тебе это сказать… здесь. Слишком много чужих ушей, а дело это очень личного свойства. Может быть, мы отойдем в сторону, вон в тот переулок?

Сердце его замерло. Если устролог откажется…

Человек в бумажном пакете тяжело вздохнул.

— Хорошо, если тебе это так нужно. Но учти, я смогу дать тебе лишь краткий совет. Если хочешь получить его в более полном виде, ты должен мне заплатить серебром. Мы, устрологи, очень любим серебро.

— Оно у меня есть, — промолвил Алвис. — Только давай пойдем поскорее в переулок. Мне не терпится приобщиться к внеземной мудрости.

— Веди, — милостиво кивнул устролог. Сделав шагов пятьдесят в глубь переулка и убедившись, что с улицы никто за ними не наблюдает, Алвис остановился. Устролог поднял обе руки вверх и громко возвестил:

— Поскольку сегодня расположение планет благоприятно для советов по всем случаям жизни и ничьи уши больше не внимают нашей беседе, расскажи мне, каким образом я могу тебе помочь.

— Очень даже можешь, — сказал Алвис и вытащил из-за пояса нож.

— Ага, — промолвил устролог. — Стало быть, ты хочешь меня ограбить?

— Мне нужна только твоя одежда, — проговорил Алвис. — Если я ее не получу, то меня и в самом деле убьют.

Устролог издал странный звук, похожий на смешок, и спросил:

— А если я откажусь передать тебе свою одежду?

— Тогда мне придется ее отнять, — ответил Алвис. — Как просвещенный, ты должен был бы знать, что любой человек ради спасения своей жизни готов не только отнять у своего собрата одежду, но и совершить нечто большее.

— Да, это верно, — задумчиво промолвил устролог. — Стало быть, на самом деле тебя вовсе не интересуют те возвышенные тайны, которые я готов тебе поведать?

— Увы, нет, — проговорил Алвис. — По крайней мере сейчас. Может быть, через год, когда наступит новая ночь безумных предсказателей… Кто знает, вдруг звезды сложатся так, что мы снова встретимся? Вот тогда я тебя охотно выслушаю. А сейчас мне нужны твои маска и мешок. И как можно быстрее.

Он перекинул нож в левую руку и шагнул к устрологу.

— Ничего не остается как подчиниться, — поспешно проговорил предсказатель.

После этого он покорно снял маску и мешок. Алвис, который видел в темноте почти так же, как днем, несколько удивился. Вопреки его ожиданиям, устролог оказался самым обыкновенным человеком. Средних лет дяденька, лысоватый, с большим животиком и длинной бородой.

Какого черта тогда он так заботливо прятал свое лицо и тело?

— Получай, грабитель, — устролог швырнул Алвису мешок и маску.

Поймав одежду на лету, юноша сказал:

— И еще… Мне очень не хочется бить тебя по голове. Дай слово, что позволишь мне беспрепятственно скрыться и не станешь поднимать шум.

— Я тоже не люблю, когда меня бьют по голове, — промолвил устролог. — И поэтому охотно тебе такое обещание даю. Кроме того, моя одежда не относится к разряду особо дорогой.

— Вот и чудесно, — сказал Алвис.

Проворно натянув на себя бумажный мешок, он надел маску и уже хотел устремиться к выходу из переулка, когда устролог спросил:

— Может, все-таки задашь мне какой-нибудь вопрос? Кто знает, вдруг я смогу на него ответить?

— Хорошо, — сказал Алвис. — Каким образом ты и твои соплеменники переноситесь в наш мир?

Устролог развел руками.

— Великие небеса не в силах разъяснить эту тайну.

— Жаль. Очень жаль.

Сказав это, Алвис чуть ли не бегом бросился прочь. Выскочив на улицу; он оглянулся. Устролог стоял, прислонившись к каменному забору, смотрел на небо и, судя по всему, поднимать шум не собирался.

Вот и прекрасно.

Алвис двинулся в сторону гостиницы.

Он добрался до нее без малейших осложнений. Дверь гостиницы была, к счастью, в соответствии с обычаями ночи безумных предсказателей, не заперта. Правда, возле нее стоял здоровенный мальб — охранник.

— Куда? — грозно спросил он.

— Мне надо пройти в свою комнату, — объяснил Алвис. — Я здесь живу.

— С каких это пор устрологи стали жить в гостиницах?

— Да не устролог я, — Алвис поспешно снял с себя мешок и маску.

— А зачем ты переоделся устрологом? — спросил охранник.

— Поспорил с приятелем, что пройдусь по улицам в этом костюме.

Конечно, мальб мог ему не поверить, но ничего более правдоподобного Алвису в голову не пришло. К счастью, охранник объяснением удовлетворился. Видимо, он привык к мысли, что люди — существа странные, способные на любые, самые неожиданные поступки.

Но тем не менее охранник спросил у юноши номер занимаемой им комнаты. Назвав его, Алвис получил разрешение войти.

Скатав в трубку мешок и маску, Алвис сунул их под мышку и вошел в обеденный зал. В нем сидело еще порядочное количество постояльцев. Служанка так и сновала по залу. На юношу она не обратила ни малейшего внимания.

Впрочем, сейчас это его более чем устраивало.

Прошмыгнув через зал, Алвис поднялся по лестнице и прошел к своей комнате. Войдя в нее, юноша двинулся к полочке, на которой сидел каменный светлячок, но тут кто-то схватил его сзади за плечи и быстро сказал:

— Тише. Не шуми.