"Запределье" - читать интересную книгу автора (Киселёва Наталья)
Глава 11 В замке графа Калисто
Проснулась я оттого, что начал накрапывать дождь. Холодные капли упали мне на лицо, и я открыла глаза. И почти сразу вспомнила события последней ночи. Я огляделась вокруг, и, не считая тихого звука идущего дождя, всё было спокойно. Правда день был пасмурным и хмурым, небо заволокло тяжёлыми тучами. Дождь постепенно разгонялся. Зашевелились Лекс, Делти и Тиллиус, проснулся Рик. Света, укрытая плащом, пробудилась позже всех. Она выглянула из-под накидки и, увидев промозглую погоду, завертелась, стараясь поплотнее закутаться в плащ. Никому не хотелось вставать и куда-либо идти.
— Проклятый дождь! — наконец взвыла Света. — Мерзкая погода!
— Ты то что жалуешься? У тебя хотя бы плащ, это мы до костей промокли. — высказался Лекс.
Настроение у всех в тон погоде, было неважное. Нечем было позавтракать, нечем укрыться от дождя, который уже хлестал не жалея сил.
— Как же я хочу домой! — снова взвыла Светка. — Сколько идём, идём, а конца и края нет. Когда же будут эти проклятые врата?!
— Дойти до врат мало. — вдруг откликнулся Тиллиус.
— Как мало? — опешила Света.
Я тоже с недоумением посмотрела на Тилли. В доме мага Оливуса речь шла только о том, что нам надо дойти до врат, через которые мы попадём в свой мир. О чём же сейчас говорит Тиллиус? Видя, что мы с напряжённым ожиданием смотрим на него, юный маг вздохнул и, после долгой паузы, наконец, сказал:
— Мы с учителем Оливусом решили сразу не говорить. Но сейчас думаю оттягивать нет смысла. Дойти до врат действительно мало — нужен ключ от них.
Тиллиус замолчал, а мы настороженно поглядывая друг на друга, осмысливали услышанное. Честно говоря, у меня не очень совмещались обычный ключ и мистические врата между мирами. Светка, видимо, тоже плохо это представляла.
— Какой ещё ключ? — вскричала она. — Мы что не можем просто пройти в эти дурацкие врата безо всякого ключа?
Тиллиус покачал головой.
— Нет. Врата и ключ могут существовать отдельно друг от друга, но открыть дорогу в пространстве они могут только во взаимодействии, как говорит мой учитель.
— Тиллиус, — мягко сказала я. — дай я угадаю. Ключа у тебя нет?.
Юный маг развёл руками.
— Откуда? Ключ у того, кто в последний раз открывал врата.
— А кто их открывал? — тут же спросила Светка.
— Не знаю. Вы ведь проникли в этот мир из своего. — И Тилли посмотрел на нас внимательно.
— Тиллиус, — вскипела Света. — что ты нам голову морочишь?! Откуда у нас ключ, или мы никогда раньше слышать не слышали ни о каких вратах?!
Тилли пожал плечами.
— Возможно, врата открыл кто-то из нашего мира. Скорее всего тот самый гоблин, в теле которого оказалась Света. Вспомните, не было ли у него в руках или, может быть, валялось где-нибудь поблизости, вещь похожая на голубой кристалл?
— Было! — вскрикнула Светка. — На шее висела! Такая тяжёлая была, неудобная. Я её выбросила, когда мы к старому магу пошли. — последние слова Света произнесла враз потускневшим голосом.
Наступило тягостное молчание, лишь звук хлеставшего дождя нарушал тишину. Несмотря на то, что мы стояли под деревом, все успели основательно промокнуть. Но сейчас никто не замечал этого. Я убрала мокрые пряди со лба.
— Мы проделали такой путь, неужели придётся возвращаться?! — в отчаянии сказала я.
— Это не имеет смысла. Скорее всего, его уже там нет.
Света подскочила к Тиллиусу и вцепилась в него.
— Тилли, миленький! Ты ведь сможешь что-нибудь сделать? Найди его как-нибудь, пожалуйста! — она говорила с такой мольбой и надеждой в глазах, что Тиллиус не выдержал и отвёл взгляд.
— Я ничего не могу сделать. Этот ключ — артефакт. Его нельзя скопировать, сделать дубликат или что-то под него приспособить. Он неповторим. Он был у вас в руках, но вы его потеряли и где сейчас ключ предугадать невозможно. А без него вы сколько угодно можете находить врата, стоять возле них, но так никуда и не попасть. Мне очень жаль. — добавил он уже тише.
И тут в мир вернули звуки. Дождь, которого я до этого не слышала, с рёвом ударил в уши, да так, что я перестала слышать всё остальное. Странно, но это похоже на глухоту, когда видишь движения, открывающиеся рты, но ничего не слышишь. Я смотрела, как подруга машинально отступила на несколько шагов, окончательно выйдя из под дерева, которое нас хоть как-то защищало от дождя, и в отчаянии рухнула на колени в придорожную грязь. Струи дождя хлестали Светку и стекали с неё ручьями, но ей, видно, было всё равно. Она рыдала в голос, но я почти не слышала её, а только смотрела, как она в отчаянии бьёт ладошками по лужам, по грязи забрызгивая одежду и лицо. Я видела только её и этот серый дождь, больше ничего не замечала вокруг себя. В голове не было мыслей, лишь в глубине, на заднем фоне неясной дымкой осталось осознание безнадёги и беспомощности.
Как долго продолжалось это состояние я не знаю. Первым, кто попытался помочь, был Лекс. Он подошёл к Свете и поднял её, одновременно говоря слова утешения. Поначалу она ничего не хотела слушать, сопротивлялась и плакала, но постепенно выдохлась.
— Что же теперь делать, Тиллиус? — я безучастно смотрела, как Лекс ведёт Свету под наше дерево. — Выходит, весь этот путь мы проделали зря? Какой смысл идти дальше?
— А какой смысл возвращаться? — неожиданно подал голос гном.
Я не смогла ответить на его вопрос. Посмотрела на свою подругу. После истерики она впала в другую крайность — апатию и, кажется, ей уже было всё равно, что будет дальше. А я была в растерянности. Так и стояли мы под деревом и каждый думал о своём. Постепенно дождь утих, и стало проглядывать солнце, снова защебетали птицы.
— Ну что же, наверное, пора двигаться в путь. — сказала я и вышла из-под дерева.
Все посмотрели на меня, но никто ничего не решился спросить, так молча, мы и отправились дальше.
Постепенно, погода стала разгоняться и наша ситуация перестала видеться в таком уж чёрном свете. Возможно, дело было в том, что я гнала от себя все мрачные мысли, предоставив возможность событиям идти своим чередом. По дороге мы разговаривали о насущных проблемах, главной из которых было, опять же, отсутствие еды. Правда эта проблема разрешилась быстро благодаря тому, что на пути была деревня, где мы смогли купить продукты. Запасов мы сделали побольше, путь нам предстоял долгий и не известно, что ещё ждёт нас впереди. Гном всё же дал один золотой, и его с избытком хватило на все покупки. Надолго в деревне мы задерживаться не стали, пообедав и немного передохнув, двинулись дальше. Весь остаток дня прошёл без приключений. Так промелькнуло несколько дней. Чем дальше мы шли, тем реже встречались деревни на нашем пути. Если была возможность, мы ночевали в селениях. Только Рик неизменно уходил по ночам. Оборотень не хотел вызвать подозрения. Утром мы все опять собрались вместе и продолжали путь.
К вечеру одного из дней, когда солнце стало клониться к закату, мы остановились на ночлег. Поблизости не было видно ни одного селения, поэтому ночевать опять пришлось на улице. Мы развели костёр, чтобы приготовить ужин, благо у предусмотрительного гнома помимо золота в мешке был ещё и походный котелок. Пока Тиллиус и Делти готовили ужин, а Света и Лекс спорили по поводу…, а бог его знает, по поводу чего они опять спорили, я не прислушивалась, мы в это время сидели рядом с Риком. Он смотрел за линию горизонта, туда, куда уже начинало садиться солнце.
— Думаешь о том, что скоро опять придётся уходить?
— Я привык к этому. — ответил он, по-прежнему смотря вдаль. — Раньше я ненавидел ночь, как ненавидел себя в шкуре волка, до крови истязал, вырывая клыками шерсть. Ведь ночью у меня тело волка, а разум человека и это ещё хуже. Прятаться в чащобах, забиваться в норы и бежать, бежать от людей, которые днём твои соседи и знакомые, а ночью хотят тебя убить. Каждый раз, когда мне удавалось найти укромное место, я смотрел на луну и клялся себе, что это последняя ночь, что завтра я сам покончу с этой пыткой, но наступал день, а я так и не мог попрощаться с солнцем, бескрайним голубым небом, мягкой луговой травой. — Рик, наконец, опустил глаза. — Когда я понял, что никогда не смогу сделать это сам, я решил, что ночью я не буду бежать от людей, как делал это каждый раз, а выйду к ним навстречу…, и я пытался, правда пытался, но каждый раз в последний момент вырывался из засады. Потом я клял себя, но, утыкаясь носом во влажную землю, не мог заставить себя вернуться. В конце концов, я перестал казнить себя, привык, примерился со своей сущностью, и стал жить так: днём радоваться свету, и как неизбежность, встречать ночь. Я знаю, что впереди меня ждёт лишь вечное изгнание и одиночество, но больше я не кляну судьбу: у каждого свой путь.
— А твои родные? Неужели у тебя никого не было?
— Была когда-то бабушка. Родной мой человек и единственный, кто принимал и любил меня таким, какой я есть. Она одна скрашивала мне жизнь и несла в неё радость. При ней моя участь не казалась такой горькой. Бабушка хранила мой секрет и отгораживала от любых подозрений. Когда она умирала, казалось, мне этого не пережить. Последние минуты она доживала на заходе солнца. Я, тогда ещё мальчишкой, стоял перед её кроватью на коленьях и, плача, просил не уходить, только не сейчас, хотя бы дождаться рассвета, чтобы провести с ней последнюю ночь. Она тогда сказала: "Если ночь пришла, стоит ли ждать рассвет?". Я до сих пор не понял этих слов, но запомнил их на всю жизнь. Может быть, когда-нибудь пойму, что она хотела мне сказать.
Больше за весь вечер Рик не произнёс ни одного слова. Молча съел свою порцию, но когда собрался уходить, я окликнула его.
— Ты можешь остаться.
— Зачем? Чтобы видеть как настороженно и враждебно глядит Света, и косятся все остальные? Лучше я уйду туда, где не буду чувствовать себя чужим.
И он ушёл туда, где догорали последние лучи солнца.
А утром он вернулся, как ни в чём не бывало, смахивая с одежды росу. Мы дружно позавтракали и снова отправились в путь. День выдался хорошим, но прохладным. К обеду задул ветер и постепенно стал разгоняться ещё сильнее.
— Похоже, ночью будет гроза. — сказал Делти.
— Причём очень сильная. — подтвердил Рик.
— Не хочу опять мокнуть под дождём. — заныла Светка.
Я кивнула.
— Да, хорошо бы к вечеру дойти до какой-нибудь деревни.
— Это вряд ли. — проговорил Лекс. — Уже недалеко от леса, люди обычно около леса не селятся.
— Плохо. А до ночи мы до него доберёмся? Там хоть под деревьями укрыться можно.
— Не знаю. — пожал плечами Лекс. — Если бы некоторые не плелись как черепахи… — он выразительно посмотрел на маленькую гоблиншу мирно шагающую по едва заметной тропинке.
Светка тут же возмущённо вскинула глаза.
— Это я-то плетусь как черепаха?! Нет, ты слышала, — она обратился ко мне, вытянув палец в сторону Лекса. — он первый задирается!
Лекс отвёл от себя палец Светы.
— Не тычь в меня!
— Мой палец, куда хочу туда и тыкаю… тычу… — запуталась она.
— Не твой это палец, а гоблинский. — заметил кентавр.
— Но временно он находится в моём владении. — не сдавалась Света. — А также пользовании и распоряжении на правах собственности.
Меня позабавило, как подруга применила чисто юридическое понятие в сложившейся ситуации, и я решила вставить своё слово.
— А ещё ты несёшь риск его случайной гибели или утраты.
— Как утраты? — испугалась Светка.
— А вот так, — зацепился за фразу Лекс. — будешь ещё размахивать перед моим носом своим пальцем, попрошу Рика тебе его оттяпать.
Света приняла угрозу Лекса всерьёз и поспешно спрятала руки за спину.
К вечеру ветер усилился, на небо наползли тяжёлые тучи, стало понятно, что прогноз Делти сбудется в самое ближайшее время. Уже трудно было продвигаться под сильными порывами ветра, из-за свинцовых туч быстро потемнело.
— Нам срочно надо искать укрытие. — сказала Светка, которая еле шла, кутаясь в длинный плащ, но ветер то и дело вырывал его из рук и он трепыхал на ветру.
Я подняла голову, пытаясь увидеть что-нибудь подходящее для укрытия, и мне показалось, что далеко впереди чернеют контуры какого-то сооружения.
— Посмотрите, вон там, это не замок? — указала я вперёд.
Друзья всмотрелись в сумрачную даль.
— Точно, замок. — подтвердил Лекс.
— Ур-ра! — обрадовалась Света. — Попросимся туда ночевать!
Никто возражать не стал. Ночевать в замке в такую погоду куда лучше, чем под каким-нибудь деревом. И мы поспешили к замку. Нас подгонял ветер и желание побыстрей оказаться в уютных стенах. К счастью, у замка не оказалось ни рва, ни каких-либо оградительных сооружений. Мы, наконец, добрались до больших дубовых дверей и остановились в нерешительности, глядя друг на друга. Единственной, кто не испытывал сомнений была Светка, она-то и постучалась. Не кулаком, конечно, а большим железным кольцом, которое есть на двери каждого замка. Долго ничего не происходило и, когда Света уже было подняла руку, чтобы постучать снова, тяжёлая дубовая дверь, наконец, открылась. В человеке, который нас встретил, нетрудно было узнать лакея. Он, молча вопросительно посмотрел на нас и я, опомнившись, сказала заранее заготовленную фразу:
— Добрый вечер! Извините за поздний визит. Мы странствующие путники и просим гостеприимства у хозяина этого замка.
Я помолчала и, не заметив никакой реакции, добавила:
— Дождь начинается.
Лакей невыразительно посмотрел на нас, и так и не произнеся ни слова, удалился, оставив нас в недоумении.
— И что теперь? — почему-то шёпотом спросила я.
— Будем ждать. — ответил Лекс.
И мы стали ждать, всё равно ничего другого не оставалось. Правда на сей раз, лакей пришёл быстро и жестом пригласил нас войти. Мы немного нерешительно прошли вовнутрь и оказались в просторной зале, где всё отдавало величием и гротесностью. В отличие от королевского дворца, здесь не было броской роскоши, лишь сдержанность и некая мрачность, отчего создавалось ощущение, что всё это величие давит на тебя. Пока я выворачивала шею, глазея по сторонам, не заметила, как на лестнице появился хозяин замка и поспешно стал к нам спускаться. Этому мужчине трудно было дать возраст, что-то между тридцатью и пятьюдесятью, холёное лицо, радушная улыбка, тем не менее он вызывал чувство слащавости. Одет он был благородно и изыскано. Когда он подошёл и поприветствовал нас, стало понятно, что его манеры также безупречны, как и он сам весь.
— Добро пожаловать, благородные странники! Как я рад, что вы решили остановиться в моём замке, ко мне редко наведываются гости. О, простите, забыл представиться: граф Калисто. — и мужчина изящно поклонился.
Я тоже сделала что-то среднее между реверансом и поклоном.
— Наталья. А это мои спутники… — показала я на своих друзей, собираясь их представить, но граф перехватил мою руку и поцеловал её.
— Прелестно! Прелестно…
От неожиданной галантности я зарделась и залепетала какие-то благодарности. Не успела я опомниться, как граф повёл меня по лестнице на второй этаж. Я, было, оглянулась и попыталась что-то сказать про своих друзей, но Калисто меня не слушал, всё расточал любезности. Всё также мягко, не давая возможности возразить, он завёл меня в одну из комнат.
— Надеюсь, вам понравиться эта комната.
— Уже нравится. А мои друзья?
— О, не беспокойтесь за них. С ними будут обращаться со всеми почестями. Я надеюсь, вы не откажите отужинать со мной. Уверен, ваши друзья под соусом будут очень аппетитны.
Я ошеломлёно уставилась на графа.
Он рассмеялся.
— Я пошутил. Мы оставим их на следующий раз.
Я усмехнулась из вежливости — шутка мне не показалась смешной.
Хозяин замка удалился, а я осталась гадать о своих ощущениях. Конечно, граф со своими странностями, но у кого их нет? С этими мыслями я принялась осматривать комнату. Здесь не к чему было придраться, было всё, чтобы человек чувствовал себя уютно. Я походила по комнате, рассматривая вещи, поглядела в окно, поседела на большой мягкой кровати. Больше не нашла чем заняться и решила найти друзей, посмотреть, как они устроились. Не успела я выйти из комнаты, как тут же столкнулась с графом.
— О, а я как раз направляюсь к вам — пригласить на обещанный мне ужин. — и подал мне руку.
Не помню, чтобы я обещала ему ужин (некстати пришла на ум его шутка), но отказывать галантному и гостеприимному хозяину замка причин не было, и я приняла его руку. Спускаясь по лестнице, я вспоминала, когда в последний раз полноценно ела. Когда мы вошли в обеденную залу, я ожидала увидеть уже там своих друзей. Однако, к моему удивлению, за длинным столом никого не было. Зато он был весь уставлен разнообразной едой. Граф усадил меня за стол с большой галантностью. Тут же вокруг нас закружились слуги, подавая горячие блюда. Граф с блистательной улыбкой всё время говорил что-то незначащее. Я слушала его в пол уха. Меня отвлекал потрясающий аппетитный вид и запах еды, а ещё не дававшая мне покоя мысль о друзьях.
— Надеюсь, вам понравится мой незатейливый ужин. — с улыбкой произнёс граф Калисто.
— Вы скромничаете граф, всё выглядит очень заманчиво. А где мои спутники?
— Я советую попробовать вот это рагу. С гордостью могу сказать, что мой повар готовит его даже лучше, чем королевский. — граф услужливо подал мне одно из блюд.
— Да, спасибо. Всё очень вкусно.
Жуя, я гадала, расслышал ли граф мой вопрос и, решив, что нет, дождалась, пока он закончит расхваливать одно из вин, опять сказала.
— Полагаю, моим друзьям вино бы тоже понравилось, если бы они его попробовали.
Но и в этот раз граф пропустил мои слова мимо ушей. Еда уже не казалась мне такой вкусной. Калисто перестаёт меня слышать, как только я начинаю говорить о своих спутниках. Хотя, может, я зря себя накручиваю. Похоже, я нравлюсь графу и, возможно, он просто хочет побыть со мной наедине, а мои друзья ужинают где-нибудь в другом месте, может быть, у себя в комнатах.
Граф обратился к одному из лакеев, стоящих возле стола.
— Десерт уже готов?
Слуга кивнул и что-то промычал.
— Тогда неси. — и обратился ко мне с улыбкой. — Все мои слуги немые, я отрезал им языки. Кстати, вы только что их ели, понравилось?
Я зажала рот рукой, пытаясь подавить позывы к рвоте.
— Я пошутил. — сказал граф.
Я облегчённо вздохнула.
— Я их сам давно съел.
"У графа явные заскоки" — подумалось мне. Я не могла воспринимать его чёрный юмор, и сам граф вызывал у меня неприязненные чувства. Мне уже не хотелось ночевать в этом замке, и я решила сразу после ужина найти удобный момент и откланяться. Лучше уж переночевать под деревом всем вместе, чем по отдельности в замке, под боком у графа со странностями.
— Чудненький вечер, не правда ли? — спросил меня граф, потирая руки.
Я ответила вынужденной улыбкой. Граф встал из-за стола протянул мне руку.
— Позвольте пригласить вас на танец.
Такого поворота событий я не ожидала, и танцевать, понятное дело не очень хотела.
— По правде говоря, я не очень хорошо танцую. — попробовала отказаться я.
— Уверен, что вы скромничаете.
— Нет, я…
— Я настаиваю.
Граф был непреклонен, но вёл себя настолько вежливо, что обвинить его в жёсткости не хватало совести. Кажется, у меня нет выбора, и я приняла его руку. К моему удивлению, мы остались не в обедне, а пошли дальше.
Зал, куда привёл меня граф, поразил огромными размерами и пустотой. Лишь одна большая лестница, ведущая наверх, бросалась в глаза. Здесь стояла тишина, и только стук наших каблуков по мраморным плитам гулким эхом раздавался в пустом зале. Ведомая графом, я оказалась в центре зала. Я подумала, как нелепо мы будем выглядеть, танцуя одни, в пустом зале, без музыки. И тут граф вопреки моему предположению воскликнул:
— Музыка!
И в ту же минуту раздался ужасный визг, образовывающий невыносимую, режущую слух, какофонию.
— Как будто коты орут. — ошалело сказала я, не успев подумать, что критиковать музыкальные вкусы не очень тактично.
Но граф ничуть не смутился.
— Так оно и есть. — ответил он и с довольной улыбкой показал в один конец зала.
Я обернулась и увидела то, что до этого скрывал большой чёрный занавес. На дыбах, с растянутыми в разные стороны лапами висели живые кошки, и когда механизм растягивал лапы, они издавали душераздирающие вопли. Я чуть не потеряла сознание. Но граф Калисто обхватил меня за талию и увлёк в безумном танце. Это было как ночной кошмар. Мучитель с нескрываемым удовольствием и широкой улыбкой выделывал танцевальные па, а я с застилающей глаза пеленой, полностью подчинилась ему, едва передвигая ноги. Он кружил меня, а мне казалось, что кружится у меня в голове и стоит ему ослабить объятья, как я рухну на пол. Не знаю, сколько времени продолжался этот ужас, пока графу не надоело. Смолкли истошные крики мучимых животных, мы остановились, и едва я успела прийти в себя, как тут же сказала графу.
— Милорд от всей души благодарю вас за гостеприимство, но…
Граф не дал мне договорить.
— А теперь вы обязательно должны увидеть мою коллекцию.
"Он ещё и коллекционер! Наверное, самых голосистых кошек" — зло подумала я. "Хорошо, посмотрю его коллекцию, а потом откланиваюсь" — думала я, пока граф под руку вёл меня по коридорам своего замка. Когда мы подошли к одной из дверей, Калисто достал связку ключей и отпёр замок.
— Прошу, в мою сокровищницу. — сделал он широкий приглашающий жест.
Услышав эту фразу, я подумала, что граф решил показать мне свои богатства. Я вошла в открытую дверь и застыла недалеко от входа. В помещении было очень темно, никаких источников света и лишь светлая полоса образовывалась на полу из приоткрытой двери.
— Здесь темно. Ничего не видно. — сказала я графу.
— Минутку, я зажгу светильник.
Пока граф брал один из висящих в коридоре факелов, я успела рассмотреть в скудном свете полки, на которых что-то стояло. Пытаясь рассмотреть что-нибудь, я приблизила лицо. В эту минуту граф зажёг светильник, и в его свете я увидела, как на меня смотрят чьи-то глаза. Я резко отшатнулась и только тогда заметила, что это два глазных яблока находятся в банке с жидкостью. У этих глазных яблок были синие зрачки, и едва заметные красные прожилки. С трудом оторвав от них взгляд, я увидела ещё множество таких банок с глазами внутри. Их было много, и они были разные: разного цвета и размера, с расширенными и суженными зрачками; одна пара была полностью красная, видимо от лопнувших внутри кровеносных сосудов. Я ошарашено переводила взгляд с банки на банку и не могла поверить, что вижу это на самом деле.
— Ну как вам моя коллекция?
Вывел меня из транса голос графа.
— Вижу, понравилась. Здесь и правда есть что посмотреть. Сколько лет я собирал эту коллекцию! Каких экземпляров здесь только нет! Вот, например, посмотрите, глаза принцессы Руатской. Да-да, её! Все до сих пор думают, что Её Высочество сбежала с конюхом, а на самом деле, вот её глазки, у меня. — и граф довольно хихикнул. — А вот рядом, глаза как раз того самого конюха. А здесь, — граф подошёл к другой банке. — глаза бесстрашного эльфа. Помню, он ни разу не вскрикнул, когда я его… гм… впрочем, не важно. А вот это, моя особая гордость. — граф бережно взял одну из банок и любовно её погладил. — Здесь глаза человеческого ребёнка.
У меня всё поплыло перед глазами. Я зажмурилась и встряхнула головой: не хватало ещё свалиться в обморок, тогда точно твои глазки окажутся в коллекции. "Так, стоп. Что за бред я несу? Может, он их… ну… купил?" Я боялась признаться себе, что сама не верю в эту чушь. Всё, пора сматываться отсюда. Срочно. Стараясь не глядеть на банки и не слушать, что говорит граф, я уличила момент, когда он прервался, и тут же вставила:
— Милорд, ваша коллекция меня потрясла (вот уж правда!), никогда не видела ничего подобного. Вы великолепный рассказчик и я прекрасно провела время в вашем замке, уверена, что и мои друзья тоже. Но, увы, нам снова необходимо в путь. Прямо сейчас.
— Рад, что вы по достоинству оценили мою коллекцию. Но это не единственное, чем я могу вас удивить.
От этих слов мне стало плохо. Больше подобных зрелищ я не выдержу.
— Уверена, что ваши увлечения также интересны, как и вы сами. Но, к сожалению, мы не можем больше задерживаться.
— В такую погоду я вас никуда не отпущу. Разве мог бы я называться гостеприимным хозяином, если бы позволял своим гостям покидать мой замок в такую грозу? Обещаю, в моём обществе вы скучать не будете.
Граф взял меня под локоть и повёл прочь из ужасной комнаты вновь по коридорам замка, говоря по пути, и не давая мне вставить ни слова.
— Знаете ли, я человек одинокий и долгие вечера я скрашиваю тем, что играю в игру, хотя, конечно, одному не так интересно, а гости, как я уже говорил, у меня бывают не часто. И я надеюсь, что вы согласитесь сыграть со мной в партию — другую. Не откажу себе в удовольствии похвастаться, что эта игра моей собственной выдумки, но уверяю вас, правила в ней очень простые. Выиграет даже начинающий.
С этими словами мы незаметно оказались ещё в одном большом помещении. Большую его внутреннюю часть занимало что-то вроде поля. В данный момент оно было пустым. Зато пространство вокруг поля и стены представляли собой жуткое зрелище. Куда бы я не бросила взгляд, везде висели, стояли, лежали всевозможные орудия для пыток: прикованные к стене железные скобы для рук и ног, цепи, щипцы, штыри, молотки и топоры, непонятные, но устрашающие на вид конструкции. На всех инструментах были следы засохшей крови, на стенах — кровоподтёки. Я смотрела на эти приспособления с содроганием, а когда представила, что они использовались для мучения живых людей, меня охватил ужас. Я инстинктивно рванулась назад, к выходу, но граф Калисто крепко сжал мой локоть, и как ни в чём не бывало продолжал улыбаться.
— Вот это и есть мой зал для игр.
— Знаете, я что-то не хочу играть. — кажется, мой голос дрожит.
— Я уверен, что вы передумаете, когда увидите своих друзей.
У меня появилось какое-то смутное ощущение догадки и, как будто в подтверждение ей, с потолка спустилась железная клетка. В ней я, естественно, узрела своих горемычных. Как только они меня увидели, все прижались к прутьям решётки. Все, кроме Светы, она, кажется, лежала в обмороке. Я не сразу смогла прийти в себя. Лекс, Рик, Делти и Тиллиус смотрели на меня с несчастными лицами, глазами полными затаённой надежды.
— Ну вот, — прокомментировал граф. — теперь у нас есть зрители. Уверен, что они будут болеть за вас.
— Да уж, не сомневайся! — протянул чей-то голос.
Оказалось — это Света очнулась (или её привели в чувство), и теперь она была в бодром расположении духа.
— Я буду так за неё болеть, как не болела ещё никогда! Прямо-таки фанатично!
Потом она плюнула в графа (к сожалению, плевок до цели не долетел) и заорала во всё горло:
— Оле, оле, оле, оле!
Я обратилась к графу.
— Я так понимаю, освобождение моих друзей напрямую зависит от моего выигрыша?
— О-о, я сразу разглядел в вас незаурядный ум. — ответил Калисто с улыбкой.
Эта его улыбка меня уже бесила, хотелось как угодно стереть её с лица.
— А что будет в случае, если я проиграю? Хотя нет, не говорите, потому что я выиграю. — добавила я, трезво рассудив, что знать о последствиях моего проигрыша не надо, тем более, что я о них, кажется, догадываюсь.
— В чём заключается игра?
Теперь в моём голосе не было и тени любезности, я говорила холодно и жёстко, но графа, похоже, это не смущало.
— О-о, это очень простая игра. Надо всего лишь разбить шаром сложенную фигуру.
"Что-то между боулингом и "городком". - промелькнуло у меня в голове. Ни в то, ни в другое играть я не умела, но зато у меня появилась надежда, что игра действительно не такая уж и сложная.
— Ну вот, мои слуги уже всё приготовили. — обрадовался граф.
Я снова посмотрела на поле и с ужасом поняла, что хозяин замка не просто маньяк, он ещё и сумасшедший. Фигуры складывались из человеческих костей, а роль шара выполнял череп.
— Мы вот этим будем играть?
Граф довольно потёр руки. Теперь он выглядел совсем как сумасшедший.
— Правда, оригинально? Это всё я придумал!
"Не сомневаюсь". - зло подумала я.
Когда Света увидела "спортивный инвентарь", она немного поутихла. Остальные в клетке молчали, зрелище на всех произвело впечатление.
Граф сделал приглашающий жест рукой.
— Первый ход ваш.
— Мой? — я растерялась. — Но я не знаю правил.
— Мелочи какие! Просто бейте и всё.
Я пожала плечами. Бить так бить. Прошла на поле и остановилась возле одного из черепов. Посмотрела на него с отвращением и не сразу смогла взять его в руки. Только тогда, когда взглянула на своих друзей в клетке (которые не сводили с меня глаз), я решилась и подняла череп. И тут же уронила — из пустой глазницы вылез большой белый червь. От удара об пол от черепа откололась челюсть. Меня от испуга охватила злость.
— Могли бы держать в чистоте свой спортивный инвентарь!
Граф отмахнулся.
— Какой-то маленький червячок. Чем он вам помешал? Я, кстати, очень люблю ими перекусывать, когда проголодаюсь. Они лёгкие, но калорийные. Хотите попробовать?
И в подтверждение слов хозяина один из слуг открыл блюдо, которое держал в руке. На большой тарелке копошилась белая куча червей.
— Свеженькие! — обрадовался граф и подхватил с тарелки одного.
Я отвернулась. В этот день для моего желудка слишком много испытаний. Стараясь сосредоточиться на игре, я прицелилась и метнула череп, то есть, шар. Мне повезло, череп долетел и разбил сложенную из костей фигуру.
— Не считается, не считается! — закричал Калисто.
— Как это не считается?! — возмутилась Света. — Она попала! Разуй глаза, ты, поедатель червей!
— Она заступила за линию! — протестовал граф.
Я посмотрела под ноги.
— Нет здесь никакой линии.
— Есть, есть! Всё, теперь мой черёд!
Граф выхватил у меня череп и, несмотря на возмущённо — протестующие крики моих друзей, бросил его в другую фигуру и разбил её.
— Попал, попал! — обрадовался граф.
Я промолчала. Слуги снова сложили фигуры. Видя, что граф не торопиться отдавать мне "шар", я протянула руку.
— Кажется, сейчас моя очередь.
— Не-ет. Я выиграл, значит, бросаю ещё раз.
— Не честно! Правила дурацкие! — закричала Светка. — Мошенник!
— А вот и честно, а вот и честно! — заспорил сумасшедший граф.
Теперь он был мало похож на того аристократа, которым мы его увидели, когда только пришли. "А выпустит ли он нас, даже если я выиграю?" — подумалось вдруг мне. Размышляя над этим, я наблюдала, как граф снова прицелился и бросил череп. Но тот пролетел мимо фигуры из костей.
— Не попал, не попал! — заорала Светка.
— Не считается! — возразил Калисто. — Он фигуру сложил неправильно. Она слишком маленькая. Я буду бросать ещё раз.
Сидящие в клетке опять стали возмущаться. Моё терпение тоже было на исходе. Слуга пересложил фигуру, граф долго ходил вокруг и давал ему указания как сделать всё в точности. Я упёрла руки в бока всем своим видом показывая, что слежу очень внимательно и спускать графу больше не намерена. Граф искоса поглядывая на меня, снова запустил в фигуру и не попал.
— Нет! Я не могу играть, когда за мной вот так следят. — обвиняющее сказал граф.
Но я сдаваться не собиралась.
— Вы проиграли, граф. Сейчас мой черёд бросать.
— Да, её, её! — подхватили из клетки.
Граф вздохнул и нехотя отдал мне череп.
— Ладно. Хоть я и имею право на повторный бросок, так и быть, я вам уступлю.
Только я прицелилась, как неожиданно ко мне подскочил граф и сунул мне под нос червя.
— Так вы не хотите отведать?
Я промазала.
— Нет, он специально это сделал! — заорала Светка. — Гад!
— Ничего подобного! Я просто проявил гостеприимство…
Слова графа прервал гулкий удар. Ещё один и ещё…
— Полночь. — сказал кто-то.
Я посмотрела на клетку. Рик на глазах превращался в волка. С последним ударом в клетке появился настоящий лесной зверь.
Граф тоже заметил метаморфозы.
— Оборотень? — удивился и обрадовался он. — Какая удача! Оборотня у меня ещё не было.
Рик — волк оскалился на графа. Но тот не испугался. Кто боится зверя в клетке?
Вдруг я услышала новые звуки: то ли стоны, то ли плач, то ли всё вместе. Я осмотрелась в поисках источника.
— Что это?
— Души. — ответил мне граф и стал примериваться к новой фигуре.
— Какие души? Чьи? — не поняла я.
На этот раз мне ответил Тиллиус, до этого почти всё время сидевший в клетке молча.
— Это неупокоенные души мучеников. — и он оглядел "живописно украшенные" стены, давая понять, что он имеет ввиду.
Я взглянула в одно из огромных окон, которые были в зале. Там в темноте, за сплошной стеной непрекращающегося дождя, ничего нельзя было разглядеть, но я всеми клетками ощущала, что они рядом.
— Не волнуйтесь, дорогая. Они сюда не проникнут. — сказал граф и бросил "шар".
Кости разлетелись во все стороны.
На мой немой вопрос снова ответил Тилли.
— Их не пускает собственная кровь. Она здесь повсюду. Все стены пропитались ей.
— Не обращайте на них внимания. Мне поначалу тоже было не по себе каждую ночь слышать их, но здесь они нас не достанут.
И граф снова разбил фигуру.
Я ещё раз поглядела в окно и сосредоточила внимание на игре, однако неуспокоенные души не выходили у меня из головы. Тем временем граф сделал уже два удачных броска. Мои друзья в клетке заметно приуныли. Даже Света больше не выкрикивала обидных слов в адрес моего соперника.
— Мой третий ход. — объявил довольный своими успехами граф. — Одна партия.
Я усиленно думала, как нам сбежать из этого жуткого замка и от его сумасшедшего хозяина, если я проиграю. Удар! И снова кости разлетаются по полю.
— Я выиграл партию! — захохотал граф, жест рукой — и в клетке со всех сторон с лязгом вылезли острые железные штыри.
Кто-то успел увернуться, кому-то просто повезло и остриё его не задело, но не все остались невредимыми. Резкий вскрик боли, Лекс дёрнулся, и из раны в боку полилась струйка крови.
— Что вы делаете?! — я кинулась к клетке.
— Ну, это же просто пустяки, моя дорогая!
Я слезящимися глазами смотрела, как Лекс зажимает рукой рану, а между пальцев у него продолжает течь кровь.
— Игра ещё не окончена. Вы ещё можете её выиграть.
Но графу я уже не верила.
— Однако, сейчас снова бросаю я. Нет, сегодня, удача явно на моей стороне.
Я не обращала на Калисто никакого внимания. Я прижималась к решётке и плача, шептала Лексу, что мы обязательно отсюда выберемся. Он смотрел на меня потухшими глазами и ничего не отвечал. Снова удар, но я обернулась только тогда, когда Света заорала.
— Прохиндей! Не попал, не попал! Я всё видела! Отдавай ей череп! Наташина очередь!
Граф, видимо надеясь на то, что под шумок никто не увидел его промаха, собирался сделать ещё один бросок. Но назло ему, Света не спускала с него глаз, поэтому провести нас ему не удалось. С видимым разочарованием "гостеприимный" хозяин отдал мне уже побитый местами череп.
— Ваш удар. — недовольно сказал он.
Я посмотрела на фигуру сложенную из белых человеческих костей и с отчётливостью подумала, в какую страшную игру я играю. Я нерешительно повертела череп в руках.
— Давай, подружка! Покажи ему.
Я посмотрела на друзей в клетке, на окно, за которым стонали души, на горку костей и, вобрав в грудь воздуха, размахнулась. Это был самый лучший удар в моей жизни! Осколки стекла полетели во все стороны. В разбитое окно с ветром ворвались брызги дождя. И что-то ещё. Прозрачные тени со стоном и плачем влетели в окно и устремились к хозяину замка. Их было много. Калисто закричал и попятился от них, пытаясь отбиться от душ руками. Я не хотела смотреть, что будет с графом. Что бы не было, он это заслужил. Я бросилась к клетке к друзьям. Стала трясти решётку, но ребята мне быстро сказали, где находится механизм управления дверью клетки. Как только я открыла её, все тут же высыпали наружу.
— Боже мой, до чего я дожила! Во второй раз за последние несколько дней меня сажают за решётку! — тут же высказалась Света.
— Обсудим это потом. — прервала я её. — Надо отсюда выбираться. Кто знает, может быть, слуги на его стороне.
Мы кинулись к выходу. Обстановка здесь вызывала желание быть отсюда как можно дальше. Мы покинули зал, когда здесь уже вовсю задувал промозглый ветер, брызгая ледяными каплями дождя. Шум ветра и ливня вперемешку с воем неупокоенных душ уже почти заглушали крики графа. Но пока я бежала по коридору к выходу из замка они преследовали меня, заставляя тело покрываться мурашками.