"Лабиринты тьмы" - читать интересную книгу автора (Щабельник Виктория)

XVI

Квазар

Дождь громко барабанил по оконному стеклу. Ночное небо то и дело прорезали молнии, вдалеке слышались раскаты грома. Обхватив колени руками я сидела на каменном полу, не замечая холода и сырости. Очнувшись совсем недавно одна в комнате, я долго не могла понять — где нахожусь и что со мной происходит до тех пор, пока не увидела на запястьях браслеты. Все возвращается на круги своя, а значит, моя жизнь сделала очередной крутой вираж и сбросила меня где-то посередине дороги.

Я не могла поверить тому, что сказала в камере — Диаз, мой сын! Верила ли я в это? Поверил ли Тирэн? Судя по ошарашенному взгляду, обращенному на меня после этих слов — поверил. И даже больше. Похоже, его это даже… смутило? На миг мне так показалось.

Нужно поскорее выбираться из этой передряги и поговорить с Диазом, все ему объяснить, если еще не слишком поздно. Он никогда не видел родителей и не очень хорошего мнения о своем отце. Что это — изощренный план Майрос, начавший претворяться в жизнь? Иди в Диазе говорит обида на то, что семья не смогла его защитить?

Дождь превратился в ливень, и этот шум за окном подействовал на меня неожиданно успокаивающе. Я прикрыла глаза, прислонилась головой к стене и плавно уплыла туда, где находила покой последние несколько ночей.

Он смотрел на хмурое ночное небо и думал о том, что, возможно проиграл. И это случилось уже давно — как только в его жизни появилась она. Тысячелетия вынужденного затворничества, ненависти, медленно разъедавшей душу изменила одна искра пламени, опалившая его очерствевшее сердце. Пламени, которое он должен загасить.

Его рука непроизвольно сжалась в кулак. Глядя на спящую женщину, он терпеливо ждал ее пробуждения, чтобы в очередной раз, заглянув в ее серые бездонные глаза прочесть роковой ответ.

— Ты обладаешь удивительным свойством, любимая, — открыв глаза, я увидела небрежно устроившегося на полу напротив меня Тирэна, — безмятежно спать, даже под угрозой смертной казни.

— Это упрек? — спокойно спросила я.

— Это восхищение, — Тирэн подался ко мне, но его остановил мой вопрос.

— Он жив?

Повелитель замер, сквозь маску невозмутимости проступило доселе невиданное мною выражение.

— Ты по-прежнему настаиваешь на этом абсурде? Что «малыш» твой сын?

Я молча отвернулась к окну. Ливень не прекращался, а у меня на душе было такое чувство, что именно этой ночью я, наконец, смогу узнать и понять для себя нечто важное, без чего до сих пор металась в лабиринтах неизвестности.

— Не хочешь отвечать? — его губы скривились в усмешке.

— Я хочу его увидеть. Позволь мне это сделать, — тихо попросила я.

— Зачем это мне? — наиграно удивился Тирэн.

— Однажды ты забрал меня у него, и если в тебе осталась хоть капля доброты…

Меня прервал его смех, от неожиданности я так и замерла с открытым ртом, удивленно глядя на него.

— Кто бы мог подумать! Ты взываешь к моей доброте, — он вскочил с пола, схватил меня за плечо и бесцеремонно потянул вверх, — тебе не кажется, что слишком поздно это делать?

— Поздно? Что с ним? — я сорвалась на крик.

— Столько вопросов и ни одного ответа, — с сарказмом заметил он, — тебе стало удобно видеть во мне доброго дядюшку? После того, что между нами было? Теперь ты у меня в руках, и не думай, что тебе легко удастся морочить мне голову.

— К чему все эти угрозы, Тирэн? Хочешь убить меня прямо сейчас — убей. Хочешь наказать за то, что я тебе сделала — пожалуйста! Но не трогай Диаза, он здесь не причем.

— Какое самопожертвование! Кстати, мы так и не закончили то, на чем остановились…

Его пальцы пробежали по моей щеке, опускаясь вниз, коснулись груди. Через мгновение обе его руки опустились на бедра и резко притянули меня к себе.

— К чему притворство, Тирэн? — я сделала попытку вырваться, но добилась лишь того, что меня сдавили еще сильнее, — все это мы уже когда-то прошли. Страсть не заменит любви, причиняя мне боль, ты не исправишь того, что было.

В какой-то момент я почувствовала себя почти свободной, но, попытавшись этим воспользоваться, тут же была разочарована. Кажется, он по-прежнему играл со мной, наслаждаясь моим зависимым положением.

— Верно, — прошептал он в самое ухо, — не исправишь.

Внезапно он отпустил меня, лишь улыбнувшись видя растерянность на моем лице.

— Ты хотела видеть Диаза — увидишь. Тебя к нему проводят, — с этими словами он вышел из комнаты, оставив меня мучиться сомнениями и подозрениями.

Невысокий худощавый страж медленно вел меня по многочисленным коридорам неизвестного замка. Я до сих пор не знала где нахожусь и пробовала его разговорить, но наткнулась лишь на стену глухого молчания. Наконец, мы подошли к запертой двери. Отодвинув засов, страж почтительно замер в коридоре, пропуская меня внутрь. На миг мне пришла в голову мысль вырубить его, но благополучно покинула мою голову. Не теперь. Надеюсь, еще будет время.

К моему глубокому удивлению, Диаз содержался в комнате — мрачной сырой, но комнате, а не камере. Лишь решетки на окнах говорили о том, что здесь останавливаются гости, не имеющие возможности отказаться от приглашения. Войдя, я услышала грохот закрываемой двери.

— Почему ты так сказала? — он резко повернулся от окна. Его глаза следили за каждым моим движением.

Я подошла ближе к Диазу и прикоснулась к кольцу, висящему на его шее.

— Потому что это кольцо когда-то принадлежало мне, — призналась я.

Он сжал мою ладонь своей рукой. Не знаю, какие мысли роились в его голове, но следующий вопрос заставил меня непроизвольно дернуться.

— Тирэн мой отец?

— Нет! С чего ты взял? — искренне удивилась я.

— Мне известно, что ты попала к Повелителю из-за ребенка. И я не знаю другой причины, по которой женщина могла бы жить с таким как он.

— Ты меня осуждаешь? — я слегка повысила голос. До сих пор я старалась не думать, как мои поступки выглядят для других.

— Нет, прости, — быстро произнес Диаз, — я сказал глупость. Но мне давно не дает покоя то, что связывает вас с Тирэном.

— Это долгая история, — я заняла единственный стул, — могу лишь сказать, что твой отец Владыка.

— Владыки ненавидят Древних, они всегда пытались их уничтожить.

— И было за что, поверь, — я слегка усмехнулась, глядя на удивленного Диаза, — когда твой отец одевал мне на руку это кольцо, я умирала, и не особо задумывалась о таких вещах.

— Он тебя принудил разделить с ним силу? — Диаз опустился рядом со мной на колени, испытующе глядя мне в глаза. Он хотел знать правду так долго. Возможно теперь не самый лучший момент для откровений, но другого может и не представится.

— Он спас мне жизнь и любил не надеясь на взаимность. Хотя наши отношения нельзя назвать легкими.

— Ты любила его? — тихо спросил он.

— И все еще люблю, — уверено ответила я.

— Значит он жив? — вскочив, Диаз уставился на меня, — но как он допустил, чтобы ты оказалась здесь?

— Ты многого не знаешь, хотя, я думаю, успел узнать меня за время нашего путешествия. Владыка Дрэгон понимает, что меня бесполезно заставлять следовать чьим-то указаниям. Честно говоря, сюда я попала исключительно по собственной глупости.

Я встала и провела рукой по его волосам.

— Знаешь, ты похож на него, хотя он и говорит, что у нашего сына мой характер, — я улыбнулась, — ты должен знать все и не думать, что одинок.

Взяв его за руки, я поднесла их к своей голове.

— Смотри мне в глаза, я не стану ничего от тебя скрывать.

Его зрачки расширились, заполнив серую радужку, и больше не чувствуя преград мой разум провалился в омут этих глаз.

Я совсем маленькая сижу у бабушки на руках и шепеляво пою 'Зызнь не возмозна повелнуть назад…. Вот я плачу над птичкой, которую отбила у кошки, но не смогла спасти. Первый класс и сосед по парте, бережно поправляющий мою то и дело падающую с плеча бретельку от белого фартука. Первое понимание того, что я не такая как другие. Сотни книг, которые я прочла, стремясь уйти как можно дальше от этого мира. Подростковые мечты о том, что когда-нибудь ты встретишь того, кто тебя примет такой, какая ты есть и поймет. Годы… годы…Внутреннее одиночество, и опасение того, что кто-то может догадаться о том, какая я на самом деле. На смену девичьим мечтам — здоровый цинизм и усталость от навевающей скуку жизни. Семья, связующая с этим миром. Болезнь и смерть отца… Потеря всех, кого я любила… Смерть и переход в другой мир… Квазар. Древние. Опасность и надежда. Кайл. Новые друзья. Надежда на спасение. Дрэгон. Возвращение домой. Ловушка. Тирэн. Побег. Снова Дрэгон, с нежностью смотрящий на меня, и чувства, которые он во мне пробуждает. Тэрранус. Советник Клайвер. Глушитель. Тирэн и слова, сделавшие меня несчастной. Рождение Виктора и чувства, которые я испытывала, покидая тех, кого люблю…

Я очнулась на руках у Диаза. Нет, у своего сына, поправила я себя. Что бы ни произошло в его прошлом, мы с Дрэгоном сделаем все, чтобы этого не допустить в будущем.

Его глаза с грустью смотрели на меня, губы слегка подрагивали, и мне вдруг захотелось обнять Диаза, защитить, унять его боль и забрать из этого места. Куда угодно, только подальше от угроз и опасностей. Может быть, это и есть тот самый материнский инстинкт, что испытывает женщина к своему ребенку независимо от его возраста?

— Мы выберемся отсюда, я знаю, — улыбнувшись, прошептала я, приподнимаясь с рук своего сына, — а сейчас мне пора.

Я рассеянно обвела взглядом комнату, почти не глядя на сына, подошла к двери. Она тут же открылась передо мной.

— Анна! — окликнул меня встревоженный голос Диаза, — будь осторожна.

Я вновь шла по лабиринтам коридоров, следуя за стражем. В моей голове то и дело раздавался навязчивый шепот, заглушающий мысли. Что это — побочное действия проникновения в мою память, или здесь что-то совершенно другое? На миг потемнело в глазах, и я, почувствовав головокружение, оперлась рукой о стену, искренне надеясь, что не упаду прямо здесь.

— Ты задержалась, — Тирэн всматривался в бесстрастное лицо вошедшей женщины.

— Прости, — улыбнулась она, подходя к нему ближе, — нам было о чем поговорить с сыном. Но теперь нам никто не помешает.

Она положила свои руки ему на плечи. Ей пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться до его губ. Своими губами и языком она раскрыла его губы, ее глаза слегка затуманились. Его руки скользнули по ее спине и крепко прижали к своему телу.

— Ты этого хочешь? — зарывшись лицом в ее волосы, он на мгновение замер.

— Да! — прошептала женщина.

Он усмехнулся, в его взгляде промелькнула злость. Подхватив на руки свою лаэр-кони, Повелитель направился с ней к постели. Бережно опустив на мягкие подушки, он лег на нее. Искусно лаская податливое тело, он не сводил взгляд с ее лица.

— А вдруг она будет против? — прошептал он женщине на ухо.

— Нисса! — уже громче произнес он.

В глазах женщины что-то изменилось, взгляд стал темным и злым. Вскрикнув, она попыталась оттолкнуть лежащего на ней Тирэна, вырваться из его рук.

— У тебя ничего не выйдет, — удерживая вырывающуюся женщину, сказал он, — скорее, я ее убью, чем позволю этому случиться!

Крик боли прервал его слова. Запястья и кисти рук женщины покраснели и покрылись волдырями, браслеты, сковывающие ее силу вплавились в кожу. Все ее тело охватила мелкая дрожь.

— Пусти меня! — отбиваясь от сдавливающего ее тело мужчины, Анна не могла сдержать слез. Она была растеряна, убита тем, что только что могло произойти. Не помня, как оказалась здесь, она билась в руках Тирэна, почти забыв про ужасную боль в обожженных руках.

— Успокойся! Тише! — Повелитель шептал ей на ухо слова утешения, стараясь успокоить разозленную женщину, не причинив ей излишнего вреда.

Она замерла в его руках, скользя пустым взглядом по потолку, комнате. Наконец, остановив взгляд на его лице она едва слышно заговорила.

— Что это было? Скажи, что это не ты!

В ее голосе было столько обреченности и страха, что он не мог больше поддерживать в себе чувство ненависти к ней. Не теперь. Возможно, вскоре он об этом пожалеет, но здесь и сейчас он не мог оставить ее без ответов.

— Это не я, — спокойно сказал он, — это ты, Нисса, — это всегда была ты.

И вот я снова рядом с сыном. Не знаю, что он прочел в моем лице, но схватив за руку усадил, опустившись рядом на колени.

— Что он сделал? Я убью его, — слова сына заставили меня невольно улыбнуться. Мой мальчик! Как бы я хотела, чтобы в твоей жизни больше не было ни зла, ни потерь. Но, к сожалению, не мы выбираем свою судьбу.

— Ничего, Диаз. Это не он. Я должна тебя кое о чем попросить, — начала я, предчувствуя, какую бурю негодования мне придется выдержать сейчас.

— Что я должен сделать?

— Скоро ты отсюда выйдешь. Повелитель отпускает тебя, — движением руки я прервала поток слов, готовых занять столь драгоценное для нас время.

— Ты найдешь Владыку Дрэгона и покажешь ему это кольцо. Расскажи все, что видел и знаешь. И еще, скажи, чтобы он меня не искал.

Наконец Диаза прорвало. Забыв обо всем, он с негодованием высказывал мне все, что думает о моей просьбе и решении остаться здесь.

— Диаз, это вынужденная мера, так будет лучше для всех. Просто, ты должен мне поверить. Найди Дрэгона, передай ему наш разговор, скажи, чтобы он больше не искал Тирэна, а возвращался в столицу. Истинная опасность таится там.

— Но что будет с тобой? — не слишком успокаиваясь, поинтересовался сын.

— Пока я здесь — ничего страшного.

— Что это значит?

— Если бы я могла это понять до конца, — я поднялась и направилась к двери, — твои браслеты скоро можно будет снять. Из замка тебя будут сопровождать несколько стражей Повелителя. Потом, ты сможешь открыть переход и попасть в Квазар.

— Ты свободен, — Повелитель насмешливо смотрел на Диаза, невольно ища в его лице знакомые черты.

— И какой ценой? — зло бросил мужчина, подавляя в себе желание наброситься и убить этого надменного подонка, отнявшего у него все.

— Ты всегда сможешь вернуться и попытаться ее у меня забрать, — губы Повелителя искривились в насмешке над пленником, — но только попытаться. Если я тебя поймаю снова, моя лаэр-кони лишится своего сына.

— Откуда в тебе столько ненависти к ней? — выволакиваемый двумя стражами, он постарался задержаться возле Повелителя, чтобы задать вопрос.

— А кто тебе сказал, что это ненависть? — бесстрастно спросил Тирэн.

Смотря в окно на покидающих пределы замка всадников, мне хотелось плакать. Увижу ли я еще когда-нибудь своего сына? Если Тирэн не лжет, то это может быть слишком опасно. Возможно, мне никогда не следовало искать пути домой, а затеряться среди просторов иных миров, постепенно забывая, кто я.

В дверь постучали и через мгновение я могла видеть перед собой улыбающуюся и счастливую Лис.

— Госпожа! Я так переживала за вас! — она робко подошла ко мне.

— Лис! Как ты здесь оказалась? Что делаешь?

— Советник Лорак попросил Тирэна взять меня с ними. Он сказал, что, возможно, вам понадобятся мои услуги когда мы вас найдем.

— И что на это ответил Повелитель? — с истеричным смешком спросила я.

— Что в таком случае вам уже будут не нужны ничьи услуги, разве что могильщиков, — виновато ответила девушка.

— Узнаю добряка Тирэна, — буркнула я, — что же, Лис, по крайней мере, ты сможешь мне рассказать, что случилось на Даринии после моего побега.

Лэнг

— Я была о тебе лучшего мнения, Ньярлатхот, — разгневанная Нами носилась по кабинету Пророка, сметая все на своем пути. Когда на пол полетел очередной Аль-тьер-тон, Наставник, вздохнув, сказал:

— Довольно!

Этот тихий голос почему-то заставил Нами застыть. Подойдя к нему, она вперилась в него разъяренным взглядом:

— Как ты мог так с ней поступить? Я думала, она тебе как дочь!

— И это так! — подтвердил Древний, — но есть вещи, в которых нет места сантиментам.

— Как ты мог изолировать ее от сына! Ты же знаешь, как она стремилась его увидеть! Забрав его, ты вынудил ее покинуть Лэнг. И теперь, я даже подумать боюсь, что ее ждет.

— Поверь, твои страхи за Ниссу ничего уже не исправят. Нам не дано изменить то, что предначертано свыше. Только сама Нисса может что-то изменить, но, боюсь, что в данном случае, ее жизнь представляет опасность гораздо большую, чем смерть.

— Да как ты смеешь, так говорить о нашей сестре, Повелительнице?

— Сейчас речь идет уже не о ней, — Ньярлатхот, откинувшись на кресло, прикрыл глаза, отрешившись от посторонних звуков. Он проникал своим взором сквозь время и пространство, пытаясь найти ответ на один единственный вопрос — когда? Но ответа не было.

Квазар

— Где Владыка Дарэн? — появившийся из Перехода Диаз без труда выхватил направленное на него оружие у подбежавшего к нему часового.

— Кто вы такой и что вам нужно? — его взяли в круг, насторожено следя за каждым движением. Часовые — люди и Владыки с опаской отнеслись к тому, кто явился через переход.

— Мне нужен Наместник, Владыка Дарэн, — настойчиво повторил Диаз, раздраженно глядя на обступивших его часовых.

— Я его знаю, это друг, — раздался знакомый голос, и к своему счастью Диаз увидел идущего к нему капитана Дэна Нострона.

— Куда ты исчез? Зачем тебе Наместник? — Дэн попытался засыпать знакомого вопросами, но был прерван нетерпеливым жестом.

— Дарэн должен знать, где сейчас находиться Владыка Дрэгон. Он мне нужен, — резко сказал Диаз, схватив Дэна за плечо.

— Наверняка знает, они сейчас вместе, выслеживают нарушителей, прорвавших границу. Думают, что это и есть Повелитель Даринии. Я отведу тебя к ним, но это займет несколько часов.

— У меня нет столько времени, — не сдержался Диаз, — можешь сказать, где они, хотя бы приблизительно?

— На северо-западе от того места, где мы встретились с тобой и Анной. Где она?

— Не сейчас, я спешу. Прощай, — бросил он, исчезая в сиянии открывшегося Перехода.

Владыка Дрэгон который день не мог подавить в себе беспокойства за Анну. Пока она в Лэнге, ей не может грозить опасность, но все же, тяжелое предчувствие не оставляло его ни на минуту. Теперь, когда Владыка снова обрел свою нарину, он не мог ее потерять. И если для ее безопасности нужно выследить и убить Тирэна, он это сделает, и сделает с удовольствием.

Он никогда не настаивал, а Анна не рассказывала о том, что пережила на Даринии. Дрэгон был достаточно реалистом, чтобы понимать — на ее долю выпало много тягот и плен был не самой страшной из них. Такой как Тирэн, не мог не воспользоваться своим положением в ситуации, которую так тщательно спланировал. И ловя иногда на себе виноватый взгляд своей нарины, Дрэгон не мог подавить чувства ярости, захлестывающее его каждый раз, когда он думал об Анне и Тирэне. Вместе.

— Владыка Дрэгон! — голос заставил его прервать тяжелые мысли и обернуться.

Перед ним стоял высокий темноволосый мужчина. Все в его облике говорило о том, что он проделал долгий путь и истратил много сил, чтобы добраться сюда. По силе, исходившей от него было трудно определить к какой расе он принадлежит. Но вот мужчина бросил на Дрэгона равнодушный взгляд светлых глаз и слегка усмехнулся. Что-то в этой улыбке заставило сердце Дрэгона забиться чаще. Древний, — понял он, но как хорошо маскируется. Легко спутать с Владыкой. Невероятно!

— Кто вы? — Владыка невозмутимо следил за молча подходящему к нему незнакомцу. Поднеся руку, тот сорвал с шеи медальон и протянул его Дрэгону.

— Она хотела, чтобы вы знали обо мне, — бесстрастно сказал Древний.

— Откуда он у тебя? Кто ты? — нахмурившись, Дрэгон внимательно изучал кольцо, отданное ему незнакомцем сравнивая со своим, носимым им на такой же тонкой цепочке на шее с тех пор, как исчезла его нарина. Владыку очень удивило то, что когда он хотел вернуть его Анне, она отказалась, загадочно сказав, что еще не время.

— Ее сын, — вызывающе сказал пришелец.