"Самые веселые завийральные истории" - читать интересную книгу автора (Вийра Юрий Борисович)


Нехорошо забытое…

Есть такое выражение: «Все новое — хорошо забытое старое». Но для этой книги скорее подошло бы: «НЕхорошо забытое…» Потому что забывать столь замечательного детского писателя, каким был Юрий Борисович Вийра, непростительно. Ибо читатели не простят, если останутся без таких очаровательных сказок, удивительных рассказов и прочих заВийральных небылиц, в которых воображение автора переходит все мыслимые границы. И устремляется в… в… В общем, судить вам — ведь сегодня вы открыли его десятую (юбилейную!) книгу.

Юрий Вийра родился в 1947 году в Таллине. По вечерам папа рассказывал ему захватывающие истории. Однако, сам захваченный сном, частенько засыпал в конце повествования. И маленькому Юре приходилось самому додумывать, чем же все окончилось. А затем он пересказывал это своим друзьям в школе. И незаметно стал для них настоящим Сказочником. А потом и для нас — тоже.

Вийра учился в эстонской школе. Но очень сильно заикался, говоря по-эстонски. А вот на русском — ни капельки! Когда папа познакомил его с эстонским эпосом, насыщенным диковинными персонажами и бесконечными превращениями, Юра влюбился в исторические сказания. А заодно и в путешествия. И уже в 15 лет самостоятельно отправился в археологическую экспедицию.

И так ему пришлось по душе братство археологов, что за свою жизнь он объездил чуть ли не половину бывшего СССР! Чем занимался? Да был художником: зарисовывал всякие раскопки, редкие находки и прочие реликвии. Недаром же Юрий Борисович окончил Санкт-Петербургский институт живописи, скульптуры и архитектуры имени Репина, получив специальность искусствоведа.

Впрочем, он не стал ни живописцем, ни скульптором, ни архитектором. Зато на радость нам сделался писателем. Увы, лишь в 44 года был опубликован его рассказ «Балкон» (в лучшем детском журнале «Трамвай»). С тех пор Вийру начали печатать почти везде; стали выходить его книжки…

Появилась и эта. В ней, конечно, не смогли уместиться все 246 произведений. Но тут собрано все лучшее, что создал Юрий Вийра для детей. И что легко узнается по его самобытному стилю: емкому, точному, без лишних слов. Вдобавок он привнес новую форму в российскую словесность, а именно диалог (между отцом и дочерью), назвав это метким словом БЕСЕДКИ. Не так ли общался мудрец Платон со своими учениками в античные времена?

Нередко в конце фраз Юрий Вийра ставит вопросительную частицу «да» (наподобие английского isn't it?). Может, это влияние эстонского языка? А может, автору просто нравится знак вопроса?.. Никто уже не узнает. Но очень хотелось бы верить, что:

Вы полюбите этого Сказочника, да?

Он разведет вам «Костер в океане», да?

И тогда ваш мир станет еще лучше, да?

Да! Да! И еще раз: ДА!

Тим СОБАКИН