"Ось времени" - читать интересную книгу автора (Каттнер Генри)

7. ИЗ-ПОД КОНТРОЛЯ

Мне не нравилось, как он ведет самолет. Руки его суетливо дергали рычаги, ноги с трудом находили педали. Самолет непрерывно рыскал по курсу, вместо того, чтобы лететь ровно и спокойно. Мюррей нервничал.

Я смотрел вниз, на деревья, на склоны гор, на дороги, блестевшие в лучах солнца. По ним, как черные точки, бегали автомобили.

— Вы знаете, что ничего не сможете доказать, Мюррей, сказал я. Это были первые слова, сказанные мной в течении последних полутора часов, которые мы провели в полете. Говорить было не о чем, от нас теперь ничего не зависело.

— Я сделаю, что нужно, — ответил он, не глядя в мою сторону.

— У Де Калба есть связи, не менее могущественные, чем у вас. Кроме того, я без труда смогу доказать, что не имею к убийствам ни малейшего отношения.

— Я верю в это, Кортленд. Но если есть хоть доля правды в рассказе Де Калба, то ты — носитель смерти.

— Но схватили вы меня не потому, что уверены в моей вине, а потому что хотите остановить Де Калба.

— Разумеется, — ответил он, почти не разжимая губ.

Мы снова летели в молчании. Мюррей все больше нервничал, видимо, на него сильно подействовала Запись. Он старался избавиться от того, что пробудилось в нем, и это мешало ему вести самолет спокойно. Наконец, я не выдержал и взял рычаги управления сам.

Это был прекрасным маленький самолет, шестиместный. При хороших условиях он мог летать без вмешательства пилота. Если бы меня сейчас спросили, какое и меня настроение, я бы ответил, как у человека, у которого впереди большие неприятности. Однако, они еще не начались.

Мюррей вдруг издал какой-то хрюкающий звук, я повернулся к нему, и затем… время остановилось.

У меня возникло ощущение, что по самолету что-то движется. Внутри меня снова вспыхнул источник энергии, но мощность его излучения не поднялась до взрыва. Внезапно источник отключился. В самолете уже не было таинственного пришельца.

Мюррей согнулся, медленно падая вперед. Я не видел его лица. Облегчение длилось всего одно мгновение…

Сперва у меня внутри что-то бешено запульсировало, потом так же резко отключилось. С гравитацией происходило что-то непонятное. Земля вдруг стала поворачиваться вокруг нас и нависать сверху. Это тело Мюррея, упавшее на рычаги, лишило самолет управления.

Во мне пульсировали вспышки энергии и я не мог двинуться с места.

Но я мог преодолеть себя. Я сумел дотянуться до рычагов. Мозг мой раздвоился. Одна половина его находилась в самолете и следила за полетом, а другая плавала в бездонной пустоте. Но я понимал, что где-то рядом находится Мюррей и голова у него упала на грудь, а тело обмякло. Мюррей мертв.

Мертв? Разумеется, мертв. Я хорошо знал действие некрона.

Второй, бодрствующей половиной мозга, я сознавал, что нахожусь в очень тяжелом положении. В штабе ждут, что Мюррей прилетит вместе с подозреваемым в убийстве. И вот опять смерть. А в самолете с Мюрреем был только я.

Бодрствующая часть мозга знала, что делать. Я полностью доверился ей. Я не помню, как развернул самолет и направил его обратно. Тем не менее, мне это удалось. Для второй половины моего мозга, которая плавала в бездонной пустоте, не существовало ни времени, ни пространства.

— Ну, теперь все в порядке? — послышался голос Де Калба.

Я неуверенно выпрямился в кресле. Комната плыла перед глазами, но это была знакомая комната. Я видел, как доктор Эссен склонилась над кушетвой, видел чьи-то блестящие ботинки и плечо, с поблескивающим датчиком. Должно быть, я привез Мюррея, мертвого Мюррея.

— Это… это некрон, — с трудом проговорил я.

— Знаю, знаю, — сказал Де Калб. — Ты же говорил нам. Неужели ничего не помнишь?

— Ничего. Кроме Мюррея.

— Мне кажется, его не спасти, — ровным голосом заявил Де Калб.

— Значит, он еще жив?

— Пока.

Мы повернулись к кушетке, рядом с которой стояла Эссен.

— Адреналин помогает, — сказала она, — но реального улучшения не заметно. Как только действие лекарства закончится, ему снова станет хуже…

— Может, отвезти его в больницу? — спросил я.

— Не поможет, — ответил Де Калб. — Доктор Эсеен тоже врач. Она уже сделала все то же самое, что ему сделали бы в больнице. Это существо нанесло удар в такое место, где не помогут ни скальпели, ни кислород, ни адреналин. Я не знаю, что делать, но и доктора вряд ли чем тут помогут. — Он нетерпеливо передернул плечами. — Это в первый раз убийца не довел дело до конца. Ты номешал ему, но чем? Ты знаешь?

— Это происходило прерывисто, оно то уходило, то возвращалось, — я постарался как можно подробнее описать свои ощущения.

— Самолет летел, да? — пробормотал Де Калб. — Во всех предыдущих случаях жертва была неподвижна. Это кое-что объясняет. Если некронное существо вибрирует во времени, оно должно быть локализовано в пространстве. А самолет летит быстро и поэтому атака не завершилась полностью. Правда, смерть все равно неминуема, несмотря ни на что.

Я кивнул.

— Но все это будет очень трудно объяснить в министерстве.

— Оттуда уже звонили. Я ничего не ответил. Мне нужно подумать. — Он ударил кулаком по столу и воскликнул: — Я не могу этого понять! Я же видел Мюррея в пещере вместе с нами! Я видел его!

— А не может быть так, — сказала доктор Эссен, — что ты видел не спящего полковника Мюррея, а его труп?

— Для меня очевидно, — продолжала она, — что мистер Кортленд во всем является катализатором. С того момента, как он вошел в дело, все стало развиваться с пугающей быстротой. Я думаю, что нам пора принимать окончательное решение. Как ты считаешь, Ира?

Де Калб нахмурился.

— Что с Мюрреем?

— Он умирает, — ровно ответила Уесен. — Я знаю только одно средство, чтобы оттянуть его смерть.

— Неогипноз, — сказал Де Калб. — Хорошо, если только он поможет. Мы пробовали его на спящих. Но сработает ли это сейчас, не знаю.

— Можно попытаться, — сказала Эсеен. — Это шанс. Я думаю, что будь он в сознании, он не позволил бы нам отправиться сквозь время. В таком состоянии мы можем взять его с собой. Нужно действовать, Ира.

— Сможем ли мы сохранить его жизнь во время дороги к шахте?

— Думаю, да. Не могу поручиться, но…

— Нам его не спасти. Может, люди города Лица смогут сделать это? К тому же Мюррей был с нами, я ясно его видел. Кортленд, ты сможешь доставить нас на этом самолете в горы святого Лаврентия?

— Разумеется, мистер Де Калб, — проговорил я почти с истерикой в голосе. — Разумеется, мистер Де Калб, куда угодно.

Вход в шахту на склоне горы был виден издалека. Он выделялся темным пятном среди бледной полярной растительности.

С воздуха его было заметить гораздо легче, чем добраться по земле.

Мы вышли из самолета на небольшой поляне у подножия горы. Подняться на гору было довольно сложно, но что нам оставалось делать? Де Калб и я несли тело Мюррея, доктор Эссен с небольшим саквояжем шла рядом и все время наблюдала за ним. Один раз мы остановились, чтобы она могла ввести ему адреналин.

Я не пришел еще ни к какому решению. Я мог просто уйти от них, но это означало, что я оставался на Земле и в большой опасности. Пока я решил думать о чем-нибудь другом, чтобы не принимать окончательного решения и дойти с ними до шахты.

— Это не будет выглядеть, как будто я бегу от наказания? поинтересовался я у Де Калба, когда мы остановились перевести дух у шахты. — Ведь если ваша теория верна, то как только я войду в шахту, мое альтер эго выйдет из нее. Мне остается надеяться, что у него есть хорошее алиби.

— У него есть алиби, у тебя — будет. Но сейчас нам нужно думать о другой опасности. Некрон, Кортленд, некрон! Инфекция разума. Инфекция самой земли, может даже, инфекция плоти. Что именно я выпусти в мир, мы узнаем через десять минут — как только спустимся в шахту. Через десять минут — и через миллион лет. — Он покачал головой. — Идем.