"Волшебство хрустального шара" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)14Всю вторую половину дня я пыталась найти ответ на вопрос, который задал Кори. Я не слышала ни слова, когда кто-нибудь обращался ко мне. Ближе к концу занятий проводился словарный тест. Я разглядывала слова, как будто они были написаны по-марсиански. Вдруг я услышала, что Лиза, учительница, называет мое имя. Она стояла прямо передо мной, но прежде чем до меня дошли ее слова, ей пришлось сказать их пять или шесть раз. — Саманта, с тобой все в порядке? — спросила она, наклоняясь ко мне. Я поняла, что она недоумевает, почему я все еще не принялась за тест. — Я не очень хорошо себя чувствую, — тихо ответила я. — Но все будет в порядке. «Но где я ее разыщу?! — размышляла я. — Где?» После уроков я отправилась в спортивный зал на тренировку по баскетболу. Тренировку пришлось отменить, потому что моя команда отсутствовала полным составом. Отсутствовала по моей вине… Я с трудом поднялась по ступенькам в раздевалку и достала свой пуховый жакет. Захлопнув дверцу, я стала ее запирать, и тут меня осенило. Лес. Джефферс Вудз. Там, где я повстречала Клариссу. Держу пари, что снова найду ее там. «Может быть, это место ее тайных встреч», — подумала я. Может быть, она будет поджидать меня там. «Конечно, будет!» — сказала я себе, чтобы вселить надежду. И почему эта идея сразу не пришла мне в голову? Бормоча что-то себе под нос, я затрусила к выходу. Холл был почти пустой. Я остановилась, увидев знакомую фигуру в дверном проеме. — Мама! — Привет, Сэм, — помахала она мне, хотя я стояла прямо перед ней. Красно-белая шерстяная кепка была натянута на ее короткие светлые волосы, на ней была изношенная красно-белая куртка, которую она всегда надевала. Она много лет не каталась на лыжах, но ей нравилось одеваться под лыжника. — Мам… что ты здесь делаешь? — закричала я, не думая, что это прозвучит столь враждебно. Я так страстно желала скорее добраться до своего велосипеда и двинуть к Джефферс Вудз! — Ты не забыла, что назначена к доктору Стоуну? — спросила она, показывая ключи от машины. — К ортодонту? На сегодня? — закричала я. — Но я не могу! — И тем не менее придется, — твердо сказала она, потянув за рукав моего жакета. — Ты же знаешь, как трудно попасть на прием к доктору Стоуну. — Но я не — Может быть, они тебе и не понадобятся, — заметила мама, подталкивая меня к двери. — Может быть, ты обойдешься фиксатором. Мы поступим так, как посоветует доктор Стоун. — Но, мам, я… я… — Мне нужно было придумать повод, чтобы не идти. — Я не могу поехать с тобой. Мой велосипед здесь! — в отчаянии закричала я. — Так пойди и привези его. Мы положим в багажник, — не раздумывая, ответила она. У меня не оставалось выбора. Мне придется ехать с ней. Тяжело вздыхая, я настежь распахнула дверь и торопливо прошла мимо нее к велосипедной стоянке. Оказалось, что мне придется носить скобки по крайней мере шесть месяцев. Меня назначили на следующий прием к доктору Стоуну через неделю, чтобы их поставить. Я предполагала, что расстроюсь из-за этого. Но моими мыслями владели Джудит, Анна и другие девочки, так что трудно было думать о каких-то скобках. Я представляла, как они худеют, становясь тоньше и тоньше, слабее и слабее. Перед моими глазами стояла ужасающая картина. Я в зале, стучу мячом, быстро бегая взад-вперед. А в это время Джудит, Анна и остальные лежат на спине на открытой трибуне, пытаясь наблюдать, но не могут приподнять и головы. В тот вечер я испытывала такое чувство вины, что решила позвонить Джудит узнать, как она себя чувствует. Кажется, я звонила ей впервые в жизни. Подошла миссис Бэллвуд. Голос у нее был усталым и напряженным. — Кто это? — спросила она. Я внезапно захотела повесить трубку. Но удержалась и ответила: — Это Саманта Бёд. Школьная приятельница. Некая приятельница. — Не думаю, что Джудит сможет подойти к телефону, — сказала миссис Бэллвуд. — Она так слаба. — Доктор сказал, что… — начала я. — Я спрошу Джудит, хочет ли она поговорить, — прервала она меня. Я услышала крик младшего брата Джудит и музыку из мультфильма, который крутили по телевизору. — Не говорите слишком долго, — проинструктировала миссис Бэллвуд. — Алло? — послышался слабый голос Джудит. — О, привет, Джудит. Это Саманта, — сказала я, пытаясь не выдать волнения. — Сэм? — снова донесся еле слышный голос, почти шепот. — Сэм Бёд, — запинаясь, повторила я. — Я… я просто хотела узнать, как ты себя чувствуешь. — Сэм, ты на нас наслала порчу? — спросила Джудит. У меня перехватило дыхание. |
||||
|