"Дождь на Хеллоуин" - читать интересную книгу автора (Голден Кристофер, Холдер Нэнси)

Глава 2

Когда Баффи преодолела последние ступеньки, ведущие в гостиную, она услышала, как попкорн в микроволновке исполняет свое приятное соло. У нее потекли слюнки от знакомого запаха. Баффи обожала соленый попкорн, особенно любила грызть маленькие неразорвавшиеся зёрнышки. Мама сидела в гостиной и смотрела по телеку «Ночь кошмаров». Баффи улыбнулась. Мама понятия не имела, что подобные фильмы Истребительница считала учебными.

На кухне Баффи пересыпала попкорн в большую миску и присоединилась, к маме. Она бухнула миску на журнальный столик и несколько секунд стоя смотрела фильм.

— Присаживайся, дорогая. — Мама не отрывалась от телевизора. — После этого будет «Жертвенное сожжение» — действительно жуткий фильм.

— Я бы с радостью, но встречаюсь с Ивой и Ксанд-ром в «Бронзе». Там сегодня маскарад, — быстро сказала Баффи.

Мама удивленно взглянула на Баффи и только теперь заметила, что на дочери не домашняя одежда. — Прекрасно, Баффи, — сказала Джойс Саммерс. — Я рада, что ты общаешься с Ивой. Она очень милая девочка. Но мне хотелось бы узнать побольше об этом мальчике, Ксандре.

— Мам, да между нами ничего нет, — ответила Баффи. — Прости, что разбиваю твои надежды о скалы своего одиночества, но мы всего лишь друзья.

— Мне кажется, твоему одиночеству будет угрожать опасность, если ты покажешься в «Бронзе» в таком наряде. — Мама одновременно поддразнивала и укоряла ее. — Он несколько… короток.

Естественно, мама понятия не имела, что в этом году в костюме ценилась функциональность, а не форма: в сапогах до колен, черных шортах и красной шелковой блузе, завязанной на талии узлом, Избранная могла прыгать, наносить удары, изгибаться и бегать, не испытывая при этом ни малейшего неудобства. Добавьте повязку на один глаз — йо-хо-хо и бутылка имбирного пива. Чем не капитан корабля Ее Величества «Хеллмут»? А по сути — образец современного генерала-Истребительницы.

— Я королева пиратов, мама, — объяснила Баффи. — Как Энн Бонни. Они все так одевались.

— Ну, об этом я ничего не знаю, — прокомментировала мама. — Просто будь осторожна. Ты же не хочешь привлекать к себе лишнее внимание.

Естественно, нет, подумала Баффи. Шестнадцатилетних парнишек заарканивать не буду, займусь длин-нозубыми вампирами.

Она глубоко вздохнула.

Мама предложила Баффи подвезти ее до «Бронзы», но Баффи отказалась. Всякое может случиться, и лучше, если Баффи будет знать, что мама дома в безопасности и ни один непрошеный вампир не переступит порог их дома. К тому же, как проще всего подмочить свою репутацию? Либо проехаться на катафалке, либо позволить подвезти себя родителям.

Конечно, одной маме будет очень грустно в такую ночь. Ведь с ней связано столько воспоминаний. Баф-фи чувствовала угрызения совести, но ничего не могла изменить.

На улице все было спокойно. Баффи внимательно оглядывала местность через прозрачный пластиковый зонт: светящиеся тыквенные головы на порогах домов, луна, подернутая туманной дымкой, собственная тень на фасаде здания, напоминающая силуэт с рекламного щита: вот она, Истребительница. Одна-одинешенька! Но рекламой никто не интересовался — ни один вампир или демон, ни одно ходячее пугало. Любопытно, в Саннидейле ей ни разу не приходилось видеть пугало. Рядом с кладбищем €ыли поля, но она не заметила, чтобы там болтались соломенные человечки. Неплохо было бы проверить. Но если свернуть туда, то до «Бронзы» она будет добираться слишком долго, поэтому Баффи вычеркнула это место из списка «необходимо увидеть». В следующий раз, решила она.

Когда Баффи добралась до «Бронзы», дождь немного утих, но идти не перестал. Она протянула деньги стоящему у двери горбуну в маске и примкнула к стремящемуся внутрь потоку людей.

Ксандр и Ива были правы: в вечер Хеллоуина «Бронза» была тем самым местом, куда направлялись все, кому по возрасту уже не полагалось выпрашивать конфеты. Нечисти здесь было предостаточно: множество ведьм, франкенштейновских уродцев, графов Драку л, четверо зомби, трое спятивших ученых, двое призраков в белом облачении и висельник с грушевым деревом.

От дождя все немного промокли, и по «Бронзе» расплывался аромат, который вполне заслуживал бы название «Мокрая псина». Краска на лицах потекла ручьями, завитые мелкими колечками волосы Невесты Франкенштейна висели, словно пакля, а костюм соблазнительно обтягивал фигуру.

Кстати об оной — Корделия в углу пробовала свои чары на некоем красавчике в рубашке до бедер, брюках с бахромой и мокасинах. Корделия из кожи вон лезла — на ней был облегающий костюм в стиле Мортиции Аддамс. Темные волосы и темная помада и лак для ногтей. И темная душа, мысленно добавила Баффи. Наверняка Корделия потратила немало времени, чтобы создать образ женщины, затягивающей в свои сети.

Внимание Баффи привлек высокий, смуглый незнакомец, прервавший разговор Корделии и жертвы ее внимания. На нем была белая полумаска Призрака и длинный плащ. Скуластое лицо и иссиня-черные волосы до плеч выдавали в нем коренного индейца. Костюм собеседника Корделии, стилизованный под национальную одежду индейцев, Призраку не понравился, потому что он подошел к нему вплотную и что-то угрожающе прошипел. Тот отпрянул, словно Призрак был настоящим. Баффи увидела, как он быстро ретировался, явно струсив. Тем временем Корделия бесстыдно улыбнулась Призраку, положила руку на его бицепс и мило защебетала, увлекая его к бару.

— Ну и потаскушка, — пробормотала Баффи и продолжила внимательно рассматривать участников маскарада.

Обстановка вполне соответствовала мероприятию. С потолка свисали картонные скелеты, а каждый стол был украшен черной свечой, вставленной в ухмыляющуюся тыквенную голову из пластика. На столах и балконных перилах стояли дымящиеся напитки с сухим льдом. Приспособление, создающее искусственный туман, изрыгало кладбищенскую дымку. Музыканты выдавали утяжеленную версию майкл-джексоновского «Триллера». На этом сборище бесились все.

Ивы и Ксандра еще не было. Баффи вовсе не хотелось ждать их в одиночестве. Репутация школьной сумасшедшей утвердилась за ней довольно быстро. Так уже было в школе Эмери в Лос-Анджелесе. Что ни говори, такое вряд ли кому-то понравится, а Джайлс никак не мог понять, почему она считала это несправедливым. Он занимался только рутинной работой. Ему и невдомек, какими злыми порой бывают старшеклассники.

— Баффи, — произнесла за ее спиной Ива. — Привет.

Наконец-то. Баффи облегченно вздохнула. Пытаясь не задеть пару попрыгунчиков, одетых в женские наряды, Баффи изогнулась назад, чтобы посмотреть на Иву. Ксандр стоял рядом. Баффи недоуменно моргнула. На Иве и Ксандре были деловые костюмы. Волосы у Ксандра были приглажены. Это был новый Ксандр, Ксандр из мира странностей — слишком молодой для яппи и слишком хорошо подстриженный, чтобы походить на себя.

Ива надела мешковатый темно-синий костюм с юбкой до пят. Волосы, выкрашенные рыжей хной, она скрепила дешевой заколкой под черепаху.

— Бухгалтеры. Очень остроумно, — радостно сказала Баффи. — Жаль, я не додумалась до этого.

Ива нахмурилась.

— Нет; Баффи. Мы не бухгалтеры. Ксандр выглядел озадаченно.

— Скалли и Малдер. «Секретные материалы». Он сунул ей под нос значок с надписью: «Молодой полицейский Саннидейла» и пробормотал:

— ФБР. Вы арестованы за убийство мертвецов. Баффи засмеялась.

— Здорово! А вот я особой оригинальностью не отличаюсь. Всего лишь королева пиратов.

Она помедлила.

— Вы двое будете защелкивать на них наручники, а я — протыкать их.

— Ты выглядишь как настоящий морской волк, — выпалил Ксандр.

Ива добавила:

— Я считала, что ты оденешься как вампир. Ну знаешь, ради прикола.

— Слишком много чести! Кроме того, если я выряжусь в их униформу, они еще чего доброго начнут от меня шарахаться.

— Вампирское шараханье. Такого никому не пожелаешь.

Ива застенчиво дотронулась до своих волос:

— Ну и как я тебе в рыжем варианте?

— Красотка, — заверила ее Баффи. — Может, так и оставить?

Ксандр смущенно посмотрел на Иву:

— Ты что-то сделала с волосами?

Ива и Баффи обменялись взглядами и уставились на него. Ива произнесла с серьезным выражением лица:

— Нет, Ксандр. У меня всегда были рыжие волосы.

— Они, э-э, выглядят очень мило. — Он покраснел и сказал Баффи: — А я-то надеялся, что мы удостоимся чести увидеть твой секретный истребительский костюм.

Баффи пожала плечами.

— Я собиралась его надеть, но к облегающей коже очень сложно подобрать аксессуары. Уверена, ты об этом знаешь, Ксандр.

— Да, конечно. Ну, а мне надо держать марку. Меня задевает, когда симпатичные подружки ребят не замечают моего присутствия. Не то, что мне это очень нужно, — тут же уточнил он. Подумав немного, добавил: — Но все же.

Типичный мужчина девяностых годов, подумала Баффи, то-то его так беспокоит внимание женской половины.

— А я такая, какая есть, — сказала Ива. — Либо я кому-то интересна, либо нет. Тут уж ничего не поделаешь.

Баффи кивнула. Молодец, Ива. Она указала на сцену, качая головой в такт ритму. — Что это за группа? Ива улыбнулась.

— Хочешь верь, хочешь нет, «Дети ночи». Баффи ухмыльнулась, продолжая раскачиваться:

— Ну и музыку они играют!

Ксандр продолжал рассматривать волосы Ивы, и теперь на его лице отразилась радость, словно он наконец-то уловил все причинно-следственные связи.

— Ива, — взволнованно сказал он. — Твои волосы красные! Красный цвет — это здорово. Пожарные машины красные. «Порши» тоже красные.

— И кровь, между прочим, тоже, — произнес глубокий, недобрый голос.

Баффи замерла. Ее сильно толкнул вампир, несущий чашу через весь зал.

— Хорошо, что ты это усвоил. Пойдем-ка прогуляемся, — сквозь зубы сказала Баффи, хватая его за руку.

— Хватит, — отступил он на шаг, пытаясь вырваться. Парень в костюме жертвы чумы заворчал:

— Эй, ты мне на ногу наступил, дубина. Вампир не обратил на него никакого внимания.

Скоро наступит новое тысячелетие, подумала Баффи. Сегодня тех, кто употребляет слово «дубина», просто не воспринимают.

— Сегодня священный Самхуинн, ночь, когда все демоны выходят на свободу, — сказайг вампир.

— Они с Рупертом одну книгу читали, — хихикнул Ксандр. — Сакральная, священная ночь, — продолжал вампир, — когда мы отдыхаем, а другие охотятся.

— Как жирные коты? — хмыкнула Баффи. — А кто же заказывает меню?

— Вампиры.

Он произнес это слово с таким достоинством и гордостью, с какой скорняк мог произнести слово «замша» или Корделия — «владелец платиновой кредитки».

— Что? У вас, сосунков, вечер развлечений? Безо всяких нападений или истреблений? — Баффи вски-йула голову и положила руку на молнию своей истребительской сумки. Если он проголодался, то его ожидает вкусный жирный кол.

— Если сегодня священная ночь, то чего же вы не Устраиваете молитвенные бдения где-нибудь в церкви? Например, там, внизу, в тоннелях, с Большим Боссом?

— Насмехаешься, да? — прищурился вампир. — Ты прекрасно знаешь, если бы не землетрясение, Хозяин не был бы заключён в этой погребенной церкви.

Он говорил о повелителе вампиров — Хозяине, который перебрался в Америку, планируя завоевать Новый Свет. Он пришел в Хеллмут с единственной целью — открыть портал между измерениями, чтобы выпустить в этот мир все Зло.

Сама по себе задачка не из легких. А тут еще крупное землетрясение, которое заточило монстра в церкви и уничтожило портал — вот вам и бедненький, несчастненький Хозяин, недобро усмехнулась про себя Баффи.

— Если б не землетрясение, сейчас он был бы на земле вместе с нами, здесь. Мы были бы хозяевами этого места.

— «Бронзы»? — Она оглянулась вокруг и заметила еще одно клыкастое чудо. Потом еще одно. И еще. Стоит их только заметить, и они начинают плодиться, словно тараканы. Самое настоящее тараканье гнездо!

— Зачем вы здесь? Пришли занавески замерять? Он оскалил зубы и произнес с серьезным видом:

— Мы тут развлекаемся, как и вы.

— Вспарывать горло и пить кровь не очень-то веселое занятие.

Баффи расстегнула сумку и сжала крест, который сняла перед маскарадом, поскольку он не подходил к ее костюму. Глупый поступок.

Вампир злобно ухмыльнулся и поднял пластиковый стаканчик:

— Советую как-нибудь попробовать.

Ива зажала рот рукой.

— Там человеческая кровь? Боже, да меня сейчас стошнит.

Баффи вздернула подбородок:

— Я его знала?

— Это просто закуска.

Вампир наигранно поднял стаканчик и сделал большой глоток.

— Ммм. Отличный букет. Молодой. Свежий. Невинный.

— Значит, это не Корделия. — Баффи нащупала в сумке кол и с ненавистью посмотрела на вампира. — Были бы мы одни…

— Но мы не одни. — Он поставил стакан на стол рядом со свечой в тыкве и утер свои губы кончиками пальцев. — Нет, правда, мы тут только затем, чтобы развлекаться. Предлагаю заключить перемирие.

— Которое вы нарушите при первом же удобном случае. — Баффи сделала шаг вперед. На этот раз вампир не отступил.

— Мы его не нарушим, — уверенно сказал он. — Можешь мне поверить.

— Поставить наши жизни против твоего слова? А вдруг ты его не сдержишь, и мы проколемся?

Улыбка вампира показала, что его зубам требуется серьезная помощь дантиста.

— Сегодня можете расслабиться. А завтра мы вас прикончим.

— И мою маленькую собачку тоже? — ехидно осведомилась Баффи. — Даже и не мечтай.

Вампир прикоснулся обгрызенным ногтем ко лбу, Как бы отдавая честь:

— И все же мы вас прикончим. Мы просто мечтаем об этом.

— Знаешь, если хочешь остаться жить, тебе лучше всего навострить лыжи отсюда. Десять, девять, восемь, семь, шесть…

— Не стоит мне угрожать, — злобно сказал вампир, — или я…

— Ударишь меня? — прервала Баффи. — Разорвешь меня на кусочки? Ловлю тебя на слове.

Вампир заворчал и пошел прочь.

— Тебе лучше не возвращаться, — сжал кулаки Ксандр.

— Ксандр, спокойствие, только спокойствие. Вам-пироз обычно истребляю я. Не ты.

Баффи похлопала его по руке, тронутая тем, что друг встал на ее защиту.

— Давайте надеяться на лучшее, договорились? — сказала она. — Попытаемся повеселиться!

Ксандр обрадовался:

— Мое желание — исполнять твои приказания, о Истребляющая. Хочешь потанцевать?

Ива не очень искренне улыбнулась и пожала плечами:

— Ну и идите.

Баффи взяла стакан, из которого пил вампир, и заглянула внутрь.

— В стакане ничего нет, — удивилась она. — Он играл с нами.

— Баффи? — Ксандр пританцовывал, двигая рука-ми в ритме, отдаленно напоминающем диско. — А как же танец?

— Ну и дела, — задумчиво сказала Баффи, уставившись на пару в другом конце зала.

— Да… И тут не сработало, — обиделся Ксандр.

— Что? Ой, Ксандр, извини, это я не тебе, — очнулась Баффи и показала в ту сторону. — Это Жан-Люк Пикар, студент по обмену.

Вообще-то его звали Жан-Пьер Годар, но в старших классах редко кому удавалось не заработать себе прозвище.

— И посмотрите-ка, с кем он!

— Что-то раньше я не замечал за тобой склонность к сплетням, — сказал Ксандр.

— Я смотрю во все глаза, — объявила Ива, — и не вижу ничего сногсшибательного.

— Он с девицей-вампиром, — проговорила Баффи, снимая с глаза пиратскую повязку. Не поворачивая головы, она потянулась и взяла свой истребительский комплект. — Похоже, они направляются в подвал.

Да, девушка-вампир, очень привлекательная в облегающем наряде Клеопатры, держала парня за руку. Они пробирались сквозь толпу.

Лицо Жан-Пьера отражало надежду, что его ведут туда, где не был еще ни один французский студент по обмену, и уж точно не для того, чтобы выяснить, сколько черных пластиковых стаканчиков закуплено «Бронзой» для маскарада.

— Откуда ты знаешь, что она вампир? — поразилась Ива. — Я бы ни за что не догадалась.

— Да, не хотелось бы ошибиться и испортить им романтическое свидание, — сказал Ксандр. Баффи пожала плечами:

— Меня Джайлс научил. Есть некоторые признаки. Она очень бледна. Да и походка у нее точно, как у нечисти.

— Это относится и к Корделии, но если мы всадим в нее кол, у нас будут супербольшие проблемы, — заметил Ксандр.

— Или мы получим медаль, — сказала Ива. Она поежилась: — Баффи, что ты собираешься делать?

— Попробую вмешаться. Надеюсь, хуже не будет.

— Мы пойдем с тобой, — заявил Ксандр.

— И не думайте. Вы остаетесь здесь. Прикроете тылы. Следите, чтобы за мной никто не пошел.

Баффи втянула в грудь воздух. Страсти начинают накаляться.

— Видимо, они хотят заманить меня вниз.

— Тогда не ходи, — занервничала Ива. — Он крепкий парень и сможет с ней справиться.

Баффи хмыкнула.

— Ты же знаешь, я так не могу. У меня есть обязанности.

Она вздернула подбородок и заговорила, подражая британскому выговору Джайлса:

— Я единственная в поколении, я — Истребительница.

— Ну, ну, — кисло произнес Ксандр. — Некоторые девицы готовы на все что угодно, только бы со мной не танцевать.

— Не все девицы, — пробормотала Ива.

— Ну тогда большинство.

— Танцы это, конечно, хорошо, — сказала Баффи. — Ребятки, вы потусуйтесь на верхних ступеньках подвала, приглядите тут.

— Ну, если ты так ставишь вопрос, думаю, следует всем пожертвовать, — сказала Ива.

Она крепко взяла Ксандра за руку и увлекла его в беснующуюся толпу.

Баффи протискивалась по периметру зала, вполголоса извиняясь и в то же время не отрывая взгляда I от входа в подвал. Дверь захлопнулась за спиной Жан-Пьера. Она ускорила шаг, вокруг начали возмущаться — в такой тесноте она неминуемо кого-то толкала, разливала напитки и наступала кому-то на ноги. Но иначе было нельзя.

Дойдя до двери, она зажала сумку между ногами и надела крест на шею. Появиться с крестом в этой толпе, все равно что предъявить значок шерифа. «Ладно, паршивые вампирята, сейчас начнутся проблемы». Любопытно, знает ли продвинутый клыкастый народ, что среди них затесалась Истребительница? Может, они уже вывесили плакаты с ее портретом и надписью «Розыск»?

А может, Хозяин разработал план борьбы с ней, частью которого стада папка из крокодиловой кожи с надписью: «Баффи Саммерс, Истребительница. Досье. Только для налитых кровью глаз».

Усмехнувшись, Баффи распахнула дверь.

Ступеньки круто уходили вниз. Лампочка, свисавшая с потолка, перегорела… или ее разбили. Может, это и к лучшему — она никого не хотела оповещать о своем приближении. Поэтому пока не понадобился и фонарик из черного металла, лежащий в ее рюкзаке.

Она спускалась по ступенькам, двигаясь медленно и бесшумно. Сердце гулко стучало. Она тревожилась за своих друзей, даже за французского мальчика, с которым ни разу не разговаривала, но ради которого была готова пожертвовать жизнью.

Все ниже и ниже. Гнилостный запах стоячей воды, смешанный с запахом затхлого воздуха и духов.

Баффи протискивалась по периметру зала, вполголоса извиняясь и в то же время не отрывая взгляда I от входа в подвал. Дверь захлопнулась за спиной Жан-Пьера. Она ускорила шаг, вокруг начали возмущаться — в такой тесноте она неминуемо кого-то толкала, разливала напитки и наступала кому-то на ноги. Но иначе было нельзя.

Дойдя до двери, она зажала сумку между ногами и надела крест на шею. Появиться с крестом в этой толпе, все равно что предъявить значок шерифа. «Ладно, паршивые вампирята, сейчас начнутся проблемы». Любопытно, знает ли продвинутый клыкастый народ, что среди них затесалась Истребительница? Может, они уже вывесили плакаты с ее портретом и надписью «Розыск»?

А может, Хозяин разработал план борьбы с ней, частью которого стада папка из крокодиловой кожи с надписью: «Баффи Саммерс, Истребительница. Досье. Только для налитых кровью глаз».

Усмехнувшись, Баффи распахнула дверь.

Ступеньки круто уходили вниз. Лампочка, свисавшая с потолка, перегорела… или ее разбили. Может, это и к лучшему — она никого не хотела оповещать о своем приближении. Поэтому пока не понадобился и фонарик из черного металла, лежащий в ее рюкзаке.

Она спускалась по ступенькам, двигаясь медленно и бесшумно. Сердце гулко стучало. Она тревожилась за своих друзей, даже за французского мальчика, с которым ни разу не разговаривала, но ради которого была готова пожертвовать жизнью.

Все ниже и ниже. Гнилостный запах стоячей воды, смешанный с запахом затхлого воздуха и духов.